[libpeas] Updated Greek translation



commit 85947469fd4ccdbaac378016ed3883f15edff86b
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Fri Aug 28 20:48:42 2015 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   27 +++++++++++++--------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 51a3c12..c7c19ee 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpeas 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-19 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 22:16+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-28 21:57+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
 msgid "Plugin Manager"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Προβολή"
 
 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
 msgid "Plugin Manager View"
-msgstr "Προβολή διαχειριστή προσθέτων"
+msgstr "Προβολή διαχειριστή πρόσθετων"
 
 #. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
@@ -144,15 +144,16 @@ msgstr "Πρόσθετο"
 #. Avoid having markup in a translated string
 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
-#| "An error occurred: %s"
 msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
-msgstr "Δεν μπόρεσε να φορτωθεί το πρόσθετο '%s'"
+msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του πρόσθετου '%s'"
 
-#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:638
-msgid "An error occurred: "
-msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
+#. Keep separate because some translations do special things
+#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
+#.
+#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:640
+#, c-format
+msgid "An error occurred: %s"
+msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα: %s"
 
 #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
 #: ../peas-demo/peas-demo.c:41
@@ -168,12 +169,10 @@ msgid "- libpeas demo application"
 msgstr "- εφαρμογή επίδειξης libpeas"
 
 #: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
-#| msgid "_About"
 msgid "About"
 msgstr "Περί"
 
 #: ../tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
-#| msgid "_Preferences"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]