[rygel/rygel-0-26] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-26] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 23 Apr 2015 17:34:53 +0000 (UTC)
commit 358e2d8b547ad41399024873caf57c7a8082878c
Author: Felipe Braga <fbobraga gmail com>
Date: Thu Apr 23 17:34:48 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 80a46a4..716613f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,26 +8,28 @@
# Edson Silva <edsonlead gmail com>, 2013.
# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012, 2013, 2014.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014, 2015.
+# Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 16:42-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 23:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 22:32-0200\n"
+"Last-Translator: Felipe Braga <fbobraga gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel"
-msgstr "Rygel"
+msgstr "Servidor de mídia Rygel"
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Services"
@@ -145,13 +147,13 @@ msgstr "Tipo de teste inválido"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
#, c-format
msgid "Invalid Test State '%s'"
-msgstr "Estado \"%s\" de teste é inválido"
+msgstr "Estado \"%s\" de teste inválido"
#. / TestID is valid but the test can't be canceled
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
#, c-format
msgid "State '%s' Precludes Cancel"
-msgstr "Estado \"%s\" preclui cancelamento"
+msgstr "Estado \"%s\" impede o cancelamento"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
@@ -213,11 +215,11 @@ msgstr "Falha ao obter um socket: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61
#, c-format
msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
-msgstr "Falha ao obter endereço IP para %s: %s"
+msgstr "Falha ao obter endereço MAC para %s: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103
msgid "MAC and network type querying not implemented"
-msgstr "Consulta por tipo de MAC e rede não está implementada"
+msgstr "Consulta por MAC e tipo de rede não está implementada"
#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
@@ -332,8 +334,8 @@ msgid ""
"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
msgstr ""
"Aparentemente, em sua instalação do GStreamer, está faltando o elemento "
-"\"playbin\". A implementação do renderizador Rygel GStreamer não pode "
-"trabalhar sem o mesmo."
+"\"playbin\". A implementação do renderizador Rygel GStreamer não funciona "
+"sem ele."
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:196
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
@@ -451,12 +453,12 @@ msgstr "Não encontrado"
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
-msgstr "Não é permitido enviar dados para o item \"%s\" não-vazio"
+msgstr "Não é permitido enviar dados para item não-vazio, \"%s\""
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
-msgstr "Nenhuma URI gravável para \"%s\" disponível"
+msgstr "Nenhuma URI gravável para %s disponível"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
@@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "Falha ao obter URI original para \"%s\": %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
-msgstr "URL \"%s\" inválida para onde importar conteúdos"
+msgstr "URI '%s' inválida para importar conteúdos"
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272
#, c-format
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "Remoção do objeto %s não permitida"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
-msgstr "Remoção do objeto \"%s\" não permitida"
+msgstr "Remoção de objeto de \"%s\" não permitida"
#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
@@ -592,12 +594,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111
#, c-format
msgid "Failed to add album art for %s: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arte de álbum para %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125
#, c-format
msgid "Failed to find media art for %s: %s"
msgstr "Falha ao localizar arte de mídia para %s: %s"
@@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "upnp:createClass com valor sem suporte"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191
msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr "Argumentos de \"elementos\" faltando."
+msgstr "Argumentos 'Elements' faltando."
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194
msgid "Comments not allowed in XML"
@@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "Faltando argumento de ContainerID"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224
#, c-format
msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "Nenhum objeto em DIDL-Lite do cliente: \"%s\""
+msgstr "Nenhum objeto em DIDL-Lite do cliente: '%s'"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
@@ -702,8 +704,7 @@ msgstr "dc:title não deve estar vazio na chamada de CreateObject"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247
msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
-msgstr ""
-"opções que não devem ser definidas foram encontradas em \"dlnaManaged\""
+msgstr "Opções que não devem ser definidas foram encontradas em 'dlnaManaged'"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
@@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "Perfil DLNA \"%s\" sem suporte"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642
#, c-format
msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
-msgstr "Não foi possível criar objeto de classe \"%s\": sem suporte"
+msgstr "Não foi possível criar objeto de classe '%s': sem suporte"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740
#, c-format
@@ -748,7 +749,7 @@ msgid ""
"'%s' in it: %s"
msgstr ""
"Erro de contêiner \"%s\" na tentativa de encontrar o recém adicionado objeto "
-"filho \"%s\" nele: %s"
+"\"%s\" nele: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
msgid "'ContainerID' agument missing."
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Argumento \"ObjectID\" faltando."
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
#, c-format
msgid "Failed to create object under '%s': %s"
-msgstr "Falha ao criar item sob \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao criar objeto sob \"%s\": %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
msgid "Invalid search criteria given"
@@ -788,12 +789,15 @@ msgstr "Sem suporte à miniaturização"
#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
msgid "No thumbnail available"
msgstr "Nenhuma miniatura disponível"
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
+msgid "No thumbnail available. Generation requested."
+msgstr "Nenhuma miniatura disponível. Geração solicitada."
+
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "Nenhum miniaturizador D-Bus disponível"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]