[gdm] Updated Spanish translation



commit 017390187aca67200752895818d990527e91103a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Apr 23 11:16:06 2015 +0200

    Updated Spanish translation

 docs/es/es.po |   31 +++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/docs/es/es.po b/docs/es/es.po
index f34078c..3b13f6f 100644
--- a/docs/es/es.po
+++ b/docs/es/es.po
@@ -3,28 +3,28 @@
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010, 2011.
 # 
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011., 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011., 2012, 2013, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm-help.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 05:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 17:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-23 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 11:01+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2015\n"
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2011\n"
 "Lucas Vieites <lucas asixinformatica com>, 2007\n"
 "Francisco Javier F. Serrador <serrador openshine com>, 2003, 2006"
@@ -2812,11 +2812,10 @@ msgstr ""
 "El tema predeterminado de la interfaz gráfica se llama simple y se configura "
 "a través de GConf. Los valores predeterminados se almacenan en GConf en el "
 "archivo <filename>gdm-simple-greeter.schemas</filename>. Estos valores "
-"predeterminados se pueden sobrescribir si el usuario «gdm» tiene una "
-"carpeta $HOME escribible para almacenar ajustes de GConf. Estos valores se "
-"pueden editar usando los programas <command>gconftool-2</command> o "
-"<command>gconf-editor</command>. Las siguientes opciones de configuración "
-"están soportadas:"
+"predeterminados se pueden sobrescribir si el usuario «gdm» tiene una carpeta "
+"$HOME escribible para almacenar ajustes de GConf. Estos valores se pueden "
+"editar usando los programas <command>gconftool-2</command> o <command>gconf-"
+"editor</command>. Las siguientes opciones de configuración están soportadas:"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
 #: C/index.docbook:1620
@@ -3146,7 +3145,8 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
 #: C/index.docbook:1832
-msgid "Linking GConf Keys to Accessbility Tools"
+#| msgid "Linking GConf Keys to Accessbility Tools"
+msgid "Linking GConf Keys to Accessibility Tools"
 msgstr "Enlazar las claves de GConf con herramientas de accesibilidad"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
@@ -3578,9 +3578,12 @@ msgstr "Opciones de línea de comandos de <command>gdm</command>"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
 #: C/index.docbook:2086
+#| msgid ""
+#| "<command>gdm</command> is the main daemon which sets up graphical login "
+#| "environment and starts necesary helpers."
 msgid ""
 "<command>gdm</command> is the main daemon which sets up graphical login "
-"environment and starts necesary helpers."
+"environment and starts necessary helpers."
 msgstr ""
 "<command>gdm</command> es el demonio principal que configura el entorno de "
 "inicio de sesión gráfico e inicia los ayudantes necesarios."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]