[devhelp] Updated Greek translation



commit e2d62f1731277b1a5af8067fd757f57b5571d48c
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Fri Aug 28 20:51:16 2015 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  152 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4bac53b..93e34f3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-15 15:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-28 22:30+0300\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to navigate "
 "through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
 "μακροεντολών. Παρέχει μια διεπαφή με καρτέλες και επιτρέπει την εκτύπωση των "
 "αποτελεσμάτων."
 
-#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
 msgstr ""
 "Το Devhelp ενσωματώνεται με άλλες εφαρμογές όπως το Glade, Anjuta ή Geany."
 
-#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&#x26;do=view&#x26;";
 "target=devhelp.png"
@@ -52,20 +52,20 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:212 ../src/dh-app.c:399
-#: ../src/dh-window.c:659
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:211
+#: ../src/dh-app.c:507 ../src/dh-window.c:753
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Developer's Help program"
 msgstr "Πρόγραμμα βοήθειας για προγραμματιστές"
 
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:3
 msgid "Documentation Browser"
 msgstr "Περιηγητής τεκμηρίωσης"
 
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:4
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr ""
 "τεκμηρίωση;πληροφορίες;εγχειρίδιο;ανάπτυξη;api;documentation;information;"
@@ -237,28 +237,52 @@ msgstr "_Περί"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Έ_ξοδος"
 
-#: ../src/dh-app.c:204
+#: ../src/dh-app.c:213
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
+msgstr "Περιηγητής βοήθειας για τους προγραμματιστές του GNOME"
+
+#: ../src/dh-app.c:215
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
 " Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
-" Kostas Papadimas <pkst gmx net>\n"
-" Stylianos Papanastasiou <stelios dcs gla ac uk>\n"
-" George Fragos <fragos george gmail com>\n"
+" Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
+" Στυλιανός Παπαναστασίου <stelios dcs gla ac uk>\n"
+" Γιώργος Φράγκος <fragos george gmail com>\n"
 " Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
-" Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
+" Μιχάλης Κοτσαρίνης <mk73628 gmail com>\n"
 " Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
 "\n"
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα\n"
 "http://gnome.gr/";
 
-#: ../src/dh-app.c:214
-msgid "A developers' help browser for GNOME"
-msgstr "Περιηγητής βοήθειας για τους προγραμματιστές του GNOME"
+#: ../src/dh-app.c:217
+msgid "Devhelp Website"
+msgstr "Ιστότοπος Devhelp"
 
-#: ../src/dh-app.c:222
-msgid "DevHelp Website"
-msgstr "Ιστότοπος DevHelp"
+#: ../src/dh-app.c:432
+msgid "Opens a new Devhelp window"
+msgstr "Ανοίγει ένα νέο παράθυρου του Devhelp"
+
+#: ../src/dh-app.c:437
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "Αναζήτηση λέξης κλειδί"
+
+#: ../src/dh-app.c:438 ../src/dh-app.c:443
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "ΛΕΞΗ ΚΛΕΙΔΙ"
+
+#: ../src/dh-app.c:442
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "Αναζητήστε και δείξτε κάθε επιλογή στο βοηθητικό παράθυρο"
+
+#: ../src/dh-app.c:447
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
+
+#: ../src/dh-app.c:452
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "Έξοδος από όλα τα εκτελούμενα Devhelp"
 
 #. Please don't translate "Devhelp"
 #: ../src/dh-assistant.ui.h:2
@@ -269,102 +293,78 @@ msgstr "Βοηθός — Devhelp"
 msgid "Book:"
 msgstr "Βιβλίο:"
 
-#: ../src/dh-book.c:240
+#: ../src/dh-book.c:254
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Γλώσσα: %s"
 
-#: ../src/dh-book.c:241
+#: ../src/dh-book.c:255
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Γλώσσα: δεν ορίσθηκε"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:270
+#: ../src/dh-link.c:289
 msgid "Book"
 msgstr "Βιβλίο"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:273
+#: ../src/dh-link.c:292
 msgid "Page"
 msgstr "Σελίδα"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:277
+#: ../src/dh-link.c:296
 msgid "Keyword"
 msgstr "Λέξη κλειδί"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:282
+#: ../src/dh-link.c:301
 msgid "Function"
 msgstr "Συνάρτηση:"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:287
+#: ../src/dh-link.c:306
 msgid "Struct"
 msgstr "Δομή"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:292
+#: ../src/dh-link.c:311
 msgid "Macro"
 msgstr "Μακροεντολή"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:297
+#: ../src/dh-link.c:316
 msgid "Enum"
 msgstr "Απαρίθμηση"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:302
+#: ../src/dh-link.c:321
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/dh-main.c:41
-msgid "Opens a new Devhelp window"
-msgstr "Ανοίγει ένα νέο παράθυρου του Devhelp"
-
-#: ../src/dh-main.c:46
-msgid "Search for a keyword"
-msgstr "Αναζήτηση λέξης κλειδί"
-
-#: ../src/dh-main.c:47 ../src/dh-main.c:52
-msgid "KEYWORD"
-msgstr "ΛΕΞΗ ΚΛΕΙΔΙ"
-
-#: ../src/dh-main.c:51
-msgid "Search and display any hit in the assistant window"
-msgstr "Αναζητήστε και δείξτε κάθε επιλογή στο βοηθητικό παράθυρο"
-
-#: ../src/dh-main.c:56
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
-
-#: ../src/dh-main.c:61
-msgid "Quit any running Devhelp"
-msgstr "Έξοδος από όλα τα εκτελούμενα Devhelp"
-
-#: ../src/dh-parser.c:95 ../src/dh-parser.c:196 ../src/dh-parser.c:260
-#: ../src/dh-parser.c:270
+#: ../src/dh-parser.c:96 ../src/dh-parser.c:197 ../src/dh-parser.c:261
+#: ../src/dh-parser.c:271
 #, c-format
 msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Αναμενόταν '%s', αλλά ελήφθη '%s' στη γραμμή %d, και την στήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:112
+#: ../src/dh-parser.c:113
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Μη έγκυρη ονοματοθεσία '%s' στη γραμμή %d, στήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:141
+#: ../src/dh-parser.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 "Τα στοιχεία \"title\", \"name\", και \"link\" απαιτούνται στη γραμμή %d, και "
 "στήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:215
+#: ../src/dh-parser.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "Τα στοιχεία \"name\" και \"link\" απαιτούνται εντός του <sub> στη γραμμή %d, "
 "στήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:295
+#: ../src/dh-parser.c:296
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
@@ -389,13 +389,13 @@ msgstr ""
 "Τα στοιχεία \"name\" και \"link\" απαιτούνται εντός του '%s' στη γραμμή %d, "
 "στήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:308
+#: ../src/dh-parser.c:309
 #, c-format
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
 msgstr ""
 "Το στοιχείο \"type\" απαιτείται εντός του <keyword> στη γραμμή %d, στήλη %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:511
+#: ../src/dh-parser.c:501
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
 msgstr "Αδυναμία αποσυμπίεσης βιβλίου '%s': %s"
@@ -436,51 +436,51 @@ msgstr "_Σταθερό πλάτος:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Γραμματοσειρές"
 
-#: ../src/dh-window.c:81
+#: ../src/dh-window.c:86
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../src/dh-window.c:82
+#: ../src/dh-window.c:87
 msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
-#: ../src/dh-window.c:83
+#: ../src/dh-window.c:88
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../src/dh-window.c:84
+#: ../src/dh-window.c:89
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
-#: ../src/dh-window.c:85
+#: ../src/dh-window.c:90
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:91
 msgid "175%"
 msgstr "175%"
 
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:92
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:93
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:94
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../src/dh-window.c:868
+#: ../src/dh-window.c:975
 msgid "Error opening the requested link."
 msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της επιλεγμένης σύνδεσης."
 
-#: ../src/dh-window.c:1126
+#: ../src/dh-window.c:1246
 msgid "_Close"
 msgstr "Κλεί_σιμο"
 
-#: ../src/dh-window.c:1154 ../src/dh-window.c:1327
+#: ../src/dh-window.c:1274 ../src/dh-window.c:1446
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Κενή σελίδα"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]