[genius] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Fixes to Catalan translation
- Date: Sun, 19 Apr 2015 13:45:08 +0000 (UTC)
commit 3f9850a79e7c6424097178c52b600fac7d855bdd
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Apr 19 15:44:59 2015 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 2577 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 1423 insertions(+), 1154 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ebe8682..7d8fec7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: genius\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=genius&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-05 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xaviconde eresmas com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -29,1337 +29,1376 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:3
+msgid ""
+"Print a table of values for f(n) for numbers from from vector v, or if v is "
+"a number for integers from 1 to v"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/library-strings.c:4
#, fuzzy
msgid "Make a string"
msgstr "cadena de text"
-#: ../lib/library-strings.c:4
+#: ../lib/library-strings.c:5
#, fuzzy
msgid "Tolerance of the Chop function"
msgstr "Calcula la funció cosinus"
-#: ../lib/library-strings.c:5
+#: ../lib/library-strings.c:6
msgid "How many iterations to try to find the limit for continuity and limits"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:6
+#: ../lib/library-strings.c:7
msgid ""
"How many successive steps to be within tolerance for calculation of "
"continuity"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:7
+#: ../lib/library-strings.c:8
msgid "Tolerance for continuity of functions and for calculating the limit"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:8
+#: ../lib/library-strings.c:9
msgid "How many iterations to try to find the limit for derivative"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:9
+#: ../lib/library-strings.c:10
msgid ""
"How many successive steps to be within tolerance for calculation of "
"derivative"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:10
+#: ../lib/library-strings.c:11
msgid "Tolerance for calculating the derivatives of functions"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:11
-msgid "Tolerance of the ErrorFunction"
+#: ../lib/library-strings.c:12
+msgid "Tolerance of the ErrorFunction (used for complex values only)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:12
+#: ../lib/library-strings.c:13
msgid "Tolerance of the GaussDistribution function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:13
+#: ../lib/library-strings.c:14
msgid "The function used for numerical integration in NumericalIntegral"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:14
+#: ../lib/library-strings.c:15
msgid "Steps to perform in NumericalIntegral"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:15
+#: ../lib/library-strings.c:16
msgid "How many iterations to try for InfiniteSum and InfiniteProduct"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:16
+#: ../lib/library-strings.c:17
msgid ""
"How many successive steps to be within tolerance for InfiniteSum and "
"InfiniteProduct"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:17
+#: ../lib/library-strings.c:18
msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:6700
+#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6703
msgid "Absolute value"
msgstr "Valor absolut"
-#: ../lib/library-strings.c:19
+#: ../lib/library-strings.c:20
msgid "Replace very small number with zero"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:20
+#: ../lib/library-strings.c:21
#, fuzzy
msgid "Return the fractional part of a number"
msgstr "Obté la part real d'un nombre complex"
-#: ../lib/library-strings.c:21
+#: ../lib/library-strings.c:22
msgid "Return the sign (-1,0,1)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:22
+#: ../lib/library-strings.c:23
msgid ""
"Logarithm of any base (calls DiscreteLog if in modulo mode), if base is not "
"given, e is used"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:23
+#: ../lib/library-strings.c:24
msgid "The arccos (inverse cos) function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:24
+#: ../lib/library-strings.c:25
msgid "The arccosh (inverse cosh) function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:25
+#: ../lib/library-strings.c:26
msgid "The arccot (inverse cot) function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:26
+#: ../lib/library-strings.c:27
msgid "The arccoth (inverse coth) function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:27
+#: ../lib/library-strings.c:28
#, fuzzy
msgid "The inverse cosecant function"
msgstr "La funció exponencial"
-#: ../lib/library-strings.c:28
+#: ../lib/library-strings.c:29
#, fuzzy
msgid "The inverse hyperbolic cosecant function"
msgstr "Calcula la funció cosinus hiperbòlic"
-#: ../lib/library-strings.c:29
+#: ../lib/library-strings.c:30
#, fuzzy
msgid "The inverse secant function"
msgstr "La funció exponencial"
-#: ../lib/library-strings.c:30
+#: ../lib/library-strings.c:31
#, fuzzy
msgid "The inverse hyperbolic secant function"
msgstr "Calcula la funció sinus hiperbòlic"
-#: ../lib/library-strings.c:31
+#: ../lib/library-strings.c:32
#, fuzzy
msgid "The arcsin (inverse sin) function"
msgstr "Aquesta és la funció del connector de proves\n"
-#: ../lib/library-strings.c:32
+#: ../lib/library-strings.c:33
msgid "The arcsinh (inverse sinh) function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:33
+#: ../lib/library-strings.c:34
#, fuzzy
msgid "The arctanh (inverse tanh) function"
msgstr "Calcula la funció tangent"
-#: ../lib/library-strings.c:34
+#: ../lib/library-strings.c:35
#, fuzzy
msgid "The cotangent function"
msgstr "La funció exponencial"
-#: ../lib/library-strings.c:35
+#: ../lib/library-strings.c:36
#, fuzzy
msgid "The hyperbolic cotangent function"
msgstr "Calcula la funció cosinus hiperbòlic"
-#: ../lib/library-strings.c:36
+#: ../lib/library-strings.c:37
#, fuzzy
msgid "The cosecant function"
msgstr "La funció exponencial"
-#: ../lib/library-strings.c:37
+#: ../lib/library-strings.c:38
#, fuzzy
msgid "The hyperbolic cosecant function"
msgstr "Calcula la funció cosinus hiperbòlic"
-#: ../lib/library-strings.c:38
+#: ../lib/library-strings.c:39
#, fuzzy
msgid "The secant function"
msgstr "La funció exponencial"
-#: ../lib/library-strings.c:39
+#: ../lib/library-strings.c:40
#, fuzzy
msgid "The hyperbolic secant function"
msgstr "Calcula la funció sinus hiperbòlic"
-#: ../lib/library-strings.c:40
+#: ../lib/library-strings.c:41
#, fuzzy
msgid "The hyperbolic tangent function"
msgstr "Calcula la funció sinus hiperbòlic"
-#: ../lib/library-strings.c:41
+#: ../lib/library-strings.c:42
msgid "Are a and b relatively prime?"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:42
+#: ../lib/library-strings.c:43
#, fuzzy
msgid "Return the nth Bernoulli number"
msgstr "Retorna l'n-èssim nombre de Lucas"
-#: ../lib/library-strings.c:43
+#: ../lib/library-strings.c:44
msgid ""
"Find the x that solves the system given by the vector a and modulo the "
"elements of m, using the Chinese Remainder Theorem"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:44
+#: ../lib/library-strings.c:45
msgid ""
"Given two factorizations, give the factorization of the product, see "
"Factorize"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:45
+#: ../lib/library-strings.c:46
#, fuzzy
msgid "Convert a vector of values indicating powers of b to a number"
msgstr "Converteix un vector de valors ASCII en cadena de text"
-#: ../lib/library-strings.c:46
+#: ../lib/library-strings.c:47
msgid "Convert a number to a vector of powers for elements in base b"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:47
+#: ../lib/library-strings.c:48
msgid ""
"Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
"Pohlig-Hellman algorithm"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:48
+#: ../lib/library-strings.c:49
msgid ""
"Compute phi(n), the Euler phi function, that is the number of integers "
"between 1 and n relatively prime to n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:49
+#: ../lib/library-strings.c:50
#, fuzzy
msgid "Return all factors of a number"
msgstr "Retorna la factorització d'un nombre com a matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:50
+#: ../lib/library-strings.c:51
msgid ""
"Attempt Fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a "
"vector if possible, null otherwise"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:51
+#: ../lib/library-strings.c:52
msgid "Find the first primitive element in F_q (q must be a prime)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:52
+#: ../lib/library-strings.c:53
msgid "Find a random primitive element in F_q (q must be a prime)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:53
+#: ../lib/library-strings.c:54
msgid ""
"Compute discrete log base b of n in F_q (q a prime) using the factor base "
"S. S should be a column of primes possibly with second column precalculated "
"by IndexCalculusPrecalculation."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:54
+#: ../lib/library-strings.c:55
msgid ""
"Run the precalculation step of IndexCalculus for logarithms base b in F_q (q "
"a prime) for the factor base S (where S is a column vector of primes). The "
"logs will be precalculated and returned in the second column."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:55
+#: ../lib/library-strings.c:56
msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using a table"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:56
+#: ../lib/library-strings.c:57
#, fuzzy
msgid "Tests if a rational number is a perfect power"
msgstr "Comprova si un nombre és una potència perfecta (a^b)"
-#: ../lib/library-strings.c:57
+#: ../lib/library-strings.c:58
msgid ""
"Check if g is primitive in F_q, where q is a prime. If q is not prime "
"results are bogus."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:58
+#: ../lib/library-strings.c:59
msgid ""
"Check if g is primitive in F_q, where q is a prime and f is a vector of "
"prime factors of q-1. If q is not prime results are bogus."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:59
+#: ../lib/library-strings.c:60
msgid ""
"If n is a pseudoprime base b but not a prime, that is if b^(n-1) == 1 mod n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:60
+#: ../lib/library-strings.c:61
#, fuzzy
msgid "Test if n is a strong pseudoprime to base b but not a prime"
msgstr "Executa el test fort de pseudo-primer base b en n"
-#: ../lib/library-strings.c:61
+#: ../lib/library-strings.c:62
msgid ""
"Return the residue of a mod n with the least absolute value (in the interval "
"-n/2 to n/2)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:62
+#: ../lib/library-strings.c:63
msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using the Lucas-Lehmer test"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:63
+#: ../lib/library-strings.c:64
msgid "Return all maximal prime power factors of a number"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:64
+#: ../lib/library-strings.c:65
msgid "Vector with the known Mersenne prime exponents"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:65
+#: ../lib/library-strings.c:66
msgid "Return the Moebius mu function evaluated in n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:66
+#: ../lib/library-strings.c:67
msgid "Returns the p-adic valuation (number of trailing zeros in base p)."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:67
+#: ../lib/library-strings.c:68
msgid "Compute a^b mod m"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:68
+#: ../lib/library-strings.c:69
#, fuzzy
msgid "Return all prime factors of a number"
msgstr "Retorna la factorització d'un nombre com a matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:69
+#: ../lib/library-strings.c:70
msgid "Pseudoprime test, true if and only if b^(n-1) == 1 (mod n)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:70
+#: ../lib/library-strings.c:71
msgid "Removes all instances of the factor m from the number n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:71
+#: ../lib/library-strings.c:72
msgid ""
"Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
"Pohlig-Hellman algorithm, given f being the factorization of q-1"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:72
+#: ../lib/library-strings.c:73
msgid ""
"Find square root of n mod p (a prime). Null is returned if not a quadratic "
"residue."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:73
+#: ../lib/library-strings.c:74
msgid ""
"Apply a function over all entries of a matrix and return a matrix of the "
"results"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:74
+#: ../lib/library-strings.c:75
msgid ""
"Apply a function over all entries of 2 matrices (or 1 value and 1 matrix) "
"and return a matrix of the results"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:75
+#: ../lib/library-strings.c:76
msgid "Remove column(s) and row(s) from a matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:76
+#: ../lib/library-strings.c:77
#, fuzzy
msgid "Calculate the kth compound matrix of A"
msgstr "Calcula la funció tangent"
-#: ../lib/library-strings.c:77
+#: ../lib/library-strings.c:78
#, fuzzy
msgid "Delete a column of a matrix"
msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:78
+#: ../lib/library-strings.c:79
#, fuzzy
msgid "Delete a row of a matrix"
msgstr "Obté el nombre de files d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:79
+#: ../lib/library-strings.c:80
msgid "Get the dot product of two vectors (no conjugates)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:80
+#: ../lib/library-strings.c:81
msgid "Zero out entries above the diagonal"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:81
+#: ../lib/library-strings.c:82
#, fuzzy
msgid "Make diagonal matrix from a vector"
msgstr "Construeix una matriu de tot zeros (o un vector fila)"
-#: ../lib/library-strings.c:82
+#: ../lib/library-strings.c:83
msgid "Make column vector out of matrix by putting columns above each other"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:83
+#: ../lib/library-strings.c:84
#, fuzzy
msgid "Calculate the product of all elements in a matrix"
msgstr "Obté el nombre d'elements d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:84
+#: ../lib/library-strings.c:85
#, fuzzy
msgid "Calculate the sum of all elements in a matrix"
msgstr "Obté el nombre d'elements d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:85
+#: ../lib/library-strings.c:86
#, fuzzy
msgid "Calculate the sum of squares of all elements in a matrix"
msgstr "Obté el nombre d'elements d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:86
+#: ../lib/library-strings.c:87
#, fuzzy
msgid "Get the outer product of two vectors"
msgstr "Obté el nombre de files d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:87
+#: ../lib/library-strings.c:88
msgid "Reverse elements in a vector"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:88
+#: ../lib/library-strings.c:89
#, fuzzy
msgid "Calculate sum of each row in a matrix"
msgstr "Obté el nombre de files d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:89
+#: ../lib/library-strings.c:90
msgid "Calculate sum of squares of each row in a matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:90
+#: ../lib/library-strings.c:91
msgid "Shuffle elements in a vector"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:91
+#: ../lib/library-strings.c:92
msgid "Sort vector elements"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:92
+#: ../lib/library-strings.c:93
msgid "Removes any all-zero rows of M"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:93
+#: ../lib/library-strings.c:94
#, fuzzy
msgid "Return column(s) and row(s) from a matrix"
msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:94
+#: ../lib/library-strings.c:95
#, fuzzy
msgid "Swap two rows in a matrix"
msgstr "Obté el nombre de files d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:95
+#: ../lib/library-strings.c:96
msgid "Zero out entries below the diagonal"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:96
+#: ../lib/library-strings.c:97
msgid "Get the auxiliary unit matrix of size n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:97
+#: ../lib/library-strings.c:98
msgid "Evaluate (v,w) with respect to the bilinear form given by the matrix A"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:98
+#: ../lib/library-strings.c:99
msgid ""
"Return a function that evaluates two vectors with respect to the bilinear "
"form given by A"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:99
+#: ../lib/library-strings.c:100
#, fuzzy
msgid "Get the characteristic polynomial as a vector"
msgstr "Resta dos polinomis (com a vectors)"
-#: ../lib/library-strings.c:100
+#: ../lib/library-strings.c:101
msgid "Get the characteristic polynomial as a function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:101
+#: ../lib/library-strings.c:102
#, fuzzy
msgid "Get a basis matrix for the columnspace of a matrix"
msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:102
+#: ../lib/library-strings.c:103
msgid ""
"Return the commutation matrix K(m,n) which is the unique m*n by m*n matrix "
"such that K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') for all m by n matrices A."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:103
+#: ../lib/library-strings.c:104
#, fuzzy
msgid "Companion matrix of a polynomial (as vector)"
msgstr "Construeix una funció a partir d'un polinomi (com a vector)"
-#: ../lib/library-strings.c:104
+#: ../lib/library-strings.c:105
msgid "Conjugate transpose of a matrix (adjoint)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:105 ../lib/library-strings.c:106
+#: ../lib/library-strings.c:106 ../lib/library-strings.c:107
#, fuzzy
msgid "Calculate convolution of two horizontal vectors"
msgstr "%s: els arguments no són vectors horitzontals"
-#: ../lib/library-strings.c:107
+#: ../lib/library-strings.c:108
msgid "CrossProduct of two vectors in R^3"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:108
+#: ../lib/library-strings.c:109
msgid ""
"Get the determinantal divisors of an integer matrix (not its characteristic)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:109
+#: ../lib/library-strings.c:110
msgid "Direct sum of matrices"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:110
+#: ../lib/library-strings.c:111
msgid "Direct sum of a vector of matrices"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:111
+#: ../lib/library-strings.c:112
msgid ""
"Get the eigenvalues of a matrix (Currently only for up to 4x4 or triangular "
"matrices)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:112
+#: ../lib/library-strings.c:113
msgid ""
"Get the eigenvalues and eigenvectors of a matrix (Currently only for up to "
"2x2 matrices)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:113
+#: ../lib/library-strings.c:114
msgid ""
"Apply the Gram-Schmidt process (to the columns) with respect to inner "
"product given by B (if not given use Hermitian product)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:114
+#: ../lib/library-strings.c:115
#, fuzzy
msgid "Hankel matrix"
msgstr "matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:115
+#: ../lib/library-strings.c:116
msgid "Hilbert matrix of order n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:116
+#: ../lib/library-strings.c:117
#, fuzzy
msgid "Get the image (columnspace) of a linear transform"
msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:117
+#: ../lib/library-strings.c:118
#, fuzzy
msgid "Get the Inf Norm of a vector"
msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:118
+#: ../lib/library-strings.c:119
msgid ""
"Get the invariant factors of a square integer matrix (not its characteristic)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:119
+#: ../lib/library-strings.c:120
msgid "Inverse Hilbert matrix of order n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:120
+#: ../lib/library-strings.c:121
#, fuzzy
msgid "Is a matrix Hermitian"
msgstr "És una matriu quadrada"
-#: ../lib/library-strings.c:121
+#: ../lib/library-strings.c:122
msgid "Test if a vector is in a subspace"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:122
+#: ../lib/library-strings.c:123
msgid ""
"Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible if and only "
"if it is invertible over the integers)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:123
+#: ../lib/library-strings.c:124
msgid "Is a matrix (or number) invertible over a field"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:124
+#: ../lib/library-strings.c:125
#, fuzzy
msgid "Is a matrix normal"
msgstr "És una matriu quadrada"
-#: ../lib/library-strings.c:125
+#: ../lib/library-strings.c:126
msgid "Is a matrix positive definite"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:126
+#: ../lib/library-strings.c:127
msgid "Is a matrix positive semidefinite"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:127
+#: ../lib/library-strings.c:128
#, fuzzy
msgid "Is a matrix skew-Hermitian"
msgstr "És una matriu quadrada"
-#: ../lib/library-strings.c:128
+#: ../lib/library-strings.c:129
#, fuzzy
msgid "Is a matrix unitary"
msgstr "És una matriu quadrada"
-#: ../lib/library-strings.c:129
+#: ../lib/library-strings.c:130
msgid "Get the Jordan block corresponding to lambda and n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:130
+#: ../lib/library-strings.c:131
msgid "Get the kernel (nullspace) of a linear transform"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:131
+#: ../lib/library-strings.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Compute the Kronecker product of two matrices"
+msgstr "Obté el nombre de files d'una matriu"
+
+#: ../lib/library-strings.c:133
msgid ""
"Get the LU decomposition of A and store the result in the L and U which "
"should be references. If not possible returns false."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:132
+#: ../lib/library-strings.c:134
#, fuzzy
msgid "Get the i-j minor of a matrix"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:133
+#: ../lib/library-strings.c:135
#, fuzzy
msgid "Return the columns that are not the pivot columns of a matrix"
msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:134
+#: ../lib/library-strings.c:136
msgid "Get the p Norm (or 2 Norm if no p is supplied) of a vector"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:135
+#: ../lib/library-strings.c:137
#, fuzzy
msgid "Get the nullity of a matrix"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:136
+#: ../lib/library-strings.c:138
msgid "Get the orthogonal complement of the columnspace"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:137
+#: ../lib/library-strings.c:139
msgid ""
"Projection of vector v onto subspace W given a sesquilinear form B (if not "
"given use Hermitian product)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:138
+#: ../lib/library-strings.c:140
msgid "Get the QR decomposition of A, returns R and Q can be a reference"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:139
+#: ../lib/library-strings.c:141
#, fuzzy
msgid "Get the rank of a matrix"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:140
+#: ../lib/library-strings.c:142
#, fuzzy
msgid "Return the Rayleigh quotient of a matrix and a vector"
msgstr "Obté les entrades diagonals d'una matriu com un vector horitzontal"
-#: ../lib/library-strings.c:141
+#: ../lib/library-strings.c:143
msgid ""
"Compute an eigenvalue using the Rayleigh Quotient Iteration method until we "
"are epsilon from eigenvalue or for maxiter iterations"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:142
+#: ../lib/library-strings.c:144
msgid "Rosser matrix, a classic symmetric eigenvalue test problem"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:143
+#: ../lib/library-strings.c:145
msgid "Rotation around origin in R^2"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:144
+#: ../lib/library-strings.c:146
msgid "Rotation around origin in R^3 about the x-axis"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:145
+#: ../lib/library-strings.c:147
msgid "Rotation around origin in R^3 about the y-axis"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:146
+#: ../lib/library-strings.c:148
msgid "Rotation around origin in R^3 about the z-axis"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:147
+#: ../lib/library-strings.c:149
#, fuzzy
msgid "Get a basis matrix for the rowspace of a matrix"
msgstr "Obté el nombre de files d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:148
+#: ../lib/library-strings.c:150
msgid ""
"Evaluate (v,w) with respect to the sesquilinear form given by the matrix A"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:149
+#: ../lib/library-strings.c:151
msgid ""
"Return a function that evaluates two vectors with respect to the "
"sesquilinear form given by A"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:150
+#: ../lib/library-strings.c:152
msgid "Smith Normal Form for fields (will end up with 1's on the diagonal)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:151
+#: ../lib/library-strings.c:153
msgid "Smith Normal Form for square integer matrices (not its characteristic)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:152
+#: ../lib/library-strings.c:154
msgid ""
"Return the Toeplitz matrix constructed given the first column c and "
"(optionally) the first row r."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:153
+#: ../lib/library-strings.c:155
#, fuzzy
msgid "Calculate the trace of a matrix"
msgstr "Calcula la funció tangent"
-#: ../lib/library-strings.c:154
+#: ../lib/library-strings.c:156
#, fuzzy
msgid "Transpose of a matrix"
msgstr "Transposada"
-#: ../lib/library-strings.c:155
+#: ../lib/library-strings.c:157
#, fuzzy
msgid "Return the Vandermonde matrix"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:156
+#: ../lib/library-strings.c:158
msgid "The angle of two vectors, given an inner product"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:157
+#: ../lib/library-strings.c:159
msgid "The direct sum of the vector spaces M and N"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:158
+#: ../lib/library-strings.c:160
msgid "Intersection of the subspaces given by M and N"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:159
+#: ../lib/library-strings.c:161
msgid ""
"The sum of the vector spaces M and N, that is {w | w=m+n, m in M, n in N}"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:160
+#: ../lib/library-strings.c:162
#, fuzzy
msgid "Get the classical adjoint (adjugate) of a matrix"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:161
+#: ../lib/library-strings.c:163
msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:162
+#: ../lib/library-strings.c:164
#, fuzzy
msgid "Get nth Catalan number"
msgstr "El nombre e"
-#: ../lib/library-strings.c:163
+#: ../lib/library-strings.c:165
#, fuzzy
msgid "Double factorial: n(n-2)(n-4)..."
msgstr "Doble factorial"
-#: ../lib/library-strings.c:164
+#: ../lib/library-strings.c:166
msgid "Factorial: n(n-1)(n-2)..."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:165
+#: ../lib/library-strings.c:167
msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:166
+#: ../lib/library-strings.c:168
#, fuzzy
msgid "Calculate nth Fibonacci number"
msgstr "Calcula el conjugat"
-#: ../lib/library-strings.c:167
+#: ../lib/library-strings.c:169
msgid "Calculate the Frobenius number for a coin problem"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:168
+#: ../lib/library-strings.c:170
msgid ""
"Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_+...+a_n*x_n=x_(n+1))"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:169
+#: ../lib/library-strings.c:171
msgid "Use greedy algorithm to find c, for c . v = n. (v must be sorted)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:170
+#: ../lib/library-strings.c:172
msgid "Harmonic Number, the nth harmonic number of order r"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:171
+#: ../lib/library-strings.c:173
msgid ""
-"Hofstadter's function q(n) defined by q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-q"
-"(n-2))"
+"Hofstadter's function q(n) defined by q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-"
+"q(n-2))"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:172
+#: ../lib/library-strings.c:174
msgid "Compute linear recursive sequence using Galois stepping"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:173
+#: ../lib/library-strings.c:175
msgid "Calculate multinomial coefficients"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:174
+#: ../lib/library-strings.c:176
#, fuzzy
msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../lib/library-strings.c:175
+#: ../lib/library-strings.c:177
msgid "(Pochhammer) Rising factorial: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:176
+#: ../lib/library-strings.c:178
msgid "Stirling number of the first kind"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:177
+#: ../lib/library-strings.c:179
msgid "Stirling number of the second kind"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:178
+#: ../lib/library-strings.c:180
msgid "Subfactorial: n! times sum_{k=1}^n (-1)^k/k!"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:179
+#: ../lib/library-strings.c:181
#, fuzzy
msgid "Calculate the nth triangular number"
msgstr "Calcula la funció tangent"
-#: ../lib/library-strings.c:180
+#: ../lib/library-strings.c:182
#, fuzzy
msgid "Calculate permutations"
msgstr "Calcula la funció tangent"
-#: ../lib/library-strings.c:181
+#: ../lib/library-strings.c:183
msgid ""
"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with the "
"number of steps calculated by the fourth derivative bound and the desired "
"tolerance"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:182
+#: ../lib/library-strings.c:184
msgid ""
"Attempt to calculate derivative by trying first symbolically and then "
"numerically"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:183
+#: ../lib/library-strings.c:185
msgid ""
"Return a function which is the even periodic extension of f defined on the "
"interval [0,L]"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:184
+#: ../lib/library-strings.c:186
msgid ""
"Return a function which is a Fourier series with the coefficients given by "
"the vectors a (sines) and b (cosines). Note that a@(1) is the constant "
"coefficient!"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:185
+#: ../lib/library-strings.c:187
msgid "Try to calculate an infinite product for a single parameter function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:186
+#: ../lib/library-strings.c:188
msgid ""
"Try to calculate an infinite product for a double parameter function with "
"func(arg,n)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:187
+#: ../lib/library-strings.c:189
msgid "Try to calculate an infinite sum for a single parameter function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:188
+#: ../lib/library-strings.c:190
msgid ""
-"Try to calculate an infinite sum for a double parameter function with func"
-"(arg,n)"
+"Try to calculate an infinite sum for a double parameter function with "
+"func(arg,n)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:189
+#: ../lib/library-strings.c:191
msgid ""
"Try and see if a real-valued function is continuous at x0 by calculating the "
"limit there"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:190
+#: ../lib/library-strings.c:192
msgid ""
"Test for differentiability by approximating the left and right limits and "
"comparing"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:191
+#: ../lib/library-strings.c:193
#, fuzzy
msgid "Calculate the left limit of a real-valued function at x0"
msgstr "Calcula la funció arctangent"
-#: ../lib/library-strings.c:192
+#: ../lib/library-strings.c:194
msgid ""
"Calculate the limit of a real-valued function at x0. Tries to calculate "
"both left and right limits."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:193
+#: ../lib/library-strings.c:195
msgid "Integration by midpoint rule"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:194
+#: ../lib/library-strings.c:196
msgid "Attempt to calculate numerical derivative"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:195
+#: ../lib/library-strings.c:197
msgid ""
"Numerically compute the coefficients for a cosine Fourier series for a "
"function on [0,L] up to the Nth coefficient."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:196
+#: ../lib/library-strings.c:198
msgid ""
"Return a function which is the Fourier cosine series of f on [0,L] with "
"coefficients up to N computed numerically"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:197
+#: ../lib/library-strings.c:199
msgid ""
"Numerically compute the coefficients for a Fourier series with half-period L "
"up to the Nth coefficient."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:198
+#: ../lib/library-strings.c:200
msgid ""
"Return a function which is the Fourier series of f with half-period L with "
"coefficients up to N computed numerically"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:199
+#: ../lib/library-strings.c:201
msgid ""
"Numerically compute the coefficients for a sine Fourier series for a "
"function on [0,L] up to the Nth coefficient."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:200
+#: ../lib/library-strings.c:202
msgid ""
"Return a function which is the Fourier sine series of f on [0,L] with "
"coefficients up to N computed numerically"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:201
+#: ../lib/library-strings.c:203
msgid ""
"Integration by rule set in NumericalIntegralFunction of f from a to b using "
"NumericalIntegralSteps steps"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:202
+#: ../lib/library-strings.c:204
msgid "Attempt to calculate numerical left derivative"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:203
+#: ../lib/library-strings.c:205
msgid "Attempt to calculate the limit of f(step_fun(i)) as i goes from 1 to N"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:204
+#: ../lib/library-strings.c:206
msgid "Attempt to calculate numerical right derivative"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:205
+#: ../lib/library-strings.c:207
msgid ""
"Return a function which is the odd periodic extension of f defined on the "
"interval [0,L]"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:206
+#: ../lib/library-strings.c:208
msgid "Compute one-sided derivative using five point formula"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:207
+#: ../lib/library-strings.c:209
msgid "Compute one-sided derivative using three-point formula"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:208
+#: ../lib/library-strings.c:210
msgid ""
"Return a function which is the periodic extension of f defined on the "
"interval [a,b]"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:209
+#: ../lib/library-strings.c:211
msgid "Calculate the right limit of a real-valued function at x0"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:210
+#: ../lib/library-strings.c:212
msgid "Compute two-sided derivative using five-point formula"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:211
+#: ../lib/library-strings.c:213
msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:212
+#: ../lib/library-strings.c:214
#, fuzzy
msgid "argument (angle) of complex number"
msgstr "No es pot obtenir el mòdul d'un nombre complex"
-#: ../lib/library-strings.c:213
+#: ../lib/library-strings.c:215
msgid "Dirichlet kernel of order n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:214
+#: ../lib/library-strings.c:216
msgid "Returns 1 if and only if all elements are zero"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:215
-msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/library-strings.c:216
+#: ../lib/library-strings.c:217
msgid "Fejer kernel of order n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:217
+#: ../lib/library-strings.c:218
msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:218
+#: ../lib/library-strings.c:219
+msgid ""
+"Principal branch of the Lambert W function for real values greater than or "
+"equal to -1/e"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/library-strings.c:220
+msgid ""
+"The minus-one branch of the Lambert W function for real values between -1/e "
+"and 0"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/library-strings.c:221
msgid "Find the first value where f(x)=0"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:219
+#: ../lib/library-strings.c:222
msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:220
+#: ../lib/library-strings.c:223
msgid ""
"Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity "
"respectively"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:221
+#: ../lib/library-strings.c:224
msgid ""
"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 "
"to 1 and 0 respectively"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:222
+#: ../lib/library-strings.c:225
msgid ""
"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 "
"and infinity respectively"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:223
+#: ../lib/library-strings.c:226
msgid ""
"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 "
"and infinity respectively"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:224
+#: ../lib/library-strings.c:227
msgid ""
"Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is "
"2pi)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:225
+#: ../lib/library-strings.c:228
msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:226
+#: ../lib/library-strings.c:229
msgid ""
"The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise. This is the integral of "
"the Dirac Delta function."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:227
+#: ../lib/library-strings.c:230
msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:228
+#: ../lib/library-strings.c:231
msgid "Convert degrees to radians"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:229
+#: ../lib/library-strings.c:232
msgid "Convert radians to degrees"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:230
+#: ../lib/library-strings.c:233
#, fuzzy
msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "Construeix un text a partir d'un polinomi (com a vector)"
-#: ../lib/library-strings.c:231
+#: ../lib/library-strings.c:234
msgid ""
"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
"y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:232
+#: ../lib/library-strings.c:235
msgid ""
"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
"y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:233
-msgid "Find root of a function using the bisection method"
+#: ../lib/library-strings.c:236
+msgid ""
+"Find root of a function using the bisection method to within TOL tolerance "
+"in up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:234
-msgid "Find root of a function using the method of false position"
+#: ../lib/library-strings.c:237
+msgid ""
+"Find root of a function using the method of false position to within TOL "
+"tolerance in up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:235
+#: ../lib/library-strings.c:238
msgid "Find root of a function using the Muller's method"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:236
-msgid "Find root of a function using the secant method"
+#: ../lib/library-strings.c:239
+msgid ""
+"Find root of a function using the secant method to within TOL tolerance in "
+"up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:237
+#: ../lib/library-strings.c:240
+msgid ""
+"Attempt to find a zero of a functionf with derivative df and second "
+"derivative ddf using Halleys's method, returning after two successive values "
+"are within epsilon or after maxn tries (then returns null)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/library-strings.c:241
+msgid ""
+"Attempt to find a zero of a functionf with derivative df using Newton's "
+"method, returning after two successive values are within epsilon or after "
+"maxn tries (then returns null)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/library-strings.c:242
#, fuzzy
msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "Construeix un text a partir d'un polinomi (com a vector)"
-#: ../lib/library-strings.c:238
+#: ../lib/library-strings.c:243
msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:239
+#: ../lib/library-strings.c:244
msgid ""
"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y "
"at x1"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:240
+#: ../lib/library-strings.c:245
msgid ""
"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n"
"+1 by 2 matrix of values"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:241
+#: ../lib/library-strings.c:246
msgid "Calculate average of an entire matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:242
+#: ../lib/library-strings.c:247
msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:243
+#: ../lib/library-strings.c:248
msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:244
+#: ../lib/library-strings.c:249
msgid "Calculate median of an entire matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:245
+#: ../lib/library-strings.c:250
msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:246
+#: ../lib/library-strings.c:251
msgid "Calculate average of each row in a matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:247
+#: ../lib/library-strings.c:252
msgid "Calculate median of each row in a matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:248
+#: ../lib/library-strings.c:253
#, fuzzy
msgid ""
"Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return "
"a vertical vector"
msgstr "Obté les files de la matriu com un vector vertical"
-#: ../lib/library-strings.c:249
+#: ../lib/library-strings.c:254
#, fuzzy
msgid ""
"Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical "
"vector"
msgstr "Obté les files de la matriu com un vector vertical"
-#: ../lib/library-strings.c:250
+#: ../lib/library-strings.c:255
msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:251
+#: ../lib/library-strings.c:256
msgid ""
-"Run newton's method on a polynomial to attempt to find a root, returns after "
-"two successive values are within epsilon or after maxn tries (then returns "
-"null)"
+"Attempt to find a root of a polynomial using Newton's method, returning "
+"after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then "
+"returns null)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:252
+#: ../lib/library-strings.c:257
msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:253
+#: ../lib/library-strings.c:258
msgid ""
"Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
"be sets)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:254
+#: ../lib/library-strings.c:259
msgid ""
"For a Hilbert function that is c for degree d, given the Macaulay bound for "
"the Hilbert function of degree d+1 (The c^<d> operator from Green's proof)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:255
+#: ../lib/library-strings.c:260
msgid "The c_<d> operator from Green's proof of Macaulay's Theorem"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:256
+#: ../lib/library-strings.c:261
msgid "Return the dth Macaulay representation of a positive integer c"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:257
+#: ../lib/library-strings.c:262
msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:258
+#: ../lib/library-strings.c:263
msgid ""
"Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return "
"null on failure"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:259
+#: ../lib/library-strings.c:264
msgid ""
"Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth "
"degree."
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:212
+#: ../src/calc.c:214
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
-#: ../src/calc.c:394
+#: ../src/calc.c:396
msgid "Trying to set an alias for an alias"
msgstr "S'intenta assignar un àlies a un àlies"
-#: ../src/calc.c:973
+#: ../src/calc.c:975
msgid "Bad identifier for function node!"
msgstr "Identificador incorrecte per al node de funció"
-#: ../src/calc.c:1023 ../src/eval.c:7176 ../src/eval.c:7383
+#: ../src/calc.c:1025 ../src/eval.c:7211 ../src/eval.c:7418
msgid "Unexpected operator!"
msgstr "Operador inesperat"
#. FIXME:
-#: ../src/calc.c:1215
+#: ../src/calc.c:1217
msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
msgstr "No es poden imprimir polinomis de més de 3 variables"
-#: ../src/calc.c:1307
+#: ../src/calc.c:1309 ../src/calc.c:1385
msgid "NULL function!"
msgstr "Funció nul·la"
#. variable and reference functions should
#. never be in the etree
-#: ../src/calc.c:1373
+#: ../src/calc.c:1375
msgid "Unexpected function type!"
msgstr "Tipus de funció inesperat"
-#: ../src/calc.c:1388
+#: ../src/calc.c:1421
msgid "NULL tree!"
msgstr "Arbre nul"
-#: ../src/calc.c:1478 ../src/eval.c:7682
+#: ../src/calc.c:1511 ../src/eval.c:7717
msgid "Unexpected node!"
msgstr "Node inesperat"
-#: ../src/calc.c:1973
+#: ../src/calc.c:2025
#, c-format
msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
msgstr "El fitxer '%s' és una versió incorrecta del GEL"
-#: ../src/calc.c:2023 ../src/calc.c:2032 ../src/calc.c:2037 ../src/calc.c:2046
-#: ../src/calc.c:2051 ../src/calc.c:2060 ../src/calc.c:2065 ../src/calc.c:2074
-#: ../src/calc.c:2079 ../src/calc.c:2090 ../src/calc.c:2095 ../src/calc.c:2106
-#: ../src/calc.c:2113 ../src/calc.c:2126 ../src/calc.c:2132 ../src/calc.c:2139
-#: ../src/calc.c:2148 ../src/calc.c:2159 ../src/calc.c:2165 ../src/calc.c:2172
-#: ../src/calc.c:2178 ../src/calc.c:2185 ../src/calc.c:2191 ../src/calc.c:2198
-#: ../src/calc.c:2204 ../src/calc.c:2211 ../src/calc.c:2217 ../src/calc.c:2224
-#: ../src/calc.c:2230 ../src/calc.c:2237 ../src/calc.c:2243 ../src/calc.c:2250
-#: ../src/calc.c:2266 ../src/calc.c:2284 ../src/calc.c:2294
+#: ../src/calc.c:2075 ../src/calc.c:2089 ../src/calc.c:2103 ../src/calc.c:2116
+#: ../src/calc.c:2132 ../src/calc.c:2147 ../src/calc.c:2162 ../src/calc.c:2175
+#: ../src/calc.c:2181 ../src/calc.c:2188 ../src/calc.c:2202 ../src/calc.c:2213
+#: ../src/calc.c:2220 ../src/calc.c:2227 ../src/calc.c:2234 ../src/calc.c:2241
+#: ../src/calc.c:2248 ../src/calc.c:2255 ../src/calc.c:2262 ../src/calc.c:2269
+#: ../src/calc.c:2276 ../src/calc.c:2283 ../src/calc.c:2290 ../src/calc.c:2297
+#: ../src/calc.c:2304 ../src/calc.c:2311 ../src/calc.c:2327 ../src/calc.c:2345
+#: ../src/calc.c:2355
msgid "Badly formed record"
msgstr "Registre format incorrectament"
-#: ../src/calc.c:2026
+#: ../src/calc.c:2078 ../src/calc.c:2083 ../src/calc.c:2097 ../src/calc.c:2111
+#: ../src/calc.c:2126 ../src/calc.c:2142 ../src/calc.c:2156
msgid "Record out of place"
msgstr "Registre fora de lloc"
-#: ../src/calc.c:2308
+#: ../src/calc.c:2369 ../src/calc.c:2380 ../src/calc.c:2392
msgid "Missing value for function"
msgstr "Falta el valor per a la funció"
-#: ../src/calc.c:2334
+#: ../src/calc.c:2412
msgid "Extra dictionary for NULL function"
msgstr "Diccionari afegit per a la funció nul·la"
-#: ../src/calc.c:2386 ../src/calc.c:2940 ../src/calc.c:2975
+#: ../src/calc.c:2465 ../src/calc.c:3019 ../src/calc.c:3054
#, c-format
msgid "Can't open file: '%s'"
msgstr "No es pot obrir el fitxer: '%s'"
-#: ../src/calc.c:2587
+#: ../src/calc.c:2666
#, fuzzy
msgid "Load a file into the interpreter"
msgstr "Carrega un fitxer a l'intèrpret"
-#: ../src/calc.c:2590
+#: ../src/calc.c:2669
msgid "Load a plugin"
msgstr "Carrega un connector"
-#: ../src/calc.c:2593
+#: ../src/calc.c:2672
msgid "List files in the current directory"
msgstr "Llista fitxers en el directori actual"
-#: ../src/calc.c:2596
+#: ../src/calc.c:2675
msgid "Change directory"
msgstr "Canvia el directori"
-#: ../src/calc.c:2599
+#: ../src/calc.c:2678
msgid "Print current directory"
msgstr "Mostra el directori actual"
-#: ../src/calc.c:2602
+#: ../src/calc.c:2681
msgid "Print help (or help on a function/command)"
msgstr "Escriu ajuda (o ajuda relacionada amb les funcions/ordres)"
-#: ../src/calc.c:2618
+#: ../src/calc.c:2697
msgid ""
"\n"
"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
@@ -1368,11 +1407,11 @@ msgstr ""
"Per a més informació sobre com fer servir Genius i el llenguatge GEL "
"escriviu:\n"
-#: ../src/calc.c:2620
+#: ../src/calc.c:2699
msgid " manual\n"
msgstr " manual\n"
-#: ../src/calc.c:2624
+#: ../src/calc.c:2703
msgid ""
"\n"
"For help on a specific function type:\n"
@@ -1380,11 +1419,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Per obtenir ajuda relacionada amb una funció escriviu:\n"
-#: ../src/calc.c:2626
+#: ../src/calc.c:2705
msgid " help FunctionName\n"
msgstr " help NomFunció\n"
-#: ../src/calc.c:2630
+#: ../src/calc.c:2709
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -1392,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ordres:\n"
-#: ../src/calc.c:2675
+#: ../src/calc.c:2754
msgid ""
"\n"
"Undocumented:\n"
@@ -1403,102 +1442,102 @@ msgstr ""
#. func
#. aliasfor
#. category
-#: ../src/calc.c:2718
+#: ../src/calc.c:2797
msgid "Not documented"
msgstr "Sense documentar"
-#: ../src/calc.c:2741
+#: ../src/calc.c:2820
#, c-format
msgid "'%s' is not documented"
msgstr "'%s' no està documentat"
-#: ../src/calc.c:2743
+#: ../src/calc.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not documented. Perhaps you meant %s."
msgstr "'%s' no està documentat"
-#: ../src/calc.c:2753
+#: ../src/calc.c:2832
#, c-format
msgid "%s is an alias for %s\n"
-msgstr "%s es un àlies per a %s\n"
+msgstr "%s és un àlies per a %s\n"
-#: ../src/calc.c:2775
+#: ../src/calc.c:2854
#, fuzzy
msgid "Parameter: "
msgstr "Paràmetres"
-#: ../src/calc.c:2802
+#: ../src/calc.c:2881
msgid "Aliases:"
msgstr "Àlies:"
-#: ../src/calc.c:2814
+#: ../src/calc.c:2893
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Descripció: %s\n"
-#: ../src/calc.c:3000 ../src/calc.c:3007
+#: ../src/calc.c:3079 ../src/calc.c:3086
#, c-format
msgid "Error changing to directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:3021 ../src/calc.c:3032
+#: ../src/calc.c:3100 ../src/calc.c:3111
#, c-format
msgid "Can't expand '%s'"
msgstr "No es pot expandir '%s'"
-#: ../src/calc.c:3102
+#: ../src/calc.c:3181
#, c-format
msgid "Cannot open plugin '%s'!"
msgstr "No es pot obrir el connector '%s'"
-#: ../src/calc.c:3192
+#: ../src/calc.c:3271
#, c-format
msgid "getcwd error: %s"
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:3251
+#: ../src/calc.c:3330
#, c-format
msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:3258 ../src/calc.c:3265
+#: ../src/calc.c:3337 ../src/calc.c:3344
#, c-format
msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:3333
+#: ../src/calc.c:3412
msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
msgstr "S'ha produït un error: probablement, la pila s'ha corromput"
-#: ../src/calc.c:3345
+#: ../src/calc.c:3424
msgid ""
"ERROR: 'local' in a wrong place, can only be first statement in a function!"
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:3369
+#: ../src/calc.c:3448
msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
msgstr "S'ha produït un error: no es pot executar més d'una cosa a la vegada"
-#: ../src/calc.c:3475
+#: ../src/calc.c:3554
#, c-format
msgid "ERROR: %s before newline"
msgstr "S'ha produït un error: %s abans d'una nova línia"
-#: ../src/calc.c:3477
+#: ../src/calc.c:3556
#, c-format
msgid "ERROR: %s at end of input"
msgstr "S'ha produït un error: %s al final de l'entrada"
-#: ../src/calc.c:3484
+#: ../src/calc.c:3563
#, c-format
msgid "ERROR: %s before '%s'"
msgstr "S'ha produït un error: %s abans de '%s'"
#: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2012 Jiří (George) Lebl, Ph.D."
+msgid "Copyright (C) 1997-2014 Jiří (George) Lebl"
msgstr ""
-#: ../src/compil.c:552 ../src/compil.c:561
+#: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
msgid "Bad tree record when decompiling"
msgstr "Registre de l'arbre incorrecte quan s'estava descompilant"
@@ -1596,12 +1635,12 @@ msgstr ""
"La variable 'i' s'ha usat sense inicialitzar. Potser volíeu escriure '1i' "
"per representar el nombre imaginari (el nombre que elevat al quadrat val -1)."
-#: ../src/eval.c:3547 ../src/eval.c:3580 ../src/eval.c:7500
+#: ../src/eval.c:3547 ../src/eval.c:3580 ../src/eval.c:7535
#, fuzzy, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
msgstr "S'ha fet servir la variable '%s' sense inicialitzar"
-#: ../src/eval.c:3554 ../src/eval.c:3587 ../src/eval.c:4643 ../src/eval.c:7507
+#: ../src/eval.c:3554 ../src/eval.c:3587 ../src/eval.c:4643 ../src/eval.c:7542
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized"
msgstr "S'ha fet servir la variable '%s' sense inicialitzar"
@@ -1619,7 +1658,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
msgstr ""
-"S'ha intentat dereferenciar a '%s', però no es tracta d'una referència\n"
+"S'ha intentat desreferenciar '%s', però no es tracta d'una referència\n"
#: ../src/eval.c:3603
msgid "NULL reference encountered!"
@@ -1651,7 +1690,7 @@ msgstr "S'ha fet servir la funció '%s' sense inicialitzar"
#: ../src/eval.c:4652
#, c-format
msgid "Can't dereference '%s'!"
-msgstr "No es pot dereferenciar '%s'"
+msgstr "No es pot desreferenciar '%s'"
#: ../src/eval.c:4660
msgid "Can't call a non-function!"
@@ -1691,268 +1730,268 @@ msgstr "l'increment en un bucle 'for/sum/prod' no pot ser 0"
msgid "Bad type for 'for in' loop!"
msgstr "Tipus incorrecte per al bucle 'for in'"
-#: ../src/eval.c:5311 ../src/eval.c:5344
+#: ../src/eval.c:5312 ../src/eval.c:5345
msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
msgstr "Continua o surt fora del bucle, assumint \"return null\""
-#: ../src/eval.c:5405
+#: ../src/eval.c:5406
msgid "Wrong argument type as matrix index"
msgstr "Tipus d'argument erroni com a un índex de matriu"
-#: ../src/eval.c:5415
+#: ../src/eval.c:5416
msgid "Matrix index too large"
msgstr "L'índex de la matriu és massa gran"
-#: ../src/eval.c:5418
+#: ../src/eval.c:5419
msgid "Matrix index less than 1"
msgstr "L'índex de la matriu és inferior a 1"
-#: ../src/eval.c:5441 ../src/eval.c:5456
+#: ../src/eval.c:5442 ../src/eval.c:5457
msgid "Matrix index out of range"
msgstr "L'índex de la matriu és fora de rang"
-#: ../src/eval.c:5505 ../src/eval.c:5575 ../src/eval.c:5643 ../src/eval.c:5684
-#: ../src/eval.c:5893 ../src/eval.c:5933 ../src/eval.c:6370
+#: ../src/eval.c:5506 ../src/eval.c:5574 ../src/eval.c:5732 ../src/eval.c:5773
+#: ../src/eval.c:5896 ../src/eval.c:5936 ../src/eval.c:6373
#, c-format
msgid "Trying to set a protected id '%s'"
msgstr "S'està intentant assignar un identificador protegit '%s'"
-#: ../src/eval.c:5531 ../src/eval.c:5570
+#: ../src/eval.c:5531 ../src/eval.c:5569
msgid "Indexed Lvalue not user function"
msgstr "El valor esquerre indexat no és una funció d'usuari"
-#: ../src/eval.c:5554 ../src/eval.c:5668 ../src/eval.c:5917
+#: ../src/eval.c:5553 ../src/eval.c:5757 ../src/eval.c:5920
msgid "Dereference of non-identifier!"
-msgstr "Dereferència de quelcom que no és un identificador"
+msgstr "Desreferenciament de quelcom que no és un identificador"
-#: ../src/eval.c:5560 ../src/eval.c:5674 ../src/eval.c:5923
+#: ../src/eval.c:5559 ../src/eval.c:5763 ../src/eval.c:5926
msgid "Dereference of undefined variable!"
-msgstr "Dereferència d'una variable no definida"
+msgstr "Desreferenciament d'una variable no definida"
-#: ../src/eval.c:5564 ../src/eval.c:5678 ../src/eval.c:5927
+#: ../src/eval.c:5563 ../src/eval.c:5767 ../src/eval.c:5930
msgid "Dereference of non-reference!"
-msgstr "Dereferència de quelcom que no és un identificador"
+msgstr "Desreferenciament de quelcom que no és un identificador"
-#: ../src/eval.c:5593
+#: ../src/eval.c:5591
msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
-msgstr "El valor esquerre indexat no és un identificador ni una dereferència"
+msgstr "El valor esquerre indexat no és un identificador ni un desreferenciament"
+
+#: ../src/eval.c:5645 ../src/eval.c:5700 ../src/eval.c:5877 ../src/eval.c:6042
+#: ../src/eval.c:6079 ../src/eval.c:6124 ../src/eval.c:6527 ../src/eval.c:6652
+msgid "Matrix index not an integer or a vector"
+msgstr "L'índex de la matriu no és un enter ni un vector"
+
+#: ../src/eval.c:5689 ../src/eval.c:5831 ../src/eval.c:5840
+msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
+msgstr "S'està configurant una matriu amb mides incorrectes"
-#: ../src/eval.c:5631 ../src/eval.c:5969 ../src/eval.c:6337 ../src/eval.c:6344
+#: ../src/eval.c:5720 ../src/eval.c:5972 ../src/eval.c:6340 ../src/eval.c:6347
msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
msgstr ""
-"El valor esquerre no és la ubicació d'un identificador/dereferència/matriu"
+"El valor esquerre no és la ubicació d'un identificador/desreferenciament/matriu"
-#: ../src/eval.c:5655 ../src/eval.c:5696
+#: ../src/eval.c:5744 ../src/eval.c:5785
msgid "Referencing an undefined variable!"
msgstr "S'està referenciant una variable indefinida"
-#: ../src/eval.c:5746 ../src/eval.c:5828 ../src/eval.c:5837
-msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
-msgstr "S'està configurant una matriu amb mides incorrectes"
-
-#: ../src/eval.c:5764 ../src/eval.c:5808 ../src/eval.c:5874 ../src/eval.c:6039
-#: ../src/eval.c:6076 ../src/eval.c:6121 ../src/eval.c:6524 ../src/eval.c:6649
-msgid "Matrix index not an integer or a vector"
-msgstr "L'índex de la matriu no és un enter ni un vector"
-
-#: ../src/eval.c:5888
+#: ../src/eval.c:5891
#, c-format
msgid ""
"Increment/Swapwith does not work on parameters (trying to increment '%s')"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5957
+#: ../src/eval.c:5960
msgid "Increment not a value!"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:5981
+#: ../src/eval.c:5984
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
msgstr "S'està intentant assignar un identificador protegit '%s'"
-#: ../src/eval.c:6142 ../src/eval.c:6151
+#: ../src/eval.c:6145 ../src/eval.c:6154
msgid "Can only swap user variables"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:6191 ../src/eval.c:6226 ../src/eval.c:6257 ../src/eval.c:6273
-#: ../src/eval.c:6291 ../src/eval.c:6307
+#: ../src/eval.c:6194 ../src/eval.c:6229 ../src/eval.c:6260 ../src/eval.c:6276
+#: ../src/eval.c:6294 ../src/eval.c:6310
#, fuzzy
msgid "Cannot swap matrix regions"
msgstr "No es poden comparar matrius"
-#: ../src/eval.c:6365
+#: ../src/eval.c:6368
msgid "Parameters can only be created in the global context"
msgstr "Els paràmetres només poden ser creats en el context global"
-#: ../src/eval.c:6471 ../src/eval.c:6516 ../src/eval.c:6607
+#: ../src/eval.c:6474 ../src/eval.c:6519 ../src/eval.c:6610
#, fuzzy
msgid "Index works only on matrices"
-msgstr "Els índexos només funcionen en matrius"
+msgstr "Els índexs només funcionen en matrius"
-#: ../src/eval.c:6504
+#: ../src/eval.c:6507
msgid "Vector index not an integer or a vector"
msgstr "L'índex de vector no és un enter ni un vector"
-#: ../src/eval.c:6672
+#: ../src/eval.c:6675
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: ../src/eval.c:6673
+#: ../src/eval.c:6676
msgid "matrix"
msgstr "matriu"
-#: ../src/eval.c:6674
+#: ../src/eval.c:6677
msgid "string"
msgstr "cadena de text"
-#: ../src/eval.c:6675
+#: ../src/eval.c:6678
msgid "function"
msgstr "funció"
-#: ../src/eval.c:6676
+#: ../src/eval.c:6679
msgid "identifier"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:6677
+#: ../src/eval.c:6680
#, fuzzy
msgid "polynomial"
msgstr "Polinomis"
-#: ../src/eval.c:6678
+#: ../src/eval.c:6681
msgid "boolean"
msgstr "booleà"
-#: ../src/eval.c:6701
+#: ../src/eval.c:6704
msgid "Addition"
msgstr "Suma"
-#: ../src/eval.c:6702
+#: ../src/eval.c:6705
#, fuzzy
msgid "Element by element addition"
msgstr "Divisió d'element per element"
-#: ../src/eval.c:6703
+#: ../src/eval.c:6706
msgid "Subtraction"
msgstr "Resta"
-#: ../src/eval.c:6704
+#: ../src/eval.c:6707
#, fuzzy
msgid "Element by element subtraction"
msgstr "Multiplicació d'element per element"
-#: ../src/eval.c:6705
+#: ../src/eval.c:6708
msgid "Multiplication"
msgstr "Multiplicació"
-#: ../src/eval.c:6706
+#: ../src/eval.c:6709
msgid "Element by element multiplication"
msgstr "Multiplicació d'element per element"
-#: ../src/eval.c:6707
+#: ../src/eval.c:6710
msgid "Division"
msgstr "Divisió"
-#: ../src/eval.c:6708
+#: ../src/eval.c:6711
msgid "Element by element division"
msgstr "Divisió d'element per element"
-#: ../src/eval.c:6709
+#: ../src/eval.c:6712
msgid "Back division"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:6710
+#: ../src/eval.c:6713
msgid "Element by element back division"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:6711
+#: ../src/eval.c:6714
msgid "Modulo"
msgstr "Mòdul"
-#: ../src/eval.c:6712
+#: ../src/eval.c:6715
msgid "Element by element modulo"
msgstr "Mòdul element per element"
-#: ../src/eval.c:6713
+#: ../src/eval.c:6716
msgid "Negation"
msgstr "Negació"
-#: ../src/eval.c:6714
+#: ../src/eval.c:6717
msgid "Power"
msgstr "Potència"
-#: ../src/eval.c:6715
+#: ../src/eval.c:6718
msgid "Element by element power"
msgstr "Potència element per element"
-#: ../src/eval.c:6716
+#: ../src/eval.c:6719
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
-#: ../src/eval.c:6717
+#: ../src/eval.c:6720
msgid "Double factorial"
msgstr "Doble factorial"
-#: ../src/eval.c:6718
+#: ../src/eval.c:6721
msgid "Transpose"
msgstr "Transposada"
# Pot ser el nom d'una funció de línia d'ordres
-#: ../src/eval.c:6719
+#: ../src/eval.c:6722
msgid "ConjugateTranspose"
msgstr "ConjugateTranspose"
-#: ../src/eval.c:6720
+#: ../src/eval.c:6723
msgid "Comparison (<=>)"
msgstr "Comparació (<=>)"
-#: ../src/eval.c:6721
+#: ../src/eval.c:6724
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../src/eval.c:6722
+#: ../src/eval.c:6725
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../src/eval.c:6742
+#: ../src/eval.c:6745
#, c-format
msgid "Bad types for '%s'"
msgstr "Tipus incorrectes per a '%s'"
-#: ../src/eval.c:6753
+#: ../src/eval.c:6756
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
msgstr "%s no definit a <%s> i <%s>"
-#: ../src/eval.c:6772
+#: ../src/eval.c:6775
#, c-format
msgid "Bad type for '%s'"
msgstr "Tipus incorrecte per a '%s'"
-#: ../src/eval.c:6782
+#: ../src/eval.c:6785
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s>"
msgstr "%s no definit a <%s>"
-#: ../src/eval.c:6801 ../src/eval.c:6818
+#: ../src/eval.c:6805 ../src/eval.c:6822
msgid "Vector building only works on numbers"
msgstr "La construcció de vectors només funciona amb nombres"
#. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6811
+#: ../src/eval.c:6815
msgid "Impossible arguments to vector building operator"
-msgstr "Arguments impossibles per a la operació de construcció de vectors"
+msgstr "Arguments impossibles per a l'operació de construcció de vectors"
-#: ../src/funclib.c:123
+#: ../src/funclib.c:124
#, c-format
msgid "%s: argument too large"
msgstr "%s l'argument és massa gran"
-#: ../src/funclib.c:150
+#: ../src/funclib.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse version string: %s"
msgstr "No es poden comparar matrius que no siguin exclusivament amb valor"
-#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:1925
+#: ../src/funclib.c:180 ../src/gnome-genius.c:1982
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
@@ -1975,7 +2014,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
" Això és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo "
-"sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat "
+"sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ha estat "
"publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la "
"Llicència o bé (si ho preferiu) sota qualsevol versió posterior. \n"
" \n"
@@ -1989,403 +2028,465 @@ msgstr ""
"Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
"02111, USA.\n"
-#: ../src/funclib.c:273
+#: ../src/funclib.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
msgstr "%s: s'intenta assignar un identificador protegit"
-#: ../src/funclib.c:555
+#: ../src/funclib.c:547 ../src/funclib.c:585 ../src/funclib.c:647
#, c-format
msgid "%s: trying to set a protected id!"
msgstr "%s: s'intenta assignar un identificador protegit"
#. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:561
+#: ../src/funclib.c:553 ../src/funclib.c:591 ../src/funclib.c:653
#, c-format
msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
msgstr "%s: s'intenta definir un paràmetre, feu servir el signe igual"
-#: ../src/funclib.c:588 ../src/funclib.c:681
+#: ../src/funclib.c:705 ../src/gnome-genius.c:1180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Global variables:\n"
+"\n"
+msgstr "Defineix una variable global"
+
+#: ../src/funclib.c:728 ../src/gnome-genius.c:1213
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Function call stack:\n"
+msgstr "Dibuix de funció lineal"
+
+#: ../src/funclib.c:730 ../src/funclib.c:770 ../src/gnome-genius.c:1215
+#: ../src/gnome-genius.c:1272
+msgid ""
+"(depth of context in parentheses)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/funclib.c:768 ../src/gnome-genius.c:1270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Local variables:\n"
+msgstr "Defineix una variable global"
+
+#: ../src/funclib.c:799
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Argument number %d not a string or identifier"
+msgstr "%s: el nombre d'arguments %d no és un enter"
+
+#: ../src/funclib.c:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s undefined\n"
+msgstr "%s: funció no definida"
+
+#: ../src/funclib.c:831 ../src/funclib.c:924
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
-msgstr "%s: massa arguments, com a màxim poden haver %d"
+msgstr "%s: massa arguments, com a màxim poden haver-hi %d"
-#: ../src/funclib.c:829
+#: ../src/funclib.c:1072
#, fuzzy
msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
msgstr "No es pot aplicar la funció a dos matrius de mides diferents"
-#: ../src/funclib.c:1492 ../src/funclib.c:1529 ../src/funclib.c:1566
-#: ../src/funclib.c:1603 ../src/funclib.c:1645 ../src/funclib.c:1682
-#: ../src/funclib.c:1724 ../src/funclib.c:1771
+#: ../src/funclib.c:1760 ../src/funclib.c:1797 ../src/funclib.c:1834
+#: ../src/funclib.c:1871 ../src/funclib.c:1913 ../src/funclib.c:1950
+#: ../src/funclib.c:1992 ../src/funclib.c:2039
#, c-format
msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:1687 ../src/funclib.c:1729 ../src/funclib.c:1776
+#: ../src/funclib.c:1955 ../src/funclib.c:1997 ../src/funclib.c:2044
#, c-format
msgid ""
"%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:2229
+#: ../src/funclib.c:2497
#, c-format
msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:2237
+#: ../src/funclib.c:2505
#, c-format
msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:2270
+#: ../src/funclib.c:2538
#, c-format
msgid "%s: matrix argument is not square"
msgstr "%s: la matriu d'argument no és quadrada"
-#: ../src/funclib.c:2411 ../src/funclib.c:2511
+#: ../src/funclib.c:2679 ../src/funclib.c:2779
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be integer only"
msgstr "%s: la matriu d'argument només pot contenir enters"
-#: ../src/funclib.c:2433 ../src/funclib.c:2533
+#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2801
#, c-format
msgid "%s: argument must be an integer"
msgstr "%s: l'argument ha de ser un enter"
-#: ../src/funclib.c:2617 ../src/funclib.c:4475 ../src/funclib.c:4504
-#: ../src/funclib.c:4756 ../src/mpwrap.c:3770 ../src/mpwrap.c:3789
-#: ../src/mpwrap.c:3846 ../src/mpwrap.c:3875 ../src/mpwrap.c:3892
-#: ../src/mpwrap.c:3941
+#: ../src/funclib.c:2885 ../src/funclib.c:4762 ../src/funclib.c:4791
+#: ../src/funclib.c:5043 ../src/mpwrap.c:3790 ../src/mpwrap.c:3809
+#: ../src/mpwrap.c:3866 ../src/mpwrap.c:3895 ../src/mpwrap.c:3912
+#: ../src/mpwrap.c:3961
msgid "Division by zero!"
msgstr "Divisió entre zero"
-#: ../src/funclib.c:2799 ../src/funclib.c:2886
+#: ../src/funclib.c:3067 ../src/funclib.c:3164
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be value only"
msgstr "%s: l'argument matriu només pot contenir valors"
-#: ../src/funclib.c:3145 ../src/funclib.c:3203 ../src/funclib.c:4741
-#: ../src/funclib.c:5035 ../src/graphing.c:8130
+#: ../src/funclib.c:3088 ../src/funclib.c:3185
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't compare complex numbers"
+msgid "%s: Cannot compare complex numbers"
+msgstr "No es poden comparar nombres complexos"
+
+#: ../src/funclib.c:3098 ../src/funclib.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: argument number %d not a number"
+msgid "%s: Input not a number of matrix of numbers."
+msgstr "%s: l'argument número %d no és un nombre"
+
+#: ../src/funclib.c:3432 ../src/funclib.c:3490 ../src/funclib.c:5028
+#: ../src/funclib.c:5322 ../src/graphing.c:10150
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: massa arguments"
-#: ../src/funclib.c:3453
+#: ../src/funclib.c:3740
#, c-format
msgid "%s: vector argument not value only"
msgstr "%s: els argument dels vectors no poden ser valors"
-#: ../src/funclib.c:3464 ../src/funclib.c:3503
+#: ../src/funclib.c:3751 ../src/funclib.c:3790
#, c-format
msgid "%s: argument can't be negative or 0"
msgstr "%s: l'argument no pot ser negatiu ni 0"
-#: ../src/funclib.c:3472 ../src/funclib.c:3508
+#: ../src/funclib.c:3759 ../src/funclib.c:3795
#, c-format
msgid "%s: vector argument has too large entries"
msgstr "%s: els arguments del vector tenen entrades massa grans"
-#: ../src/funclib.c:3550
+#: ../src/funclib.c:3837
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
msgstr "%s: l'argument ha de ser més gran que 2"
-#: ../src/funclib.c:4042 ../src/funclib.c:4048
+#: ../src/funclib.c:4329 ../src/funclib.c:4335
#, c-format
msgid "%s: %s not a reference"
msgstr "%s: %s no és una referència"
-#: ../src/funclib.c:4087
+#: ../src/funclib.c:4374
#, c-format
msgid "%s: matrices not of the same height"
msgstr "%s: les matrius no tenen la mateixa alçada"
-#: ../src/funclib.c:4092 ../src/funclib.c:4735
+#: ../src/funclib.c:4379 ../src/funclib.c:5022
msgid "third argument"
msgstr "tercer argument"
-#: ../src/funclib.c:4097
+#: ../src/funclib.c:4384
msgid "fourth argument"
msgstr "quart argument"
-#: ../src/funclib.c:4372
+#: ../src/funclib.c:4659
#, c-format
msgid "%s: argument must be greater than 2"
msgstr "%s: l'argument ha de ser més gran que 2"
-#: ../src/funclib.c:4560
+#: ../src/funclib.c:4847
#, c-format
msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
msgstr "%s: els arguments no són vectors horitzontals"
-#: ../src/funclib.c:4569
+#: ../src/funclib.c:4856
#, c-format
msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
msgstr "%s: els arguments no són vectors de només xifres"
-#: ../src/funclib.c:4953
+#: ../src/funclib.c:5240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
msgstr "%s: l'argument ha de ser un enter"
-#: ../src/funclib.c:5263 ../src/funclib.c:5352 ../src/funclib.c:5613
-#: ../src/funclib.c:5620 ../src/funclib.c:5675 ../src/funclib.c:5682
-#: ../src/funclib.c:5753 ../src/funclib.c:5767
+#: ../src/funclib.c:5551 ../src/funclib.c:5640 ../src/funclib.c:5901
+#: ../src/funclib.c:5908 ../src/funclib.c:5963 ../src/funclib.c:5970
+#: ../src/funclib.c:6041 ../src/funclib.c:6055
#, c-format
msgid "%s: value out of range"
msgstr "%s: valor fora de rang"
-#: ../src/funclib.c:5893
+#: ../src/funclib.c:6264
#, c-format
msgid "%s: undefined function"
msgstr "%s: funció no definida"
-#: ../src/funclib.c:5899
+#: ../src/funclib.c:6270
#, c-format
msgid "%s: flags argument must be a string"
msgstr "%s: els arguments modificadors han de ser de text"
-#: ../src/funclib.c:6027 ../src/symbolic.c:726
+#: ../src/funclib.c:6398 ../src/symbolic.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument not a function of one variable"
msgstr "%s: l'argument no és una funció"
-#: ../src/funclib.c:6239 ../src/funclib.c:6274 ../src/funclib.c:6519
+#: ../src/funclib.c:6610 ../src/funclib.c:6645 ../src/funclib.c:6890
#, c-format
msgid "%s: argument should be between %d and %d"
msgstr "%s: l'argument ha d'estar entre %d i %d"
-#: ../src/funclib.c:6427
+#: ../src/funclib.c:6798
msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
msgstr "OutputStyle ha de ser normal, troff, latex o mathml"
-#: ../src/funclib.c:6467
+#: ../src/funclib.c:6838
#, c-format
msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
msgstr "%s: l'argument ha de ser més gran o igual que 0"
-#: ../src/funclib.c:6580
+#: ../src/funclib.c:6951
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6581
+#: ../src/funclib.c:6952
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6582
+#: ../src/funclib.c:6953
msgid "Constants"
msgstr "Constants"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6583
+#: ../src/funclib.c:6954
msgid "Numeric"
msgstr "Numèric"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6584
+#: ../src/funclib.c:6955
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometria"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6585
+#: ../src/funclib.c:6956
msgid "Number Theory"
msgstr "Teoria de nombres"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6586
+#: ../src/funclib.c:6957
msgid "Matrix Manipulation"
msgstr "Manipulació de matrius"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6587
+#: ../src/funclib.c:6958
msgid "Linear Algebra"
-msgstr "Àlgebra linial"
+msgstr "Àlgebra lineal"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6588
+#: ../src/funclib.c:6959
msgid "Combinatorics"
msgstr "Combinacions"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6589
+#: ../src/funclib.c:6960
msgid "Calculus"
msgstr "Càlcul"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6590
+#: ../src/funclib.c:6961
msgid "Functions"
msgstr "Funcions"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6591
+#: ../src/funclib.c:6962
msgid "Equation Solving"
msgstr "Resolució d'equacions"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6592
+#: ../src/funclib.c:6963
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6593
+#: ../src/funclib.c:6964
msgid "Polynomials"
msgstr "Polinomis"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6594
+#: ../src/funclib.c:6965
msgid "Set Theory"
msgstr "Teoria de conjunts"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6595
+#: ../src/funclib.c:6966
#, fuzzy
msgid "Commutative Algebra"
-msgstr "Àlgebra linial"
+msgstr "Àlgebra lineal"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6596
+#: ../src/funclib.c:6967
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6598
+#: ../src/funclib.c:6969
msgid "Displays the user manual"
msgstr "Mostra el manual d'usuari"
-#: ../src/funclib.c:6599
+#: ../src/funclib.c:6970
msgid "Gives the warranty information"
msgstr "Dóna la informació quant a la garantia"
-#: ../src/funclib.c:6600
+#: ../src/funclib.c:6971
msgid "Return version as a 3-vector"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6601
+#: ../src/funclib.c:6972
msgid "Exits the program"
msgstr "Surt del programa"
-#: ../src/funclib.c:6603
+#: ../src/funclib.c:6974
msgid "Prints a string to the error stream"
msgstr "Escriu una cadena de text al canal d'error"
-#: ../src/funclib.c:6604
+#: ../src/funclib.c:6975
msgid "Waits a specified number of seconds"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6605
+#: ../src/funclib.c:6976
msgid "The true boolean value"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6607
+#: ../src/funclib.c:6978
msgid "The false boolean value"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6610
+#: ../src/funclib.c:6981
#, fuzzy
msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
msgstr "Comprova si l'argument és un nombre en coma flotant (no complex)"
-#: ../src/funclib.c:6618
+#: ../src/funclib.c:6989
msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6620
+#: ../src/funclib.c:6991
msgid "Prints an expression"
msgstr "Escriu una expressió"
-#: ../src/funclib.c:6621
+#: ../src/funclib.c:6992
msgid "Changes current directory"
msgstr "Canvia el directori actual"
-#: ../src/funclib.c:6622
+#: ../src/funclib.c:6993
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
msgstr "Escriu una expressió sense un caràcter de nova línia"
-#: ../src/funclib.c:6623
+#: ../src/funclib.c:6994
msgid "Display a string and an expression"
msgstr "Mostra una cadena de text i una expressió"
-#: ../src/funclib.c:6624
+#: ../src/funclib.c:6995
msgid "Set a global variable"
msgstr "Defineix una variable global"
-#: ../src/funclib.c:6626
+#: ../src/funclib.c:6996
+msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/funclib.c:6997
+msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/funclib.c:6998
+msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/funclib.c:7000
msgid "Set the category and help description line for a function"
msgstr ""
"Defineix la categoria i la línia de descripció d'ajuda per a una funció"
-#: ../src/funclib.c:6627
+#: ../src/funclib.c:7001
msgid "Sets up a help alias"
msgstr "Defineix un àlies d'ajuda"
-#: ../src/funclib.c:6629
+#: ../src/funclib.c:7003
msgid "Identity function, returns its argument"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6631
+#: ../src/funclib.c:7005
msgid ""
"Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
"matrix of random floats"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6633
+#: ../src/funclib.c:7007
msgid ""
"Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
"generate vector or matrix of random integers"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6636 ../src/gnome-genius.c:2469
+#: ../src/funclib.c:7010 ../src/gnome-genius.c:2525
msgid "Floating point precision"
msgstr "Precisió de coma flotant"
-#: ../src/funclib.c:6638 ../src/gnome-genius.c:2358
+#: ../src/funclib.c:7012 ../src/gnome-genius.c:2414
msgid ""
"Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6641 ../src/gnome-genius.c:2381
+#: ../src/funclib.c:7015 ../src/gnome-genius.c:2437
msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6642
+#: ../src/funclib.c:7016
msgid "Maximum digits to display"
msgstr "Nombre màxim de xifres que es mostraran"
-#: ../src/funclib.c:6643
+#: ../src/funclib.c:7017
msgid "Maximum errors to display"
msgstr "Nombre màxim d'errors que es mostraran"
-#: ../src/funclib.c:6644
+#: ../src/funclib.c:7018
#, fuzzy
msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
msgstr "Estil de sortida: normal, latex o troff"
-#: ../src/funclib.c:6645
+#: ../src/funclib.c:7019
msgid "Integer output base"
msgstr "Base de l'escriptura d'enters"
-#: ../src/funclib.c:6646
+#: ../src/funclib.c:7020
msgid "If true, mixed fractions are printed"
msgstr "Si és cert, s'escriuen fraccions mesclades"
-#: ../src/funclib.c:6647
+#: ../src/funclib.c:7021
msgid "Print full expressions, even if more than a line"
msgstr ""
"Imprimeix expressions completes, fins i tot si són majors que una línia"
-#: ../src/funclib.c:6648
+#: ../src/funclib.c:7022
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr "Converteix tots els resultats a coma flotant abans d'escriure"
-#: ../src/funclib.c:6649
+#: ../src/funclib.c:7023
msgid "Use scientific notation"
msgstr "Fes servir notació científica"
# Com IsPrime no torna a aparéixer, no ho tradueixo
-#: ../src/funclib.c:6651
+#: ../src/funclib.c:7025
msgid ""
"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
"prime in IsPrime"
@@ -2393,232 +2494,242 @@ msgstr ""
"Quantes proves extra de Miller-Rabin s'han de fer a un nombre abans de "
"considerar que és primer a IsPrime"
-#: ../src/funclib.c:6657
+#: ../src/funclib.c:7031
msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
msgstr ""
"Expandeix una matriu tal com ho fem amb matrius d'entrada sense cometes"
-#: ../src/funclib.c:6658
+#: ../src/funclib.c:7032
msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
msgstr "Obté les files de la matriu com un vector vertical"
-#: ../src/funclib.c:6659
+#: ../src/funclib.c:7033
msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
msgstr "Obté les columnes d'una matriu com un vector horitzontal"
-#: ../src/funclib.c:6660
+#: ../src/funclib.c:7034
#, fuzzy
msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
msgstr "Obté les entrades diagonals d'una matriu com un vector horitzontal"
-#: ../src/funclib.c:6661
+#: ../src/funclib.c:7035
#, fuzzy
msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
-#: ../src/funclib.c:6662
+#: ../src/funclib.c:7036
msgid "Removes any all-zero columns of M"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6664
+#: ../src/funclib.c:7037
+#, fuzzy
+msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
+msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
+
+#: ../src/funclib.c:7038
+msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/funclib.c:7040
msgid "Calculates the conjugate"
msgstr "Calcula el conjugat"
-#: ../src/funclib.c:6669
+#: ../src/funclib.c:7045
msgid "Calculates the sine function"
msgstr "Calcula la funció sinus"
-#: ../src/funclib.c:6672
+#: ../src/funclib.c:7048
msgid "Calculates the cosine function"
msgstr "Calcula la funció cosinus"
-#: ../src/funclib.c:6675
+#: ../src/funclib.c:7051
msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
msgstr "Calcula la funció sinus hiperbòlic"
-#: ../src/funclib.c:6678
+#: ../src/funclib.c:7054
msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
msgstr "Calcula la funció cosinus hiperbòlic"
-#: ../src/funclib.c:6681
+#: ../src/funclib.c:7057
msgid "Calculates the tan function"
msgstr "Calcula la funció tangent"
-#: ../src/funclib.c:6684
+#: ../src/funclib.c:7060
msgid "Calculates the arctan function"
msgstr "Calcula la funció arctangent"
-#: ../src/funclib.c:6689
+#: ../src/funclib.c:7065
#, fuzzy
msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
msgstr "Calcula la funció sinus"
-#: ../src/funclib.c:6693
+#: ../src/funclib.c:7069
#, fuzzy
msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
msgstr "Calcula la funció arctangent"
-#: ../src/funclib.c:6697
+#: ../src/funclib.c:7073
msgid "The number pi"
msgstr "El nombre pi"
-#: ../src/funclib.c:6699
+#: ../src/funclib.c:7075
msgid "The natural number e"
msgstr "El nombre e"
-#: ../src/funclib.c:6701
+#: ../src/funclib.c:7077
msgid "The Golden Ratio"
-msgstr "La relació àurea"
+msgstr "La relació àuria"
-#: ../src/funclib.c:6703
+#: ../src/funclib.c:7079
msgid "Free fall acceleration"
msgstr "Acceleració en caiguda lliure"
-#: ../src/funclib.c:6706
+#: ../src/funclib.c:7082
msgid "Euler's Constant gamma"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6710
+#: ../src/funclib.c:7086
msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
msgstr ""
-#. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only
real values implemented)"));
-#. ErrorFunction_function = f;
-#. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6715
+#: ../src/funclib.c:7088
+msgid "The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/funclib.c:7091
msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6719
+#: ../src/funclib.c:7095
msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6724
+#: ../src/funclib.c:7100
msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6727
+#: ../src/funclib.c:7103
msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6730
+#: ../src/funclib.c:7106
msgid "The Bessel function of first kind of order n"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6733
+#: ../src/funclib.c:7109
msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6736
+#: ../src/funclib.c:7112
msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6739
+#: ../src/funclib.c:7115
msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6742
+#: ../src/funclib.c:7118
msgid "The square root"
msgstr "L'arrel quadrada"
-#: ../src/funclib.c:6746
+#: ../src/funclib.c:7122
msgid "The exponential function"
msgstr "La funció exponencial"
-#: ../src/funclib.c:6749
+#: ../src/funclib.c:7125
msgid "The natural logarithm"
msgstr "El logaritme natural"
-#: ../src/funclib.c:6752
+#: ../src/funclib.c:7128
msgid "Logarithm of x base 2"
-msgstr "Logaritme d'x en base 2"
+msgstr "Logaritme de x en base 2"
-#: ../src/funclib.c:6757
+#: ../src/funclib.c:7133
msgid "Logarithm of x base 10"
-msgstr "Logaritme d'x en base 10"
+msgstr "Logaritme de x en base 10"
-#: ../src/funclib.c:6760
+#: ../src/funclib.c:7136
msgid "Round a number"
msgstr "Arrodoneix un nombre"
# ???????????????????
-#: ../src/funclib.c:6764
+#: ../src/funclib.c:7140
msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
msgstr "Obté l'enter més gran menor o igual que n"
-#: ../src/funclib.c:6768
+#: ../src/funclib.c:7144
msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
msgstr "Obté l'enter més petit més gran o igual que n"
-#: ../src/funclib.c:6772
+#: ../src/funclib.c:7148
msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
msgstr "Trunca un nombre a enter (retorna la part entera)"
-#: ../src/funclib.c:6777
+#: ../src/funclib.c:7153
msgid "Make number a float"
msgstr "Converteix el nombre en coma flotant"
-#: ../src/funclib.c:6780
+#: ../src/funclib.c:7156
msgid "Get the numerator of a rational number"
msgstr "Obté el numerador d'un nombre racional"
-#: ../src/funclib.c:6782
+#: ../src/funclib.c:7158
msgid "Get the denominator of a rational number"
msgstr "Obté el denominador d'un nombre racional"
-#: ../src/funclib.c:6785
+#: ../src/funclib.c:7161
msgid "Greatest common divisor"
msgstr "Màxim comú divisor"
-#: ../src/funclib.c:6787
+#: ../src/funclib.c:7163
msgid "Least common multiplier"
msgstr "Mínim comú múltiple"
-#: ../src/funclib.c:6789
+#: ../src/funclib.c:7165
msgid "Check a number for being a perfect square"
msgstr "Comprova si un nombre és un quadrat perfecte"
-#: ../src/funclib.c:6790
+#: ../src/funclib.c:7166
msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
msgstr "Comprova si un nombre és una potència perfecta (a^b)"
-#: ../src/funclib.c:6791
+#: ../src/funclib.c:7167
#, fuzzy
msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
msgstr "Retorna el nombre primer n-èssim (fins a un límit)"
-#: ../src/funclib.c:6793
+#: ../src/funclib.c:7169
msgid "Tests if an integer is even"
msgstr "Prova si un enter és parell"
-#: ../src/funclib.c:6794
+#: ../src/funclib.c:7170
msgid "Tests if an integer is odd"
msgstr "Prova si un enter és senar"
-#: ../src/funclib.c:6796
+#: ../src/funclib.c:7172
msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
msgstr "Retorna el primer nombre primer més gran que n (si n és positiu)"
-#: ../src/funclib.c:6797
+#: ../src/funclib.c:7173
#, fuzzy
msgid "Returns the nth Lucas number"
msgstr "Retorna l'n-èssim nombre de Lucas"
-#: ../src/funclib.c:6798
+#: ../src/funclib.c:7174
msgid "Returns inverse of n mod m"
-msgstr "Retorna l'invers d'n mod m"
+msgstr "Retorna l'invers de n mod m"
-#: ../src/funclib.c:6799
+#: ../src/funclib.c:7175
msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6800
+#: ../src/funclib.c:7176
msgid ""
"Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
"writing n/d)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6801
+#: ../src/funclib.c:7177
msgid ""
"Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2626,11 +2737,11 @@ msgstr ""
"Prova de primalitat d'enters. Per a nombres més grans que 25*10^9, la "
"probabilitat de trobar un fals positiu al test IsPrimeMillerRabinReps"
-#: ../src/funclib.c:6802
+#: ../src/funclib.c:7178
msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
msgstr "Executa el test fort de pseudo-primer base b en n"
-#: ../src/funclib.c:6803
+#: ../src/funclib.c:7179
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The "
"probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2638,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"Fes servir el test de primalitat Miller-Rabin en n, reps vegades. La "
"probabilitat d'obtenir un fals positiu és (1/4)^reps"
-#: ../src/funclib.c:6804
+#: ../src/funclib.c:7180
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
"Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2646,27 +2757,27 @@ msgstr ""
"Fes servir el test de primalitat en n amb suficients basses per assumir que "
"el resultat de la hipòtesi generalitzada de Reimann és determinista"
-#: ../src/funclib.c:6805
+#: ../src/funclib.c:7181
msgid "Return factorization of a number as a matrix"
msgstr "Retorna la factorització d'un nombre com a matriu"
-#: ../src/funclib.c:6807
+#: ../src/funclib.c:7183
msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
msgstr "Retorna el màxim dels arguments o la matriu"
-#: ../src/funclib.c:6810
+#: ../src/funclib.c:7186
msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
msgstr "Retorna el mínim dels arguments o la matriu"
-#: ../src/funclib.c:6814
+#: ../src/funclib.c:7190
msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6816
+#: ../src/funclib.c:7192
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
msgstr "Calcula el símbol de Jacobi (a/b) (b ha de ser senar)"
-#: ../src/funclib.c:6818
+#: ../src/funclib.c:7194
msgid ""
"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
"when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2674,343 +2785,343 @@ msgstr ""
"Calcula el símbol de Jacobi (a/b) amb l'extensió de Kronecker (a/2)=(2/a) "
"quan sigui senar, o (a/2)=0 quan sigui parell"
-#: ../src/funclib.c:6820
+#: ../src/funclib.c:7196
msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
msgstr "Calcula el símbol de Legendre (a/p)"
-#: ../src/funclib.c:6823
+#: ../src/funclib.c:7199
msgid "Get the real part of a complex number"
msgstr "Obté la part real d'un nombre complex"
-#: ../src/funclib.c:6826
+#: ../src/funclib.c:7202
msgid "Get the imaginary part of a complex number"
msgstr "Obté la part imaginària d'un nombre complex"
-#: ../src/funclib.c:6830
+#: ../src/funclib.c:7206
msgid "Make an identity matrix of a given size"
msgstr "Construeix la matriu identitat d'una mida donada"
-#: ../src/funclib.c:6833
+#: ../src/funclib.c:7209
msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
msgstr "Construeix una matriu de tot zeros (o un vector fila)"
-#: ../src/funclib.c:6835
+#: ../src/funclib.c:7211
msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
msgstr "Construeix una matriu de tot uns (o un vector fila)"
-#: ../src/funclib.c:6838
+#: ../src/funclib.c:7214
msgid "Get the number of rows of a matrix"
msgstr "Obté el nombre de files d'una matriu"
-#: ../src/funclib.c:6839
+#: ../src/funclib.c:7215
msgid "Get the number of columns of a matrix"
msgstr "Obté el nombre de columnes d'una matriu"
-#: ../src/funclib.c:6840
+#: ../src/funclib.c:7216
msgid "Is a matrix square"
msgstr "És una matriu quadrada"
-#: ../src/funclib.c:6841
+#: ../src/funclib.c:7217
#, fuzzy
msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
msgstr "%s: els arguments no són vectors horitzontals"
-#: ../src/funclib.c:6842
+#: ../src/funclib.c:7218
#, fuzzy
msgid "Is a matrix upper triangular"
msgstr "És una matriu quadrada"
-#: ../src/funclib.c:6843
+#: ../src/funclib.c:7219
#, fuzzy
msgid "Is a matrix lower triangular"
msgstr "És una matriu quadrada"
-#: ../src/funclib.c:6844
+#: ../src/funclib.c:7220
#, fuzzy
msgid "Is a matrix diagonal"
msgstr "És una matriu quadrada"
-#: ../src/funclib.c:6845
+#: ../src/funclib.c:7221
msgid "Get the number of elements of a matrix"
msgstr "Obté el nombre d'elements d'una matriu"
-#: ../src/funclib.c:6847
+#: ../src/funclib.c:7223
msgid "Get the row echelon form of a matrix"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6851
+#: ../src/funclib.c:7227
msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6855
+#: ../src/funclib.c:7231
msgid ""
"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
"null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to "
"get the reduced M and V."
msgstr ""
-"Resol el sistema linial Mx=V, retorna la solució V si hi ha solució única, o "
+"Resol el sistema lineal Mx=V, retorna la solució V si hi ha solució única, o "
"nul en cas contrari. Opcionalment, es poden usar dos paràmetres de "
-"referència extra per obtenir les M i V reduides."
+"referència extra per obtenir les M i V reduïdes."
-#: ../src/funclib.c:6858
+#: ../src/funclib.c:7234
msgid "Get the determinant of a matrix"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../src/funclib.c:6861
+#: ../src/funclib.c:7237
msgid ""
"Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
"rref form, also returns the row where they occur"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6863
+#: ../src/funclib.c:7239
#, fuzzy
msgid "Get the nullspace of a matrix"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../src/funclib.c:6865
+#: ../src/funclib.c:7241
msgid "Make new matrix of given size from old one"
msgstr "Construeix una nova matriu de mida donada a partir de la vella"
-#: ../src/funclib.c:6866
+#: ../src/funclib.c:7242
msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
-msgstr "Retorna el complement de l'índex d'un vector d'índexos"
+msgstr "Retorna el complement de l'índex d'un vector d'índexs"
-#: ../src/funclib.c:6867
+#: ../src/funclib.c:7243
#, fuzzy
msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
msgstr "Obté el determinant d'una matriu"
-#: ../src/funclib.c:6870
+#: ../src/funclib.c:7246
msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
msgstr "Comprova si una matriu és una matriu de nombres"
-#: ../src/funclib.c:6871
+#: ../src/funclib.c:7247
msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
msgstr "Comprova si una matriu és una matriu d'enters (no complexos)"
-#: ../src/funclib.c:6872
+#: ../src/funclib.c:7248
msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
msgstr "Comprova si una matriu és una matriu de racionals (no complexos)"
-#: ../src/funclib.c:6873
+#: ../src/funclib.c:7249
msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
msgstr "Comprova si una matriu és una matriu de reals (no complexos)"
-#: ../src/funclib.c:6874
+#: ../src/funclib.c:7250
msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6875
+#: ../src/funclib.c:7251
msgid ""
"Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6877
+#: ../src/funclib.c:7253
#, fuzzy
msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
msgstr "Comprova si una matriu és una matriu de nombres"
-#: ../src/funclib.c:6878
+#: ../src/funclib.c:7254
msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6880
+#: ../src/funclib.c:7256
msgid ""
"Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
"pretending to be a set)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6881
+#: ../src/funclib.c:7257
msgid "Returns true if X is a subset of Y"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6882
+#: ../src/funclib.c:7258
msgid ""
"Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
"sets)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6883
+#: ../src/funclib.c:7259
msgid ""
"Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
"pretending to be sets)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6885
+#: ../src/funclib.c:7261
msgid "Check if argument is a null"
msgstr "Comprova si l'argument és nul"
-#: ../src/funclib.c:6886
+#: ../src/funclib.c:7262
msgid "Check if argument is a number"
msgstr "Comprova si l'argument és un nombre"
-#: ../src/funclib.c:6887
+#: ../src/funclib.c:7263
#, fuzzy
msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
msgstr "Comprova si l'argument és un nombre complex (no real)"
-#: ../src/funclib.c:6888
+#: ../src/funclib.c:7264
msgid "Check if argument is a text string"
msgstr "Comprova si l'argument és una cadena de text"
-#: ../src/funclib.c:6889
+#: ../src/funclib.c:7265
msgid "Check if argument is a matrix"
msgstr "Comprova si l'argument és una matriu"
-#: ../src/funclib.c:6890
+#: ../src/funclib.c:7266
msgid "Check if argument is a function"
msgstr "Comprova si l'argument és una funció"
-#: ../src/funclib.c:6891
+#: ../src/funclib.c:7267
#, fuzzy
msgid "Check if argument is a function or an identifier"
msgstr "Comprova si l'argument és una referència a funció"
-#: ../src/funclib.c:6892
+#: ../src/funclib.c:7268
msgid "Check if argument is a function reference"
msgstr "Comprova si l'argument és una referència a funció"
-#: ../src/funclib.c:6894
+#: ../src/funclib.c:7270
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
msgstr "Comprova si l'argument és un nombre complex (no real)"
-#: ../src/funclib.c:6895
+#: ../src/funclib.c:7271
msgid "Check if argument is a real number"
msgstr "Comprova si l'argument és un nombre real"
-#: ../src/funclib.c:6896
+#: ../src/funclib.c:7272
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
msgstr "Comprova si l'argument és un enter (no complex)"
-#: ../src/funclib.c:6897
+#: ../src/funclib.c:7273
msgid "Check if argument is a positive real integer"
msgstr "Comprova si l'argument és un enter real positiu"
-#: ../src/funclib.c:6899
+#: ../src/funclib.c:7275
#, fuzzy
msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
msgstr "Comprova si l'argument és un enter real positiu"
-#: ../src/funclib.c:6900
+#: ../src/funclib.c:7276
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
msgstr "Comprova si l'argument pot ser un enter complex"
-#: ../src/funclib.c:6902
+#: ../src/funclib.c:7278
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
msgstr "Comprova si l'argument és un nombre racional (no complex)"
-#: ../src/funclib.c:6903
+#: ../src/funclib.c:7279
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
msgstr "Comprova si l'argument pot ser un nombre complex racional"
-#: ../src/funclib.c:6904
+#: ../src/funclib.c:7280
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr "Comprova si l'argument és un nombre en coma flotant (no complex)"
-#: ../src/funclib.c:6906
+#: ../src/funclib.c:7282
msgid "Add two polynomials (vectors)"
msgstr "Suma dos polinomis (vectors)"
-#: ../src/funclib.c:6907
+#: ../src/funclib.c:7283
msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
msgstr "Resta dos polinomis (com a vectors)"
-#: ../src/funclib.c:6908
+#: ../src/funclib.c:7284
msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
msgstr "Multiplica dos polinomis (com a vectors)"
-#: ../src/funclib.c:6909
+#: ../src/funclib.c:7285
msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6910
+#: ../src/funclib.c:7286
msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Obté la derivada del polinomi (com a vector)"
-#: ../src/funclib.c:6911
+#: ../src/funclib.c:7287
msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Obté la segona derivada del polinomi (com a vector)"
-#: ../src/funclib.c:6912
+#: ../src/funclib.c:7288
msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
msgstr "Treu fora els zeros d'un polinomi (com a vector)"
-#: ../src/funclib.c:6913
+#: ../src/funclib.c:7289
msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
msgstr "Comprova si un vector es pot usar com a polinomi"
-#: ../src/funclib.c:6914
+#: ../src/funclib.c:7290
msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Construeix un text a partir d'un polinomi (com a vector)"
-#: ../src/funclib.c:6915
+#: ../src/funclib.c:7291
msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Construeix una funció a partir d'un polinomi (com a vector)"
-#: ../src/funclib.c:6917
+#: ../src/funclib.c:7293
msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6919
+#: ../src/funclib.c:7295
msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr ""
"Obté totes les combinacions de k nombres des d'1 fins n com a vector de "
"vectors"
-#: ../src/funclib.c:6920
+#: ../src/funclib.c:7296
msgid ""
"Get combination that would come after v in call to combinations, first "
"combination should be [1:k]."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6921
+#: ../src/funclib.c:7297
msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr ""
"Obté totes les permutacions de k nombres des d'1 fins n com a vector de "
"vectors"
-#: ../src/funclib.c:6923
+#: ../src/funclib.c:7299
msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6926
+#: ../src/funclib.c:7302
msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
msgstr "Converteix una cadena de text en un vector de valors ASCII"
-#: ../src/funclib.c:6927
+#: ../src/funclib.c:7303
msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
msgstr "Converteix un vector de valors ASCII en cadena de text"
-#: ../src/funclib.c:6929
+#: ../src/funclib.c:7305
msgid ""
"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
"alphabet string), -1's for unknown letters"
msgstr ""
"Converteix una cadena de text en un vector de valors de l'alfabet (és a dir, "
-"la seva possició en l'alfabet) a partir de 0, on -1 significa que la lletra "
+"la seva posició en l'alfabet) a partir de 0, on -1 significa que la lletra "
"és desconeguda"
-#: ../src/funclib.c:6930
+#: ../src/funclib.c:7306
msgid ""
"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
"string) to a string"
msgstr ""
-"Converteix un vector de valors a partir de 0 (possicions en l'alfabet de la "
+"Converteix un vector de valors a partir de 0 (posicions en l'alfabet de la "
"cadena de text) en una cadena de text"
-#: ../src/funclib.c:6932
+#: ../src/funclib.c:7308
msgid ""
"Protect a variable from being modified. It will be treated as a system "
"defined variable from now on. Protected parameters can still be modified."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6933
+#: ../src/funclib.c:7309
msgid ""
"Unprotect a variable from being modified. It will be treated as a user "
"defined variable from now on."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6934
+#: ../src/funclib.c:7310
msgid ""
"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
"\""
@@ -3018,56 +3129,56 @@ msgstr ""
"Defineix els modificadors per a una funció, poden ser \"PropagateMod\" i "
"\"NoModuloArguments\""
-#: ../src/funclib.c:6935
+#: ../src/funclib.c:7311
msgid "Get current modulo from the context outside the function"
msgstr "Obté el mòdul actual des del context de fora de la funció"
-#: ../src/funclib.c:6936
+#: ../src/funclib.c:7312
#, fuzzy
msgid "Check if a variable or function is defined"
msgstr "Comprova si l'argument és una referència a funció"
-#: ../src/funclib.c:6937
+#: ../src/funclib.c:7313
msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6939
+#: ../src/funclib.c:7315
msgid ""
"Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters. "
"Does not reset or change protected (system) parameters."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6940
+#: ../src/funclib.c:7316
msgid ""
"Mark all currently defined variables as protected. They will be treated as "
"system defined variables from now on."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6941
+#: ../src/funclib.c:7317
msgid ""
"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6943
+#: ../src/funclib.c:7319
#, fuzzy
msgid "Parse a string (but do not execute)"
msgstr "Escriu una cadena de text al canal d'error"
-#: ../src/funclib.c:6944
+#: ../src/funclib.c:7320
msgid "Parse and evaluate a string"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6946
+#: ../src/funclib.c:7322
msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6947
+#: ../src/funclib.c:7323
msgid ""
"Ask a question and present a list of buttons. Returns the 1-based index of "
"the button pressed (or null on failure)."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6949
+#: ../src/funclib.c:7325
msgid ""
"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
"subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3094,109 +3205,114 @@ msgstr "%s: l'argument número %d no és un enter ni una matriu"
msgid "%s: argument number %d not a nonnegative integer"
msgstr "%s: l'argument número %d no és un enter positiu"
-#: ../src/funclibhelper.cP:103
+#: ../src/funclibhelper.cP:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a nonnegative number"
+msgstr "%s: l'argument número %d no és un enter positiu"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:115
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
msgstr "%s: l'argument número %d no és un enter positiu"
-#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:3049
+#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3359
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a number"
msgstr "%s: l'argument número %d no és un nombre"
-#: ../src/funclibhelper.cP:124
+#: ../src/funclibhelper.cP:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument number %d not a boolean"
msgstr "%s: l'argument número %d no és un nombre"
-#: ../src/funclibhelper.cP:135
+#: ../src/funclibhelper.cP:147
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a real number"
msgstr "%s: l'argument número %d no és un nombre real"
-#: ../src/funclibhelper.cP:145
+#: ../src/funclibhelper.cP:157
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a matrix"
msgstr "%s: l'argument número %d no és una matriu"
-#: ../src/funclibhelper.cP:156
+#: ../src/funclibhelper.cP:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument number %d not a square matrix"
msgstr "%s: l'argument número %d no és una matriu"
-#: ../src/funclibhelper.cP:167
+#: ../src/funclibhelper.cP:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument number %d not a matrix or null node"
msgstr "%s: l'argument número %d no és una matriu"
-#: ../src/funclibhelper.cP:178
+#: ../src/funclibhelper.cP:190
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
msgstr "%s: l'argument número %d no és una matriu exclusivament de valors"
-#: ../src/funclibhelper.cP:191
+#: ../src/funclibhelper.cP:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument number %d not a value only vector"
msgstr "%s: l'argument número %d no és una matriu exclusivament de valors"
-#: ../src/funclibhelper.cP:201 ../src/funclibhelper.cP:212
+#: ../src/funclibhelper.cP:213 ../src/funclibhelper.cP:224
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a string"
msgstr "%s: l'argument número %d no és un text"
-#: ../src/funclibhelper.cP:223
+#: ../src/funclibhelper.cP:235
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
msgstr "%s: el nombre d'arguments %d no és un enter"
-#: ../src/genius.c:110
+#: ../src/genius.c:111
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "línia %d: %s\n"
-#: ../src/genius.c:128
+#: ../src/genius.c:129
#, c-format
msgid "Too many errors! (%d followed)\n"
msgstr "Massa errors (en segueixen %d)\n"
-#: ../src/genius.c:156
+#: ../src/genius.c:157
msgid "Cannot locate the manual"
msgstr "No es pot localitzar el manual"
-#: ../src/genius.c:221
+#: ../src/genius.c:222
#, c-format
msgid "Suggested: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/genius.c:267
+#: ../src/genius.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of range!\n"
msgstr "%s: valor fora de rang"
-#: ../src/genius.c:344 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:830
-#: ../src/gnome-genius.c:875
+#: ../src/genius.c:345 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:846
+#: ../src/gnome-genius.c:891
msgid "Genius"
msgstr "Genius"
-#: ../src/genius.c:377 ../src/genius.c:386 ../src/genius.c:393
-#: ../src/genius.c:402
+#: ../src/genius.c:378 ../src/genius.c:387 ../src/genius.c:394
+#: ../src/genius.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
msgstr "%s: l'argument ha d'estar entre %d i %d"
-#: ../src/genius.c:421 ../src/genius.c:430
+#: ../src/genius.c:422 ../src/genius.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
msgstr "%s: l'argument ha de ser més gran o igual que 0"
-#: ../src/genius.c:478
+#: ../src/genius.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
"%s%s\n"
msgstr "Genius %s"
-#: ../src/genius.c:489
+#: ../src/genius.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Genius %s usage:\n"
@@ -3228,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"\n"
"genius [opcions] [fitxers]\n"
"\n"
-"\t--precision=num \tPrecissió en coma flotant [256]\n"
+"\t--precision=num \tPrecisió en coma flotant [256]\n"
"\t--maxdigits=num \tNombre màxim de xifres que es mostaran (0=sense límit) "
"[0]\n"
"\t--[no]floatresult \tTots els resultats com a coma flotant [INACTIU]\n"
@@ -3247,20 +3363,27 @@ msgstr ""
"\t \t(activat sempre que s'està compilant) [INACTIU]\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:519
+#: ../src/genius.c:520
#, c-format
msgid ""
"Can't specify both an expression and files to execute on the command line"
msgstr ""
-#: ../src/genius.c:530
-#, c-format
+#: ../src/genius.c:531
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Genius %s\n"
+#| "%s\n"
+#| "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+#| "For license details type `warranty'.\n"
+#| "For help type 'manual' or 'help'.%s\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Genius %s\n"
"%s\n"
"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"For license details type `warranty'.\n"
-"For help type 'manual' or 'help'.%s\n"
+"For help type `manual' or `help'.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Genius %s\n"
@@ -3270,15 +3393,15 @@ msgstr ""
"Per obtenir ajut escriviu 'manual' o 'help'.%s\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:603 ../src/gnome-genius.c:5150
+#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5373
msgid ""
"The only thing that interferes with my learning is my education. -- Albert "
"Einstein"
msgstr ""
-"L´única cosa que em va destorbar mentres aprenia era la meva educació. -- "
+"L'única cosa que em va destorbar mentre aprenia era la meva educació. -- "
"Albert Einstein"
-#: ../src/genius.c:624 ../src/genius.c:695
+#: ../src/genius.c:625 ../src/genius.c:696
msgid "Can't open file"
msgstr "No es pot obrir el fitxer"
@@ -3314,356 +3437,361 @@ msgstr "Ordres"
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules reservades"
-#: ../src/gnome-genius.c:256
+#: ../src/gnome-genius.c:263
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:257
+#: ../src/gnome-genius.c:264
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:258
+#: ../src/gnome-genius.c:265
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:259
+#: ../src/gnome-genius.c:266
msgid "P_lugins"
msgstr "Connecto_rs"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:260
+#: ../src/gnome-genius.c:267
+msgid "E_xamples"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:268
msgid "_Programs"
msgstr "_Programes"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:261
+#: ../src/gnome-genius.c:269
msgid "_Settings"
msgstr "_Paràmetres"
#. name, stock id, label
-#: ../src/gnome-genius.c:262
+#: ../src/gnome-genius.c:270
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:264
+#: ../src/gnome-genius.c:272
msgid "_New Program"
msgstr "_Nou programa"
#. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:265 ../src/gnome-genius.c:269
+#: ../src/gnome-genius.c:273 ../src/gnome-genius.c:277
msgid "Create new program tab"
msgstr "Crea una nova pestanya de programa"
-#: ../src/gnome-genius.c:268
+#: ../src/gnome-genius.c:276
msgid "New"
msgstr "Nou"
#. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:272
+#: ../src/gnome-genius.c:280
#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr "Obre..."
#. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:273 ../src/gnome-genius.c:277
+#: ../src/gnome-genius.c:281 ../src/gnome-genius.c:285
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "No es pot obrir el fitxer"
-#: ../src/gnome-genius.c:276
+#: ../src/gnome-genius.c:284
msgid "Open"
msgstr "Obre"
-#: ../src/gnome-genius.c:279
+#: ../src/gnome-genius.c:287
msgid "Open R_ecent"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
-#: ../src/gnome-genius.c:281
+#: ../src/gnome-genius.c:289
msgid "_Save"
msgstr "_Desa"
#. label, accelerator
-#: ../src/gnome-genius.c:282
+#: ../src/gnome-genius.c:290
#, fuzzy
msgid "Save current file"
msgstr "Canvia el directori actual"
-#: ../src/gnome-genius.c:285
+#: ../src/gnome-genius.c:293
msgid "Save All _Unsaved"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:286
+#: ../src/gnome-genius.c:294
msgid "Save all unsaved programs"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:289
+#: ../src/gnome-genius.c:297
#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "Anomena i desa..."
-#: ../src/gnome-genius.c:290
+#: ../src/gnome-genius.c:298
msgid "Save to a file"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:293
+#: ../src/gnome-genius.c:301
msgid "_Reload from Disk"
msgstr "To_rna a carregar del disc"
-#: ../src/gnome-genius.c:294
+#: ../src/gnome-genius.c:302
msgid "Reload the selected program from disk"
msgstr "Torna a carregar el programa seleccionat del disc"
-#: ../src/gnome-genius.c:297
+#: ../src/gnome-genius.c:305
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: ../src/gnome-genius.c:298
+#: ../src/gnome-genius.c:306
msgid "Close the current file"
msgstr "Tanca el fitxer actual"
-#: ../src/gnome-genius.c:301
+#: ../src/gnome-genius.c:309
msgid "_Load and Run..."
msgstr "_Carrega i executa..."
-#: ../src/gnome-genius.c:302
+#: ../src/gnome-genius.c:310
msgid "Load and execute a file in genius"
msgstr "Carrega i executa un fitxer en el genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:305
+#: ../src/gnome-genius.c:313
msgid "Save Console Ou_tput..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:306
+#: ../src/gnome-genius.c:314
msgid ""
"Save what is visible on the console (including scrollback) to a text file"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:309
+#: ../src/gnome-genius.c:317
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: ../src/gnome-genius.c:310
+#: ../src/gnome-genius.c:318
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../src/gnome-genius.c:314
+#: ../src/gnome-genius.c:322
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfés"
-#: ../src/gnome-genius.c:315
+#: ../src/gnome-genius.c:323
msgid "Undo the last action"
msgstr "Desfés l'última acció"
-#: ../src/gnome-genius.c:318
+#: ../src/gnome-genius.c:326
msgid "_Redo"
msgstr "_Refés"
-#: ../src/gnome-genius.c:319
+#: ../src/gnome-genius.c:327
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Torna a fer l'acció prèviament desfeta"
-#: ../src/gnome-genius.c:323
+#: ../src/gnome-genius.c:331
msgid "Cu_t"
msgstr "Re_talla"
-#: ../src/gnome-genius.c:324
+#: ../src/gnome-genius.c:332
#, fuzzy
msgid "Cut the selection"
msgstr "Calcula la funció sinus"
-#: ../src/gnome-genius.c:327
+#: ../src/gnome-genius.c:335
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
-#: ../src/gnome-genius.c:328
+#: ../src/gnome-genius.c:336
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copia la selecció"
-#: ../src/gnome-genius.c:331
+#: ../src/gnome-genius.c:339
msgid "_Paste"
msgstr "_Enganxa"
-#: ../src/gnome-genius.c:332
+#: ../src/gnome-genius.c:340
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Enganxa el porta-retalls"
-#: ../src/gnome-genius.c:335
+#: ../src/gnome-genius.c:343
#, fuzzy
msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
msgstr "Copia la respos_ta com a un text normal"
-#: ../src/gnome-genius.c:336
+#: ../src/gnome-genius.c:344
msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text"
msgstr "Copia la resposta anterior al porta-retalls com a un text normal"
-#: ../src/gnome-genius.c:339
+#: ../src/gnome-genius.c:347
msgid "Copy Answer As _LaTeX"
msgstr "Copia _la resposta com a LaTeX"
-#: ../src/gnome-genius.c:340
+#: ../src/gnome-genius.c:348
msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX"
msgstr "Copia la resposta anterior al porta-retalls com a LaTeX"
-#: ../src/gnome-genius.c:343
+#: ../src/gnome-genius.c:351
msgid "Copy Answer As _MathML"
msgstr "Copia la resposta co_m a MathML"
-#: ../src/gnome-genius.c:344
+#: ../src/gnome-genius.c:352
msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
msgstr "Copia la resposta anterior al porta-retalls com a MathML"
-#: ../src/gnome-genius.c:347
+#: ../src/gnome-genius.c:355
msgid "Copy Answer As T_roff"
msgstr "Copia la _resposta com a Troff"
-#: ../src/gnome-genius.c:348
+#: ../src/gnome-genius.c:356
msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn"
msgstr "Copia la resposta anterior al porta-retalls com a Troff"
-#: ../src/gnome-genius.c:351
+#: ../src/gnome-genius.c:359
msgid "_Run"
msgstr "E_xecuta"
-#: ../src/gnome-genius.c:352
+#: ../src/gnome-genius.c:360
msgid "Run current program"
msgstr "Executa el programa actual"
-#: ../src/gnome-genius.c:355
+#: ../src/gnome-genius.c:363
msgid "_Interrupt"
msgstr "_Interromp"
-#: ../src/gnome-genius.c:356
+#: ../src/gnome-genius.c:364
msgid "Interrupt current calculation"
msgstr "Interromp el càlcul en curs"
-#: ../src/gnome-genius.c:359
+#: ../src/gnome-genius.c:367
msgid "Show _Full Answer"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:360
+#: ../src/gnome-genius.c:368
msgid "Show the full text of last answer"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:363
+#: ../src/gnome-genius.c:371
msgid "Show User _Variables"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:364
+#: ../src/gnome-genius.c:372
msgid "Show the current value of all user variables"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:367
+#: ../src/gnome-genius.c:375
msgid "_Monitor a Variable"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:368
+#: ../src/gnome-genius.c:376
msgid "Monitor a variable continuously"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:371
+#: ../src/gnome-genius.c:379
#, fuzzy
msgid "_Plot..."
msgstr "_Dibuix"
-#: ../src/gnome-genius.c:372 ../src/gnome-genius.c:376
+#: ../src/gnome-genius.c:380 ../src/gnome-genius.c:384
msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6252
+#: ../src/gnome-genius.c:383 ../src/gnome-genius.c:586 ../src/graphing.c:7228
msgid "_Plot"
msgstr "_Dibuix"
-#: ../src/gnome-genius.c:379
+#: ../src/gnome-genius.c:387
msgid "_Next Tab"
msgstr "Pestanya _següent"
-#: ../src/gnome-genius.c:380
+#: ../src/gnome-genius.c:388
msgid "Go to next tab"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:383
+#: ../src/gnome-genius.c:391
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Pestanya _anterior"
-#: ../src/gnome-genius.c:384
+#: ../src/gnome-genius.c:392
msgid "Go to previous tab"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:387
+#: ../src/gnome-genius.c:395
#, fuzzy
msgid "_Console"
msgstr "Consola"
-#: ../src/gnome-genius.c:388
+#: ../src/gnome-genius.c:396
msgid "Go to the console tab"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:391
+#: ../src/gnome-genius.c:399
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../src/gnome-genius.c:392
+#: ../src/gnome-genius.c:400
#, fuzzy
msgid "Configure Genius"
msgstr "Quant al Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:395
+#: ../src/gnome-genius.c:403
msgid "_Contents"
msgstr "_Contingut"
-#: ../src/gnome-genius.c:396
+#: ../src/gnome-genius.c:404
#, fuzzy
msgid "View the Genius manual"
msgstr "Mostra el manual d'usuari"
-#: ../src/gnome-genius.c:399
+#: ../src/gnome-genius.c:407
#, fuzzy
msgid "_Help on Function"
msgstr " help NomFunció\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:400
+#: ../src/gnome-genius.c:408
#, fuzzy
msgid "Help on a function or a command"
msgstr "Escriu ajuda (o ajuda relacionada amb les funcions/ordres)"
-#: ../src/gnome-genius.c:403
+#: ../src/gnome-genius.c:411
msgid "_Warranty"
msgstr "_Garantia"
-#: ../src/gnome-genius.c:404
+#: ../src/gnome-genius.c:412
msgid "Display warranty information"
msgstr "Mostra la informació quant a la garantia"
-#: ../src/gnome-genius.c:407
+#: ../src/gnome-genius.c:415
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../src/gnome-genius.c:408
+#: ../src/gnome-genius.c:416
msgid "About Genius"
msgstr "Quant al Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:934
+#: ../src/gnome-genius.c:956
#, fuzzy
msgid "Help on Function"
msgstr " help NomFunció\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:952
+#: ../src/gnome-genius.c:974
msgid "Function or command name:"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:985
+#: ../src/gnome-genius.c:1032
#, c-format
msgid "<b>Help on %s not found</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:989
+#: ../src/gnome-genius.c:1036
#, c-format
msgid ""
"<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3671,91 +3799,64 @@ msgid ""
"Perhaps you meant %s."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1044
+#: ../src/gnome-genius.c:1092
msgid "Error"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: ../src/gnome-genius.c:1046
+#: ../src/gnome-genius.c:1094
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: ../src/gnome-genius.c:1132
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Global variables:\n"
-"\n"
-msgstr "Defineix una variable global"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:1165
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Function call stack:\n"
-msgstr "Dibuix de funció lineal"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:1167 ../src/gnome-genius.c:1226
-msgid ""
-"(depth of context in parentheses)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-genius.c:1224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Local variables:\n"
-msgstr "Defineix una variable global"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:1278
+#: ../src/gnome-genius.c:1324
msgid "User Variable Listing"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1386
+#: ../src/gnome-genius.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "%s undefined"
msgstr "%s: funció no definida"
#. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:1421
+#: ../src/gnome-genius.c:1467
msgid "(global) "
msgstr ""
#. printed before local variable in certain
#. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:1425
+#: ../src/gnome-genius.c:1471
#, c-format
msgid "(context %d) "
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1447
+#: ../src/gnome-genius.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not a user variable"
msgstr "Defineix una variable global"
-#: ../src/gnome-genius.c:1481
+#: ../src/gnome-genius.c:1527
#, c-format
msgid "Monitoring: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1529
+#: ../src/gnome-genius.c:1575
msgid "Update continuously"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1560
+#: ../src/gnome-genius.c:1606
msgid "Monitor a Variable"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1577
+#: ../src/gnome-genius.c:1623
msgid "Variable name:"
msgstr ""
#. error
#. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1633
+#: ../src/gnome-genius.c:1679
msgid "Full Answer"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1649
+#: ../src/gnome-genius.c:1696
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3764,12 +3865,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Massa errors (en segueixen %d)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1664
+#: ../src/gnome-genius.c:1712
#, c-format
msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
msgstr "\\e[01;31mMassa errors (en segueixen %d)\\e[0m\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1803
+#: ../src/gnome-genius.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Cannot display help</b>\n"
@@ -3779,11 +3880,11 @@ msgstr ""
"<b>No es pot desar el fitxer</b>\n"
"Detalls: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:1879
+#: ../src/gnome-genius.c:1936
msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1880
+#: ../src/gnome-genius.c:1937
msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
msgstr ""
@@ -3791,25 +3892,25 @@ msgstr ""
#. * which will give them credit in the About box.
#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
#.
-#: ../src/gnome-genius.c:1894
+#: ../src/gnome-genius.c:1951
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org>\n"
"Gil Forcada <gilforcada guifi net>"
-#: ../src/gnome-genius.c:1942
+#: ../src/gnome-genius.c:1999
#, fuzzy
msgid "Genius Mathematical Tool"
msgstr "Eina matemàtica Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:1946
+#: ../src/gnome-genius.c:2003
#, fuzzy
msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
msgstr ""
"L'edició amb estil calculadora del Gnome de la calculadora Genius. Per més "
"detalls quant a la garantia, escriviu 'warranty' a la cònsola."
-#: ../src/gnome-genius.c:2136
+#: ../src/gnome-genius.c:2192
msgid ""
"Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
"Are you sure you wish to quit?"
@@ -3818,150 +3919,150 @@ msgstr ""
"desar.\n"
"Segur que voleu sortir?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2144
+#: ../src/gnome-genius.c:2200
msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
-msgstr "Hi ha programes sense desar, esteu segurs que voleu sortir?"
+msgstr "Hi ha programes sense desar, esteu segur que voleu sortir?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2151
+#: ../src/gnome-genius.c:2207
msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
msgstr ""
-"El Genius encara està executant alguna cosa, esteu segurs que voleu sortir?"
+"El Genius encara està executant alguna cosa, esteu segur que voleu sortir?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2158
+#: ../src/gnome-genius.c:2214
msgid "Are you sure you wish to quit?"
msgstr "Esteu segur que desitgeu sortir?"
-#: ../src/gnome-genius.c:2272
+#: ../src/gnome-genius.c:2328
msgid "Genius Setup"
msgstr "Configuració del Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:2290
+#: ../src/gnome-genius.c:2346
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
-#: ../src/gnome-genius.c:2293
+#: ../src/gnome-genius.c:2349
msgid "Number/Expression output options"
msgstr "Opcions de sortida de nombres/expressió"
-#: ../src/gnome-genius.c:2303
+#: ../src/gnome-genius.c:2359
msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
msgstr "Nombre màxim de dígits a la sortida (0=cap límit)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2323
+#: ../src/gnome-genius.c:2379
msgid "Results as floats"
msgstr "Resultat com a coma flotant"
-#: ../src/gnome-genius.c:2331
+#: ../src/gnome-genius.c:2387
msgid "Floats in scientific notation"
msgstr "Coma flotant en notació científica"
-#: ../src/gnome-genius.c:2339
+#: ../src/gnome-genius.c:2395
msgid "Always print full expressions"
msgstr "Sempre escriu les expressions completes"
-#: ../src/gnome-genius.c:2347
+#: ../src/gnome-genius.c:2403
#, fuzzy
msgid "Use mixed fractions"
msgstr "Si és cert, s'escriuen fraccions mesclades"
-#: ../src/gnome-genius.c:2400
+#: ../src/gnome-genius.c:2456
msgid "Remember output settings across sessions"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2410
+#: ../src/gnome-genius.c:2466
msgid ""
"Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame "
"be remembered for next session. Does not apply to the \"Error/Info output "
"options\" frame."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2415
+#: ../src/gnome-genius.c:2471
msgid "Error/Info output options"
msgstr "Opcions de sortida d'error o informació"
-#: ../src/gnome-genius.c:2423
+#: ../src/gnome-genius.c:2479
msgid "Display errors in a dialog"
msgstr "Mostra els errors en un diàleg"
-#: ../src/gnome-genius.c:2431
+#: ../src/gnome-genius.c:2487
msgid "Display information messages in a dialog"
msgstr "Mostra missatges d'informació en un diàleg"
-#: ../src/gnome-genius.c:2442
+#: ../src/gnome-genius.c:2498
msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
msgstr "Nombre màxim d'errors que es mostraran (0=cap límit)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2466
+#: ../src/gnome-genius.c:2522
msgid "Precision"
-msgstr "Precissió"
+msgstr "Precisió"
-#: ../src/gnome-genius.c:2476
+#: ../src/gnome-genius.c:2532
msgid ""
"NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
"and new variables will be affected."
msgstr ""
-"Atenció: la precissió de punt flotant no es farà efectiva\n"
-"immediatament per a tots els nombres, sino que només afectarà\n"
+"Atenció: la precisió de punt flotant no es farà efectiva\n"
+"immediatament per a tots els nombres, sinó que només afectarà\n"
"als nous nombres que siguin calculats i les noves variables."
-#: ../src/gnome-genius.c:2485
+#: ../src/gnome-genius.c:2541
msgid "Floating point precision (bits)"
-msgstr "Precissió en coma flotant (bits)"
+msgstr "Precisió en coma flotant (bits)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2504
+#: ../src/gnome-genius.c:2560
msgid "Remember precision setting across sessions"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2513
+#: ../src/gnome-genius.c:2569
msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2521
+#: ../src/gnome-genius.c:2577
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../src/gnome-genius.c:2523
+#: ../src/gnome-genius.c:2579
msgid "Terminal options"
msgstr "Opcions de terminal"
-#: ../src/gnome-genius.c:2532
+#: ../src/gnome-genius.c:2588
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Desplaçament lateral de línies"
-#: ../src/gnome-genius.c:2555
+#: ../src/gnome-genius.c:2611
msgid "Font:"
msgstr "Tipus de lletra:"
-#: ../src/gnome-genius.c:2566
+#: ../src/gnome-genius.c:2622
msgid "Black on white"
msgstr "Negre sobre blanc"
-#: ../src/gnome-genius.c:2574
+#: ../src/gnome-genius.c:2630
msgid "Blinking cursor"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2587
+#: ../src/gnome-genius.c:2643
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: ../src/gnome-genius.c:2590
+#: ../src/gnome-genius.c:2646
msgid "Limits"
msgstr "Límits"
-#: ../src/gnome-genius.c:2597
+#: ../src/gnome-genius.c:2653
msgid ""
"When the limit is reached you will be asked if\n"
"you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
"Setting to 0 disables the limit."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2606
+#: ../src/gnome-genius.c:2662
#, fuzzy
msgid "Maximum number of nodes to allocate"
msgstr "Nombre màxim d'errors que es mostraran"
-#: ../src/gnome-genius.c:2646
+#: ../src/gnome-genius.c:2702
msgid ""
"<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
"\n"
@@ -3969,108 +4070,138 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>El Genius està executant alguna cosa.</b>\n"
"\n"
-"Per favor proveu de nou desprès, o interrompeu la operació en curs."
+"Per favor proveu de nou després, o interrompeu l'operació en curs."
-#: ../src/gnome-genius.c:2674
+#: ../src/gnome-genius.c:2745
msgid "GEL files"
msgstr "Fitxers del GEL"
-#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1130
+#: ../src/gnome-genius.c:2750 ../src/graphing.c:1241
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: ../src/gnome-genius.c:2703 ../src/gnome-genius.c:3600
+#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3798
msgid "Cannot open file!"
msgstr "No es pot obrir el fitxer"
-#: ../src/gnome-genius.c:2713 ../src/gnome-genius.c:4086
+#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4284
#, fuzzy
msgid "Output from "
msgstr "Sortida"
-#: ../src/gnome-genius.c:2729 ../src/gnome-genius.c:4157
+#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4356
msgid "End"
msgstr "Fi"
-#: ../src/gnome-genius.c:2748
+#: ../src/gnome-genius.c:2820
msgid "Load and Run"
msgstr "Carrega i executa"
-#: ../src/gnome-genius.c:2752
+#: ../src/gnome-genius.c:2824
msgid "_Load"
msgstr "_Carrega"
-#: ../src/gnome-genius.c:3270
+#: ../src/gnome-genius.c:3373
msgid "Cannot open file"
msgstr "No es pot obrir el fitxer"
#. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3305 ../src/gnome-genius.c:4757
+#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4975
#, c-format
msgid "Line: %d"
msgstr "Línia: %d"
-#: ../src/gnome-genius.c:3494
+#: ../src/gnome-genius.c:3540
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
+"without saving?"
+msgstr "Hi ha programes sense desar, esteu segurs que voleu sortir?"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:3672
#, c-format
msgid "Program_%d.gel"
msgstr "Programa_%d.gel"
-#: ../src/gnome-genius.c:3505
+#: ../src/gnome-genius.c:3683
#, c-format
msgid "Program %d"
msgstr "Programa %d"
-#: ../src/gnome-genius.c:3534
+#: ../src/gnome-genius.c:3721
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "No es pot obrir %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3622
+#: ../src/gnome-genius.c:3820
msgid "Open..."
msgstr "Obre..."
-#: ../src/gnome-genius.c:3705
+#: ../src/gnome-genius.c:3905
#, fuzzy
msgid "Program is read only"
msgstr "Programa %d"
-#. new fname
-#: ../src/gnome-genius.c:3707 ../src/gnome-genius.c:3739
-#: ../src/gnome-genius.c:3791 ../src/gnome-genius.c:3920
-#, c-format
+#: ../src/gnome-genius.c:3910 ../src/gnome-genius.c:3950
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>Cannot save file</b>\n"
+#| "Details: %s"
msgid ""
-"<b>Cannot save file</b>\n"
+"<b>Cannot save file %s</b>\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"<b>No es pot desar el fitxer</b>\n"
"Detalls: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3749
+#: ../src/gnome-genius.c:3916 ../src/gnome-genius.c:3957
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>Cannot save file</b>\n"
+#| "Details: %s"
+msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
+msgstr ""
+"<b>No es pot desar el fitxer</b>\n"
+"Detalls: %s"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:3967
msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:3755
+#: ../src/gnome-genius.c:3973
msgid ""
"Some read-only programs are modified. Use \"Save As..\" to save them to a "
"new location."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:3827
+#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Cannot save file</b>\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"<b>No es pot desar el fitxer</b>\n"
+"Detalls: %s"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:4018 ../src/gnome-genius.c:4154
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>Cannot save file</b>\n"
+#| "Details: %s"
+msgid "<b>Cannot save file</b>"
+msgstr ""
+"<b>No es pot desar el fitxer</b>\n"
+"Detalls: %s"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:4053
msgid "Save As..."
msgstr "Anomena i desa..."
-#: ../src/gnome-genius.c:3954
+#: ../src/gnome-genius.c:4187
msgid "Save Console Output..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:4024
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
-"without saving?"
-msgstr "Hi ha programes sense desar, esteu segurs que voleu sortir?"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:4043
+#: ../src/gnome-genius.c:4241
msgid ""
"<b>No program selected.</b>\n"
"\n"
@@ -4080,19 +4211,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Creeu un nou programa, o seleccioneu-ne un de les pestanyes de la llibreta."
-#: ../src/gnome-genius.c:4073
+#: ../src/gnome-genius.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open pipe: %s"
msgstr "No es pot obrir %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4102
+#: ../src/gnome-genius.c:4300
msgid ""
"<b>Cannot execute program</b>\n"
"\n"
"Cannot fork."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:4174
+#: ../src/gnome-genius.c:4373
msgid ""
"<b>Error executing program</b>\n"
"\n"
@@ -4100,12 +4231,12 @@ msgid ""
"program to the engine."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:4199
+#: ../src/gnome-genius.c:4398
#, c-format
msgid "Genius %s"
msgstr "Genius %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4425
+#: ../src/gnome-genius.c:4630
msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
msgstr ""
@@ -4114,15 +4245,15 @@ msgstr ""
#. textbox_title
#. bind_response
#. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4505
+#: ../src/gnome-genius.c:4720
msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
msgstr "No es pot executar genius-readline-helper-fifo\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:4572
+#: ../src/gnome-genius.c:4788
msgid "Readline helper died, weird. Trying to recover, things may be odd."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:4778
+#: ../src/gnome-genius.c:4996
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4131,28 +4262,35 @@ msgstr ""
"Atenció: s'ha compilat sense GtkSourceView (un editor de codi font molt "
"millor)"
-#: ../src/gnome-genius.c:4870
+#: ../src/gnome-genius.c:5089
#, fuzzy
msgid "GNOME Genius"
msgstr "Genius"
#. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:4920
+#: ../src/gnome-genius.c:5139
msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:5000
+#: ../src/gnome-genius.c:5220
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../src/gnome-genius.c:5084
-#, c-format
+#: ../src/gnome-genius.c:5268
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%sGenius %s%s\n"
+#| "%s\n"
+#| "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+#| "For license details type `%swarranty%s'.\n"
+#| "For help type '%smanual%s' or '%shelp%s'.%s\n"
+#| "\n"
msgid ""
"%sGenius %s%s\n"
"%s\n"
"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"For license details type `%swarranty%s'.\n"
-"For help type '%smanual%s' or '%shelp%s'.%s\n"
+"For help type `%smanual%s' or `%shelp%s'.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"%sGenius %s%s\n"
@@ -4170,239 +4308,283 @@ msgstr "Eina matemàtica Genius"
msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
msgstr "Calculadora i eina matemàtica Genius"
-#: ../src/graphing.c:591
+#: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"Mathematics;Matrix;Vector;Linear Algebra;Calculus;Plot;Plotting;Graph;"
+"Graphing;Function;Number Theory;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:610
msgid "Rotate"
msgstr "Gira"
-#: ../src/graphing.c:610 ../src/graphing.c:639
+#: ../src/graphing.c:629 ../src/graphing.c:658
#, c-format
msgid "Rotate about %s axis: "
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:668
+#: ../src/graphing.c:687
msgid "Rotate about dependent axis: "
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:776
+#: ../src/graphing.c:834
msgid "Print"
msgstr "Impressió"
-#: ../src/graphing.c:793
+#: ../src/graphing.c:851
msgid "Print command: "
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:820
+#: ../src/graphing.c:881
msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:847
+#: ../src/graphing.c:910
msgid "Printing failed"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:859
+#: ../src/graphing.c:923
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:927 ../src/graphing.c:1033
+#: ../src/graphing.c:997 ../src/graphing.c:1138
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El fitxer existeix. Desitgeu sobreescriure'l?"
-#: ../src/graphing.c:996 ../src/graphing.c:1048 ../src/graphing.c:1065
+#: ../src/graphing.c:1097 ../src/graphing.c:1153 ../src/graphing.c:1170
msgid "Export failed"
msgstr "Ha fallat l'exportació"
-#: ../src/graphing.c:1096
+#: ../src/graphing.c:1195
msgid "Export encapsulated postscript"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1098
+#: ../src/graphing.c:1197
msgid "Export postscript"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1100
+#: ../src/graphing.c:1199
+#, fuzzy
+#| msgid "Export failed"
+msgid "Export PDF"
+msgstr "Ha fallat l'exportació"
+
+#: ../src/graphing.c:1201
msgid "Export PNG"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1116
+#: ../src/graphing.c:1208
+msgid "Missing ps2pdf command, perhaps ghostscript is not installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:1223
#, fuzzy
msgid "EPS files"
msgstr "Fitxers del GEL"
-#: ../src/graphing.c:1120
+#: ../src/graphing.c:1227
#, fuzzy
msgid "PS files"
msgstr "Fitxers del GEL"
-#: ../src/graphing.c:1124
+#: ../src/graphing.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "PDF files"
+msgstr "Fitxers del GEL"
+
+#: ../src/graphing.c:1235
#, fuzzy
msgid "PNG files"
msgstr "Fitxers del GEL"
-#: ../src/graphing.c:1139
+#: ../src/graphing.c:1250
msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1774
+#: ../src/graphing.c:1934
msgid "Solver"
msgstr "Resoledor"
-#: ../src/graphing.c:1779
+#: ../src/graphing.c:1939
msgid "Clea_r solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1781
+#: ../src/graphing.c:1941
#, fuzzy
msgid "_Plot solution"
msgstr "Dibuixa una funció"
-#: ../src/graphing.c:1802
+#: ../src/graphing.c:1962
msgid ""
"Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
"parameters set below, starting at the point clicked. To be able to zoom by "
"mouse again, close this window."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1824
+#: ../src/graphing.c:1984
msgid "X increment:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1846
+#: ../src/graphing.c:2006
msgid "T increment:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1850
+#: ../src/graphing.c:2010
#, fuzzy
msgid "T interval length:"
msgstr "El logaritme natural"
-#: ../src/graphing.c:1864
+#: ../src/graphing.c:2024
msgid "Point x:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1869
+#: ../src/graphing.c:2029
msgid "y:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1936
+#: ../src/graphing.c:2137
msgid "Plot"
msgstr "Dibuixa"
-#: ../src/graphing.c:1971
+#: ../src/graphing.c:2172
msgid "_Graph"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1975
+#: ../src/graphing.c:2176
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimeix..."
-#: ../src/graphing.c:1981
+#: ../src/graphing.c:2182
msgid "_Export postscript..."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1987
+#: ../src/graphing.c:2188
msgid "E_xport encapsulated postscript..."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1993
+#: ../src/graphing.c:2195
+msgid "Export P_DF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:2204
msgid "Export P_NG..."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:2005
+#: ../src/graphing.c:2216
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Reduei_x l'ampliació"
-#: ../src/graphing.c:2009
+#: ../src/graphing.c:2220
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
msgstr "Reduei_x l'ampliació"
-#: ../src/graphing.c:2016
+#: ../src/graphing.c:2227
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Amplia"
-#: ../src/graphing.c:2023
+#: ../src/graphing.c:2234
#, fuzzy
msgid "_Fit dependent axis"
msgstr "A_justa a l'eix Y"
-#: ../src/graphing.c:2030
+#: ../src/graphing.c:2241
msgid "_Reset to original zoom"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:2043
+#: ../src/graphing.c:2254
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
-#: ../src/graphing.c:2048
+#: ../src/graphing.c:2259
msgid "_Reset angles"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:2053
+#: ../src/graphing.c:2264
msgid "_Top view"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:2058
+#: ../src/graphing.c:2269
msgid "R_otate axis..."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:2068
+#: ../src/graphing.c:2274
+msgid "Start rotate _animation..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:2279
+msgid "Stop rotate a_nimation..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:2289
msgid "_Solver"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:2073
+#: ../src/graphing.c:2294
msgid "_Solver..."
msgstr "_Resoledor..."
-#: ../src/graphing.c:2078
+#: ../src/graphing.c:2299
msgid "_Clear solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:3038
+#: ../src/graphing.c:2330
+msgid "Errors during plotting (possibly harmless), see the console."
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:3348
#, fuzzy, c-format
msgid "Function"
msgstr "Funcions"
-#: ../src/graphing.c:3040
+#: ../src/graphing.c:3350
#, c-format
msgid "Function #%d"
-msgstr "Funció nº %d"
+msgstr "Funció núm. %d"
-#: ../src/graphing.c:3062
+#: ../src/graphing.c:3372
msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
msgstr ""
"Els límits de la gràfica no s'han donat com a vector de quatre elements"
-#: ../src/graphing.c:3068 ../src/graphing.c:3079 ../src/graphing.c:3090
-#: ../src/graphing.c:3101 ../src/graphing.c:3207 ../src/graphing.c:3218
-#: ../src/graphing.c:3229 ../src/graphing.c:3240 ../src/graphing.c:3251
-#: ../src/graphing.c:3262
+#: ../src/graphing.c:3378 ../src/graphing.c:3389 ../src/graphing.c:3400
+#: ../src/graphing.c:3411 ../src/graphing.c:3454 ../src/graphing.c:3465
+#: ../src/graphing.c:3563 ../src/graphing.c:3574 ../src/graphing.c:3585
+#: ../src/graphing.c:3596 ../src/graphing.c:3607 ../src/graphing.c:3618
msgid "Graph limits not given as numbers"
msgstr "Els límits de la gràfica no s'han donat com a nombres"
-#: ../src/graphing.c:3201
+#: ../src/graphing.c:3448
+#, fuzzy
+#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
+msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
+msgstr ""
+"Els límits de la gràfica no s'han donat com a vector de quatre elements"
+
+#: ../src/graphing.c:3557
#, fuzzy
msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
msgstr ""
"Els límits de la gràfica no s'han donat com a vector de quatre elements"
-#: ../src/graphing.c:3335 ../src/graphing.c:3353 ../src/graphing.c:3367
+#: ../src/graphing.c:3691 ../src/graphing.c:3709 ../src/graphing.c:3723
msgid "Ticks must be between 2 and 200"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:3344 ../src/graphing.c:3358
+#: ../src/graphing.c:3700 ../src/graphing.c:3714
#, fuzzy
msgid "Ticks not given as numbers"
msgstr "Els límits de la gràfica no s'han donat com a nombres"
-#: ../src/graphing.c:3372
+#: ../src/graphing.c:3728
#, fuzzy
msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
msgstr ""
"Els límits de la gràfica no s'han donat com a vector de quatre elements"
-#: ../src/graphing.c:4500
+#: ../src/graphing.c:5388
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4412,28 +4594,28 @@ msgstr ""
"Escriviu els noms de funcions o expressions en funció de la variable x en "
"les caixes de sota per fer-ne una gràfica"
-#: ../src/graphing.c:4525 ../src/graphing.c:4532 ../src/graphing.c:4696
-#: ../src/graphing.c:4703
+#: ../src/graphing.c:5413 ../src/graphing.c:5420 ../src/graphing.c:5584
+#: ../src/graphing.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from:"
msgstr "X des de:"
-#: ../src/graphing.c:4539 ../src/graphing.c:4546
+#: ../src/graphing.c:5427 ../src/graphing.c:5434
#, c-format
msgid "%s increment:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4553
+#: ../src/graphing.c:5441
#, c-format
msgid "%s interval length:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4560
+#: ../src/graphing.c:5448
#, c-format
msgid "Point %s:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4573
+#: ../src/graphing.c:5461
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4441,7 +4623,7 @@ msgid ""
"of the autonomous system to be plotted at the point (%s,%s)."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4609
+#: ../src/graphing.c:5497
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4450,7 +4632,7 @@ msgstr ""
"Escriviu els noms de funcions o expressions en funció de la variable x en "
"les caixes de sota per fer-ne una gràfica"
-#: ../src/graphing.c:4626
+#: ../src/graphing.c:5514
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4460,12 +4642,12 @@ msgid ""
"number."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4667
+#: ../src/graphing.c:5555
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter %s from:"
msgstr "Paràmetres"
-#: ../src/graphing.c:4681
+#: ../src/graphing.c:5569
#, c-format
msgid ""
"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4473,102 +4655,102 @@ msgid ""
"Functions with one argument only will be passed a complex number."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4747 ../src/graphing.c:4866
+#: ../src/graphing.c:5635 ../src/graphing.c:5754
msgid "Change variable names"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4763 ../src/graphing.c:4882
+#: ../src/graphing.c:5651 ../src/graphing.c:5770
msgid "Some values were illegal"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4767 ../src/graphing.c:4886
+#: ../src/graphing.c:5655 ../src/graphing.c:5774
msgid "independent variable (x):"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4777
+#: ../src/graphing.c:5665
msgid "dependent variable (y):"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4787
+#: ../src/graphing.c:5675
msgid "complex variable (z = x+iy):"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4797
+#: ../src/graphing.c:5685
msgid "parameter variable (t):"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4896
+#: ../src/graphing.c:5784
msgid "independent variable (y):"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4906
+#: ../src/graphing.c:5794
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5015
+#: ../src/graphing.c:5958
#, fuzzy
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "Funció/expressions"
-#: ../src/graphing.c:5047
+#: ../src/graphing.c:5990
msgid "or"
msgstr "o"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:5062
+#: ../src/graphing.c:6005
#, fuzzy
msgid "Parameter t from:"
msgstr "Paràmetres"
-#: ../src/graphing.c:5066 ../src/graphing.c:5213 ../src/graphing.c:5225
-#: ../src/graphing.c:5319 ../src/graphing.c:5331 ../src/graphing.c:5342
+#: ../src/graphing.c:6009 ../src/graphing.c:6156 ../src/graphing.c:6169
+#: ../src/graphing.c:6279 ../src/graphing.c:6291 ../src/graphing.c:6302
msgid "to:"
msgstr "a:"
-#: ../src/graphing.c:5070
+#: ../src/graphing.c:6013
msgid "by:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5077
+#: ../src/graphing.c:6020
#, fuzzy
msgid "Pa_rametric"
msgstr "Paràmetres"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:5104 ../src/graphing.c:5156
+#: ../src/graphing.c:6047 ../src/graphing.c:6099
msgid "Vertical ticks:"
msgstr ""
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:5108 ../src/graphing.c:5160
+#: ../src/graphing.c:6051 ../src/graphing.c:6103
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5113
+#: ../src/graphing.c:6056
msgid "Sl_ope field"
msgstr ""
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:5147
+#: ../src/graphing.c:6090
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5165
+#: ../src/graphing.c:6108
msgid "_Vector field"
msgstr ""
#. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:5175 ../src/graphing.c:5288
+#: ../src/graphing.c:6118 ../src/graphing.c:6248
msgid "_Draw legend"
msgstr ""
#. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:5184
+#: ../src/graphing.c:6127
msgid "Draw axis labels"
msgstr ""
#. change varnames
-#: ../src/graphing.c:5193 ../src/graphing.c:5298
+#: ../src/graphing.c:6136 ../src/graphing.c:6258
msgid "Change variable names..."
msgstr ""
@@ -4576,25 +4758,30 @@ msgstr ""
#.
#. * Plot window frame
#.
-#: ../src/graphing.c:5201 ../src/graphing.c:5307
+#: ../src/graphing.c:6144 ../src/graphing.c:6267
msgid "Plot Window"
msgstr "Finestra de dibuix"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:5210 ../src/graphing.c:5316
+#: ../src/graphing.c:6153 ../src/graphing.c:6276
msgid "X from:"
msgstr "X des de:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:5222 ../src/graphing.c:5328
+#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6288
msgid "Y from:"
msgstr "Y des de:"
-#: ../src/graphing.c:5261
+#. fit dependent axis?
+#: ../src/graphing.c:6177 ../src/graphing.c:6310
+msgid "Fit dependent axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:6221
#, fuzzy
msgid "Function / Expression"
msgstr "Funció/expressions"
@@ -4602,300 +4789,345 @@ msgstr "Funció/expressions"
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:5340
+#: ../src/graphing.c:6300
msgid "Dependent axis from:"
msgstr ""
-#. fit dependent axis?
-#: ../src/graphing.c:5350
-msgid "Fit dependent axis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/graphing.c:5371
+#: ../src/graphing.c:6331
#, fuzzy
msgid "Function _line plot"
msgstr "Dibuix de funció lineal"
-#: ../src/graphing.c:5375
+#: ../src/graphing.c:6335
msgid "_Surface plot"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5593 ../src/graphing.c:5779 ../src/graphing.c:5900
-#: ../src/graphing.c:6021 ../src/graphing.c:6125
+#: ../src/graphing.c:6549 ../src/graphing.c:6735 ../src/graphing.c:6862
+#: ../src/graphing.c:6991 ../src/graphing.c:7096
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr "No hi ha cap funció per analitzar o no s'ha pogut analitzar cap funció"
-#: ../src/graphing.c:5626 ../src/graphing.c:5632 ../src/graphing.c:5802
-#: ../src/graphing.c:5808 ../src/graphing.c:5907 ../src/graphing.c:5930
-#: ../src/graphing.c:5936 ../src/graphing.c:6044 ../src/graphing.c:6050
-#: ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6154
+#: ../src/graphing.c:6582 ../src/graphing.c:6588 ../src/graphing.c:6758
+#: ../src/graphing.c:6764 ../src/graphing.c:6869 ../src/graphing.c:6892
+#: ../src/graphing.c:6898 ../src/graphing.c:7014 ../src/graphing.c:7020
+#: ../src/graphing.c:7119 ../src/graphing.c:7125
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s range"
msgstr "Conjunt de valors per a X no vàlid"
-#: ../src/graphing.c:5638
+#: ../src/graphing.c:6594
#, fuzzy
msgid "Invalid dependent range"
msgstr "Conjunt de valors per a X no vàlid"
-#: ../src/graphing.c:5894
+#: ../src/graphing.c:6856
#, c-format
msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:6247
+#: ../src/graphing.c:7223
#, fuzzy
msgid "Create Plot"
msgstr "Crea una gràfica lineal"
-#: ../src/graphing.c:6288 ../src/graphing.c:6455 ../src/graphing.c:6486
-#: ../src/graphing.c:6507 ../src/graphing.c:6547 ../src/graphing.c:6571
-#: ../src/graphing.c:6682 ../src/graphing.c:6804 ../src/graphing.c:6922
-#: ../src/graphing.c:7065 ../src/graphing.c:7199 ../src/graphing.c:7392
-#: ../src/graphing.c:7778 ../src/graphing.c:8010 ../src/graphing.c:8099
-#: ../src/graphing.c:8209 ../src/graphing.c:8239 ../src/graphing.c:8300
-#: ../src/graphing.c:8326 ../src/graphing.c:8353 ../src/graphing.c:8444
-#: ../src/graphing.c:8517 ../src/graphing.c:8542 ../src/graphing.c:8580
-#: ../src/graphing.c:8628
+#: ../src/graphing.c:7264 ../src/graphing.c:7434 ../src/graphing.c:7465
+#: ../src/graphing.c:7486 ../src/graphing.c:7526 ../src/graphing.c:7550
+#: ../src/graphing.c:7662 ../src/graphing.c:7786 ../src/graphing.c:7923
+#: ../src/graphing.c:8080 ../src/graphing.c:8227 ../src/graphing.c:8250
+#: ../src/graphing.c:8732 ../src/graphing.c:9013 ../src/graphing.c:9232
+#: ../src/graphing.c:9471 ../src/graphing.c:9798 ../src/graphing.c:10030
+#: ../src/graphing.c:10119 ../src/graphing.c:10232 ../src/graphing.c:10263
+#: ../src/graphing.c:10292 ../src/graphing.c:10318 ../src/graphing.c:10345
+#: ../src/graphing.c:10436 ../src/graphing.c:10509 ../src/graphing.c:10534
+#: ../src/graphing.c:10567 ../src/graphing.c:10615
#, c-format
msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:6296 ../src/graphing.c:6823
+#: ../src/graphing.c:7272 ../src/graphing.c:7805
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: l'argument no és una funció"
-#: ../src/graphing.c:6306
+#: ../src/graphing.c:7282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: només es permeten 10 funcions com a màxim"
-#: ../src/graphing.c:6382 ../src/graphing.c:6636 ../src/graphing.c:6752
-#: ../src/graphing.c:6874 ../src/graphing.c:7011 ../src/graphing.c:7152
-#: ../src/graphing.c:7879
+#: ../src/graphing.c:7305
+#, fuzzy
+#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
+msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
+msgstr ""
+"Els límits de la gràfica no s'han donat com a vector de quatre elements"
+
+#: ../src/graphing.c:7361 ../src/graphing.c:7615 ../src/graphing.c:7732
+#: ../src/graphing.c:7868 ../src/graphing.c:8017 ../src/graphing.c:8172
+#: ../src/graphing.c:9899
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: conjunt de valors per a X no vàlid"
-#: ../src/graphing.c:6387 ../src/graphing.c:6641 ../src/graphing.c:6757
-#: ../src/graphing.c:6879 ../src/graphing.c:7016 ../src/graphing.c:7157
-#: ../src/graphing.c:7884
+#: ../src/graphing.c:7366 ../src/graphing.c:7620 ../src/graphing.c:7737
+#: ../src/graphing.c:7873 ../src/graphing.c:8022 ../src/graphing.c:8177
+#: ../src/graphing.c:9904
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
-msgstr "%s: onjunt de valors per a Y no vàlid"
+msgstr "%s: conjunt de valors per a Y no vàlid"
-#: ../src/graphing.c:6392 ../src/graphing.c:7889
+#: ../src/graphing.c:7371 ../src/graphing.c:9909
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: conjunt de valors per a X no vàlid"
-#: ../src/graphing.c:6465
+#: ../src/graphing.c:7444
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:6472 ../src/graphing.c:6491
+#: ../src/graphing.c:7451 ../src/graphing.c:7470
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:6518
+#: ../src/graphing.c:7497
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: dt must be positive"
msgstr "%s: l'argument ha de ser un enter"
-#: ../src/graphing.c:6524
+#: ../src/graphing.c:7503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: tlen must be positive"
msgstr "%s: l'argument ha de ser un enter"
-#: ../src/graphing.c:6532 ../src/graphing.c:6553
+#: ../src/graphing.c:7511 ../src/graphing.c:7532
#, c-format
msgid "%s: Vector field not active"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:6578 ../src/graphing.c:7072
+#: ../src/graphing.c:7557 ../src/graphing.c:8087
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: l'argument no és una funció"
-#: ../src/graphing.c:6693 ../src/graphing.c:6930
+#: ../src/graphing.c:7673 ../src/graphing.c:7931
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: l'argument no és una funció"
-#: ../src/graphing.c:6818
+#: ../src/graphing.c:7800
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: només es permeten 10 funcions com a màxim"
-#: ../src/graphing.c:7021 ../src/graphing.c:7162
+#: ../src/graphing.c:7826
+#, fuzzy
+#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
+msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
+msgstr ""
+"Els límits de la gràfica no s'han donat com a vector de quatre elements"
+
+#: ../src/graphing.c:8027 ../src/graphing.c:8182
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: conjunt de valors per a X no vàlid"
-#: ../src/graphing.c:7274 ../src/graphing.c:7328
+#: ../src/graphing.c:8445 ../src/graphing.c:8499
#, c-format
msgid ""
-"%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
-"n>=2"
+"%s: Points should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and "
+"y, n>=%d"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Wrong number of arguments"
-msgstr "%s: massa arguments"
+#: ../src/graphing.c:8537 ../src/graphing.c:8600
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Points should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y "
+"and z, n>=%d"
+msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7467
+#: ../src/graphing.c:8651
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7480
+#: ../src/graphing.c:8656 ../src/graphing.c:8663
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Color must be a string"
-msgstr "%s: els arguments modificadors han de ser de text"
+#| msgid "Cannot open plugin '%s'!"
+msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
+msgstr "No es pot obrir el connector '%s'"
+
+#: ../src/graphing.c:8677
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and "
+"1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:8693
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will "
+"clip them to this interval"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:8709
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:8751 ../src/graphing.c:9032 ../src/graphing.c:9253
+#: ../src/graphing.c:9492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Wrong number of arguments"
+msgstr "%s: massa arguments"
-#: ../src/graphing.c:7490
+#: ../src/graphing.c:8819 ../src/graphing.c:9086 ../src/graphing.c:9319
+#: ../src/graphing.c:9552
#, c-format
msgid "%s: No thickness specified"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7513
+#: ../src/graphing.c:8842 ../src/graphing.c:9109 ../src/graphing.c:9344
+#: ../src/graphing.c:9577
#, c-format
msgid "%s: No window specified"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7561 ../src/graphing.c:7586
+#: ../src/graphing.c:8890 ../src/graphing.c:8915
#, c-format
msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7596
+#: ../src/graphing.c:8925 ../src/graphing.c:9153 ../src/graphing.c:9396
+#: ../src/graphing.c:9629
#, c-format
msgid "%s: No legend specified"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7610
+#: ../src/graphing.c:8939 ../src/graphing.c:9167 ../src/graphing.c:9411
+#: ../src/graphing.c:9644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Legend must be a string"
msgstr "%s: els arguments modificadors han de ser de text"
-#: ../src/graphing.c:7619
+#: ../src/graphing.c:8948 ../src/graphing.c:9176 ../src/graphing.c:9421
+#: ../src/graphing.c:9654
#, c-format
msgid "%s: Unknown style"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7626
+#: ../src/graphing.c:8955 ../src/graphing.c:9183 ../src/graphing.c:9429
+#: ../src/graphing.c:9662
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7695 ../src/graphing.c:7758
+#: ../src/graphing.c:9715 ../src/graphing.c:9778
#, c-format
msgid ""
"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
"z, where n>=3"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:7786
+#: ../src/graphing.c:9806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument not a matrix of data"
msgstr "%s: l'argument número %d no és una matriu"
-#: ../src/graphing.c:7970
+#: ../src/graphing.c:9990
#, c-format
msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8016
+#: ../src/graphing.c:10036
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: first argument not a matrix of data"
msgstr "%s: l'argument número %d no és una matriu"
-#: ../src/graphing.c:8023
+#: ../src/graphing.c:10043
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
msgstr "%s: els arguments no són vectors horitzontals"
-#: ../src/graphing.c:8040
+#: ../src/graphing.c:10060
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
msgstr "%s: massa arguments, com a màxim poden haver %d"
-#: ../src/graphing.c:8106
+#: ../src/graphing.c:10126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: first argument not a nonempty string"
msgstr "%s: l'argument número %d no és un text"
-#: ../src/graphing.c:8114
+#: ../src/graphing.c:10134
#, c-format
msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8123
+#: ../src/graphing.c:10143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: second argument not a nonempty string"
-msgstr "%s: els argument dels vectors no poden ser valors"
+msgstr "%s: els arguments dels vectors no poden ser valors"
-#: ../src/graphing.c:8135
+#: ../src/graphing.c:10155
#, c-format
msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8144 ../src/graphing.c:8161 ../src/graphing.c:8182
+#: ../src/graphing.c:10164 ../src/graphing.c:10181 ../src/graphing.c:10204
#, c-format
msgid "%s: export failed"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8194
+#: ../src/graphing.c:10217
#, c-format
msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8360
+#: ../src/graphing.c:10352
#, fuzzy
msgid "Variable names not given in a 4-vector"
msgstr ""
"Els límits de la gràfica no s'han donat com a vector de quatre elements"
-#: ../src/graphing.c:8370 ../src/graphing.c:8379 ../src/graphing.c:8388
-#: ../src/graphing.c:8397 ../src/graphing.c:8461 ../src/graphing.c:8470
-#: ../src/graphing.c:8479
+#: ../src/graphing.c:10362 ../src/graphing.c:10371 ../src/graphing.c:10380
+#: ../src/graphing.c:10389 ../src/graphing.c:10453 ../src/graphing.c:10462
+#: ../src/graphing.c:10471
msgid "Variable names should be strings"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8404 ../src/graphing.c:8485
+#: ../src/graphing.c:10396 ../src/graphing.c:10477
#, fuzzy
msgid "Variable names must be valid identifiers"
msgstr "S'ha fet servir la variable '%s' sense inicialitzar"
-#: ../src/graphing.c:8413 ../src/graphing.c:8491
+#: ../src/graphing.c:10405 ../src/graphing.c:10483
msgid "Variable names must be mutually distinct"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8451
+#: ../src/graphing.c:10443
#, fuzzy
msgid "Variable names not given in a 3-vector"
msgstr ""
"Els límits de la gràfica no s'han donat com a vector de quatre elements"
-#: ../src/graphing.c:8663
+#: ../src/graphing.c:10650
msgid "Plotting"
msgstr "Dibuix"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:8665
+#: ../src/graphing.c:10652
#, fuzzy
msgid ""
"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
"Dibuixeu una funció amb una línia (molt rudimentari). Primer indiqueu les "
-"funcions (fins a 10) i desprès opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
+"funcions (fins a 10) i després opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:8666
+#: ../src/graphing.c:10653
#, fuzzy
msgid ""
"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and "
@@ -4903,9 +5135,9 @@ msgid ""
"x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
"Dibuixeu una funció amb una línia (molt rudimentari). Primer indiqueu les "
-"funcions (fins a 10) i desprès opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
+"funcions (fins a 10) i després opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:8667
+#: ../src/graphing.c:10654
#, fuzzy
msgid ""
"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the "
@@ -4913,130 +5145,163 @@ msgid ""
"optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
"Dibuixeu una funció amb una línia (molt rudimentari). Primer indiqueu les "
-"funcions (fins a 10) i desprès opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
+"funcions (fins a 10) i després opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:8669
+#: ../src/graphing.c:10656
#, fuzzy
msgid ""
"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
"Dibuixeu una funció amb una línia (molt rudimentari). Primer indiqueu les "
-"funcions (fins a 10) i desprès opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
+"funcions (fins a 10) i després opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:8670
+#: ../src/graphing.c:10657
#, fuzzy
msgid ""
"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
"Dibuixeu una funció amb una línia (molt rudimentari). Primer indiqueu les "
-"funcions (fins a 10) i desprès opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
+"funcions (fins a 10) i després opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:8672
+#: ../src/graphing.c:10659
msgid ""
"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8673
+#: ../src/graphing.c:10660
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8675
+#: ../src/graphing.c:10662
msgid ""
"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
"for tlen units"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8676
+#: ../src/graphing.c:10663
msgid "Clear all the vectorfield solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8679
+#: ../src/graphing.c:10666
#, fuzzy
msgid ""
"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
msgstr ""
"Dibuixeu una funció amb una línia (molt rudimentari). Primer indiqueu les "
-"funcions (fins a 10) i desprès opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
+"funcions (fins a 10) i després opcionalment els límits com a x1,x2,y1,y2"
+
+#: ../src/graphing.c:10668
+msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
+msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8681
+#: ../src/graphing.c:10670
msgid ""
"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
"x,y,z. Optionally can pass a label string and limits. If no limits passed, "
"limits computed from data."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8682
+#: ../src/graphing.c:10671
msgid ""
"Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
"columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
"optionally [x1,x2,y1,y2,z1,z2], and optionally a string for the label."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8684
+#: ../src/graphing.c:10672
+msgid ""
+"Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot. x1,y1,z1,x2,"
+"y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:10673
+msgid ""
+"Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot. x,y,z can be replaced by a "
+"n by 3 matrix for more points."
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:10675
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8685
+#: ../src/graphing.c:10676
msgid ""
"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
-"matrix for a longer line"
+"matrix for a longer line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:10677
+msgid ""
+"Draw a point at x,y. x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:10679
+msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8687
+#: ../src/graphing.c:10680
+msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:10681
+msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:10684
msgid ""
"Export the current contents of the plot canvas to a file. The file type is "
"given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8689
+#: ../src/graphing.c:10686
msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8690
+#: ../src/graphing.c:10687
msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8691
+#: ../src/graphing.c:10688
msgid ""
"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z,t]."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8692
+#: ../src/graphing.c:10689
msgid ""
"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8694
+#: ../src/graphing.c:10691
msgid ""
"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not "
"magnitude."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8695
+#: ../src/graphing.c:10692
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8696
+#: ../src/graphing.c:10693
msgid "If to draw axis labels on line plots."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8698
+#: ../src/graphing.c:10695
msgid "If to draw legends or not on surface plots."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:8700
+#: ../src/graphing.c:10697
#, fuzzy
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr ""
"Finestra de dibuix (límits) com a vector de 4 elements de la forma [x1,x2,y1,"
"y2]"
-#: ../src/graphing.c:8701
+#: ../src/graphing.c:10698
#, fuzzy
msgid ""
"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
@@ -5115,7 +5380,7 @@ msgstr "%s: no es pot treballar amb nombres que no siguin enters"
#: ../src/mpwrap.c:1691 ../src/mpwrap.c:1731
msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
-msgstr "No es pot obtenir el factorial d'un racional o d'un coma flotant"
+msgstr "No es pot obtenir el factorial d'un racional o d'una coma flotant"
#: ../src/mpwrap.c:1697 ../src/mpwrap.c:1737
msgid "Number too large to compute factorial!"
@@ -5130,8 +5395,8 @@ msgstr "No es pot obtenir el factorial de nombres negatius"
msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
msgstr "No es pot obtenir el factorial d'un racional o d'un coma flotant"
-#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4278
-#: ../src/mpwrap.c:4299
+#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4298
+#: ../src/mpwrap.c:4319
#, c-format
msgid "%s: Bad types for mod power"
msgstr ""
@@ -5139,7 +5404,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mpwrap.c:2128
#, c-format
msgid "Can't invert %s modulo %s in %s"
-msgstr "No és pot invertir %s mòdul %s en %s"
+msgstr "No es pot invertir %s mòdul %s en %s"
#: ../src/mpwrap.c:2449
msgid "Can't make random integer from a non-integer"
@@ -5153,112 +5418,112 @@ msgstr "El rang per a l'enter a l'atzar ha de ser positiu"
msgid "Can't get numerator of floating types"
msgstr "No es pot obtenir el numerador d'un tipus de coma flotant"
-#: ../src/mpwrap.c:3467 ../src/mpwrap.c:4991 ../src/mpwrap.c:5013
+#: ../src/mpwrap.c:3487 ../src/mpwrap.c:5011 ../src/mpwrap.c:5033
msgid "Can't compare complex numbers"
msgstr "No es poden comparar nombres complexos"
-#: ../src/mpwrap.c:3954
+#: ../src/mpwrap.c:3974
msgid "Can't modulo complex numbers"
msgstr "No es pot obtenir el mòdul d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:3977
+#: ../src/mpwrap.c:3997
#, c-format
msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
msgstr "No s'ha trobat l'invers de %s mòdul %s"
-#: ../src/mpwrap.c:3986
+#: ../src/mpwrap.c:4006
msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
msgstr "No es pot obtenir la inversió de mòdul d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4003
+#: ../src/mpwrap.c:4023
msgid "Can't GCD complex numbers"
msgstr "No es pot obtenir el MCD d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4032
+#: ../src/mpwrap.c:4052
msgid "Can't LCM complex numbers"
msgstr "No es pot obtenir el mcm d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4049
+#: ../src/mpwrap.c:4069
#, fuzzy
msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
msgstr "No es poden obtenir els símbols de jacobi d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4065
+#: ../src/mpwrap.c:4085
#, fuzzy
msgid "Can't get Legendre symbols complex numbers"
msgstr "No es pot obtenir el símbol de legendre d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4081
+#: ../src/mpwrap.c:4101
#, fuzzy
msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
msgstr ""
"No es pot obtenir el símbol de jacobi amb l'extensió Kronecker d'un nombre "
"complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4097
+#: ../src/mpwrap.c:4117
#, fuzzy
msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
msgstr "No es pot obtenir el nombre de lucas d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4113
+#: ../src/mpwrap.c:4133
msgid "Can't get next prime for complex numbers"
msgstr "No es pot obtenir el següent primer d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4123 ../src/mpwrap.c:4135 ../src/mpwrap.c:4147
-#: ../src/mpwrap.c:4159
+#: ../src/mpwrap.c:4143 ../src/mpwrap.c:4155 ../src/mpwrap.c:4167
+#: ../src/mpwrap.c:4179
#, c-format
msgid "%s: can't work on complex numbers"
msgstr "%s: no es pot treballar amb nombres complexos"
-#: ../src/mpwrap.c:4388 ../src/mpwrap.c:4466 ../src/mpwrap.c:4531
+#: ../src/mpwrap.c:4408 ../src/mpwrap.c:4486 ../src/mpwrap.c:4551
#, c-format
msgid "%s: can't take logarithm of 0"
msgstr "%s: no es pot fer el logaritme de 0"
-#: ../src/mpwrap.c:4860
+#: ../src/mpwrap.c:4880
#, fuzzy
msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
msgstr "No es pot obtenir el següent primer d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:4908
+#: ../src/mpwrap.c:4928
msgid "Can't make random integer out of a complex number"
msgstr "No es pot fer un enter a l'atzar a partir d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:5070 ../src/mpwrap.c:5087
+#: ../src/mpwrap.c:5090 ../src/mpwrap.c:5107
msgid "Can't make factorials of complex numbers"
msgstr "No es poden calcular factorials d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:5104
+#: ../src/mpwrap.c:5124
#, fuzzy
msgid "Can't make binomials of complex numbers"
msgstr "No es poden calcular factorials d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:5483 ../src/mpwrap.c:5494 ../src/mpwrap.c:5505
+#: ../src/mpwrap.c:5503 ../src/mpwrap.c:5514 ../src/mpwrap.c:5525
msgid "Can't determine type of a complex number"
msgstr "No es pot determinar el tipus d'un nombre complex"
-#: ../src/mpwrap.c:5599 ../src/mpwrap.c:5622
+#: ../src/mpwrap.c:5619 ../src/mpwrap.c:5642
msgid "Can't convert complex number into integer"
msgstr "No es pot convertir el nombre complex en enter"
-#: ../src/mpwrap.c:5605 ../src/mpwrap.c:5628
+#: ../src/mpwrap.c:5625 ../src/mpwrap.c:5648
msgid "Can't convert real number to integer"
msgstr "No es pot convertir el nombre real en enter"
-#: ../src/mpwrap.c:5609 ../src/mpwrap.c:5632
+#: ../src/mpwrap.c:5629 ../src/mpwrap.c:5652
msgid "Integer too large for this operation"
msgstr "L'enter és massa gran per a aquesta operació"
-#: ../src/mpwrap.c:5645
+#: ../src/mpwrap.c:5665
#, fuzzy
msgid "Can't convert complex number into a double"
msgstr "No es pot convertir el nombre complex en enter"
-#: ../src/mpwrap.c:5654
+#: ../src/mpwrap.c:5674
msgid "Can't convert real number to double"
-msgstr "No es pot convertir el nombre real a doble precissió"
+msgstr "No es pot convertir el nombre real a doble precisió"
-#: ../src/mpwrap.c:5660 ../src/mpwrap.c:5675
+#: ../src/mpwrap.c:5680 ../src/mpwrap.c:5695
msgid "Number too large for this operation"
msgstr "El nombre és massa gran per a aquesta operació"
@@ -5274,27 +5539,27 @@ msgstr "No es pot obrir el connector"
msgid "Can't initialize plugin!"
msgstr "No es pot inicialitzar el connector"
-#: ../src/symbolic.c:668
+#: ../src/symbolic.c:676
#, c-format
msgid "%s: '%s' not a function of one variable"
msgstr ""
-#: ../src/symbolic.c:701
+#: ../src/symbolic.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
msgstr "%s: l'argument no és una funció"
-#: ../src/symbolic.c:786
+#: ../src/symbolic.c:794
msgid "Symbolic Operations"
msgstr ""
-#: ../src/symbolic.c:789
+#: ../src/symbolic.c:797
msgid ""
"Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function "
"of one variable."
msgstr ""
-#: ../src/symbolic.c:792
+#: ../src/symbolic.c:800
msgid ""
"Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function "
"of one variable, returns null if unsuccessful but is silent."
@@ -5336,6 +5601,10 @@ msgstr ""
msgid "Stack underflow!"
msgstr "Desbordament inferior de la pila"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Color must be a string"
+#~ msgstr "%s: els arguments modificadors han de ser de text"
+
#~ msgid "Generate random float"
#~ msgstr "Genera un nombre de coma flotant a l'atzar"
@@ -5343,7 +5612,7 @@ msgstr "Desbordament inferior de la pila"
#~ msgstr "Genera un nombre enter a l'atzar"
#~ msgid "Euler's Constant gamma good up to about precision of 9516 digits"
-#~ msgstr "La constant gamma d'Euler amb una precissió de fins a 9516 dígits"
+#~ msgstr "La constant gamma d'Euler amb una precisió de fins a 9516 dígits"
#~ msgid "Protect a variable from being modified"
#~ msgstr "Protegeix una variable perquè no es modifiqui"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]