[anjuta] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit 4e025cebad0fffd7cfbc5df533d04c559666c92c
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Tue Aug 25 22:44:13 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 1088 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 652 insertions(+), 436 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b1d589e..e9f467d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,52 +11,54 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta 3.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 03:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 22:54+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:26+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8\n"
 
 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a number of "
-"advanced programming facilities including project management, application wizard, "
-"interactive debugger, source editor, version control, GUI designer, profiler and "
-"many more tools. It focuses on providing simple and usable user interface, yet "
-"powerful for efficient development."
+"Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a "
+"number of advanced programming facilities including project management, "
+"application wizard, interactive debugger, source editor, version control, "
+"GUI designer, profiler and many more tools. It focuses on providing simple "
+"and usable user interface, yet powerful for efficient development."
 msgstr ""
-"Anjuta DevStudio 是一項多功能的軟體開發工作坊,具有多種進階的程式開發功能,包含專案管"
-"理、應用程式精靈、互動除錯器、原始碼編輯器、版本控制、GUI 設計師、效能剖析等工具。它"
-"著眼於提供簡單而易用的使用者介面,但能同時提供足夠的軟體開發需求。"
+"Anjuta DevStudio 是一項多功能的軟體開發工作坊,具有多種進階的程式開發功能,包"
+"含專案管理、應用程式精靈、互動除錯器、源碼編輯器、版本控制、GUI 設計師、效能"
+"剖析等工具。它著眼於提供簡單而易用的使用者介面,但能同時提供足夠的軟體開發需"
+"求。"
 
 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are "
-"implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You can "
-"choose which plugins should be active for your project. Like the user interface "
-"layout, the set of active plugins is also persistent for each project making it easy "
-"to work on projects with various levels of complexity. Using plugins, you can extend "
-"Anjuta with your own features."
+"implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You "
+"can choose which plugins should be active for your project. Like the user "
+"interface layout, the set of active plugins is also persistent for each "
+"project making it easy to work on projects with various levels of "
+"complexity. Using plugins, you can extend Anjuta with your own features."
 msgstr ""
-"Anjuta 透過外掛程式具有高度擴充性。幾乎 Anjuta 中所有的功能都是使用外掛程式實作的,因"
-"而可以動態啟用或停用。您可以選擇在自己的專案中要使用哪些外掛程式。一如使用者介面配"
-"置,使用中的外掛程式也會在每個專案中呈現,以便能在不同複雜程度的專案中運行。使用外掛"
-"程式,您可以在 Anjuta 中擴充自己的功能。"
+"Anjuta 透過外掛程式具有高度擴充性。幾乎 Anjuta 中所有的功能都是使用外掛程式實"
+"作的,因而可以動態啟用或停用。您可以選擇在自己的專案中要使用哪些外掛程式。一"
+"如使用者介面配置,使用中的外掛程式也會在每個專案中呈現,以便能在不同複雜程度"
+"的專案中運行。使用外掛程式,您可以在 Anjuta 中擴充自己的功能。"
 
 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The project wizard lets you create new projects from a selection of project "
-"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK+, "
-"GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily downloaded and "
-"installed."
+"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
+"+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily "
+"downloaded and installed."
 msgstr ""
-"專案精靈讓您從選取的專案範本中建立新的專案。選擇包含簡單通用的專案、單層 (沒有子資料"
-"夾)、GTK+、GNOME、Java、Python 專案等等。新的範本可以輕易的下載與安裝。"
+"專案精靈讓您從選取的專案範本中建立新的專案。選擇包含簡單通用的專案、單層 (沒"
+"有子資料夾)、GTK+、GNOME、Java、Python 專案等等。新的範本可以輕易的下載與安"
+"裝。"
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
 msgid "Anjuta"
@@ -88,7 +90,8 @@ msgstr "無法寫入目的檔案「%s」:%s"
 msgid "Could not open file \"%s\": %s"
 msgstr "無法開啟檔案「%s」: %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239 ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
+#: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
@@ -137,8 +140,8 @@ msgstr "您嘗試開啟的檔案包含無效的位元序列"
 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
 #, c-format
 msgid ""
-"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you want to "
-"open."
+"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
+"want to open."
 msgstr "Anjuta 無法自動判斷您想要開啟檔案的編碼為何。"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
@@ -290,22 +293,24 @@ msgstr "顯示給使用者這個項目該輸入什麼的文字"
 msgid "Environment Variables:"
 msgstr "環境變數:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586 ../plugins/class-gen/window.c:719
-#: ../plugins/class-gen/window.c:729 ../plugins/class-gen/window.c:737
-#: ../plugins/class-gen/window.c:751 ../plugins/class-gen/window.c:761
-#: ../plugins/class-gen/window.c:769 ../plugins/class-gen/window.c:777
-#: ../plugins/class-gen/window.c:785 ../plugins/class-gen/window.c:793
-#: ../plugins/class-gen/window.c:803 ../plugins/class-gen/window.c:813
-#: ../plugins/class-gen/window.c:825 ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
+#: ../plugins/class-gen/window.c:719 ../plugins/class-gen/window.c:729
+#: ../plugins/class-gen/window.c:737 ../plugins/class-gen/window.c:751
+#: ../plugins/class-gen/window.c:761 ../plugins/class-gen/window.c:769
+#: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
+#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
+#: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:763
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595 ../plugins/class-gen/window.c:770
-#: ../plugins/class-gen/window.c:786 ../plugins/class-gen/window.c:817
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
+#: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
+#: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:490 ../plugins/tools/editor.c:476
 msgid "Value"
 msgstr "變數值"
@@ -371,8 +376,8 @@ msgstr "外掛程式「%s」不想要被停止使用"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load %s\n"
-"This usually means that your installation is corrupted. The error message leading to "
-"this was:\n"
+"This usually means that your installation is corrupted. The error message "
+"leading to this was:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "無法載入 %s\n"
@@ -383,7 +388,8 @@ msgstr ""
 msgid "Load"
 msgstr "載入"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2015
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2015
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "可用的外掛程式"
 
@@ -397,23 +403,25 @@ msgstr "只顯示使用者可啟用的外掛程式"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
 msgid ""
-"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose one of "
-"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you choose a different "
-"plugin."
+"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
+"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
+"choose a different plugin."
 msgstr ""
-"這些是您提示中從許多合適外掛程式中作選擇時所選的外掛程式。移除這些偏好的外掛程式會讓"
-"您選擇其他的外掛程式。"
+"這些是您提示中從許多合適外掛程式中作選擇時所選的外掛程式。移除這些偏好的外掛"
+"程式會讓您選擇其他的外掛程式。"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
 msgid "Forget selected plugin"
 msgstr "忘掉已選取的外掛程式"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:631 ../plugins/debug-manager/queue.c:527
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:527
 msgid "Select a plugin"
 msgstr "選擇外掛程式"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358 ../plugins/debug-manager/queue.c:528
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
 msgid "Please select a plugin to activate"
 msgstr "請選擇欲啟用的外掛程式"
 
@@ -432,11 +440,11 @@ msgstr "記得此選擇"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2382
 msgid "Profiles"
-msgstr "設定組合"
+msgstr "設定檔"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
 msgid "Current stack of profiles"
-msgstr "設定組合的目前堆疊"
+msgstr "設定檔的目前堆疊"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
 msgid "Available plugins"
@@ -496,11 +504,11 @@ msgstr "外掛程式管理員,用於解析外掛程式"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:279
 msgid "Profile Name"
-msgstr "設定組合名稱"
+msgstr "設定檔名稱"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
 msgid "Name of the plugin profile"
-msgstr "外掛程式設定組合的名稱"
+msgstr "外掛程式設定檔的名稱"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:288
 msgid "Synchronization file"
@@ -508,7 +516,7 @@ msgstr "同步檔案"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:289
 msgid "File to syncronize the profile XML"
-msgstr "用來同步設定組合 XML 的檔案"
+msgstr "用來同步設定檔 XML 的檔案"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:632
 msgid "Please select a plugin from the list"
@@ -517,8 +525,9 @@ msgstr "請從清單中選擇外掛程式"
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:655
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins profile."
-msgstr "讀取「%s」失敗:XML 解析錯誤。無效或損壞的 Anjuta 外掛程式設定組合。"
+"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
+"profile."
+msgstr "讀取「%s」失敗:XML 解析錯誤。無效或損壞的 Anjuta 外掛程式設定檔。"
 
 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:956
@@ -539,7 +548,8 @@ msgstr "選擇項目以儲存:"
 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
 msgstr "如果您沒有儲存,將遺失所有修改。"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189 ../plugins/document-manager/plugin.c:583
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:583
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
@@ -555,7 +565,8 @@ msgstr "拋棄更改(_D)"
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
 #, c-format
 msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid_plural ""
+"There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr[0] "這裡有 %d 個項目含有未儲存的變更。是否在關閉前儲存變更?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
@@ -597,12 +608,12 @@ msgstr "系統:"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:518
 msgid ""
-"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for installing "
-"missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package from your "
-"distribution, or install the missing packages manually."
+"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
+"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
+"from your distribution, or install the missing packages manually."
 msgstr ""
-"您似乎沒有安裝 PackageKit。必須有 PackageKit 才能安裝缺少的套件。請從您的發行版本安裝"
-"「packagekit-gnome」套件,或手動安裝缺少的套件。"
+"您似乎沒有安裝 PackageKit。必須有 PackageKit 才能安裝缺少的套件。請從您的發行"
+"版本安裝「packagekit-gnome」套件,或手動安裝缺少的套件。"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:527
 #, c-format
@@ -712,13 +723,18 @@ msgid "Please specify group name"
 msgstr "請指定群組名稱"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:641
-msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
+msgid ""
+"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
 msgstr "群組名稱只能包含英文字母或 \"#$:%+,- = ^_`~/\" 字元"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665 ../plugins/am-project/am-project.c:1680
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1773 ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996 ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802 ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1773
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "專案不存在或無效的路徑"
@@ -727,12 +743,14 @@ msgstr "專案不存在或無效的路徑"
 msgid "Root"
 msgstr "根"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:98 ../plugins/dir-project/dir-project.c:1007
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1007
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
 msgid "Group"
 msgstr "群組"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:106 ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
 msgid "Source"
 msgstr "來源"
@@ -810,11 +828,11 @@ msgstr "Autotools 後端程式"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
 msgid "New Autotools backend for project manager"
-msgstr "專案管理程式的新 Autotools 後端程式"
+msgstr "專案管理員的新 Autotools 後端程式"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:753
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:753
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
 msgid "Name:"
@@ -848,7 +866,8 @@ msgid "Version:"
 msgstr "版本:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
-msgid "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
+msgid ""
+"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
 msgstr "專案版本,通常是以點分隔的數字,像是「1.0.0」"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
@@ -857,8 +876,8 @@ msgstr "錯誤報告 URL:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
 msgid ""
-"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It is "
-"optional."
+"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
+"is optional."
 msgstr "讓使用者可以回報程式錯誤的電子郵件位址或網頁連結。這是選擇性的。"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
@@ -867,8 +886,8 @@ msgstr "專案名稱:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
 msgid ""
-"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters.It is "
-"generated from the project name if not provided."
+"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
+"It is generated from the project name if not provided."
 msgstr "套件名稱,只能包含字母和底線字元。如果不指定就會從專案名稱產生。"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
@@ -888,147 +907,203 @@ msgstr "Libtool 支援:"
 msgid "Add support to compile shared and static libraries with Libtool."
 msgstr "加入編譯 Libtool 共享與靜態程式庫的支援。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:104 ../plugins/am-project/am-properties.c:211
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336 ../plugins/am-project/am-properties.c:520
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695 ../plugins/am-project/am-properties.c:870
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:870
 msgid "Linker flags:"
 msgstr "連結器旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:107 ../plugins/am-project/am-properties.c:214
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:107
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:214
 msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外連結器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113 ../plugins/am-project/am-properties.c:220
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:363 ../plugins/am-project/am-properties.c:538
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:713 ../plugins/am-project/am-properties.c:889
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:538
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:713
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:889
 msgid "C preprocessor flags:"
 msgstr "C 預處理器旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116 ../plugins/am-project/am-properties.c:223
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
 msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 C 前處理器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:122 ../plugins/am-project/am-properties.c:229
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:372 ../plugins/am-project/am-properties.c:547
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722 ../plugins/am-project/am-properties.c:898
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:372
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:898
 msgid "C compiler flags:"
 msgstr "C 編譯器旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:125 ../plugins/am-project/am-properties.c:232
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
 msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 C 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:131 ../plugins/am-project/am-properties.c:238
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:381 ../plugins/am-project/am-properties.c:556
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:731 ../plugins/am-project/am-properties.c:907
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:381
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:556
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:907
 msgid "C++ compiler flags:"
 msgstr "C++ 編譯器旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:134 ../plugins/am-project/am-properties.c:241
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
 msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 C++ 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140 ../plugins/am-project/am-properties.c:247
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:390 ../plugins/am-project/am-properties.c:565
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:740 ../plugins/am-project/am-properties.c:916
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:565
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:916
 msgid "Java compiler flags:"
 msgstr "Java 編譯器旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:143 ../plugins/am-project/am-properties.c:250
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
 msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 Java 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:149 ../plugins/am-project/am-properties.c:256
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:399 ../plugins/am-project/am-properties.c:574
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:749 ../plugins/am-project/am-properties.c:925
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:399
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:925
 msgid "Vala compiler flags:"
 msgstr "Vala 編譯器旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:152 ../plugins/am-project/am-properties.c:259
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
 msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 Vala 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:158 ../plugins/am-project/am-properties.c:265
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:408 ../plugins/am-project/am-properties.c:583
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:758 ../plugins/am-project/am-properties.c:934
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:583
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:934
 msgid "Fortran compiler flags:"
 msgstr "Fortran 編譯器旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161 ../plugins/am-project/am-properties.c:268
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
 msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 Fortran 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:167 ../plugins/am-project/am-properties.c:274
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:417 ../plugins/am-project/am-properties.c:592
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:767 ../plugins/am-project/am-properties.c:943
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:943
 msgid "Objective C compiler flags:"
 msgstr "Objective C 編譯器旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:170 ../plugins/am-project/am-properties.c:277
-msgid "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
+msgid ""
+"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 Objective C 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:176 ../plugins/am-project/am-properties.c:283
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:426 ../plugins/am-project/am-properties.c:601
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:776 ../plugins/am-project/am-properties.c:952
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:426
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:601
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:776
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:952
 msgid "Lex/Flex flags:"
 msgstr "Lex/Flex 旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:179 ../plugins/am-project/am-properties.c:286
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
 msgid ""
-"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all targets in "
-"this group."
+"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
+"targets in this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 Lex 或 Flex lexical 分析器產生旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:185 ../plugins/am-project/am-properties.c:292
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435 ../plugins/am-project/am-properties.c:610
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:785 ../plugins/am-project/am-properties.c:961
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:610
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:785
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:961
 msgid "Yacc/Bison flags:"
 msgstr "Yacc/Bison 旗標:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:188 ../plugins/am-project/am-properties.c:295
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
 msgid ""
-"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in this group."
+"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
+"this group."
 msgstr "這個群組中所有目標的通用額外 Yacc 或 Bison 解析器產生旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:194 ../plugins/am-project/am-properties.c:301
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
 msgid "Installation directories:"
 msgstr "安裝目錄:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:197 ../plugins/am-project/am-properties.c:304
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:197
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
 msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
 msgstr "這個群組中目標使用的自訂安裝目錄清單。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:317 ../plugins/am-project/am-properties.c:501
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:676 ../plugins/am-project/am-properties.c:851
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:317
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:501
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:676
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:851
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1062
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1138
 msgid "Do not install:"
 msgstr "不要安裝:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320 ../plugins/am-project/am-properties.c:504
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:679 ../plugins/am-project/am-properties.c:854
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1065
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1141
 msgid "Build but do not install the target."
 msgstr "組建但不安裝目標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:327 ../plugins/am-project/am-properties.c:511
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:686 ../plugins/am-project/am-properties.c:861
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:861
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1072
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1147
 msgid "Installation directory:"
 msgstr "安裝目錄:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:330 ../plugins/am-project/am-properties.c:514
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:689 ../plugins/am-project/am-properties.c:864
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:864
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1075
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1150
-msgid "It has to be a standard directory or a custom one defined in group properties."
+msgid ""
+"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
+"properties."
 msgstr "它必須是標準的目錄或是在群組屬性中定義的自訂目錄。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339 ../plugins/am-project/am-properties.c:523
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698 ../plugins/am-project/am-properties.c:873
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:873
 msgid "Additional linker flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外連結器旗標。"
 
@@ -1036,8 +1111,10 @@ msgstr "這個目標的額外連結器旗標。"
 msgid "Additional libraries:"
 msgstr "額外的程式庫:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:348 ../plugins/am-project/am-properties.c:532
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:707 ../plugins/am-project/am-properties.c:883
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:532
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:707
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:883
 msgid "Additional libraries for this target."
 msgstr "這個目標的額外程式庫。"
 
@@ -1049,115 +1126,150 @@ msgstr "額外的物件:"
 msgid "Additional object files for this target."
 msgstr "這個目標的額外物件檔案。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:366 ../plugins/am-project/am-properties.c:541
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:716 ../plugins/am-project/am-properties.c:892
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:541
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:716
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:892
 msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 C 前處理器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375 ../plugins/am-project/am-properties.c:550
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:725 ../plugins/am-project/am-properties.c:901
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:901
 msgid "Additional C compiler flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 C 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:384 ../plugins/am-project/am-properties.c:559
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:734 ../plugins/am-project/am-properties.c:910
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:559
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:734
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:910
 msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 C++ 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393 ../plugins/am-project/am-properties.c:568
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:743 ../plugins/am-project/am-properties.c:919
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:919
 msgid "Additional Java compiler flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 Java 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:402 ../plugins/am-project/am-properties.c:577
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:752 ../plugins/am-project/am-properties.c:928
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:402
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:577
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:928
 msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 Vala 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411 ../plugins/am-project/am-properties.c:586
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:761 ../plugins/am-project/am-properties.c:937
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:586
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:761
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:937
 msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 Fortran 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:420 ../plugins/am-project/am-properties.c:595
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:770 ../plugins/am-project/am-properties.c:946
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:420
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:946
 msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 Objective C 編譯器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:429 ../plugins/am-project/am-properties.c:604
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:779 ../plugins/am-project/am-properties.c:955
-msgid "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:429
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
+msgid ""
+"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 Lex 或 Flex lexical 分析器產生器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438 ../plugins/am-project/am-properties.c:613
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788 ../plugins/am-project/am-properties.c:964
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:964
 msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
 msgstr "這個目標的額外 Yacc 或 Bison 解析器產生器旗標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:444 ../plugins/am-project/am-properties.c:619
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:794 ../plugins/am-project/am-properties.c:970
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:444
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:970
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1027
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1081
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1156
 msgid "Additional dependencies:"
 msgstr "額外的相依性:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:447 ../plugins/am-project/am-properties.c:622
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:797 ../plugins/am-project/am-properties.c:973
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:447
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:973
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1030
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1084
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1159
 msgid "Additional dependencies for this target."
 msgstr "這個目標的額外相依性。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:453 ../plugins/am-project/am-properties.c:628
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:803 ../plugins/am-project/am-properties.c:979
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:453
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:628
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:803
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:979
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1090
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1165
 msgid "Include in distribution:"
 msgstr "包含於描述:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456 ../plugins/am-project/am-properties.c:631
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:806 ../plugins/am-project/am-properties.c:982
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:631
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:982
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1093
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1168
 msgid "Include this target in the distributed package."
 msgstr "在散布的套件中包含這個目標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:463 ../plugins/am-project/am-properties.c:638
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:813 ../plugins/am-project/am-properties.c:989
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:463
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:638
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:813
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:989
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1100
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1174
 msgid "Build for check only:"
 msgstr "只編譯於檢查之用:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:466 ../plugins/am-project/am-properties.c:641
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:816 ../plugins/am-project/am-properties.c:992
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:992
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1103
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1177
 msgid "Build this target only when running automatic tests."
 msgstr "只在執行自動測試時組建這個目標。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:473 ../plugins/am-project/am-properties.c:648
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:823 ../plugins/am-project/am-properties.c:999
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:999
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1036
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1110
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1183
 msgid "Do not use prefix:"
 msgstr "不使用前綴:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:476 ../plugins/am-project/am-properties.c:651
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:476
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:651
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1002
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
 msgid ""
-"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting system "
-"program. "
+"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwriting "
+"system program. "
 msgstr "不要以選擇性的前綴重新命名目標,用以避免覆蓋系統程式。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483 ../plugins/am-project/am-properties.c:658
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:833
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1009
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1120
@@ -1165,19 +1277,22 @@ msgstr "不要以選擇性的前綴重新命名目標,用以避免覆蓋系統
 msgid "Keep target path:"
 msgstr "保留目標路徑:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:486 ../plugins/am-project/am-properties.c:661
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:486
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:661
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1012
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1123
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1195
 msgid ""
-"Keep relative target path for installing it. By example if you have a program subdir/"
-"app installed in bin directory it will be installed in bin/subdir/app not in bin/app."
+"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
+"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
+"subdir/app not in bin/app."
 msgstr ""
-"保持安裝目標的相對路徑。例如,您的程式 subdir/app 要安裝於 bin 目錄,它會被安裝在 "
-"bin/subdir/app 而不是 bin/app。"
+"保持安裝目標的相對路徑。例如,您的程式 subdir/app 要安裝於 bin 目錄,它會被安"
+"裝在 bin/subdir/app 而不是 bin/app。"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:529 ../plugins/am-project/am-properties.c:704
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:880
 msgid "Libraries:"
 msgstr "程式庫:"
@@ -1188,10 +1303,11 @@ msgstr "手冊章節:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
 msgid ""
-"Section where are installed the man pages. Valid section names are the digits ‘0’ "
-"through ‘9’, and the letters ‘l’ and ‘n’. "
+"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
+"digits ‘0’ through ‘9’, and the letters ‘l’ and ‘n’. "
 msgstr ""
-"安裝 man pages 的節區。有效的節區名稱為數字「0」到「9」,以及字母「l」和「n」。"
+"安裝 man pages 的節區。有效的節區名稱為數字「0」到「9」,以及字母「l」和"
+"「n」。"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
 msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
@@ -1206,7 +1322,8 @@ msgid "Please specify target name"
 msgstr "請指定目標名稱"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:383
-msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgid ""
+"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
 msgstr "目標名稱只能包含英文字母、'_'、'-'、'/' 或 '.' 字元"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
@@ -1244,7 +1361,7 @@ msgstr "重新產生專案"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
 msgid "Configuration:"
-msgstr "組態:"
+msgstr "設定:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
 msgid "Configure Options:"
@@ -1310,9 +1427,9 @@ msgstr "安裝"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:578
 msgid ""
-"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you "
-"want to do that?"
-msgstr "在使用這個新組態之前,需要先移除預設的組態。是否要這麼做?"
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that?"
+msgstr "在使用這個新設定之前,需要先移除預設的設定。是否要這麼做?"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:583
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:970
@@ -1335,7 +1452,8 @@ msgid "Select a build directory inside the project directory"
 msgstr "從專案目錄選擇一個組建目錄"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
-#: ../plugins/class-gen/window.c:742 ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/class-gen/window.c:742
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
 #: ../src/preferences.ui.h:15
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
@@ -1362,17 +1480,20 @@ msgid "No file or project currently opened."
 msgstr "目前沒有開啟任何檔案或專案。"
 
 #. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283 ../plugins/run-program/execute.c:73
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
+#: ../plugins/run-program/execute.c:73
 #, c-format
 msgid "Program '%s' is not a local file"
 msgstr "程式 '%s' 不是本地檔案"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298 ../plugins/run-program/execute.c:79
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
+#: ../plugins/run-program/execute.c:79
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exist"
 msgstr "程式「%s」不存在"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306 ../plugins/run-program/execute.c:83
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
+#: ../plugins/run-program/execute.c:83
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
 msgstr "程式 '%s' 不具有執行權限"
@@ -1397,14 +1518,15 @@ msgstr "用來允許安裝檔案的指令"
 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the command "
-"used to install the files, by example \"make install\". %s is replaced by the "
-"command without any change while %q is replaced by the quoted command. You can use %"
-"% to get a \"%\" character. A typical value is \"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
+"The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
+"command used to install the files, by example \"make install\". %s is "
+"replaced by the command without any change while %q is replaced by the "
+"quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
+"\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
 msgstr ""
 "這個指令必須包含「%s」或「%q」。這會被用來安裝檔案的指令取代,例如「make "
-"install」。%s 會將指令以沒有任何變更的方式取代,而 %q 都會被引號的指令取代。您可以使"
-"用 %% 來取得「%」字元。典型的數值為「sudo %s」或「su -c %q」。"
+"install」。%s 會將指令以沒有任何變更的方式取代,而 %q 都會被引號的指令取代。"
+"您可以使用 %% 來取得「%」字元。典型的數值為「sudo %s」或「su -c %q」。"
 
 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
 #. * pearl regular expression
@@ -1447,7 +1569,8 @@ msgstr "正在離開: %s"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807
+#: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "警告:"
 
@@ -1460,7 +1583,8 @@ msgstr "警告:-old"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819
+#: ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "錯誤:"
 
@@ -1496,7 +1620,8 @@ msgstr "總共費時:%lu 秒\n"
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "未能成功完成\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021 ../plugins/tools/execute.c:516
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021
+#: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "已成功完成\n"
 
@@ -1607,19 +1732,20 @@ msgstr "編譯目前編輯器的檔案"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
 msgid "Select Configuration"
-msgstr "選擇組態"
+msgstr "選擇設定"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
 msgid "Select current configuration"
-msgstr "選擇目前組態"
+msgstr "選擇目前設定"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
 msgid "Remove Configuration"
-msgstr "移除組態"
+msgstr "移除設定"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
-msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
-msgstr "清理專案 (distclean),可能的話一併移除組態"
+msgid ""
+"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgstr "清理專案 (distclean),可能的話一併移除設定"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1785
@@ -1931,11 +2057,11 @@ msgstr "用來寫入已處理範本的檔案"
 
 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1368
 msgid ""
-"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You can get it "
-"from http://autogen.sourceforge.net.";
+"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
+"can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
 msgstr ""
-"找不到 autogen 第五版;請安裝 autogen 套件。您可以從 http://autogen.sourceforge.net "
-"取得。"
+"找不到 autogen 第五版;請安裝 autogen 套件。您可以從 http://autogen.";
+"sourceforge.net 取得。"
 
 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:261 ../plugins/class-gen/plugin.c:472
 #, c-format
@@ -1958,7 +2084,8 @@ msgstr "實作"
 
 #: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
 #: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
-#: ../plugins/class-gen/window.c:812 ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/class-gen/window.c:812
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
 msgid "Type"
@@ -1967,7 +2094,8 @@ msgstr "類型"
 #: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
 #: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
 #: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
-#: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
+#: ../plugins/class-gen/window.c:826
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
 msgid "Arguments"
 msgstr "參數"
 
@@ -2029,7 +2157,8 @@ msgstr "標準 diff"
 msgid "Patch-Style diff"
 msgstr "Patch式 diff"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
 msgid "Local"
 msgstr "區域"
 
@@ -2071,7 +2200,8 @@ msgid "Choose file or directory to add:"
 msgstr "選取加入的檔案或目錄:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5 ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
 msgid "Browse…"
 msgstr "瀏覽…"
 
@@ -2091,12 +2221,13 @@ msgstr "選取移除的檔案或目錄:"
 msgid ""
 "<b>Please note: </b>\n"
 "\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file won't "
-"be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!</b>"
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
+"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
+"</b>"
 msgstr ""
 "<b>請注意:</b>\n"
-"按下確定會刪除磁碟與 CVS 上的檔案。當然在您使用 CVS Commit 前還不會移除 CVS 上的檔"
-"案。<b>已經提醒您注意了!</b>"
+"按下確定會刪除磁碟與 CVS 上的檔案。當然在您使用 CVS Commit 前還不會移除 CVS "
+"上的檔案。<b>已經提醒您注意了!</b>"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
 msgid "CVS: Commit file/directory"
@@ -2115,7 +2246,8 @@ msgstr "整個專案"
 msgid "Log message:"
 msgstr "紀錄訊息:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
 msgid "Revision:"
 msgstr "修訂版:"
@@ -2125,7 +2257,8 @@ msgstr "修訂版:"
 msgid "Do not act recursively"
 msgstr "不要遞迴運作"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
 msgid "Options:"
 msgstr "選項:"
@@ -2197,7 +2330,8 @@ msgid "Choose file or directory to get log for:"
 msgstr "選擇檔案或目錄以取得紀錄:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
 msgid "Options"
@@ -2297,8 +2431,9 @@ msgstr[0] "CVS 指令成功!費時: %ld 秒"
 msgid "CVS command is running — please wait until it finishes!"
 msgstr "CVS 指令正在執行 — 請等候直到它結束!"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229 ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:472 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:479
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:472
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:479
 msgid "CVS"
 msgstr "CVS"
 
@@ -2534,7 +2669,8 @@ msgid "Shared libraries"
 msgstr "共享程式庫"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "內核訊號"
 
@@ -2629,17 +2765,18 @@ msgstr "遠端除錯"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a program not "
-"using the Debug configuration?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+"program not using the Debug configuration?</span>\n"
 "\n"
-"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source code "
-"corresponding to the instructions, so some commands can perform in a strange way, "
-"especially steps."
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
+"in a strange way, especially steps."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">您確定不使用除錯組態來為程式除錯?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">您確定不使用除錯設定來為程式除錯?</"
+"span>\n"
 "\n"
-"當啟用最佳化時,除錯工具不能一直辨識出指令的原始碼,因此有些指令可能會執行得很奇怪,"
-"特別是單步指令。"
+"當啟用最佳化時,除錯工具不能一直辨識出指令的源碼,因此有些指令可能會執行得很"
+"奇怪,特別是單步指令。"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
 msgid "Do not show again"
@@ -2762,7 +2899,8 @@ msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "停用中斷點"
 
 #. This enable an user defined command
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953 ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
 msgid "Enabled"
 msgstr "已啟用"
 
@@ -2789,7 +2927,8 @@ msgid "Breakpoint operations"
 msgstr "中斷點操作"
 
 #. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:407 ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
+#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:407
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
 msgid "_Go to address"
 msgstr "移至位址(_G)"
 
@@ -2817,7 +2956,7 @@ msgstr "地區變數"
 
 #: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.plugins.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
-msgstr "如果不使用除錯組態時不要顯示警告"
+msgstr "如果不使用除錯設定時不要顯示警告"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:340
 msgid "Debugger Log"
@@ -2833,13 +2972,15 @@ msgstr "已載入"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "暫停程式(_U)"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr "暫停執行程式"
 
@@ -2929,29 +3070,35 @@ msgstr "加入額外的原始檔路徑"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
 msgid "Debugger Command…"
 msgstr "除錯工具指令…"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr "自訂除錯器指令"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
 msgid "_Info"
 msgstr "資訊(_I)"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "共享程式庫"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
 msgid "Show shared library mappings"
 msgstr "顯示共享程式庫對映"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "顯示核心訊號"
 
@@ -3003,8 +3150,10 @@ msgstr "從游標處執行(_R)"
 msgid "Run from the cursor"
 msgstr "從游標處執行"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
 msgid "Debugger operations"
 msgstr "除錯工具操作"
 
@@ -3021,7 +3170,8 @@ msgstr "暫存器"
 msgid "Registers"
 msgstr "暫存器"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144 ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -3075,7 +3225,8 @@ msgstr "傳送至進程"
 msgid "Kernel signals"
 msgstr "內核訊號"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477 ../plugins/debug-manager/signals.c:483
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
 msgid "Signal operations"
 msgstr "訊號操作"
 
@@ -3129,7 +3280,8 @@ msgstr "編號"
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:832 ../plugins/document-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:832
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
 msgid "Line"
 msgstr "行"
 
@@ -3296,14 +3448,17 @@ msgstr "API 瀏覽器"
 msgid "API"
 msgstr "API"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:126 ../plugins/dir-project/dir-project.c:149
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:126
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:149
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:172
 #, c-format
 msgid "Missing name"
 msgstr "缺少名稱"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1132 ../plugins/dir-project/dir-project.c:1142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024 ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1132
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1142
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
 #, c-format
 msgid "Project doesn't allow to set properties"
 msgstr "專案不允許設定屬性"
@@ -3314,7 +3469,8 @@ msgstr "目錄後端"
 
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:2
 msgid ""
-"Directory project backend, get only source files, use it when other backend fails"
+"Directory project backend, get only source files, use it when other backend "
+"fails"
 msgstr "目錄專案後端,只取得來源檔案,當其他的後端失敗時可以使用它"
 
 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
@@ -3348,7 +3504,8 @@ msgstr "書籤"
 msgid "Rename"
 msgstr "重新命名"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363 ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
@@ -3373,9 +3530,9 @@ msgstr "關閉檔案"
 msgid "Path:"
 msgstr "路徑:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890 ../plugins/file-loader/plugin.c:597
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:887 ../plugins/file-loader/plugin.c:897
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
 msgid "Open file"
 msgstr "開啟檔案"
 
@@ -3625,11 +3782,11 @@ msgstr "選取文件內的全部文字"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
 msgid "Select _Code Block"
-msgstr "選擇原始碼區塊(_C)"
+msgstr "選擇源碼區塊(_C)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
 msgid "Select the current code block"
-msgstr "選取目前函式內的原始碼"
+msgstr "選取目前函式內的源碼"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
 msgid "Co_mment"
@@ -3905,7 +4062,7 @@ msgstr "函式全部摺疊(_C)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
 msgid "Close all code folds in the editor"
-msgstr "將全部函式的原始碼摺疊"
+msgstr "將全部函式的源碼摺疊"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
 msgid "_Open All Folds"
@@ -3913,7 +4070,7 @@ msgstr "函式全部展開(_O)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
 msgid "Open all code folds in the editor"
-msgstr "將全部函式的原始碼展開"
+msgstr "將全部函式的源碼展開"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
 msgid "_Toggle Current Fold"
@@ -3998,7 +4155,7 @@ msgstr "編輯器文字選取"
 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") 
},
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
 msgid "Editor code commenting"
-msgstr "編輯原始碼備註"
+msgstr "編輯源碼備註"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
 msgid "Editor navigations"
@@ -4025,8 +4182,10 @@ msgid "Simple searching"
 msgstr "簡易搜尋"
 
 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418 ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2138 ../plugins/document-manager/plugin.c:2147
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2138
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2147
 msgid "Documents"
 msgstr "文件"
 
@@ -4050,7 +4209,8 @@ msgstr "覆寫"
 msgid "INS"
 msgstr "插入"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:927 ../plugins/document-manager/plugin.c:930
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:930
 msgid "Zoom"
 msgstr "拉遠"
 
@@ -4085,15 +4245,15 @@ msgstr "搜尋「%s」已達頂端並將從結尾開始。"
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:535
 #, c-format
 msgid ""
-"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new match was "
-"found."
+"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
+"match was found."
 msgstr "搜尋「%s」已達結尾並已從頭開始,但已找不到符合項目。"
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:540
 #, c-format
 msgid ""
-"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new match was "
-"found."
+"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
+"match was found."
 msgstr "搜尋「%s」已達頂端並將從結尾開始,但已找不到符合項目。"
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:917
@@ -4154,7 +4314,7 @@ msgstr "在 URI「%s」中找不到最近曾使用的資源"
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:757
 #, c-format
 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr "此函式還未在視窗元件的類別‘%s’中實作"
+msgstr "此函式還未在元件的類別‘%s’中實作"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
 #, c-format
@@ -4201,8 +4361,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
 "\n"
-"There is no plugin, default action, or application configured to handle this file "
-"type.\n"
+"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
+"file type.\n"
 "\n"
 "MIME type: %s\n"
 "\n"
@@ -4357,7 +4517,7 @@ msgstr "檔案管理員"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
 msgid "File manager for project and single files"
-msgstr "用於專案和單一檔案的檔案管理程式"
+msgstr "用於專案和單一檔案的檔案管理員"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
 msgid "Root directory if no project is open:"
@@ -4372,7 +4532,8 @@ msgid "Automatically select the current document"
 msgstr "自動選擇目前文件"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
 msgid "Global"
 msgstr "全域"
 
@@ -4400,11 +4561,13 @@ msgstr "過濾條件"
 msgid "Loading..."
 msgstr "正在載入…"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:708 ../plugins/file-manager/file-view.c:980
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:708
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:980
 msgid "Base Path"
 msgstr "基礎路徑"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:709 ../plugins/file-manager/file-view.c:981
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:709
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:981
 msgid "GFile representing the top-most path displayed"
 msgstr "GFile 表示顯示的最上層路徑"
 
@@ -4439,7 +4602,7 @@ msgstr "在檔案管理員中顯示"
 
 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:366
 msgid "File manager popup actions"
-msgstr "檔案管理程式彈出式動作"
+msgstr "檔案管理員彈出式動作"
 
 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:157
 msgid "Files"
@@ -4708,7 +4871,8 @@ msgstr "傳送一個訊號給程序時發生錯誤。"
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:120
 #, c-format
-msgid "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
+msgid ""
+"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
 msgstr "建立名為 %s 的 FIFO 檔案失敗。該程式會以不使用終端機的方式執行。"
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:204
@@ -4723,16 +4887,17 @@ msgstr "無法開啟終端機進行除錯。"
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:128
 #, c-format
 msgid ""
-"The register function hasn't been found automatically in the following pretty "
-"printer files:\n"
+"The register function hasn't been found automatically in the following "
+"pretty printer files:\n"
 "%s\n"
-"You need to fill yourself the register function columns before enabling the rows. "
-"Most of the time the register function name contains the word \"register\"."
+"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
+"rows. Most of the time the register function name contains the word "
+"\"register\"."
 msgstr ""
 "在下列 pretty printer files 沒有自動找到註冊函數:\n"
 "%s\n"
-"在啟用這些列之前您需要自行填寫註冊函數的欄位。在大多數時候註冊函數的名稱會包含 "
-"\"register\" 這個字。"
+"在啟用這些列之前您需要自行填寫註冊函數的欄位。在大多數時候註冊函數的名稱會包"
+"含 \"register\" 這個字。"
 
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:223
 msgid "Select a pretty printer file"
@@ -4756,7 +4921,8 @@ msgstr "Gdb 除錯工具"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2 ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
 msgid "Force"
 msgstr "強制"
 
@@ -4808,7 +4974,8 @@ msgstr "在紀錄訊息中顯示來源的修訂版"
 msgid "Append signed-off-by line"
 msgstr "加入 signed-off-by line"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17 ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
 msgid "Log Message:"
 msgstr "紀錄訊息:"
 
@@ -4836,7 +5003,8 @@ msgstr "分支名稱:"
 msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
 msgstr "檔案庫 head;在這裡拖放或輸入不同的修訂版"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25 ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
 msgid "Revision"
 msgstr "修訂版"
 
@@ -4874,7 +5042,8 @@ msgstr "工作"
 msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
 msgstr "整個專案;在這裡拖放檔案以檢視檔案或資料夾紀錄"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36 ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
 msgid "View the Log for File/Folder:"
 msgstr "檢視檔案/資料夾的紀錄檔:"
 
@@ -4886,15 +5055,18 @@ msgstr "分支:"
 msgid "Graph"
 msgstr "圖表"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39 ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
 msgid "Short Log"
 msgstr "短式紀錄"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40 ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41 ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
@@ -4906,7 +5078,8 @@ msgstr "頁 1"
 msgid "page 2"
 msgstr "頁 2"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44 ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
 msgid "Changes:"
 msgstr "變更:"
 
@@ -5038,7 +5211,8 @@ msgstr "加入遠端"
 msgid "Apply Mailbox Files"
 msgstr "套用 Mailbox 檔案"
 
-#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54 ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
+#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
+#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
 msgid "No stash selected."
 msgstr "尚未選取 stash。"
 
@@ -5056,8 +5230,8 @@ msgstr "請輸入修訂版。"
 msgid "Cherry Pick"
 msgstr "Cherry Pick"
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
 msgid "Please enter a log message."
 msgstr "請輸入紀錄訊息。"
 
@@ -5255,7 +5429,8 @@ msgstr "變更"
 msgid "Commit changes"
 msgstr "提交變更"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:165 ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
+#: ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
 msgid "Add"
 msgstr "加入"
 
@@ -5476,7 +5651,8 @@ msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "略過目前系列中的修補檔"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:466
-msgid "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
+msgid ""
+"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr "停止套用這個系列並將檔案樹回復到原來的狀態"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:521
@@ -5588,11 +5764,11 @@ msgstr "拖曳並改變工作區中介面工具的大小"
 
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:3
 msgid "Edit widget margins"
-msgstr "編輯視窗元件邊界"
+msgstr "編輯元件邊界"
 
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:4
 msgid "Edit widget alignment"
-msgstr "編輯視窗元件排列"
+msgstr "編輯元件排列"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:688
 msgid "Glade Properties…"
@@ -5612,7 +5788,7 @@ msgstr "Glade 介面設計程式操作"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:826
 msgid "Widgets"
-msgstr "視窗元件"
+msgstr "元件"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:831
 msgid "Palette"
@@ -5733,8 +5909,8 @@ msgstr "找不到 JHBuild install 的前綴。"
 
 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:180
 msgid ""
-"Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from 2012-11-06 or "
-"later."
+"Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
+"2012-11-06 or later."
 msgstr "找不到 JHBuild 函式庫目錄。您需要 JHBuild 2012-11-06 或之後的版本。"
 
 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:198
@@ -5742,7 +5918,8 @@ msgstr "找不到 JHBuild 函式庫目錄。您需要 JHBuild 2012-11-06 或之
 msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
 msgstr "請選擇欲啟用的 JHBuild 外掛程式:%s"
 
-#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
 msgid "Error: cant bind port"
 msgstr "錯誤:不能綁定連接埠"
 
@@ -5761,7 +5938,7 @@ msgstr "錯誤:%s"
 
 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Language Manager"
-msgstr "語言管理程式"
+msgstr "語言管理員"
 
 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
@@ -5789,7 +5966,7 @@ msgstr "從 C++ 標準範本程式庫載入 API 標籤"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:784
 msgid "Code added for widget."
-msgstr "視窗元件加入的程式碼。"
+msgstr "元件加入的程式碼。"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1198
 msgid "Comment/Uncomment"
@@ -5953,8 +6130,8 @@ msgid "Vala support plugin, adds code completion."
 msgstr "Vala 支援外掛程式,提供程式碼自動補齊功能。"
 
 #: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:657
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267
-#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665
+#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
 msgid "Auto-complete"
 msgstr "自動補齊"
 
@@ -6035,9 +6212,9 @@ msgstr "關閉所有訊息分頁"
 msgid "Icon"
 msgstr "圖示"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:486 ../plugins/message-view/plugin.c:386
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:400 ../plugins/message-view/plugin.c:519
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:530
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:486
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:400
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:519 ../plugins/message-view/plugin.c:530
 msgid "Messages"
 msgstr "訊息"
 
@@ -6239,9 +6416,10 @@ msgstr "匯入已存在的 autotools 專案至 Anjuta"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
 msgid "Project from Existing Sources"
-msgstr "從現有原始碼產生專案"
+msgstr "從現有源碼產生專案"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:82
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:189
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "名為「%s」的檔案已存在。是否要取代它?"
@@ -6249,9 +6427,10 @@ msgstr "名為「%s」的檔案已存在。是否要取代它?"
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:224
 #, c-format
 msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to the "
-"project directory."
-msgstr "有一個名為「%s」的檔案無法寫入:%s。請檢查您是否有該專案目錄的寫入權限。"
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
+"the project directory."
+msgstr ""
+"有一個名為「%s」的檔案無法寫入:%s。請檢查您是否有該專案目錄的寫入權限。"
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:285
 #, c-format
@@ -6261,15 +6440,17 @@ msgstr "請選擇要用來開啟 %s 的專案後端程式。"
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:305
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please select a "
-"different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
+"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
+"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
 msgstr ""
-"在指定目錄 (%s) 中找不到有效的專案後端程式。請選擇不同的目錄,或嘗試升級為更新的 "
-"Anjuta。"
+"在指定目錄 (%s) 中找不到有效的專案後端程式。請選擇不同的目錄,或嘗試升級為更"
+"新的 Anjuta。"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:371 ../plugins/project-import/plugin.c:428
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:371
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:428
 #, c-format
-msgid "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
+msgid ""
+"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
 msgstr "無法 check out 指定的 URI「%s」。傳回的錯誤為:「%s」"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:310
@@ -6354,7 +6535,8 @@ msgstr "這個屬性是無法修改的。"
 msgid "Please select a project backend to use."
 msgstr "請選擇要使用的專案後端程式。"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683 ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
 msgid "Project properties"
 msgstr "專案屬性"
@@ -6392,7 +6574,8 @@ msgstr "後端程式:"
 msgid "Reloading project: %s"
 msgstr "重新載入專案:%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1178 ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1178
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
 msgid "Cannot add group"
 msgstr "不能加入群組"
 
@@ -6400,16 +6583,20 @@ msgstr "不能加入群組"
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "沒有選擇上層群組"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1350 ../plugins/project-manager/dialogs.c:1362
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1547 ../plugins/project-manager/dialogs.c:1557
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1350
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1362
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1547
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1557
 msgid "Cannot add source files"
 msgstr "不能加入源始碼檔案"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1363 ../plugins/project-manager/dialogs.c:1558
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1363
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1558
 msgid "The selected node cannot contain source files."
 msgstr "選取的節點不能包含來源檔。"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1744 ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1744
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
 msgid "Cannot add target"
 msgstr "不能加入目標"
 
@@ -6417,7 +6604,8 @@ msgstr "不能加入目標"
 msgid "No group selected"
 msgstr "沒有選取群組"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1922 ../plugins/project-manager/dialogs.c:1933
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1922
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1933
 msgid "Cannot add modules"
 msgstr "不能加入模組"
 
@@ -6458,7 +6646,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to remove the source \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"是否確定將原始碼檔「%s」從專案中移除?\n"
+"是否確定將源碼檔「%s」從專案中移除?\n"
 "\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
@@ -6520,11 +6708,11 @@ msgstr "這個群組將不會從檔案系統中刪除。\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:737
 msgid "The source file will be deleted from the file system.\n"
-msgstr "該原始碼檔將會從檔案系統中刪除。\n"
+msgstr "該源碼檔將會從檔案系統中刪除。\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
 msgid "The source file will not be deleted from the file system.\n"
-msgstr "該原始碼檔將不會從檔案系統中刪除。\n"
+msgstr "該源碼檔將不會從檔案系統中刪除。\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
 msgid "Confirm remove"
@@ -6552,7 +6740,8 @@ msgstr "專案(_P)"
 msgid "New _Folder…"
 msgstr "新增資料夾(_F)…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907 ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
 msgid "Add a new folder to the project"
 msgstr "加入新的資料夾至專案"
 
@@ -6560,7 +6749,8 @@ msgstr "加入新的資料夾至專案"
 msgid "New _Target…"
 msgstr "新增目標(_T)…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912 ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "Add a new target to the project"
 msgstr "加入新的目標至專案"
 
@@ -6568,7 +6758,8 @@ msgstr "加入新的目標至專案"
 msgid "Add _Source File…"
 msgstr "加入來源檔案(_S)…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917 ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add a source file to a target"
 msgstr "加入原始檔至目標"
@@ -6581,7 +6772,8 @@ msgstr "加入程式庫(_L)…"
 msgid "Add a module to a target"
 msgstr "將模組加入至目標"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927 ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "_Properties"
 msgstr "屬性(_P)"
 
@@ -6640,15 +6832,16 @@ msgstr "排序捷徑鍵"
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project view) "
-"%s: %s\n"
+"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
+"view) %s: %s\n"
 msgstr "分析專案失敗(該專案已被開啟,但不會有專案檢視)%s:%s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
 msgid "Update project view…"
 msgstr "更新專案檢視…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326 ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
@@ -6852,21 +7045,22 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
 #, c-format
 msgid ""
-"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters \"#$:%%"
-"+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
+"\"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
+"it."
 msgstr ""
-"欄位「%s」必須為字母、數字或下列字元 \"#$:%%+, = ^_`~\"。此外您不能以 ~ 符號開頭。請"
-"修正它。"
+"欄位「%s」必須為字母、數字或下列字元 \"#$:%%+, = ^_`~\"。此外您不能以 ~ 符號"
+"開頭。請修正它。"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#$:%%+,."
-"= ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a leading dash. Please "
-"fix it."
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
+"$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
+"leading dash. Please fix it."
 msgstr ""
-"欄位「%s」必須為字母、數字、下列字元 \"#$:%%+, = ^_`~\" 或目錄分隔符。此外您不能以 ~ "
-"符號開頭。請修正它。"
+"欄位「%s」必須為字母、數字、下列字元 \"#$:%%+, = ^_`~\" 或目錄分隔符。此外您"
+"不能以 ~ 符號開頭。請修正它。"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:737
 #, c-format
@@ -6883,9 +7077,11 @@ msgstr "不明的錯誤。"
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:769
 #, c-format
 msgid ""
-"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot be "
-"written. Do you want to continue?"
-msgstr "目錄「%s」不是空的。如果有些檔案無法寫入,專案的建立可能會失敗。確定要繼續嗎?"
+"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
+"cannot be written. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"目錄「%s」不是空的。如果有些檔案無法寫入,專案的建立可能會失敗。確定要繼續"
+"嗎?"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
 #, c-format
@@ -6920,12 +7116,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:986
 msgid ""
-"Some important programs or development packages required to build this project are "
-"missing. Please make sure they are installed properly before generating the "
-"project.\n"
+"Some important programs or development packages required to build this "
+"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
+"generating the project.\n"
 msgstr ""
-"編譯這個專案所需的部分重要程式或開發套件遺失。在產生專案前請先確定它們已經正確的安"
-"裝。\n"
+"編譯這個專案所需的部分重要程式或開發套件遺失。在產生專案前請先確定它們已經正"
+"確的安裝。\n"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:995
 msgid "Install missing packages"
@@ -6936,15 +7132,17 @@ msgstr "安裝缺少的套件"
 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
 msgid ""
-"The missing programs are usually part of some distribution packages and can be "
-"searched for in your Application Manager. Similarly, the development packages are "
-"contained in special packages that your distribution provides to allow development "
-"of projects based on them. They usually end with a \"-dev\" or \"-devel\" suffix in "
-"package names and can be found by searching in your Application Manager."
+"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
+"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
+"packages are contained in special packages that your distribution provides "
+"to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
+"dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
+"your Application Manager."
 msgstr ""
-"缺少的程式通常是某些發行版本的一部分,可以在您的套件管理程式中搜尋到。同樣的,開發用"
-"套件也常存在特別的套件中,是您的發行版本提供以便開發以它們為基礎的專案。它們通常在套"
-"件名稱中以「-dev」或「-devel」後綴結尾,而且同樣可以在您的套件管理程式中搜尋到。"
+"缺少的程式通常是某些發行版本的一部分,可以在您的套件管理員中搜尋到。同樣的,"
+"開發用套件也常存在特別的套件中,是您的發行版本提供以便開發以它們為基礎的專"
+"案。它們通常在套件名稱中以「-dev」或「-devel」後綴結尾,而且同樣可以在您的套"
+"件管理員中搜尋到。"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1015
 msgid "Missing components"
@@ -6991,9 +7189,10 @@ msgstr "預設用來建立新專案的目錄"
 
 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"If empty, the user home directory is used. If the path is relative, it is relative "
-"to the home directory."
-msgstr "如果為空,會用到使用者的家目錄。如果路徑是相對的,則會以家目錄為相對標的。"
+"If empty, the user home directory is used. If the path is relative, it is "
+"relative to the home directory."
+msgstr ""
+"如果為空,會用到使用者的家目錄。如果路徑是相對的,則會以家目錄為相對標的。"
 
 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Default user name used in new project"
@@ -7022,10 +7221,11 @@ msgstr "選擇檔案"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:432 ../plugins/tools/editor.c:524
 msgid "Select an Image File"
-msgstr "選擇圖片檔案"
+msgstr "選擇影像檔案"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:457 ../plugins/project-wizard/property.c:548
-#: ../plugins/tools/editor.c:558 ../plugins/tools/editor.c:705
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:457
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:548 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/tools/editor.c:705
 msgid "Choose Icon"
 msgstr "選擇圖示"
 
@@ -7114,9 +7314,10 @@ msgstr "專案名稱:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
 msgid ""
-"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project "
-"build target (executable, library etc.)"
-msgstr "專案名稱不能含有空白,因為它會成為該專案編譯目標(可執行檔、程式庫等)的名稱"
+"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
+"project build target (executable, library etc.)"
+msgstr ""
+"專案名稱不能含有空白,因為它會成為該專案編譯目標(可執行檔、程式庫等)的名稱"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
@@ -7237,11 +7438,11 @@ msgstr "外掛程式相依性:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
 msgid ""
-"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be either "
-"primary interface name or plugin location (library:class)"
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"either primary interface name or plugin location (library:class)"
 msgstr ""
-"以逗號分隔,這個外掛程式相依的其他外掛程式。它可以是主要介面名稱或外掛程式位置 "
-"(library:class)"
+"以逗號分隔,這個外掛程式相依的其他外掛程式。它可以是主要介面名稱或外掛程式位"
+"置 (library:class)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
 msgid "Icon File:"
@@ -7344,7 +7545,7 @@ msgstr "加入 C++ 支援:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr "在專案加入 C++ 支援以便編譯 C++ 原始碼檔案"
+msgstr "在專案加入 C++ 支援以便編譯 C++ 源碼檔案"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
@@ -7503,8 +7704,8 @@ msgstr "加入國際化功能:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
 msgid ""
-"Adds support for internationalization so that your project can have translations in "
-"different languages"
+"Adds support for internationalization so that your project can have "
+"translations in different languages"
 msgstr "加入國際化支援,讓您的專案可以翻譯成不同的語言"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
@@ -7544,7 +7745,8 @@ msgid "Generic gcj compiled java"
 msgstr "一般 gcj 編譯的 java"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
-msgid "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+msgid ""
+"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
 msgstr "一般原生編譯 java 專案,使用 GNU Java 編譯器 (gcj)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
@@ -7583,10 +7785,10 @@ msgstr "UUID:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
 msgid ""
 "Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
-"This should be in the format of an email address (foo bar extensions example com), "
-"but\n"
-"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the uuid on "
-"your\n"
+"This should be in the format of an email address (foo bar extensions example "
+"com), but\n"
+"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the "
+"uuid on your\n"
 "email address."
 msgstr ""
 "Uuid 是您的擴充套件的全域獨一識別碼。\n"
@@ -7603,7 +7805,8 @@ msgid "Gnome Shell Compatibility:"
 msgstr "Gnome Shell 相容性:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
-msgid "Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
+msgid ""
+"Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
 msgstr "您的外掛程式相容的 gnome-shell 版本清單,以逗號分隔"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
@@ -7644,9 +7847,10 @@ msgstr "使用 GtkBuilder 做使用者介面:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
 msgid ""
-"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it from xml "
-"files at runtime"
-msgstr "使用 GtkBuilder 以圖形化的方式建立使用者介面並在執行時間從 xml 檔案載入它"
+"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
+"from xml files at runtime"
+msgstr ""
+"使用 GtkBuilder 以圖形化的方式建立使用者介面並在執行時間從 xml 檔案載入它"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
@@ -7658,12 +7862,12 @@ msgstr "需要套件:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
 msgid ""
-"Give a package name that your project require. You may also mention what is the "
-"required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= "
-"2.2.0'"
+"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
+"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
+"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
 msgstr ""
-"指定您的專案需要的套件名稱。您也可以提出該套件所需的版本。例如「libgnomeui-2.0」或"
-"「libgnomeui-2.0 >= 2.2.0」"
+"指定您的專案需要的套件名稱。您也可以提出該套件所需的版本。例如"
+"「libgnomeui-2.0」或「libgnomeui-2.0 >= 2.2.0」"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
 msgid "GTKmm (Simple)"
@@ -7738,7 +7942,7 @@ msgstr "授權條款"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
 msgid "Select code license"
-msgstr "選擇原始碼授權"
+msgstr "選擇源碼授權"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
 msgid "No license"
@@ -7977,7 +8181,8 @@ msgid "Run operations"
 msgstr "執行操作"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:942 ../plugins/snippets-manager/plugin.c:979
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:979
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
 msgid "Code Snippets"
 msgstr "程式碼文字片段"
@@ -7986,7 +8191,8 @@ msgstr "程式碼文字片段"
 msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
 msgstr "允許文字片段插入編輯器。"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62 ../plugins/snippets-manager/plugin.c:307
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:307
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
 msgid "Snippets"
 msgstr "文字片段"
@@ -8091,12 +8297,14 @@ msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
 msgstr "<b>錯誤:</b>您必須為文字片段選擇至少一種語言!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
-msgid "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
 msgstr "<b>錯誤:</b>這個觸發鍵已經用於其中一種語言!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
 msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and \"_\"!"
+"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
+"\"_\"!"
 msgstr "<b>錯誤:</b>觸發鍵只能包含英文字母和 \"_\"!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
@@ -8137,12 +8345,13 @@ msgstr "觸發鍵:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
 msgid ""
-"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger key in "
-"the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a snippet.\n"
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
+"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
+"snippet.\n"
 "<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
 msgstr ""
-"觸發鍵是用於快速插入文字片段。在編輯器中輸入觸發鍵,接著使用「快速插入」的捷徑鍵來插"
-"入文字片段。\n"
+"觸發鍵是用於快速插入文字片段。在編輯器中輸入觸發鍵,接著使用「快速插入」的捷"
+"徑鍵來插入文字片段。\n"
 "<b>警告:觸發鍵必須是每個語言各自獨立。</b>"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
@@ -8159,11 +8368,11 @@ msgstr "關鍵字:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
 msgid ""
-"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be relevant to "
-"the snippet content. Type them separated by a single space."
+"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
+"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
 msgstr ""
-"關鍵字可以用來協助搜尋文字片段。它們應該與文字片段的內容有所關聯。輸入時請以一個空白"
-"字元做為區隔。"
+"關鍵字可以用來協助搜尋文字片段。它們應該與文字片段的內容有所關聯。輸入時請以"
+"一個空白字元做為區隔。"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
 msgid "Snippet Properties"
@@ -8261,8 +8470,8 @@ msgstr "顯示右邊界"
 msgid "Right margin position in characters"
 msgstr "右邊界位置(以字元計)"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15 ../src/anjuta-window.c:692
-#: ../src/anjuta-window.c:697
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+#: ../src/anjuta-window.c:692 ../src/anjuta-window.c:697
 msgid "View"
 msgstr "顯示"
 
@@ -8409,7 +8618,7 @@ msgstr "頁尾"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
 msgid "Highlight source code"
-msgstr "標示原始碼"
+msgstr "標示源碼"
 
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
 msgid "Starter"
@@ -8925,7 +9134,8 @@ msgstr "Subversion: 差異比對完成。"
 msgid "Subversion: Update complete."
 msgstr "Subversion: 更新完成。"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:168 ../plugins/subversion/svn-command.c:231
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
 msgid "Authentication canceled"
 msgstr "認證取消"
 
@@ -8953,12 +9163,14 @@ msgstr "簽發者 DN:"
 msgid "DER certificate:"
 msgstr "DER 憑證:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375 ../plugins/subversion/svn-command.c:391
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
 #, c-format
 msgid "Deleted: %s"
 msgstr "已刪除: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:378 ../plugins/subversion/svn-command.c:397
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
 #, c-format
 msgid "Added: %s"
 msgstr "已新增: %s"
@@ -9009,8 +9221,8 @@ msgstr "專案和全域符號的平行掃描"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
 msgid ""
-"This option means that the global system packages will be scanned simultaneously "
-"with the project's ones"
+"This option means that the global system packages will be scanned "
+"simultaneously with the project's ones"
 msgstr "這個選項示全域系統套件會與專安一樣被掃描"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
@@ -9019,8 +9231,8 @@ msgstr "不儲存檔案而自動更新符號"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
 msgid ""
-"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs after 10 "
-"seconds without keypresses by the user."
+"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
+"after 10 seconds without keypresses by the user."
 msgstr "不需儲存就自動更新檔案的符號。此更新會在使用者停止輸入的 10 秒後進行。"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
@@ -9120,11 +9332,11 @@ msgstr "給 Anjuta 的終端機外掛程式"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
-msgstr "使用 GNOME 終端機設定組合:"
+msgstr "使用 GNOME 終端機設定檔:"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
 msgid "Use default GNOME terminal profile"
-msgstr "使用預設的 GNOME 終端機設定組合"
+msgstr "使用預設的 GNOME 終端機設定檔"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
 msgid "Terminal options"
@@ -9151,8 +9363,9 @@ msgstr "終端機操作"
 msgid "Unable to execute command"
 msgstr "無法執行指令"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1 ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
-#: ../plugins/tools/plugin.c:263 ../plugins/tools/plugin.c:270
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/plugin.c:270
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
@@ -9254,8 +9467,8 @@ msgstr "相同名稱的工具已經存在!"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:827
 msgid ""
-"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep it "
-"anyway?"
+"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
+"keep it anyway?"
 msgstr "該捷徑鍵已經被 Anjuta 中其他的元件使用了。是否要強制保留它?"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:911
@@ -9536,7 +9749,7 @@ msgstr "鎖定停駐配置(_L)"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:52
 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr "鎖定目前的停駐配置讓視窗元件不能移動"
+msgstr "鎖定目前的停駐配置讓元件不能移動"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:55
 msgid "_Toolbar"
@@ -9642,7 +9855,7 @@ msgstr "顯示此程式的版本"
 
 #: ../src/anjuta-application.c:418
 msgid "Specify another profile"
-msgstr "指定另一個設定組合"
+msgstr "指定另一個設定檔"
 
 #: ../src/anjuta-application.c:419
 msgid "PROFILE_FILE"
@@ -9655,7 +9868,7 @@ msgstr "- 整合式開發環境"
 #: ../src/anjuta-application.c:776
 #, c-format
 msgid "Invalid profile %s: %s"
-msgstr "無效的設定組合 %s:%s"
+msgstr "無效的設定檔 %s:%s"
 
 #: ../src/anjuta-application.c:830
 msgid "Loaded Session…"
@@ -9795,13 +10008,13 @@ msgstr "只有文字"
 #~ msgstr "開始專案:"
 
 #~ msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
-#~ msgstr "使用目前在 GNOME 終端機中選取的設定組合"
+#~ msgstr "使用目前在 GNOME 終端機中選取的設定檔"
 
 #~ msgid "Path: "
 #~ msgstr "路徑:"
 
 #~ msgid "profile file"
-#~ msgstr "設定組合檔案"
+#~ msgstr "設定檔檔案"
 
 #~ msgid "Uncommitted Changes.diff"
 #~ msgstr "Uncommitted Changes.diff"
@@ -9840,10 +10053,10 @@ msgstr "只有文字"
 #~ msgstr "套件:%s\n"
 
 #~ msgid "Profile Plugins"
-#~ msgstr "設定組合外掛程式"
+#~ msgstr "設定檔外掛程式"
 
 #~ msgid "List of plugins for this profile"
-#~ msgstr "這個設定組合外掛程式的清單"
+#~ msgstr "這個設定檔外掛程式的清單"
 
 #~ msgid "<b>Open With</b>"
 #~ msgstr "<b>以此開啟</b>"
@@ -9851,7 +10064,9 @@ msgstr "只有文字"
 #~ msgid "Drop or enter revision here"
 #~ msgstr "在這裡拖放或輸入修訂版"
 
-#~ msgid "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
+#~ msgid ""
+#~ "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder "
+#~ "log"
 #~ msgstr "整個專案;在這裡拖放檔案或輸入檢視檔案或資料夾紀錄的路徑"
 
 #~ msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
@@ -9900,14 +10115,14 @@ msgstr "只有文字"
 #~ msgstr "程式碼分析器"
 
 #~ msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework"
-#~ msgstr "以 clang-analyzer 架構解析原始碼"
+#~ msgstr "以 clang-analyzer 架構解析源碼"
 
 #~ msgid "Enable CLang code analyzer"
 #~ msgstr "啟用 CLang 程式碼分析器"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run Build-"
-#~ ">Configure!"
+#~ "The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please "
+#~ "run Build->Configure!"
 #~ msgstr "在啟用此選項後專案需要重新設定。請執行 組建->設定!"
 
 #~ msgid "ccc-analyzer:"
@@ -9920,9 +10135,10 @@ msgstr "只有文字"
 #~ msgstr "CLang 路徑"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the paths "
-#~ "are configured correctly in the preferences"
-#~ msgstr "找不到 clang 分析器,請檢查它是否已安裝以及偏好設定中的路徑是否設定正確"
+#~ "Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
+#~ "paths are configured correctly in the preferences"
+#~ msgstr ""
+#~ "找不到 clang 分析器,請檢查它是否已安裝以及偏好設定中的路徑是否設定正確"
 
 #~ msgid "CLang Analyzer"
 #~ msgstr "CLang 分析器"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]