[gdl] Fixes to Catalan translation



commit 7cef9224da8d2b96e61989e9e324daf8620c77f9
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Apr 19 15:44:14 2015 +0200

    Fixes to Catalan translation

 po/ca.po |  126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ffc4000..ba530c4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-13 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 16:00+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:139 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:727
 msgid "Controlling dock item"
 msgstr "Control de l'objecte acoblat"
 
-#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:141
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr "Element enganxable que «posseeix» aquesta etiqueta"
 
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Flota"
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 msgstr "Si l'acoblable flotarà a la seva pròpia finestra"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:187
+#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:198
 msgid "Default title"
 msgstr "Títol predeterminat"
 
@@ -104,30 +104,30 @@ msgstr ""
 "Si s'ha de prevenir que aparegui una finestra acoblada flotant a la barra de "
 "tasques"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:383
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientació"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:384
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "Orientació de l'element acoblat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:399
 msgid "Resizable"
 msgstr "Es pot canviar la mida"
 
 # FIXME: si dock item = element acoblat, que hi posem per docked ?
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:402
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:400
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr ""
 "Si està habilitat, es pot canviar la mida de l'element acoblat quan estigui "
 "acoblat en un giny GtkPanel"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:407
 msgid "Item behavior"
 msgstr "Comportament de l'element"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:410
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408
 msgid ""
 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 "locked, etc.)"
@@ -135,38 +135,38 @@ msgstr ""
 "Comportament general de l'element acoblat (si pot flotar, si està bloquejat, "
 "etc.)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418 ../gdl/gdl-dock-master.c:194
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:416 ../gdl/gdl-dock-master.c:205
 msgid "Locked"
 msgstr "Bloquejat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:419
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:417
 msgid ""
 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
 "Si està habilitat, l'element acoblat no es pot arrossegar i no mostra una "
 "nansa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:425
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Amplada predeterminada"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:428
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:426
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "Amplada predeterminada per a l'element acoblat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:432
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Alçada predeterminada"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:435
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:433
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "Alçada predeterminada per a l'element acoblat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:447
 msgid "Iconified"
 msgstr "Iconificat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:450
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:448
 msgid ""
 "If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock "
 "bar allowing to show it again."
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr ""
 "Si s'estableix, s'amaga l'element acoblat però té una icona a la barra "
 "acoblada que permet mostrar-lo de nou."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:464
 msgid "Closed"
 msgstr "Tancat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:467
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:465
 msgid "Whether the widget is closed."
 msgstr "Si el giny està tancat."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:873
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "No es pot afegir un objecte acoblat (%p de tipus %s) a dins d'un %s. "
 "Utilitzeu un GdlDock o un altre objecte acoblat compost."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:880
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:877
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -200,42 +200,42 @@ msgstr ""
 "S'ha provat d'afegir un element d'interfície gràfica de tipus %s a %s, però "
 "només pot contenir un element. Ja conté un element de tipus %s"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1570 ../gdl/gdl-dock-item.c:1620
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1565 ../gdl/gdl-dock-item.c:1615
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr "No es pot fer servir l'estratègia %s en un objecte acoblat de tipus %s"
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1733
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1728
 msgid "UnLock"
 msgstr "Desbloqueja"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1740
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1735
 msgid "Hide"
 msgstr "Oculta"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1745
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1740
 msgid "Lock"
 msgstr "Bloqueja"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2015
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2012
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "S'ha intentat enllaçar amb un element %p sense límit"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:385
 msgid "Iconify this dock"
 msgstr "Iconifica l'acoblador"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:389
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387
 msgid "Close this dock"
 msgstr "Tanca aquest acoblador"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:728
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "Element acoblat al que «pertany» aquesta nansa"
+msgstr "Element acoblat al qual «pertany» aquesta nansa"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:129
 msgid ""
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr ""
 "En carregar la disposició: no se sap com crear un objecte acoblat el "
 "sobrenom del qual sigui «%s»"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:188
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:199
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "Títol predeterminat per als objectes acoblats flotants nous"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:195
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:206
 msgid ""
 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -274,15 +274,33 @@ msgstr ""
 "Si val 0, es desbloquegen tots. Amb -1 vol dir que existeix inconsistència "
 "entre els elements"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203 ../gdl/gdl-switcher.c:842
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:214 ../gdl/gdl-switcher.c:893
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "Estil del canviador"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204 ../gdl/gdl-switcher.c:843
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:215 ../gdl/gdl-switcher.c:894
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Estil dels botons del canviador"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:831
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:222 ../gdl/gdl-switcher.c:901
+#, fuzzy
+#| msgid "Position"
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Posició"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:223 ../gdl/gdl-switcher.c:902
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:230 ../gdl/gdl-switcher.c:909
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:231 ../gdl/gdl-switcher.c:910
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
+msgstr ""
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:874
 #, c-format
 msgid ""
 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
@@ -291,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "mestre %p: no s'ha pogut afegir l'objecte %p[%s] a la taula de dispersió. Ja "
 "hi ha un element amb aquest nom (%p)."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1052
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1101
 #, c-format
 msgid ""
 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
@@ -300,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "El nou controlador acoblat %p és automàtic. Només els objectes acoblats  "
 "manualment s'haurien d'anomenar controladors."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1083
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1132
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
 msgstr "Acoblable núm. %d"
@@ -313,47 +331,47 @@ msgstr "Pàgina"
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "L'índex de la pàgina actual"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:203
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:205
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:204
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:206
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr "Nom únic per identificar l'objecte acoblat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:216
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:220
 msgid "Long name"
 msgstr "Nom llarg"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:221
 msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr "Nom de l'objecte acoblat comprensible per a les persones"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:228
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:234
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "Icona predeterminada"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:229
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:235
 msgid "Stock icon for the dock object"
 msgstr "Icona predeterminada per a l'objecte acoblat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:242
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:250
 msgid "Pixbuf Icon"
 msgstr "Icona de memòria de píxels"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:243
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:251
 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
 msgstr "Icona de memòria de píxels per a l'objecte acoblat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:253
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:263
 msgid "Dock master"
 msgstr "Acoblat mestre"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:254
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:264
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
-msgstr "Acoblat mestre amb el que limita aquest objecte acoblat"
+msgstr "Acoblat mestre amb el qual limita aquest objecte acoblat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:617
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
@@ -362,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "S'ha cridat el mètode gdl_dock_object_dock en un objecte acoblat %p (el "
 "tipus d'objecte és %s) que no té implementat aquest mètode"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:830
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
@@ -371,12 +389,12 @@ msgstr ""
 "S'ha demanat una operació d'acoblament en un objecte sense límit %p. "
 "L'aplicació pot fallar"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:837
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:858
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr "No es pot acoblar %p a %p perquè pertanyen a mestres diferents"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:895
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:923
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
@@ -410,7 +428,7 @@ msgstr "Amfitrió"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr "L'objecte acoblat al que està adjuntat el text variable"
+msgstr "L'objecte acoblat al qual està adjuntat el text variable"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
 msgid "Next placement"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]