[gnome-calendar] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Polish translation
- Date: Thu, 16 Apr 2015 17:06:48 +0000 (UTC)
commit e43aa8a43e53971655fd0aa12b9775c8e08cdfdb
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Apr 16 19:06:42 2015 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7cc5013..072238b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-02 21:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 21:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-16 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-16 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:511
+#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:515
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Źródła wyłączone podczas ostatniego uruchomienia Kalendarza"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:657
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:374
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:406
msgid "All day"
msgstr "Cały dzień"
@@ -183,13 +183,11 @@ msgstr "00∶00"
msgid ":"
msgstr "∶"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-search-view.c:368
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "AM"
msgstr "Przed południem"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-search-view.c:368
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "PM"
msgstr "Po południu"
@@ -211,8 +209,8 @@ msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#: ../data/ui/window.ui.h:6
-msgid "More Details"
-msgstr "Więcej informacji"
+msgid "Edit Details"
+msgstr "Modyfikuj informacje"
#: ../data/ui/year-view.ui.h:2
msgid "No events"
@@ -234,19 +232,19 @@ msgstr "Otwiera kalendarz na podanej dacie"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Otwiera kalendarz na podanym wydarzeniu"
-#: ../src/gcal-application.c:332
+#: ../src/gcal-application.c:336
msgid "- Calendar management"
msgstr "- zarządzenie kalendarzem"
-#: ../src/gcal-application.c:499
+#: ../src/gcal-application.c:503
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id Autorzy Kalendarza"
-#: ../src/gcal-application.c:505
+#: ../src/gcal-application.c:509
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id–%Id Autorzy Kalendarza"
-#: ../src/gcal-application.c:518
+#: ../src/gcal-application.c:522
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2015\n"
@@ -256,11 +254,11 @@ msgstr ""
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:657
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:818
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:841
msgid "Unnamed event"
msgstr "Wydarzenie bez nazwy"
@@ -277,11 +275,6 @@ msgstr[0] "Inne wydarzenie"
msgstr[1] "Pozostałe %d wydarzenia"
msgstr[2] "Pozostałe %d wydarzeń"
-#: ../src/gcal-search-view.c:367
-#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d %s"
-msgstr "%.2d∶%.2d %s"
-
#: ../src/gcal-time-selector.c:96
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d AM"
@@ -304,19 +297,27 @@ msgstr "Południe"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00∶00 PM"
-#: ../src/gcal-window.c:636
+#. Translators:
+#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
+#. * and a date of month.
+#: ../src/gcal-window.c:642
+msgctxt "event date format"
+msgid "%B %d"
+msgstr "%d %B"
+
+#: ../src/gcal-window.c:643
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Nowe wydarzenie w dniu %s"
-#: ../src/gcal-window.c:1036
+#: ../src/gcal-window.c:1071
msgid "Another event deleted"
msgstr "Usunięto kolejne wydarzenie"
-#: ../src/gcal-window.c:1036 ../src/gcal-window.c:1040
+#: ../src/gcal-window.c:1071 ../src/gcal-window.c:1075
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: ../src/gcal-window.c:1040
+#: ../src/gcal-window.c:1075
msgid "Event deleted"
msgstr "Usunięto wydarzenie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]