[gnome-mahjongg] Updated Polish translation



commit 1a74804b3c5e953d90b2a4aceb7066965c40614c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Aug 25 14:06:16 2015 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 755a4c2..ced8981 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mahjongg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:05+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr ""
 "Mahjongg GNOME zawiera wiele plansz, niektóre łatwe, a niektóre trudne. W "
 "razie utknięcia można użyć podpowiedzi, ale dodaje to karę czasową."
 
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:630
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:815
+#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:629
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:814
 msgid "Mahjongg"
 msgstr "Mahjongg"
 
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Wysokość okna w pikselach"
 
 #: ../data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml.h:3
 msgid "true if the window is maximized"
-msgstr "Wartość \"true\" oznacza, że okno jest zmaksymalizowane"
+msgstr "Wartość „true” oznacza, że okno jest zmaksymalizowane"
 
 #.
 #. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Ponawia ostatni ruch"
 msgid "Receive a hint for your next move"
 msgstr "Wyświetla podpowiedź następnego ruchu"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:137 ../src/gnome-mahjongg.vala:660
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:137 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Wstrzymuje grę"
 
@@ -213,28 +213,28 @@ msgstr "_Spis treści"
 msgid "_About"
 msgstr "_O grze"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:314
 msgid "Do you want to start a new game with this map?"
 msgstr "Rozpocząć nową grę na tej planszy?"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
 msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
 msgstr ""
 "W przypadku kontynuacji gry, następna gra rozpocznie się na nowej planszy."
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
 msgid "_Continue playing"
 msgstr "_Kontynuuj grę"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:318
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
 msgid "Use _new map"
 msgstr "Wybierz _nową planszę"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:385
 msgid "There are no more moves."
 msgstr "Brak możliwości ruchu."
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
 msgid ""
 "Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
 "find the solution, restart this game, or start a new one."
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
 "Każda łamigłówka ma przynajmniej jedno rozwiązanie. Można cofać ruchy i "
 "spróbować znaleźć rozwiązanie, ponownie rozpocząć tę grę lub zacząć nową."
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:388
 msgid ""
 "You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
 "solution."
@@ -250,59 +250,59 @@ msgstr ""
 "Można także spróbować wymieszać kostki, ale to nie gwarantuje możliwości "
 "rozwiązania."
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Cofnij"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Zacznij od początku"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
 msgid "_New game"
 msgstr "_Nowa gra"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:393
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
 msgid "_Shuffle"
 msgstr "Wymie_szaj"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:445
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:444
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:461
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:460
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Motyw:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:489
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:488
 msgid "_Layout:"
 msgstr "_Plansza:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:515
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:514
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_Kolor tła:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:529
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:528
 msgid "_Close"
 msgstr "Za_mknij"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:596
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
 msgid "Main game:"
 msgstr "Główna gra:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:605
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:604
 msgid "Maps:"
 msgstr "Plansze:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:613
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:612
 msgid "Tiles:"
 msgstr "Płytki:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:633
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:632
 msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
 msgstr "Gra polegająca na wyszukiwaniu par kostek Mahjongg"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:639
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:638
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015\n"
 "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:655
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Wznawia grę"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]