[brasero] Updated Esperanto translation



commit a50186b26228d8444e86db522122a5554f16f64e
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sat Aug 15 16:54:41 2015 +0200

    Updated Esperanto translation

 po/eo.po | 4441 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 2221 insertions(+), 2220 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index da094c1..1d7426a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,300 +1,305 @@
-# Esperanto translation for brasero
+# Esperanto translation for brasero.
 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 # This file is distributed under the same license as the brasero package.
 # FUSZENECKER Róbert <hg8lhs gmail com>, 2009.
 # Henning EGGERS < >, 2011.
 # Michael MORONI < >, 2011.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011.
-#
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 03:03+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=braser";
+"o&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-15 03:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-15 16:52+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 00:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:70
-msgid "Open the specified project"
-msgstr "Malfermi la specifitan projekton"
-
-#: ../src/brasero-cli.c:71
-msgid "PROJECT"
-msgstr "PROJEKTO"
+#: ../data/brasero.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Brasero is a application to burn CD/DVD for the GNOME Desktop. It is "
+"designed to be as simple as possible and has some unique features to enable "
+"users to create their discs easily and quickly."
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:76
-msgid "Open the specified playlist as an audio project"
-msgstr "Malfermi la specifitan ludliston kiel aonprojekto"
+#: ../data/brasero.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Brasero can create, copy and burn Data and Audio CD/DVDs. It fully supports "
+"CD-TEXT, multisession and joliet extensions. You can simply drag and drop "
+"files from other local applications or from remote shared drives to easily "
+"burn them to a disc."
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:77
-msgid "PLAYLIST"
-msgstr "LUDLISTO"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
+msgid "Brasero"
+msgstr "Brasero"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:82
-msgid "Set the drive to be used for burning"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+msgid "Disc Burner and Copier"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:83
-msgid "DEVICE PATH"
-msgstr "APARAT-VOJO"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr "Krei kaj kopii KD-jn kaj DVD-jn"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:86
-msgid "Create an image file instead of burning"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+msgid "disc;cdrom;dvd;burn;audio;video;"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:90
-msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:5
+msgid "Brasero Disc Burner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:94
-msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
-msgstr ""
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "Malfermi novan fenestron"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:98
-msgid "Copy a disc"
-msgstr "Kopii diskon"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:7
+#| msgid "Image File"
+msgid "Burn an Image File"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
-msgid "PATH TO DEVICE"
-msgstr "VOJO AL APARATO"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
+#| msgid "Create a new project"
+msgid "Create an Audio Project"
+msgstr "Krei son-projekton"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:102
-msgid "Cover to use"
-msgstr "Uzenda kovrilo"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:9
+#| msgid "Create a new project"
+msgid "Create a Video Project"
+msgstr "Krei video-projekton"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:103
-msgid "PATH TO COVER"
+#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
+msgid "Brasero project file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:106
-msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:1
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:110
-msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
+"to true if it should."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:111
-msgid "PATH TO IMAGE"
-msgstr "VOJO AL BILDO"
-
-#: ../src/brasero-cli.c:114
-msgid "Force Brasero to display the project selection page"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:3
+msgid "The type of checksum used for images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:118
-msgid "Open the blank disc dialog"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:4
+msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:122
-msgid "Open the check disc dialog"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:5
+msgid "The type of checksum used for files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:126
-msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:6
+msgid "Directory to use for temporary files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:130
-msgid "Start burning immediately."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:7
+msgid ""
+"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
+"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
+"used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:134
-msgid "Don't connect to an already-running instance"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:8
+msgid "Favourite burn engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:138
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:9
 msgid ""
-"Burn the specified project and remove it.\n"
-"This option is mainly useful for integration with other applications."
+"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
+"used if possible."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:139
-msgid "PATH"
-msgstr "VOJO"
-
-#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
-#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
-#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
-#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
-#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
-#: ../src/brasero-cli.c:147
-msgid "The XID of the parent window"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:10
+msgid "White list of additional plugins to use"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the path of drive
-#: ../src/brasero-cli.c:204
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot write."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:11
+msgid ""
+"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
+"set to NULL, Brasero will load them all."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
-msgid "Wrong command line option."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:12
+msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be found."
-msgstr "\"%s\" ne troveblas."
-
-#: ../src/brasero-cli.c:297
-msgid "Incompatible command line options used."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:13
+msgid ""
+"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
+"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-cli.c:298
-msgid "Only one option can be given at a time"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:14
+msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found in the path"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:15
+msgid ""
+"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
+"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
-#, c-format
-msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:16
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
-#, c-format
-msgid "The version of \"%s\" is too old"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:17
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:18
+msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:19
+msgid ""
+"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
+"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
-#, c-format
-msgid "Copying audio track %02d"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:20
+msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
-msgid "Preparing to copy audio disc"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:21
+msgid ""
+"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
+"to burn"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
-msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:22
+msgid "Enable file preview"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
-msgid "Video format:"
-msgstr "Video-formato:"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:23
+msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
-msgid "_NTSC"
-msgstr "_NTSC"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:24
+msgid "Should brasero filter hidden files"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
-msgid "Format used mostly on the North American continent"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:25
+msgid ""
+"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
+"files."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
-msgid "_PAL/SECAM"
-msgstr "_PAL/SECAM"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:26
+msgid "Replace symbolic links by their targets"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
-msgid "Format used mostly in Europe"
-msgstr "Formato kiu prefere estas uzata en Eŭropo"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:27
+msgid ""
+"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
+"Set to true, brasero will replace symbolic links."
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
-msgid "Native _format"
-msgstr "Indiĝena _formato"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:28
+msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
-msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "Proporcio:"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:29
+msgid ""
+"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
+"filter broken symbolic links."
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
-msgid "_4:3"
-msgstr "_4:3"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:30
+msgid "The priority value for the plugin"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
-msgid "_16:9"
-msgstr "_16:9"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:31
+msgid ""
+"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
+"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
+"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
+"negative value disables the plugin."
+msgstr ""
 
-#. Video options for (S)VCD
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
-msgid "VCD type:"
-msgstr "VCD-tipo:"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:32
+msgid "Burning flags to be used"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
-msgid "Create an SVCD"
-msgstr "Krei SVKD-on"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:33
+msgid ""
+"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
+"last time."
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
-msgid "Create a VCD"
-msgstr "Krei VKD-on"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:34
+msgid "The speed to be used"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
-msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:35
+msgid ""
+"This value represents the speed that was used in such a context the last "
+"time."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
-msgid "Brasero media burning library"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
+msgid "Error while blanking."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
-msgid "Display options for Brasero-burn library"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
+msgid "Blank _Again"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
-#, c-format
-msgid "\"%s\" was removed from the file system."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Nekonata eraro."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
+msgid "The disc was successfully blanked."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753 ../src/brasero-video-disc.c:365
-#, c-format
-msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
+msgid "The disc is ready for use."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
-#, c-format
-msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
+msgid "_Blank"
+msgstr "_Malplena"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
+msgid "_Fast blanking"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the name of the file
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
+msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
-msgid "Analysing video files"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
+msgid "Disc Blanking"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be read"
-msgstr "Ne eblas legi \"%s\""
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
+msgid "Burning CD/DVD"
+msgstr "Skribi KD/DVD"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331
 #: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:47 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
 #: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
@@ -304,765 +309,715 @@ msgstr "Ne eblas legi \"%s\""
 msgid "The drive is busy"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
-msgid "Hidden file"
-msgstr "Kasita dosiero"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
-msgid "Unreadable file"
-msgstr "Nelegebla dosiero"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
-msgid "Broken symbolic link"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:651
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
+msgid "Make sure another application is not using it"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
 #, c-format
-msgid "Recursive symbolic link"
+msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
-#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
-msgid "(loading…)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
+msgid "No burner specified"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
-#: ../src/brasero-playlist.c:497
-msgid "Empty"
-msgstr "Vaka"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
+msgid "No source drive specified"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
-msgid "Disc file"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
+msgid "Ongoing copying process"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
 #, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d elemento"
-msgstr[1] "%d elementoj"
+msgid "The drive cannot be locked (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
-#, c-format
-msgid "New folder"
-msgstr "Nova dosierujo"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
+msgid "The drive has no rewriting capabilities"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
-#, c-format
-msgid "New folder %i"
-msgstr "Nova doserujo %i"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
+msgid "Ongoing blanking process"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
-msgid "Analysing files"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
+msgid "The drive cannot burn"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
+msgid "Ongoing burning process"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
+msgid "Ongoing checksumming operation"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
+msgid "Merging data is impossible with this disc"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2186
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
 #, c-format
-msgid "There are no files to write to disc"
+msgid "Not enough space available on the disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
+#. Translators: %s is the name of a missing application
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1187
+#: ../src/brasero-project.c:1385
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
+msgid "%s (application)"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
+#. Translators: %s is the name of a missing library
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1193
+#: ../src/brasero-project.c:1391
 #, c-format
-msgid "The file does not appear to be a playlist"
+msgid "%s (library)"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1198
+#: ../src/brasero-project.c:1396
 #, c-format
-msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
+msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the name of the object (as in
-#. * GObject) from the Gstreamer library that could
-#. * not be created
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
+msgid "There is no track to burn"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
+msgid ""
+"Please install the following required applications and libraries manually "
+"and try again:"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
 #, c-format
-msgid "%s element could not be created"
+msgid "Only one track at a time can be checked"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
+msgid "No format for the temporary image could be found"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Error message saying no graft point
 #. * is specified. A graft point is the path (on the
 #. * disc) where a file from any source will be added
 #. * ("grafted")
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218 ../src/brasero-app.c:784
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
 #: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:725 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:852 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:835
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:850
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
+#: ../src/brasero-app.c:786
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
-#, c-format
-msgid "Only one track at a time can be checked"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
-msgid "Retrieving image format and size"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
-msgid "The format of the disc image could not be identified"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
-msgid "Please set it manually"
-msgstr ""
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
 msgid "Brasero notification"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:217
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:219
 #, c-format
 msgid "%s (%i%% Done)"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:239
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1159
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:241
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1161
 msgid "Creating Image"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:244
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1168
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:246
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1170
 msgid "Burning DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:248
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:250
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1166
 msgid "Copying DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1178
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:256
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1180
 msgid "Burning CD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:258
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1174
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:260
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:381
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1176
 msgid "Copying CD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:264
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1188
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:266
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1190
 msgid "Burning Disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:268
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1184
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:270
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1186
 msgid "Copying Disc"
 msgstr "Kopii diskon"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:298
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:300
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
 msgid "Creating image"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:304
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:306
 msgid "Simulation of video DVD burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:306
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:308
 msgid "Burning video DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
 msgid "Simulation of data DVD burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:318
 msgid "Burning data DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
 msgid "Simulation of image to DVD burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:328
 msgid "Burning image to DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
 msgid "Simulation of data DVD copying"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:338
 msgid "Copying data DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:347
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:349
 msgid "Simulation of (S)VCD burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:349
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:351
 msgid "Burning (S)VCD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:357
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:410
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:359
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:412
 msgid "Simulation of audio CD burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:359
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:412
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:361
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:414
 msgid "Burning audio CD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
 msgid "Simulation of data CD burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:371
 msgid "Burning data CD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
 msgid "Simulation of CD copying"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
 msgid "Simulation of image to CD burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:391
 msgid "Burning image to CD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:400
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:402
 msgid "Simulation of video disc burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:402
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:404
 msgid "Burning video disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:420
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:422
 msgid "Simulation of data disc burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:422
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:424
 msgid "Burning data disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:430
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:432
 msgid "Simulation of disc copying"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:432
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:434
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
 msgid "Copying disc"
 msgstr "Kopii diskon"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:440
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:442
 msgid "Simulation of image to disc burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:442
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:444
 msgid "Burning image to disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
 msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:551
 msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:555
 msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:555
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:494
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:557
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:501
 msgid "Please insert a disc holding data."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:570
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
 "space."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575
 msgid "Please replace the disc with a writable CD."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:577
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:579
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:580
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:582
 msgid "Please insert a writable CD."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:586
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:588
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
 "space."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:591
 msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:593
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:595
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:596
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:598
 msgid "Please insert a writable DVD."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:601
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
 "free space."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:606
 msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:613
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2171
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2185
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:995
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:638
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:640
 msgid ""
 "An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
 "Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:643
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:645
 msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:644
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:646
 msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:650
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is busy."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
-msgid "Make sure another application is not using it"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:654
 #, c-format
 msgid "There is no disc in \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:656
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:658
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:660
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:662
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:664
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:666
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:668
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:670
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:672
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:674
 #, c-format
 msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:680
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:682
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:681
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683
 msgid "Please eject the disc and reload it."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:726
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
 msgid ""
 "A file could not be created at the location specified for temporary files"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:729
 msgid "The image could not be created at the specified location"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:730
 msgid ""
 "Do you want to specify another location for this session or retry with the "
 "current location?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:740
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:742
 msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:747
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:749
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:244
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:282
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:334
 msgid "_Keep Current Location"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:751
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:245
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:283
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:335
 msgid "_Change Location"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:771
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:773
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:459
 msgid "Location for Image File"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:779
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:781
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:366
 msgid "Location for Temporary Files"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:889
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135
 msgid "_Replace Disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:928
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:930
 msgid "Do you really want to blank the current disc?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:929
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931
 msgid "The disc in the drive holds data."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Blank is a verb here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:933
 msgid "_Blank Disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:945
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:947
 msgid ""
 "If you import them you will be able to see and use them once the current "
 "selection of files is burned."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:946
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:948
 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951
 msgid ""
 "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:953
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importi"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:954
 msgid "Only _Append"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:965
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:967
 msgid ""
 "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
 "won't be written."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:966
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:988
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:968
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:990
 msgid "Do you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:969
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
 msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993 ../src/brasero-data-disc.c:572
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:973
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:995
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422 ../src/brasero-data-disc.c:572
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Daŭrigi"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:987
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:989
 msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:991
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
 msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1035
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1037
 #, c-format
 msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1044
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1046
 msgid ""
 "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
 "operation to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1131
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
 msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1132
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1134
 msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1141
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
 msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
-#: ../src/brasero-data-disc.c:734
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
+#: ../src/brasero-data-disc.c:734
 msgid ""
 "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1145
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "_Daŭrigi"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1363
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1384
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1365
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1386
 msgid "The simulation was successful."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1366
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1368
 msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1369
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1371
 msgid "Burn _Now"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1658
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1660
 msgid "Save Current Session"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi aktualan seancon"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1733
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1735
 msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Okazis nekonata eraro."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1741
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759 ../src/brasero-app.c:618
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1743
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1761 ../src/brasero-app.c:620
 msgid "Error while burning."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1751
 msgid "_Save Log"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
 msgid "Video DVD successfully burned"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1788
 msgid "(S)VCD successfully burned"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1789
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1791
 msgid "Audio CD successfully burned"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1791
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1793
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1824
 msgid "Image successfully created"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1796
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798
 msgid "DVD successfully copied"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800
 msgid "CD successfully copied"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1804
 msgid "Image of DVD successfully created"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1804
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1806
 msgid "Image of CD successfully created"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1812
 msgid "Image successfully burned to DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1812
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1814
 msgid "Image successfully burned to CD"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1818
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1820
 msgid "Data DVD successfully burned"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1820
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822
 msgid "Data CD successfully burned"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1879
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1881
 #, c-format
 msgid "Copy #%i has been burned successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1889
 msgid ""
 "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
 "not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1963
 msgid "Make _More Copies"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1970
-msgid "_Create Cover"
-msgstr ""
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1972
+#| msgid "Create a VCD"
+msgid "Create Co_ver"
+msgstr "Krei ko_vrilon"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2132
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2134
 msgid "There are some files left to burn"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2139
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2141
 msgid "There are some more videos left to burn"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2145
 msgid "There are some more songs left to burn"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
-#, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2449
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2451
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
 msgid "Do you really want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2453
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2455
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
 msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2456
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2458
 msgid "C_ontinue Burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2463
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2465
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1020
 msgid ""
 "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1595
 msgid "Create _Image"
 msgstr ""
 
@@ -1076,107 +1031,116 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1524
 msgid "_Burn"
 msgstr "_Skribi"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1521
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:433 ../src/brasero-project.c:949
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:427
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:444
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:451
 msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:439 ../src/brasero-project.c:954
 msgid "_Burn Several Discs"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:441 ../src/brasero-project.c:956
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:965
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:464 ../src/brasero-project.c:1010
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:465 ../src/brasero-project.c:1011
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:239
 msgid "Please add files."
 msgstr "Bonvole aldonu dosierojn."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:478
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1277
+#, c-format
+msgid "There are no files to write to disc"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:483
 msgid "Please add songs."
 msgstr "Bonvole aldonu kantojn."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:484 ../src/brasero-project.c:1268
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:482
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:489
 msgid "Please add videos."
 msgstr "Bonvole aldonu videojn."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:483
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:490
 msgid "There are no videos to write to disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:495
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:502
 msgid "There is no inserted disc to copy."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:504
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:511
 msgid "Please select a disc image."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:505
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:512
 msgid "There is no selected disc image."
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is a disc image not a picture
 #. Translators: this is a disc image, not a picture
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:515
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:522
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:167
 msgctxt "disc"
 msgid "Please select another image."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:516
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:523
 msgid "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:525
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:532
 msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1441
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1235
+#: ../src/brasero-project.c:1445
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:540 ../src/brasero-project.c:1003
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:549 ../src/brasero-project.c:976
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:543
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550
 msgid ""
 "The data size is too large for the disc and you must remove files from the "
 "selection otherwise.\n"
@@ -1185,40 +1149,40 @@ msgid ""
 "NOTE: This option might cause failure."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:557 ../src/brasero-project.c:983
 msgid "_Overburn"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:983
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:559 ../src/brasero-project.c:985
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:562
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:569
 msgid ""
 "The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:563
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:570
 msgid ""
 "A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
 "copied."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:650
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:657
 msgid "Select a disc to write to"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:730
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:748
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:868
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:737
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:755
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:875
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:764 ../src/brasero-project.c:1544
 msgid "Video Options"
 msgstr "Video-agordoj"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:795
 #: ../src/brasero-data-disc.c:613
 msgid ""
 "Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
@@ -1226,132 +1190,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of the image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:804
 #, c-format
 msgid ""
 "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
 "contents can be burned."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:809
 msgid "Burn as _File"
 msgstr "Skribi kiel _dosiero"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:804
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
 msgid "Burn _Contents…"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:886
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:893
 msgid "Image Burning Setup"
 msgstr ""
 
 #. pack everything
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:894
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:901
 msgid "Select a disc image to write"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:914
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:921
 msgid "Copy CD/DVD"
 msgstr "Kopii KD/DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:920
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:927
 msgid "Select disc to copy"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
-#, c-format
-msgid "%s (application)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
-#, c-format
-msgid "%s (library)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
-#, c-format
-msgid "%s (GStreamer plugin)"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1229
+#: ../src/brasero-project.c:1439
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
-msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr "Skribi KD/DVD"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
-msgid "No burner specified"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
-msgid "No source drive specified"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
-msgid "Ongoing copying process"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
-#, c-format
-msgid "The drive cannot be locked (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
-msgid "The drive has no rewriting capabilities"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
-msgid "Ongoing blanking process"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
-msgid "The drive cannot burn"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
-msgid "Ongoing burning process"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
-msgid "Ongoing checksumming operation"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
-msgid "Merging data is impossible with this disc"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
-msgid "There is no track to burn"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
-msgid ""
-"Please install the following required applications and libraries manually "
-"and try again:"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
-msgid "No format for the temporary image could be found"
-msgstr ""
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:119
 msgid "Unknown song"
 msgstr ""
@@ -1364,32 +1239,37 @@ msgstr ""
 #. * Before it there is the name of the song.
 #. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
 #. * and every word has a different tag.
-#. Translators: %s is the name of an artist.
 #. Translators: %s is the name of the artist
-#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-song-control.c:271
-#: ../src/brasero-player.c:419
+#. Translators: %s is the name of an artist.
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-player.c:419
+#: ../src/brasero-song-control.c:270
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "de %s"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:599
+#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be read"
+msgstr "Ne eblas legi na \"%s\""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:605
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
 msgid "SVCD image"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:601
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:607
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:127
 msgid "VCD image"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:605
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:611
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:106
 msgid "Video DVD image"
 msgstr ""
 
 #. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
 #. * Image") and the second the path for the image file
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:623
 #, c-format
 msgid "%s: \"%s\""
 msgstr "%s: \"%s\""
@@ -1400,20 +1280,20 @@ msgstr "%s: \"%s\""
 #. * destination disc a new one (once the source has been
 #. * copied) which is to be inserted in the drive currently
 #. * holding the source disc
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:649
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:655
 #, c-format
 msgid "New disc in the burner holding the source disc"
 msgstr ""
 
 #. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:690
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:696
 #, c-format
 msgid "%s: not enough free space"
 msgstr ""
 
 #. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
 #. * is its available free space. "Free" here is the free space available.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:721
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:727
 #, c-format
 msgid "%s: %s of free space"
 msgstr ""
@@ -1512,9 +1392,8 @@ msgid "Allow to add more data to the disc later"
 msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
-#: ../src/brasero-song-properties.c:226
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308 ../src/brasero-song-properties.c:226
 msgid "Options"
 msgstr "Agordoj"
 
@@ -1530,6 +1409,24 @@ msgstr ""
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
+msgid "Hidden file"
+msgstr "Kasita dosiero"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
+msgid "Unreadable file"
+msgstr "Nelegebla dosiero"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
+msgid "Broken symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1190 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2061
+#, c-format
+msgid "Recursive symbolic link"
+msgstr ""
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:243
 msgid "Disc image type:"
 msgstr ""
@@ -1555,7 +1452,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1499
+#: ../src/brasero-project.c:1503
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr ""
@@ -1579,7 +1476,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change _Extension"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:234
 msgid "Configure recording options"
 msgstr ""
 
@@ -1596,17 +1493,17 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes
 #. * and the third one is seconds.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:437
 #, c-format
 msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:478
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:479
 #, c-format
 msgid "%i MiB of %i MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:504
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:505
 msgid "Estimated drive speed:"
 msgstr ""
 
@@ -1642,8 +1539,8 @@ msgid "Select Disc Image"
 msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:162
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-file-chooser.c:350
+#: ../src/brasero-project.c:2225 ../src/brasero-project-name.c:162
 msgid "All files"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
 
@@ -1657,388 +1554,498 @@ msgstr ""
 msgid "Image type:"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
-msgid "Getting size"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
+#, c-format
+msgid "Estimated size: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
-msgid "Writing"
-msgstr "Skribante"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
-msgid "Blanking"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
+#: ../src/brasero-data-disc.c:870
+#, c-format
+msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
-msgid "Creating checksum"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
+#: ../src/brasero-data-disc.c:879
+msgid ""
+"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
+"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
+"disc may not be readable on all operating systems.\n"
+"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
-msgid "Copying file"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
+msgid "Ne_ver Add Such File"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
-msgid "Analysing audio files"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
+#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
+msgid "Al_ways Add Such File"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
-msgid "Transcoding song"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
+#: ../src/brasero-data-disc.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
+"of the ISO9660 standard to support it?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
-msgid "Preparing to write"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
+#: ../src/brasero-data-disc.c:835
+msgid ""
+"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
+"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
+"widespread ones).\n"
+"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
+"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
+"Windows™.\n"
+"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
+"standard."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
-msgid "Writing leadin"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
+#: ../src/brasero-data-disc.c:729
+msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
-msgid "Writing CD-Text information"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
+#: ../src/brasero-data-disc.c:735
+msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
-msgid "Finalizing"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
+#: ../src/brasero-data-disc.c:738
+msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
-msgid "Writing leadout"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
+#: ../src/brasero-data-disc.c:737
+msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
-msgid "Starting to record"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
+msgid "Size Estimation"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
-msgid "Success"
-msgstr "Sukceso"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
+msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
-msgid "Ejecting medium"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
+msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the plugin name
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
-#, c-format
-msgid "\"%s\" did not behave properly"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
+msgid "Check _Again"
+msgstr "Kontroli _denove"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
+msgid "The file integrity check could not be performed."
 msgstr ""
 
-#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
-#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
-#. * burnt.
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
-#, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166 ../src/brasero-data-disc.c:214
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:102 ../src/brasero-playlist.c:393
+#: ../src/brasero-project.c:2625
+msgid "An unknown error occurred"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
-#, c-format
-msgid ""
-"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
-"with a size over 2 GiB"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
+msgid "The file integrity check was performed successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
-#, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
-"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
+msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
-#, c-format
-msgid "The size of the volume could not be retrieved"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
+msgid "The following files appear to be corrupted:"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
-#, c-format
-msgid "No path was specified for the image output"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
+msgid "Corrupted Files"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the error returned by libburn
-#. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
-#, c-format
-msgid "An internal error occurred (%s)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
+msgid "Downloading MD5 file"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
 #, c-format
-msgid "The file is not stored locally"
+msgid "\"%s\" is not a valid URI"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
-#, c-format
-msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
+msgid "No MD5 file was given."
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the name of the brasero element
-#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
-#, c-format
-msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
+msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
-msgid "_Hide changes"
-msgstr "_Kaŝi ŝanĝojn"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
+msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:135
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:154
-msgid "_Show changes"
-msgstr "_Montri ŝanĝojn"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
+msgid "Open an MD5 file"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
-msgid "Images"
-msgstr "Bildoj"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
+msgid "_Check"
+msgstr "_Kontroli"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
-msgid "_Color"
-msgstr "_Koloro"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
+msgid "Disc Checking"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
-msgid "Solid color"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
+msgid "The operation cannot be performed."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
-msgid "Horizontal gradient"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:610
+#, c-format
+msgid "The disc is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
-msgid "Vertical gradient"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
+msgid "The drive is empty"
+msgstr "La portilo estas malplene"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:556
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:167
+msgid "Select a disc"
+msgstr "Elekti diskon"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:583
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
+#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
+msgid "(loading…)"
 msgstr ""
 
-#. second part
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
-msgid "_Image"
-msgstr "_Bildo"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
+#: ../src/brasero-playlist.c:497
+msgid "Empty"
+msgstr "Vaka"
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
-msgid "Image path:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
+msgid "Disc file"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
-msgid "Choose an image"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d elemento"
+msgstr[1] "%d elementoj"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
+#, c-format
+msgid "New folder"
+msgstr "Nova dosierujo"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
+#, c-format
+msgid "New folder %i"
+msgstr "Nova doserujo %i"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
+msgid "Analysing files"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
-msgid "Image style:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
-msgid "Centered"
+#. Translators: %s is the path of a drive
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578 ../src/brasero-cli.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be found."
+msgstr "\"%s\" ne troveblas."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
+msgid "Retrieving image format and size"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
-msgid "Tiled"
+#. Translators: This is a disc image
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
+msgid "The format of the disc image could not be identified"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
-msgid "Scaled"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
+msgid "Please set it manually"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
-msgid "Background Properties"
+#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" was removed from the file system."
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:585
-msgid "Print"
-msgstr "Presi"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:754 ../src/brasero-video-disc.c:365
+#, c-format
+msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:597
-msgid "Bac_kground Properties"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
+#, c-format
+msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
-msgid "Background properties"
+#. Translators: %s is the name of the file
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:615
-msgid "Align right"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
+msgid "Analysing video files"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:625
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
+msgid "Video format:"
+msgstr "Video-formato:"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:635
-msgid "Align left"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
+msgid "_NTSC"
+msgstr "_NTSC"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
+msgid "Format used mostly on the North American continent"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:649
-msgid "Underline"
-msgstr "Substreki"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
+msgid "_PAL/SECAM"
+msgstr "_PAL/SECAM"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:659
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursive"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
+msgid "Format used mostly in Europe"
+msgstr "Formato kiu prefere estas uzata en Eŭropo"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:669
-msgid "Bold"
-msgstr "Dike"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
+msgid "Native _format"
+msgstr "Indiĝena _formato"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:695
-msgid "Font family and size"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "Proporcio:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
+msgid "_4:3"
+msgstr "_4:3"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
+msgid "_16:9"
+msgstr "_16:9"
+
+#. Video options for (S)VCD
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
+msgid "VCD type:"
+msgstr "VCD-tipo:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
+msgid "Create an SVCD"
+msgstr "Krei SVKD-on"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
+msgid "Create a VCD"
+msgstr "Krei VKD-on"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
+#, c-format
+msgid "Directory could not be created (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:702
-msgid "_Text Color"
-msgstr "_Tekstkoloro"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
+msgid "Getting size"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:703
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstkoloro"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
+msgid "Writing"
+msgstr "Skribante"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:826
-msgid "Cover Editor"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
+msgid "Blanking"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
-msgid "Set Bac_kground Properties"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
+msgid "Creating checksum"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
-msgid "SIDES"
-msgstr "FLANKOJ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
+msgid "Copying file"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
-msgid "BACK COVER"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
+msgid "Analysing audio files"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
-msgid "FRONT COVER"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
+msgid "Transcoding song"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is an image,
-#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
-msgid "The image could not be loaded."
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
+msgid "Preparing to write"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
-msgid "Pick a Color"
-msgstr "Elekti koloron"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
+msgid "Writing leadin"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
-#, c-format
-msgid "Directory could not be created (%s)"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
+msgid "Writing CD-Text information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:62
-msgid "Error while loading the project."
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
+msgid "Finalizing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:454
-msgid "The project could not be opened"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
+msgid "Writing leadout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:463
-msgid "The file is empty"
-msgstr "La dosiero estas malplene"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
+msgid "Starting to record"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
-msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
+msgid "Success"
+msgstr "Sukceso"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
+msgid "Ejecting medium"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
-msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
-msgstr "Nenomita KD/DVD diskilo"
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
-msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
+msgid "Brasero media burning library"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
-msgid "Brasero optical media library"
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
+msgid "Display options for Brasero-burn library"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
-msgid "Display options for Brasero media library"
+#. Translators: %s is the plugin name
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
+#, c-format
+msgid "\"%s\" did not behave properly"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
+#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
+#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
+#. * burnt.
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
 #, c-format
-msgid "%s h %s min %s"
-msgstr "%s h %s min %s"
+msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
 #, c-format
-msgid "%s h %s"
-msgstr "%s h %s"
+msgid ""
+"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
+"with a size over 2 GiB"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is hour like '2 h'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
 #, c-format
-msgid "%s h"
-msgstr "%s h"
+msgid ""
+"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
+"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
 #, c-format
-msgid "%s:%s:%s"
-msgstr "%s:%s:%s"
+msgid "The size of the volume could not be retrieved"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
 #, c-format
-msgid "%s:%s"
-msgstr "%s:%s"
+msgid "No path was specified for the image output"
+msgstr ""
 
-#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
+#. Translators: %s is the error returned by libburn
+#. Translators: the %s is the error message from errno
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:709
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:717
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:790
 #, c-format
-msgid "%s min"
-msgstr "%s min"
+msgid "An internal error occurred (%s)"
+msgstr ""
 
-#. Translators: the first %s is the number of minutes
-#. * and the second one is the number of seconds.
-#. * The whole string expresses a duration
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
 #, c-format
-msgid "%s:%s min"
-msgstr "%s:%s min"
+msgid "The file is not stored locally"
+msgstr ""
 
-#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
 #, c-format
-msgid "%s: empty"
-msgstr "%s: malplene"
+msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
+msgstr ""
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
-#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
-#.
-#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
-#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
-#. * I really don't know if I should set this string as
-#. * translatable.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:647
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "\"%s\" could not be found in the path"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
-msgid "Searching for available discs"
-msgstr "Serĉado de disponeblaj diskoj"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:651
+#, c-format
+msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
+msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
-msgid "No disc available"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:655 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:667
+#, c-format
+msgid "The version of \"%s\" is too old"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:659
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:663 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the name of the brasero element
+#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
+#, c-format
+msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
@@ -2050,14 +2057,21 @@ msgstr ""
 msgid "Image File"
 msgstr "Bilddosiero"
 
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
-#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
-#, c-format
-msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
+msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
+msgstr "Nenomita KD/DVD-diskilo"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
+msgid "Brasero optical media library"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
+msgid "Display options for Brasero media library"
 msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
@@ -2159,6 +2173,78 @@ msgstr ""
 msgid "%s in %s"
 msgstr ""
 
+#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
+#, c-format
+msgid "%s: empty"
+msgstr "%s: malplene"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
+#.
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
+#. * I really don't know if I should set this string as
+#. * translatable.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
+msgid "Searching for available discs"
+msgstr "Serĉado de disponeblaj diskoj"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
+msgid "No disc available"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
+#, c-format
+msgid "%s h %s min %s"
+msgstr "%s h %s min %s"
+
+#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
+#, c-format
+msgid "%s h %s"
+msgstr "%s h %s"
+
+#. Translators: this is hour like '2 h'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
+#, c-format
+msgid "%s h"
+msgstr "%s h"
+
+#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
+#, c-format
+msgid "%s:%s:%s"
+msgstr "%s:%s:%s"
+
+#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
+#, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
+#, c-format
+msgid "%s min"
+msgstr "%s min"
+
+#. Translators: the first %s is the number of minutes
+#. * and the second one is the number of seconds.
+#. * The whole string expresses a duration
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
+#, c-format
+msgid "%s:%s min"
+msgstr "%s:%s min"
+
 #: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:186
 #, c-format
 msgid "The disc mount point could not be retrieved"
@@ -2195,6 +2281,16 @@ msgstr ""
 msgid "Data disc (%s)"
 msgstr ""
 
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
+#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
+#, c-format
+msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
+msgstr ""
+
 #: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
@@ -2243,96 +2339,217 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid track mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
+msgid "_Hide changes"
+msgstr "_Kaŝi ŝanĝojn"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:135
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:154
+msgid "_Show changes"
+msgstr "_Montri ŝanĝojn"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1418
 #, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgid "The file does not appear to be a playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
+msgid "Images"
+msgstr "Bildoj"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
+msgid "_Color"
+msgstr "_Koloro"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
+msgid "Solid color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:968
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Lanĉante %s"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr ""
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Aplikaĵo ne akceptas dokumentojn per komandlinio"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr ""
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#. second part
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
+msgid "_Image"
+msgstr "_Bildo"
+
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
+msgid "Image path:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
+msgid "Choose an image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
+msgid "Image style:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
+msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
+msgid "Tiled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "DOSIERO"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
+msgid "Scaled"
+msgstr ""
 
-#: ../src/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
+msgid "Background Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:534
+msgid "Print"
+msgstr "Presi"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:546
+msgid "Bac_kground Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:549
+msgid "Background properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-pref.c:61
-msgid "Brasero Plugins"
-msgstr "Brasero-kromprogramoj"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:564
+msgid "Align right"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207 ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:574
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:584
+msgid "Align left"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:598
+msgid "Underline"
+msgstr "Substreki"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:608
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursive"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
+msgid "Bold"
+msgstr "Dike"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:644
+msgid "Font family and size"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:651
+msgid "_Text Color"
+msgstr "_Tekstkoloro"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
+msgid "Text color"
+msgstr "Tekstkoloro"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:775
+msgid "Cover Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
+msgid "Set Bac_kground Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
+msgid "SIDES"
+msgstr "FLANKOJ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
+msgid "BACK COVER"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
+msgid "FRONT COVER"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an image,
+#. * a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
+msgid "The image could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1126 ../src/brasero-audio-disc.c:643
 #, c-format
-msgid "Impossible to retrieve local file path"
+msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
-msgid "Copying files locally"
+#. Translators: %s is the name of the object (as in
+#. * GObject) from the Gstreamer library that could
+#. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1198
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1211
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1224
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1366
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1738
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1753
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1762
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:292
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:304
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:426
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:479
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:513
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:556
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:577
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:308 ../plugins/transcode/burn-vob.c:328
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:343 ../plugins/transcode/burn-vob.c:355
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:372 ../plugins/transcode/burn-vob.c:428
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:445 ../plugins/transcode/burn-vob.c:457
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:469 ../plugins/transcode/burn-vob.c:481
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:498 ../plugins/transcode/burn-vob.c:582
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:599 ../plugins/transcode/burn-vob.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:623 ../plugins/transcode/burn-vob.c:642
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:659 ../plugins/transcode/burn-vob.c:705
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:782 ../plugins/transcode/burn-vob.c:799
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:814 ../plugins/transcode/burn-vob.c:826
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:837 ../plugins/transcode/burn-vob.c:848
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1023 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1087
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1104 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1125
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1152
+#, c-format
+msgid "%s element could not be created"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
-msgid "CD/DVD Creator Folder"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-misc.c:74
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero utilities library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
-msgid ""
-"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-misc.c:91
+msgid "Brasero utilities library"
+msgstr ""
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-misc.c:92
+msgid "Display options for Brasero-utils library"
 msgstr ""
 
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
 #: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
 msgid "CD/DVD Creator"
@@ -2347,12 +2564,19 @@ msgid "Medium Icon"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2250 ../src/brasero-project-name.c:168
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
 msgstr ""
 
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356 ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
+msgid "CD/DVD Creator Folder"
+msgstr ""
+
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
 msgid "Disc Name:"
 msgstr "Disknomo:"
@@ -2364,402 +2588,708 @@ msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
 msgstr ""
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:323
 msgid "Write to Disc"
 msgstr ""
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:723
 msgid "Write contents to a CD or DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:370
 msgid "Copy Disc"
 msgstr "Kopii diskon"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:571
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:722
 msgid "_Write to Disc…"
 msgstr ""
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:572
 msgid "Write disc image to a CD or DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:645
 msgid "_Copy Disc…"
-msgstr "_Kopii diskon..."
+msgstr "_Kopii diskon…"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:646
 msgid "Create a copy of this CD or DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:659
 msgid "_Blank Disc…"
 msgstr ""
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:660
 msgid "Blank this CD or DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:676
 msgid "_Check Disc…"
 msgstr ""
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:677
 msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is a picture not
-#. * a disc image
-#: ../src/brasero-project-name.c:83
-msgctxt "picture"
-msgid "Please select another image."
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
+#, c-format
+msgid "Data could not be read (%s)"
 msgstr ""
 
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_.
-#. * The %s is the date
-#: ../src/brasero-project-name.c:269
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
 #, c-format
-msgid "Video disc (%s)"
+msgid "Data could not be written (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:124
-msgid "_Project"
-msgstr "_Projekto"
-
-#: ../src/brasero-app.c:125
-msgid "_View"
-msgstr "_Vido"
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
+msgid "Generates .cue files from audio"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:126
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_edakti"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
+msgid "cdrdao burning suite"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:127
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Iloj"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
+msgid "Copying audio track"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:129
-msgid "_Help"
-msgstr "_Helpo"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
+msgid "Copying data track"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:131
-msgid "P_lugins"
-msgstr "_Kromprogramoj"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
+#, c-format
+msgid "Analysing track %02i"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:132
-msgid "Choose plugins for Brasero"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#, c-format
+msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:134
-msgid "E_ject"
-msgstr "_Elĵeti"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
+msgid "Converting toc file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:135
-msgid "Eject a disc"
-msgstr "Elĵeti diskon"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
+msgid "Copies, burns and blanks CDs"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:137
-msgid "_Blank…"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
+msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:138
-msgid "Blank a disc"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
+msgid "cdrkit burning suite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:140
-msgid "_Check Integrity…"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
+#, c-format
+msgid "Last session import failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:141
-msgid "Check data integrity of disc"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
+msgid "An image could not be created"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:144
-msgid "Quit Brasero"
-msgstr "Ĉesi Braseron"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
+msgid "This version of genisoimage is not supported"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:146
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Enhavoj"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
+msgid "Some files have invalid filenames"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:146
-msgid "Display help"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
+msgid "Unknown character encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:149
-msgid "About"
-msgstr "Pri"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
+msgid "There is no space left on the device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
-msgid "Disc Burner"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
+msgid "Creates disc images from a file selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
-msgid "Error while loading the project"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
+"for the disc image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1272
-msgid "Please add files to the project."
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
+msgid "Copies any disc to a disc image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
-msgid "The project is empty"
-msgstr "La projekto estas malplena"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:856
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:887
+#, c-format
+msgid "An error occurred while writing to disc"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1173
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
+#, c-format
 msgid ""
-"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
+"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1178
-msgid ""
-"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
+#. Translators: %s is the number of the track
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
+#, c-format
+msgid "Writing track %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1183
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
+msgid "Formatting disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1195
-msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
+msgid "Writing cue sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1212
-msgid "Brasero Homepage"
-msgstr "Retpaĝaro de Brasero"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
+#, c-format
+msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
-#. * literally. It is used in the about box to give credits to
-#. * the translators.
-#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
-#. * You should also include other translators who have contributed to
-#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
-#. * line seperated by newlines (\n).
-#.
-#: ../src/brasero-app.c:1224
-msgid "translator-credits"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1269
+msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1413
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
 msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  FUSZENECKER Róbert https://launchpad.net/~hg8lhs\n";
-"  Henning Eggers https://launchpad.net/~henninge\n";
-"  Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo\n";
-"  Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90";
 
-#: ../src/brasero-app.c:1446
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1416
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
 #, c-format
-msgid "The project \"%s\" does not exist"
+msgid "Copying audio track %02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1730 ../src/brasero-app.c:1736
-msgid "_Recent Projects"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
+msgid "Preparing to copy audio disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-app.c:1731
-msgid "Display the projects recently opened"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
+msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
 msgstr ""
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brasero"
-msgstr "Brasero"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1203
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:975
+msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
+msgstr ""
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
-msgid "Brasero Disc Burner"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1416
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1419
+#, c-format
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
 msgstr ""
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
-msgid "Disc Burner and Copier"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
+msgid "cdrtools burning suite"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Burning flags to be used"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
+msgid "This version of mkisofs is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
-"to burn"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
-"set to NULL, Brasero will load them all."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
+msgid "Creating checksum for image files"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
-"used if possible."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
+#, c-format
+msgid "No checksum file could be found on the disc"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
-"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
-"used."
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
+msgid "Checking file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Directory to use for temporary files"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable file preview"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
+#, c-format
+msgid "Some files may be corrupted on the disc"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
+msgid "File Checksum"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Favourite burn engine"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
+msgid "Checks file integrities on a disc"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Replace symbolic links by their targets"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
+msgid "Hashing algorithm to be used:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#. Translators: first %s is the filename, second %s
+#. * is the error generated from errno
+#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
+#. * generated from errno
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:679
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
+msgid "Creating image checksum"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
-"to true if it should."
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
+msgid "Image Checksum"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
+msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
-"filter broken symbolic links."
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
+msgid "Creating file layout"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Should brasero filter hidden files"
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
+msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
+#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
+#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
+#. * brasero --no-existing-session"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
+#, c-format
 msgid ""
-"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
-"files."
+"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
+"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
+"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
+"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
+"command"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
-"Set to true, brasero will replace symbolic links."
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
+msgid "Retrieving DVD keys"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
-msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
+#, c-format
+msgid "Video DVD could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
-msgid "The priority value for the plugin"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
+#, c-format
+msgid "Error while reading video DVD (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
-msgid "The speed to be used"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
+msgid "Copying video DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The type of checksum used for files"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
+msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
-msgid "The type of checksum used for images"
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
+msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
-msgid ""
-"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
-"last time."
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
+msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This value represents the speed that was used in such a context the last "
-"time."
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
+msgid "Allow DAO use"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
+msgid "growisofs burning suite"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
+#, c-format
+msgid "libburn track could not be created"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
+#, c-format
+msgid "libburn library could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
+#, c-format
+msgid "The drive address could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:418
+#, c-format
+msgid "Writing track %02i"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
+msgid "libburnia burning suite"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
+#, c-format
+msgid "Volume could not be created"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
+#, c-format
+msgid "libisofs could not be initialized."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
+#, c-format
+msgid "Read options could not be created"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the path
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
+#, c-format
+msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
+#, c-format
 msgid ""
-"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
-"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
-"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
-"negative value disables the plugin."
+"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
+msgid "Copying checksum file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
+msgid "Copying files locally"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
+msgid "File Downloader"
+msgstr "Dosier-elŝutilo"
+
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
+msgid "Allows files not stored locally to be burned"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207 ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
+#, c-format
+msgid "Impossible to retrieve local file path"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
 msgid ""
-"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
-"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This message is sent
+#. * when brasero could not link together
+#. * two gstreamer plugins so that one
+#. * sends its data to the second for further
+#. * processing. This data transmission is
+#. * done through a pad. Maybe this is a bit
+#. * too technical and should be removed?
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:316
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:354
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:523
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:626
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:657
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:679
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:392
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:545 ../plugins/transcode/burn-vob.c:675
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1039 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1115
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1166
+#, c-format
+msgid "Impossible to link plugin pads"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
+msgid "Normalizing tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:643
+msgid "Normalization"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the string error from errno
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1050
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1238
+#, c-format
+msgid "Error while padding file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1313
+msgid "Error while getting duration"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1462
+#, c-format
+msgid "Analysing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
+#, c-format
+msgid "Transcoding \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1736
+msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1251
+msgid "Converting video file to MPEG2"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1353
+msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
+msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:123
+msgid "_Project"
+msgstr "_Projekto"
+
+#: ../src/brasero-app.c:124
+msgid "_View"
+msgstr "_Vido"
+
+#: ../src/brasero-app.c:125
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_edakti"
+
+#: ../src/brasero-app.c:126
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Iloj"
+
+#: ../src/brasero-app.c:128
+msgid "_Help"
+msgstr "_Helpo"
+
+#: ../src/brasero-app.c:130
+msgid "P_lugins"
+msgstr "_Kromprogramoj"
+
+#: ../src/brasero-app.c:131
+msgid "Choose plugins for Brasero"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:133
+msgid "E_ject"
+msgstr "_Elĵeti"
+
+#: ../src/brasero-app.c:134
+msgid "Eject a disc"
+msgstr "Elĵeti diskon"
+
+#: ../src/brasero-app.c:136
+msgid "_Blank…"
+msgstr "_Malplena…"
+
+#: ../src/brasero-app.c:137
+msgid "Blank a disc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:139
+msgid "_Check Integrity…"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
+#: ../src/brasero-app.c:140
+msgid "Check data integrity of disc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:143
+msgid "Quit Brasero"
+msgstr "Ĉesi Braseron"
+
+#: ../src/brasero-app.c:145
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Enhavoj"
+
+#: ../src/brasero-app.c:145
+msgid "Display help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:148
+msgid "About"
+msgstr "Pri"
+
+#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2069
+msgid "Disc Burner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:789 ../src/brasero-app.c:822 ../src/brasero-app.c:1451
+msgid "Error while loading the project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:831 ../src/brasero-app.c:860 ../src/brasero-app.c:920
+#: ../src/brasero-project.c:1276
+msgid "Please add files to the project."
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:832 ../src/brasero-app.c:861 ../src/brasero-app.c:921
+msgid "The project is empty"
+msgstr "La projekto estas malplena"
+
+#: ../src/brasero-app.c:1176
 msgid ""
-"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
-"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
+"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
+#: ../src/brasero-app.c:1181
+msgid ""
+"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
+#: ../src/brasero-app.c:1186
 msgid ""
-"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
-"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
-msgid "White list of additional plugins to use"
+#: ../src/brasero-app.c:1198
+msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
-msgid "Brasero project file"
+#: ../src/brasero-app.c:1215
+msgid "Brasero Homepage"
+msgstr "Retpaĝaro de Brasero"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/brasero-app.c:1227
+msgid "translator-credits"
+msgstr "FUSZENECKER Róbert, Henning Eggers, Kristjan SCHMIDT, Michael MORONI"
+
+#: ../src/brasero-app.c:1449
+#, c-format
+msgid "The project \"%s\" does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:1733 ../src/brasero-app.c:1739
+msgid "_Recent Projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-app.c:1734
+msgid "Display the projects recently opened"
 msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
@@ -2780,7 +3310,7 @@ msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:200
+#: ../src/brasero-project.c:202
 msgid "Remove the selected files from the project"
 msgstr ""
 
@@ -2818,72 +3348,72 @@ msgstr "Paŭzo"
 msgid "Split"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:418
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1204
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:458 ../src/brasero-video-disc.c:1209
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:480
 msgid "Artist"
 msgstr "Artisto"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:488 ../src/brasero-playlist.c:772
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1225
 msgid "Length"
 msgstr "Longo"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
 msgid "The track will be padded at its end."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:586
 msgid "The track is shorter than 6 seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
 msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:662
 #, c-format
 msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:671
 msgid ""
 "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
 "disc."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:674
 msgid "_Discard File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:677
 msgid "_Add File"
 msgstr "_Aldoni dosieron"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:748
 msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
 msgid "Search _Directory"
-msgstr "Serĉ-dosierujo"
+msgstr "Serĉ-_dosierujo"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:812 ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
 msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:858
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
 "This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2891,215 +3421,158 @@ msgid ""
 "Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
 msgid "Create _Regular Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:869
 msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
 msgid "Create _DTS Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:874
 msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
 msgid "Select one song only please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1291
 msgid "Impossible to split more than one song at a time"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
-msgid "Error while blanking."
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-cli.c:70
+msgid "Open the specified project"
+msgstr "Malfermi la specifitan projekton"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
-msgid "Blank _Again"
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-cli.c:71
+msgid "PROJECT"
+msgstr "PROJEKTO"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-cli.c:76
+msgid "Open the specified playlist as an audio project"
+msgstr "Malfermi la specifitan ludliston kiel aonprojekto"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
-msgid "The disc was successfully blanked."
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-cli.c:77
+msgid "PLAYLIST"
+msgstr "LUDLISTO"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
-msgid "The disc is ready for use."
+#: ../src/brasero-cli.c:82
+msgid "Set the drive to be used for burning"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
-msgid "_Blank"
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-cli.c:83
+msgid "DEVICE PATH"
+msgstr "APARAT-VOJO"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
-msgid "_Fast blanking"
+#: ../src/brasero-cli.c:86
+msgid "Create an image file instead of burning"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
-msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
+#: ../src/brasero-cli.c:90
+msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
-msgid "Disc Blanking"
+#: ../src/brasero-cli.c:94
+msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:390
-#, c-format
-msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-cli.c:98
+msgid "Copy a disc"
+msgstr "Kopii diskon"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2614 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
+msgid "PATH TO DEVICE"
+msgstr "VOJO AL APARATO"
 
-#. Translators: %d is the number of songs
-#: ../src/brasero-playlist.c:499
-#, c-format
-msgid "%d song"
-msgid_plural "%d songs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/brasero-cli.c:102
+msgid "Cover to use"
+msgstr "Uzenda kovrilo"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:584
-msgid "Select Playlist"
+#: ../src/brasero-cli.c:103
+msgid "PATH TO COVER"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:750
-msgid "Playlists"
-msgstr "Ludlistoj"
-
-#: ../src/brasero-playlist.c:761
-msgid "Number of Songs"
+#: ../src/brasero-cli.c:106
+msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:781
-msgid "Genre"
-msgstr "Ĝenro"
-
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
-msgid "Plugin"
-msgstr "Kromprogramo"
-
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ebligite"
-
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
-#, c-format
-msgid "Copyright %s"
-msgstr "Kopirajto %s"
-
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
-msgid "_About"
-msgstr "_Pri"
-
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
-msgid "C_onfigure"
-msgstr "Ag_ordi"
-
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
-msgid "A_ctivate"
-msgstr "A_ktivigi"
-
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
-msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "Ak_tivigi ĉiujn"
-
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
-msgid "_Deactivate All"
-msgstr "_Malaktivigi ĉiujn"
-
-#. Use the translated name for the plugin.
-#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
-#, c-format
-msgid "Options for plugin %s"
-msgstr "Agordoj de la kromprogramo %s"
+#: ../src/brasero-cli.c:110
+msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:177
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
+#: ../src/brasero-cli.c:111
+msgid "PATH TO IMAGE"
+msgstr "VOJO AL BILDO"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
-#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
-msgid ""
-"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
-"can be read and displayed by some audio CD players."
+#: ../src/brasero-cli.c:114
+msgid "Force Brasero to display the project selection page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-multi-song-props.c:242
-msgid "Artist:"
-msgstr "Artisto:"
-
-#: ../src/brasero-song-properties.c:201 ../src/brasero-multi-song-props.c:263
-msgid "Composer:"
+#: ../src/brasero-cli.c:118
+msgid "Open the blank disc dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:235
-msgid "Song start:"
+#: ../src/brasero-cli.c:122
+msgid "Open the check disc dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:241
-msgid "Song end:"
+#: ../src/brasero-cli.c:126
+msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:317
-msgid "Pause length:"
+#: ../src/brasero-cli.c:130
+msgid "Start burning immediately."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:256 ../src/brasero-multi-song-props.c:328
-msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
+#: ../src/brasero-cli.c:134
+msgid "Don't connect to an already-running instance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:258
-msgid "Track length:"
+#: ../src/brasero-cli.c:138
+msgid ""
+"Burn the specified project and remove it.\n"
+"This option is mainly useful for integration with other applications."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:287 ../src/brasero-multi-song-props.c:345
-msgid "Song Information"
+#: ../src/brasero-cli.c:139
+msgid "PATH"
+msgstr "VOJO"
+
+#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
+#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
+#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
+#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
+#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
+#: ../src/brasero-cli.c:147
+msgid "The XID of the parent window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:372
+#. Translators: %s is the path of drive
+#: ../src/brasero-cli.c:204
 #, c-format
-msgid "Song information for track %02i"
+msgid "\"%s\" cannot write."
 msgstr ""
 
-#. *
-#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
-#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
-#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
-#. * don't allow the "/"
-#: ../src/brasero-song-control.c:99
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
+msgid "Wrong command line option."
+msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:528
-msgid "No file"
+#: ../src/brasero-cli.c:297
+msgid "Incompatible command line options used."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:563
-msgid "Start and stop playing"
+#: ../src/brasero-cli.c:298
+msgid "Only one option can be given at a time"
 msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
 msgid "R_ename…"
-msgstr "_Alinomi..."
+msgstr "_Alinomi…"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
 msgid "Rename the selected file"
@@ -3121,14 +3594,19 @@ msgstr ""
 msgid "The contents of the project changed since it was saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:561 ../src/brasero-data-disc.c:569
-msgid "Discard the current modified project"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:561
+#| msgid "Save current project"
+msgid "Discard the current modified project ?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:567
 msgid "_Discard"
 msgstr ""
 
+#: ../src/brasero-data-disc.c:569
+msgid "Discard the current modified project"
+msgstr ""
+
 #: ../src/brasero-data-disc.c:574
 msgid "Continue with the current modified project"
 msgstr ""
@@ -3163,26 +3641,6 @@ msgstr ""
 msgid "It does not exist at the specified location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:729
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
-msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
-msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:737
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
-msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:738
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
-msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
-msgstr ""
-
 #. Translators: %s is the name of the file
 #: ../src/brasero-data-disc.c:771
 #, c-format
@@ -3213,7 +3671,7 @@ msgstr ""
 #. * existed in the project with a new one with the same name.
 #. * Replace is a verb
 #. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:385
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Anstataŭigi"
 
@@ -3224,54 +3682,6 @@ msgstr "_Anstataŭigi"
 msgid "Al_ways Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:826
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
-"of the ISO9660 standard to support it?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:835
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
-msgid ""
-"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
-"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
-"widespread ones).\n"
-"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
-"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
-"Windows™.\n"
-"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
-"standard."
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
-msgid "Ne_ver Add Such File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
-msgid "Al_ways Add Such File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:870
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
-#, c-format
-msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:879
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
-msgid ""
-"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
-"disc may not be readable on all operating systems.\n"
-"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
-msgstr ""
-
 #. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
 #. * drive it is in. It's a tooltip.
 #: ../src/brasero-data-disc.c:979
@@ -3334,67 +3744,195 @@ msgstr "_Alinomi"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2336 ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
 msgstr "Dosieroj"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350 ../src/brasero-video-disc.c:1227
 msgid "Size"
 msgstr "Grando"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364
 msgid "Description"
 msgstr "Priskribo"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2380
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:97
+#, c-format
+msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:193
+msgid "_Eject"
+msgstr "_Elĵeti"
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:208
+msgid "Eject Disc"
+msgstr "Elĵeti diskon"
+
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2230
 msgid "Audio files"
 msgstr "Son-dosieroj"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2239
 msgid "Movies"
 msgstr "Filmoj"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:100
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
+msgid "No file filtered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
+#, c-format
+msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
+msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
+#, c-format
+msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
+msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
+msgid "Filter Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
+msgid ""
+"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Restaŭri"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
+msgid "Restore the selected files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
+msgid "_Options…"
+msgstr "_Agordoj…"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
+msgid "Set the options for file filtering"
+msgstr ""
+
+#. filter hidden files
+#: ../src/brasero-filter-option.c:65
+msgid "Filter _hidden files"
+msgstr ""
+
+#. replace symlink
+#: ../src/brasero-filter-option.c:72
+msgid "Re_place symbolic links"
+msgstr ""
+
+#. filter broken symlink button
+#: ../src/brasero-filter-option.c:79
+msgid "Filter _broken symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-filter-option.c:85
+msgid "Filtering options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-layout.c:104
 msgid "P_review"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-layout.c:102
+#: ../src/brasero-layout.c:106
 msgid "Display video, audio and image preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-layout.c:106
+#: ../src/brasero-layout.c:110
 msgid "_Show Side Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-layout.c:107
+#: ../src/brasero-layout.c:111
 msgid "Show a side pane along the project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-layout.c:121
+#: ../src/brasero-layout.c:125
 msgid "_Horizontal Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-layout.c:122
+#: ../src/brasero-layout.c:126
 msgid "Set a horizontal layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-layout.c:124
+#: ../src/brasero-layout.c:128
 msgid "_Vertical Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-layout.c:125
+#: ../src/brasero-layout.c:129
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1180
+#: ../src/brasero-layout.c:1193
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr ""
 
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
+#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:321
+msgid "<Keep current values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
+msgid "Remove silences"
+msgstr "Forigi silenton"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:252
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:273 ../src/brasero-song-properties.c:187
+#: ../src/brasero-song-properties.c:199 ../src/brasero-song-properties.c:211
+msgid ""
+"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
+"can be read and displayed by some audio CD players."
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
+msgid "Song titles"
+msgstr "Kant-titolo"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
+msgid "Additional song information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:242 ../src/brasero-song-properties.c:189
+msgid "Artist:"
+msgstr "Artisto:"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:263 ../src/brasero-song-properties.c:201
+msgid "Composer:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:317 ../src/brasero-song-properties.c:247
+msgid "Pause length:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:328 ../src/brasero-song-properties.c:256
+msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:345 ../src/brasero-song-properties.c:287
+msgid "Song Information"
+msgstr ""
+
 #: ../src/brasero-player.c:540
 #, c-format
 msgid "%i × %i pixels"
@@ -3405,69 +3943,143 @@ msgstr ""
 msgid "No preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:194
+#: ../src/brasero-playlist.c:390
+#, c-format
+msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. Translators: %d is the number of songs
+#: ../src/brasero-playlist.c:499
+#, c-format
+msgid "%d song"
+msgid_plural "%d songs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/brasero-playlist.c:584
+msgid "Select Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-playlist.c:751
+msgid "Playlists"
+msgstr "Ludlistoj"
+
+#: ../src/brasero-playlist.c:762
+msgid "Number of Songs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-playlist.c:782
+msgid "Genre"
+msgstr "Ĝenro"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
+msgid "Plugin"
+msgstr "Kromprogramo"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ebligite"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
+#, c-format
+msgid "Copyright %s"
+msgstr "Kopirajto %s"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:575
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:963
+msgid "_About"
+msgstr "_Pri"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:583
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:969
+msgid "C_onfigure"
+msgstr "Ag_ordi"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:593
+msgid "A_ctivate"
+msgstr "A_ktivigi"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:605
+msgid "Ac_tivate All"
+msgstr "Ak_tivigi ĉiujn"
+
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:610
+msgid "_Deactivate All"
+msgstr "_Malaktivigi ĉiujn"
+
+#. Use the translated name for the plugin.
+#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
+#, c-format
+msgid "Options for plugin %s"
+msgstr "Agordoj de la kromprogramo %s"
+
+#: ../src/brasero-pref.c:61
+msgid "Brasero Plugins"
+msgstr "Brasero-kromprogramoj"
+
+#: ../src/brasero-project.c:196
 msgid "Save current project"
 msgstr "Konservi la aktualan projekton"
 
-#: ../src/brasero-project.c:195
+#: ../src/brasero-project.c:197
 msgid "Save _As…"
 msgstr "Konservi _kiel…"
 
-#: ../src/brasero-project.c:196
+#: ../src/brasero-project.c:198
 msgid "Save current project to a different location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:197
+#: ../src/brasero-project.c:199
 msgid "_Add Files"
 msgstr "_Aldoni dosierojn"
 
-#: ../src/brasero-project.c:198
+#: ../src/brasero-project.c:200
 msgid "Add files to the project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:199
+#: ../src/brasero-project.c:201
 msgid "_Remove Files"
 msgstr "Fo_rigi dosierojn"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:2312
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "_Malplena projekto"
 
-#: ../src/brasero-project.c:203
+#: ../src/brasero-project.c:205
 msgid "Remove all files from the project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
+#: ../src/brasero-project.c:206 ../src/brasero-project.c:1086
 msgid "_Burn…"
-msgstr "_Skribi..."
+msgstr "_Skribi…"
 
-#: ../src/brasero-project.c:205
+#: ../src/brasero-project.c:207
 msgid "Burn the disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:693
+#: ../src/brasero-project.c:695
 msgid ""
 "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
 "area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:695
+#: ../src/brasero-project.c:697
 msgid ""
 "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
 "\"Delete\" key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:802
+#: ../src/brasero-project.c:804
 #, c-format
 msgid "Estimated project size: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
+#: ../src/brasero-project.c:950 ../src/brasero-project.c:966
 msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:975
+#: ../src/brasero-project.c:977
 msgid ""
 "The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
 "You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3475,135 +4087,135 @@ msgid ""
 "Note: This option might cause failure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1094
+#: ../src/brasero-project.c:1098
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1263
+#: ../src/brasero-project.c:1267
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
+#: ../src/brasero-project.c:1904 ../src/brasero-project.c:1939
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1905
+#: ../src/brasero-project.c:1909
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1908
+#: ../src/brasero-project.c:1912
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1916
+#: ../src/brasero-project.c:1920
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
+#: ../src/brasero-project.c:1925 ../src/brasero-project.c:1944
 msgid ""
 "If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
 "discarded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1923
+#: ../src/brasero-project.c:1927
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1927
+#: ../src/brasero-project.c:1931
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1942
+#: ../src/brasero-project.c:1946
 msgid "_Discard Project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2182
+#: ../src/brasero-project.c:2188
 msgid "Select Files"
 msgstr "Elekti dosierojn"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2295
+#: ../src/brasero-project.c:2301
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2300
+#: ../src/brasero-project.c:2306
 msgid ""
 "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
 "lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
 "longer listed here."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2357
+#: ../src/brasero-project.c:2368
 msgid "_Save"
 msgstr "Kon_servi"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2368
+#: ../src/brasero-project.c:2379
 msgid "_Add"
 msgstr "_Aldoni"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2373 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-project.c:2384 ../src/brasero-split-dialog.c:1255
 msgid "_Remove"
 msgstr "Fo_rigi"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2437
+#: ../src/brasero-project.c:2448
 #, c-format
 msgid "Brasero — %s (Data Disc)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2440
+#: ../src/brasero-project.c:2451
 #, c-format
 msgid "Brasero — %s (Audio Disc)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2443
+#: ../src/brasero-project.c:2454
 #, c-format
 msgid "Brasero — %s (Video Disc)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2613 ../src/brasero-project.c:2916
+#: ../src/brasero-project.c:2624 ../src/brasero-project.c:2927
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2627
+#: ../src/brasero-project.c:2638
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2632 ../src/brasero-project.c:2921
+#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2932
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2636 ../src/brasero-project.c:2642
-#: ../src/brasero-project.c:2924
+#: ../src/brasero-project.c:2647 ../src/brasero-project.c:2653
+#: ../src/brasero-project.c:2935
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "_Fermi sen konservado"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2724
+#: ../src/brasero-project.c:2735
 msgid "Save Current Project"
 msgstr "Konservi aktualan projekton"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2742
+#: ../src/brasero-project.c:2753
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2743
+#: ../src/brasero-project.c:2754
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2747
+#: ../src/brasero-project.c:2758
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2748
+#: ../src/brasero-project.c:2759
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2749
+#: ../src/brasero-project.c:2760
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2750
+#: ../src/brasero-project.c:2761
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr ""
 
@@ -3663,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:107
 msgid "Copy _Disc…"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii _diskon…"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:108
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
@@ -3771,6 +4383,37 @@ msgstr ""
 msgid "Display playlists and their contents"
 msgstr ""
 
+#. Translators: this is a picture not
+#. * a disc image
+#: ../src/brasero-project-name.c:83
+msgctxt "picture"
+msgid "Please select another image."
+msgstr ""
+
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_.
+#. * The %s is the date
+#: ../src/brasero-project-name.c:269
+#, c-format
+msgid "Video disc (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-project-parse.c:62
+msgid "Error while loading the project."
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-project-parse.c:458
+msgid "The project could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/brasero-project-parse.c:467
+msgid "The file is empty"
+msgstr "La dosiero estas malplene"
+
+#: ../src/brasero-project-parse.c:546 ../src/brasero-project-parse.c:611
+msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
+msgstr ""
+
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
 msgid "Audi_o project"
 msgstr ""
@@ -3823,631 +4466,241 @@ msgstr ""
 msgid "Create a new project:"
 msgstr "Krei novan projekton:"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:510
 msgid "Recent projects:"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
-msgid "Check _Again"
-msgstr "Kontroli _denove"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
-msgid "The file integrity check could not be performed."
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
-msgid "The file integrity check was performed successfully."
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
-msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
-msgid "The following files appear to be corrupted:"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
-msgid "Corrupted Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
-msgid "Downloading MD5 file"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid URI"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
-msgid "No MD5 file was given."
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
-msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
-msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
-msgid "Open an MD5 file"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
-msgid "_Check"
-msgstr "_Kontroli"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
-msgid "Disc Checking"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
-#, c-format
-msgid "Estimated size: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
-msgid "Size Estimation"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
-msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
-msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
-msgid "The operation cannot be performed."
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
-#, c-format
-msgid "The disc is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
-msgid "The drive is empty"
-msgstr "La portilo estas malplene"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
-msgid "Select a disc"
-msgstr "Elekti diskon"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
-
-#: ../src/main.c:85
-msgid "[URI] [URI] …"
-msgstr "[URI] [URI] …"
-
-#: ../src/main.c:97
-#, c-format
-msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
-#, c-format
-msgid "Data could not be read (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
-#, c-format
-msgid "Data could not be written (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
-msgid "Generates .cue files from audio"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
-msgid "cdrdao burning suite"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
-msgid "Copying audio track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
-msgid "Copying data track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
-#, c-format
-msgid "Analysing track %02i"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
-#, c-format
-msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
-msgid "Converting toc file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
-msgid "Copies, burns and blanks CDs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
-msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
-#, c-format
-msgid "Last session import failed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
-msgid "An image could not be created"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
-msgid "This version of genisoimage is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
-msgid "Some files have invalid filenames"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
-msgid "Unknown character encoding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
-msgid "There is no space left on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
-msgid "Creates disc images from a file selection"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
-"for the disc image"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
-msgid "Copies any disc to a disc image"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
-#, c-format
-msgid "An error occurred while writing to disc"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the number of the track
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
-#, c-format
-msgid "Writing track %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
-msgid "Formatting disc"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
-msgid "Writing cue sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
-#, c-format
-msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
-msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
-msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
-msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
-msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
-msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
-#, c-format
-msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
-msgid "This version of mkisofs is not supported"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
-#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
-#. * brasero --no-existing-session"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
-"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
-"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
-"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
-msgid "Retrieving DVD keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
-#, c-format
-msgid "Video DVD could not be opened"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
-#, c-format
-msgid "Error while reading video DVD (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
-msgid "Copying video DVD"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
-msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
-msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
-msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
-msgid "Allow DAO use"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
-#, c-format
-msgid "libburn track could not be created"
-msgstr ""
-
-#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
-#. * generated from errno
-#. Translators: first %s is the filename, second %s
-#. * is the error generated from errno
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:678
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
-#, c-format
-msgid "libburn library could not be initialized"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
-#, c-format
-msgid "The drive address could not be retrieved"
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-rename.c:322
+msgid "Insert text"
+msgstr "Enigi tekston"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:417
-#, c-format
-msgid "Writing track %02i"
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-rename.c:323
+msgid "Delete text"
+msgstr "Forigi tekston"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
-#, c-format
-msgid "Volume could not be created"
+#: ../src/brasero-rename.c:324
+msgid "Substitute text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
-#, c-format
-msgid "libisofs could not be initialized."
+#: ../src/brasero-rename.c:325
+msgid "Number files according to a pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
-#, c-format
-msgid "Read options could not be created"
+#: ../src/brasero-rename.c:326
+msgid "Insert number sequence at beginning"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s is the path
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
-#, c-format
-msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
-msgstr ""
+#. Translators: This is a verb. This is completed later
+#: ../src/brasero-rename.c:341
+msgid "Insert"
+msgstr "Enmeti"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
-msgstr ""
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
+#: ../src/brasero-rename.c:355
+msgid "at the beginning"
+msgstr "ĉe la komenco"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
-#, c-format
-msgid ""
-"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
-msgstr ""
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
+#: ../src/brasero-rename.c:359
+msgid "at the end"
+msgstr "ĉe la fino"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
+#: ../src/brasero-rename.c:370
+msgid "Delete every occurrence of"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
-msgid "Copying checksum file"
-msgstr ""
+#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
+#. * we'll need a context with C_() macro
+#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
+#. * "with" [Entry].
+#: ../src/brasero-rename.c:400
+msgid "with"
+msgstr "kun"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
-msgid "File Downloader"
-msgstr "Dosier-elŝutilo"
+#: ../src/brasero-rename.c:414
+msgid "Rename to"
+msgstr "Alinomi al"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
-msgid "Allows files not stored locally to be burned"
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-rename.c:423
+msgid "{number}"
+msgstr "{numero}"
 
-#. Translators: This message is sent
-#. * when brasero could not link together
-#. * two gstreamer plugins so that one
-#. * sends its data to the second for further
-#. * processing. This data transmission is
-#. * done through a pad. Maybe this is a bit
-#. * too technical and should be removed?
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#. *
+#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
+#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
+#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
+#. * don't allow the "/"
+#: ../src/brasero-song-control.c:99
 #, c-format
-msgid "Impossible to link plugin pads"
-msgstr ""
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
-msgid "Normalizing tracks"
+#: ../src/brasero-song-control.c:527
+msgid "No file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
-msgid "Normalization"
+#: ../src/brasero-song-control.c:562
+msgid "Start and stop playing"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
-msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
-msgstr ""
+#: ../src/brasero-song-properties.c:177
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
-#. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
-#, c-format
-msgid "Error while padding file (%s)"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:235
+msgid "Song start:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
-#, c-format
-msgid "Error while getting duration"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:241
+msgid "Song end:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
-#, c-format
-msgid "Analysing \"%s\""
+#: ../src/brasero-song-properties.c:258
+msgid "Track length:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#: ../src/brasero-song-properties.c:365
 #, c-format
-msgid "Transcoding \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
-msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
+msgid "Song information for track %02i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:172
 msgid "Do you really want to split the track?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:169
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:175
 msgid ""
 "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
 "seconds and will be padded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:175 ../src/brasero-split-dialog.c:746
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:181 ../src/brasero-split-dialog.c:752
 msgid "_Split"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:603
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:609
 msgid "The track wasn't split."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:604
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:610
 msgid "No silence could be detected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:627
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:633
 msgid "An error occurred while detecting silences."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:706
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:712
 msgid "This will remove all previous results."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:744
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:750
 msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:745
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:751
 msgid "_Don't split"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:962
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:968
 msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:964 ../src/brasero-split-dialog.c:1263
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:970 ../src/brasero-split-dialog.c:1269
 msgid "Re_move All"
 msgstr "_Forigi ĉiujn"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1049
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1055
 msgid "Split Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
 msgid "M_ethod:"
 msgstr "M_etodo:"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
 msgid "Method to be used to split the track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
 msgid "Split track manually"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1082
 msgid "Split track in parts with a fixed length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1083
 msgid "Split track in a fixed number of parts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
 msgid "Split track for each silence"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1090
 msgid "_Slice"
 msgstr "_Segmento"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1101
 msgid "Add a splitting point"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this goes with the next (= "seconds")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1118
 msgid "Split this track every"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1127
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundoj"
 
 #. Translators: this goes with the next (= "parts")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1136
 msgid "Split this track in"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1145
 msgid "parts"
 msgstr "partoj"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1153
 msgid "Slicing Method"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1211
 msgid "Start"
 msgstr "Komenco"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1218
 msgid "End"
 msgstr "Fino"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1241
 msgid "Mer_ge"
 msgstr "_Kunigi"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1252
 msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1266
 msgid "Remove the selected slices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1280
 msgid "Clear the slices preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1290
 msgid "_List of slices that are to be created:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1298
 msgid "Slices Preview"
 msgstr ""
 
@@ -4475,258 +4728,6 @@ msgstr "Sekundoj"
 msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
-msgid "cdrkit burning suite"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
-msgid "libburnia burning suite"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
-msgid "growisofs burning suite"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
-msgid "cdrtools burning suite"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
-#, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
-msgid "_Eject"
-msgstr "_Elĵeti"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
-msgid "Eject Disc"
-msgstr "Elĵeti diskon"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
-msgid "No file filtered"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
-#, c-format
-msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
-msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
-#, c-format
-msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
-msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
-msgid "Filter Options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
-msgid ""
-"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaŭri"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
-msgid "Restore the selected files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
-msgid "_Options…"
-msgstr "_Agordoj..."
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
-msgid "Set the options for file filtering"
-msgstr ""
-
-#. filter hidden files
-#: ../src/brasero-filter-option.c:63
-msgid "Filter _hidden files"
-msgstr ""
-
-#. replace symlink
-#: ../src/brasero-filter-option.c:70
-msgid "Re_place symbolic links"
-msgstr ""
-
-#. filter broken symlink button
-#: ../src/brasero-filter-option.c:77
-msgid "Filter _broken symbolic links"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-filter-option.c:83
-msgid "Filtering options"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
-msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
-#, c-format
-msgid "No checksum file could be found on the disc"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
-msgid "Checking file integrity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" could not be opened"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
-#, c-format
-msgid "Some files may be corrupted on the disc"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
-msgid "File Checksum"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
-msgid "Checks file integrities on a disc"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
-msgid "Hashing algorithm to be used:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
-msgid "Creating image checksum"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
-msgid "Image Checksum"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
-msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
-#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
-msgid "<Keep current values>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
-msgid "Remove silences"
-msgstr "Forigi silenton"
-
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
-msgid "Song titles"
-msgstr "Kant-titolo"
-
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
-msgid "Additional song information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-rename.c:320
-msgid "Insert text"
-msgstr "Enigi tekston"
-
-#: ../src/brasero-rename.c:321
-msgid "Delete text"
-msgstr "Forigi tekston"
-
-#: ../src/brasero-rename.c:322
-msgid "Substitute text"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-rename.c:323
-msgid "Number files according to a pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../src/brasero-rename.c:324
-msgid "Insert number sequence at beginning"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is a verb. This is completed later
-#: ../src/brasero-rename.c:339
-msgid "Insert"
-msgstr "Enmeti"
-
-#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
-#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
-#: ../src/brasero-rename.c:353
-msgid "at the beginning"
-msgstr "ĉe la komenco"
-
-#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
-#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
-#: ../src/brasero-rename.c:357
-msgid "at the end"
-msgstr "ĉe la fino"
-
-#: ../src/brasero-rename.c:368
-msgid "Delete every occurrence of"
-msgstr ""
-
-#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
-#. * we'll need a context with C_() macro
-#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
-#. * "with" [Entry].
-#: ../src/brasero-rename.c:398
-msgid "with"
-msgstr "kun"
-
-#: ../src/brasero-rename.c:412
-msgid "Rename to"
-msgstr "Alinomi al"
-
-#: ../src/brasero-rename.c:421
-msgid "{number}"
-msgstr "{numero}"
-
 #: ../src/brasero-video-disc.c:101
 msgid "Open the selected video"
 msgstr "Malfermi la elektitan videon"
@@ -4756,26 +4757,26 @@ msgstr ""
 msgid "Please only add files with video content"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
-msgid "Creating file layout"
-msgstr ""
+#: ../src/main.c:84
+msgid "[URI] [URI] …"
+msgstr "[URI] [URI] …"
 
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
-msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
+#: ../src/main.c:96
+#, c-format
+msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
-msgid "Converting video file to MPEG2"
-msgstr ""
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "Lanĉante %s"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
-msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "Aplikaĵo ne akceptas dokumentojn per komandlinio"
 
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
-msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
-msgstr ""
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "DOSIERO"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
 
 #~ msgid "Results %i–%i (out of %i)"
 #~ msgstr "Rezultoj %i-%i (el %i)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]