[gnome-logs/wip/test: 26/37] Updated Galician translations



commit 1f525bdcb9111c7f518599e428119ad6ce8a73c5
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date:   Wed Aug 19 01:04:47 2015 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   53 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8db8aec..90bc84b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2013, 2014, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: gnome-logs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-12 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-12 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-19 01:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
@@ -34,19 +35,19 @@ msgstr "Destacado"
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:167
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:176
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:180
 msgid "Security"
 msgstr "Seguridade"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:172
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
@@ -69,6 +70,10 @@ msgid "Go back to the event view"
 msgstr "Volver á vista de eventos"
 
 #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+msgid "Choose the boot from which to view logs"
+msgstr "Escoller o arrinque desde o que quere ver rexistros"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
 msgid "Search the displayed logs"
 msgstr "Buscar nos rexistros mostrados"
 
@@ -160,65 +165,67 @@ msgstr ""
 "Ordernar as filas da lista en orde ascendente ou descendente para o tipo "
 "seleccionado"
 
-#: ../src/gl-application.c:103
+#: ../src/gl-application.c:109
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2013-2014."
 
-#: ../src/gl-application.c:104
+#: ../src/gl-application.c:110
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Ver e buscar rexistros"
 
-#: ../src/gl-application.c:231
+#: ../src/gl-application.c:237
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Imprimir información da versión e sair"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:281
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:563
 msgid "No results"
 msgstr "Sen resultados"
 
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:673 ../src/gl-eventviewlist.c:686
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:835 ../src/gl-eventviewlist.c:848
-msgid "Not implemented"
-msgstr "Non implementado"
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:184
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
 
 #. Translators: timestamp format for events on the current
 #. * day, showing the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:95
+#: ../src/gl-util.c:138
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: timestamp format for events in the current
 #. * year, showing the abbreviated month name, day of the
 #. * month and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:101
+#: ../src/gl-util.c:144
 msgid "%b %e %l:%M %p"
 msgstr "%b %e %l:%M %p"
 
 #. Translators: timestamp format for events in a different
 #. * year, showing the abbreviated month name, day of the
 #. * month, year and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:107
+#: ../src/gl-util.c:150
 msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
 msgstr "%b %e %Y %l:%M %p"
 
 #. Translators: timestamp format for events on the current
 #. * day, showing the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:120
+#: ../src/gl-util.c:163
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. Translators: timestamp format for events in the current
 #. * year, showing the abbreviated month name, day of the
 #. * month and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:126
+#: ../src/gl-util.c:169
 msgid "%b %e %H:%M"
 msgstr "%b %e %H:%M"
 
 #. Translators: timestamp format for events in a different
 #. * year, showing the abbreviated month name, day of the
 #. * month, year and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:132
+#: ../src/gl-util.c:175
 msgid "%b %e %Y %H:%M"
 msgstr "%b %e %Y %H:%M"
+
+#~ msgid "Not implemented"
+#~ msgstr "Non implementado"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]