[baobab] Updated Hungarian translation



commit daafdd9267aaf0cc681cd6be29d5b92a9f24d9f6
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Tue Apr 7 22:26:38 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 help/hu/hu.po |   36 ++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 38ef9d2..f57070d 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -2,17 +2,17 @@
 # Copyright (C) 2012, 2013, 2014. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the baobab help.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2013, 2014.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2015.
 # Bence Lukacs <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2012.
 # Attila Hammer <hammera at pickup dot hu>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: baobab master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-29 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 11:18+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-07 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-08 00:25+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -255,9 +255,13 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/problem-permissions.page:33
+#| msgid ""
+#| "<app>Disk Usage Analyzer</app> uses command <cmd>du</cmd> to create the "
+#| "detailled view of the use of storage, and needs you have read permission "
+#| "on files and execute permission of directories."
 msgid ""
 "<app>Disk Usage Analyzer</app> uses command <cmd>du</cmd> to create the "
-"detailled view of the use of storage, and needs you have read permission on "
+"detailed view of the use of storage, and needs you have read permission on "
 "files and execute permission of directories."
 msgstr ""
 "A <app>Lemezhasználat-elemző</app> a <cmd>du</cmd> parancsot használja a "
@@ -324,9 +328,9 @@ msgid ""
 "app>. This can be useful if you want to quickly find out which files are in "
 "that folder."
 msgstr ""
-"A mappákat megnyithatja az alapértelmezett fájlböngészőben, például a <app>"
-"Fájlokban</app>. Ez akkor hasznos, ha gyorsan meg szeretné tudni, milyen "
-"fájlok vannak egy adott mappában."
+"A mappákat megnyithatja az alapértelmezett fájlböngészőben, például a "
+"<app>Fájlokban</app>. Ez akkor hasznos, ha gyorsan meg szeretné tudni, "
+"milyen fájlok vannak egy adott mappában."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/question-open-folder.page:29
@@ -334,8 +338,8 @@ msgid ""
 "Right-click on the folder that you want to open and select <gui>Open Folder</"
 "gui>."
 msgstr ""
-"Kattintson a jobb egérgombbal a megnyitni kívánt mappára, és válassza a <gui>"
-"Mappa megnyitása</gui> menüpontot."
+"Kattintson a jobb egérgombbal a megnyitni kívánt mappára, és válassza a "
+"<gui>Mappa megnyitása</gui> menüpontot."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/question-trash.page:18
@@ -354,9 +358,9 @@ msgid ""
 "using <app>Disk Usage Analyzer</app> by moving folders to <file>Trash</file> "
 "and deleting them."
 msgstr ""
-"Felszabadíthat némi helyet a számítógépén vagy távoli fájlrendszeren a <app>"
-"Lemezhasználat-elemző</app> segítségével a mappák áthelyezésével a <file>"
-"Kukába</file>, majd a törlésükkel."
+"Felszabadíthat némi helyet a számítógépén vagy távoli fájlrendszeren a "
+"<app>Lemezhasználat-elemző</app> segítségével a mappák áthelyezésével a "
+"<file>Kukába</file>, majd a törlésükkel."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/question-trash.page:29
@@ -364,8 +368,8 @@ msgid ""
 "Right-click on the folder that you want to delete and select <gui>Move to "
 "Trash</gui>."
 msgstr ""
-"Kattintson a jobb egérgombbal a törölni kívánt mappára, és válassza az <gui>"
-"Áthelyezés a Kukába</gui> menüpontot."
+"Kattintson a jobb egérgombbal a törölni kívánt mappára, és válassza az "
+"<gui>Áthelyezés a Kukába</gui> menüpontot."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/question-trash.page:33


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]