[gnome-keyring] Updated Occitan translation



commit 011a3d1317621e9ae0511b78d8dc93a45d659171
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Tue Apr 28 13:34:01 2015 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |  536 ++++++--------------------------------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 491 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 62d750c..6e717bf 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,505 +1,59 @@
-# Translation of oc.po to Occitan
-# Occitan translation of gnomekeyring.
-# Copyright (C) 2004-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
-#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2006-2008
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-27 01:08+0100\n"
-"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
-"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+# Occitan translation for libgnome-keyring.
+# Copyright (C) 2010 Listed translators
+# This file is distributed under the same license as the libgnome-keyring package.
+# Cédric Valmary (totenoc.org) <cvalmary 2yahoo fr>, 2010
+# None <None>, 2013.
+# Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgnome-keyring master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=libgnome-keyring\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 11:21+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: www.totenoc.org\n"
 "Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
-#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
-msgid "Unnamed"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
-#, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
-#, c-format
-msgid ""
-"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
-"new password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
-msgid "The original password was incorrect"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
-"password you want to use for it."
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
-msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
-msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
-msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
-msgid "SSH Key Agent"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
-msgid "GPG Password Agent"
-msgstr ""
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:182
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Accès refusat"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:184
+msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
+msgstr "L'aplicacion gnome-keyring-daemon es pas aviada."
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204
-#, c-format
-msgid "PGP Key: %s"
-msgstr ""
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:186
+msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
+msgstr "Error de comunicacion amb gnome-keyring-daemon"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr ""
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:188
+msgid "A keyring with that name already exists"
+msgstr "Existís ja un trossèl de claus amb aqueste nom"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
-msgid "Forget this password if idle for"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400
-msgid "Forget this password after"
-msgstr ""
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:190
+msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
+msgstr "Error de programacion : l'aplicacion a transmés de donadas invalidas."
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401
-msgid "Forget this password when I log out"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:149
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:41
-msgid "Domain Component"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:43
-msgid "User ID"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:46
-msgid "Email Address"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:54
-msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:56
-msgid "Place of Birth"
-msgstr ""
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:192
+msgid "No matching results"
+msgstr "Pas cap de resultat"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:58
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:60
-msgid "Country of Citizenship"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:62
-msgid "Country of Residence"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:65
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:67
-msgid "Surname"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:69
-msgid "Serial Number"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:71
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:73
-msgid "Locality"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:75
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:77
-msgid "Street"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:79
-msgid "Organization"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:81
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:83
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:85
-msgid "Telephone Number"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:87
-msgid "Given Name"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:89
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:91
-msgid "Generation Qualifier"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:93
-msgid "DN Qualifier"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:95
-msgid "Pseudonym"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:98
-msgid "RSA"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:99
-msgid "MD2 with RSA"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:100
-msgid "MD5 with RSA"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:101
-msgid "SHA1 with RSA"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:103
-msgid "DSA"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:104
-msgid "SHA1 with DSA"
-msgstr ""
-
-#. Extended Key Usages
-#: ../egg/egg-oid.c:107
-msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:108
-msgid "Client Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:109
-msgid "Code Signing"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:110
-msgid "Email Protection"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-oid.c:111
-msgid "Time Stamping"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-spawn.c:273
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-spawn.c:320
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
-msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
-msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr ""
-
-#. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#, c-format
-msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
-msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
-msgid ""
-"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
-"your login keyring."
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
-msgid ""
-"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
-msgid "Unlock private key"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
-msgid "Unlock certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
-msgid "Unlock public key"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
-#, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
-msgid "Unlock certificate/key storage"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
-#, c-format
-msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
-"locked"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
-msgid "New Password Required"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "Change Password"
-msgstr "Mot de _pas :"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
-msgid "Change password for secure storage"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
-#, c-format
-msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr ""
-
-#: ../tool/gkr-tool.c:102
-#, c-format
-msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tool/gkr-tool.c:104
-msgid "commands: "
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
-#: ../tool/gkr-tool.c:108
-msgid "          "
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Los mots de pas son pas los meteisses."
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "Lo mot de pas pòt pas èsser void"
-
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyring Access"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
-msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
-msgid "New password strength"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Application:"
-msgstr "_Emplaçament :"
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
-msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
-msgid "_Details:"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:194
+msgid "A keyring with that name does not exist."
+msgstr "Existís pas cap de trossèl de claus amb aqueste nom."
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Old Password:"
-msgstr "Mot de _pas :"
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:201
+msgid "The keyring has already been unlocked."
+msgstr "Lo trossèl de claus es ja estat desvarrolhat."
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "Mot de _pas :"
+#. TRANSLATORS: This is the name of an automatically created default keyring.
+#: ../library/gnome-keyring.c:3044
+msgid "Default"
+msgstr "Per defaut"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]