[rygel] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Slovak translation
- Date: Fri, 24 Apr 2015 18:26:29 +0000 (UTC)
commit d90c98bb857b54e0218c5df0c1d97685e79bfd24
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Fri Apr 24 18:26:24 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 505963f..f34f387 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-20 08:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-24 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Nedá sa spustiť akcia „Traceroute“: Hostiteľ je prázdny"
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Neplatný odkaz na pripojenie"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:474
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Zlyhal zápis upraveného popisu do %s"
@@ -830,45 +830,46 @@ msgstr "Rýchlosť prehrávania nie je podporovaná"
#. Unknown/unsupported seek type
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
-msgid "HTTPSeekRequest type unsupported"
-msgstr "Typ požiadavky HTTPSeekRequest nie je podporovaný"
+#, c-format
+msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported"
+msgstr "Typ požiadavky HTTPSeekRequest %s nie je podporovaný"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:137
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie zreťazenia"
#. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:148
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:169
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Zlyhalo spojenie %s s %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:183
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Zlyhalo spojenie vložky %s s %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:238
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Chyba zo zreťazenia %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:245
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Upozornenie zo zreťazenia %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:289
msgid "Unsupported seek type"
msgstr "Nepodporovaný typ presúvania"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:304
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Zlyhalo presunutie na ofsety %lld:%lld"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:307
msgid "Failed to seek"
msgstr "Zlyhalo presunutie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]