[mousetrap] Updated Brazilian Portuguese translation proofread by Enrico Nicoletto



commit 6fdd1e405f003a8565532dd75c3e34d05a718182
Author: Edvaldo de Souza Cruz <edvaldoscruz ig com br>
Date:   Mon Apr 6 21:27:01 2015 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation proofread by Enrico Nicoletto

 .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/mousetrap.po          |  179 ++++++++++++++++++++
 1 files changed, 179 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/src/mousetrap/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/mousetrap.po 
b/src/mousetrap/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/mousetrap.po
new file mode 100644
index 0000000..4de97b4
--- /dev/null
+++ b/src/mousetrap/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/mousetrap.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Brazilian Portuguese translation for mousetrap.
+# Copyright (C) 2015 mousetrap's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mousetrap package.
+# Edvaldo de Souza Cruz <edvaldoscruz ig com br>, 2015.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mousetrap master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=mousetrap&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-17 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-06 20:41-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+
+#: ../src/mousetrap/app/addons/recalc.py:41
+msgid "Recalc Point"
+msgstr "Recalcular ponto"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:186
+msgid "Usage: mouseTrap [OPTION...]"
+msgstr "Uso: mouseTrap [OPÇÃO...]"
+
+#. '-?, --help' that is used to display usage information.
+#.
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:191
+msgid "        Show this help message"
+msgstr "        Mostra esta mensagem de ajuda"
+
+#. Option:
+#. '-i' that is used to set the input camera index. E.g: -i 0
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:197
+msgid ""
+"              Sets new value to Non Boolean options E.g -s inputDevIndex-1"
+msgstr ""
+"              Define um novo valor para opções não booleanas, por exemplo: -"
+"s inputDevIndex-1"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:205
+msgid "     Enable the selected options"
+msgstr "     Habilita as opções selecionadas"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:213
+msgid "    Disable the selected options"
+msgstr "    Desabilita as opções selecionadas"
+
+#. Options:
+#. -t --timeout To change the mouse timeout not permanently.
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:218
+msgid "                 Shows mouseTrap version"
+msgstr "                 Mostra a versão do aplicativo mouseTrap"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:220
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to flaper87 flaper87 org"
+msgstr ""
+"\n"
+"Informe erros para flaper87 flaper87 org"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:76
+msgid "Confirmation Dialog"
+msgstr "Diálogo de confirmação"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:92
+msgid "Error Dialog"
+msgstr "Diálogo de erro"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:102
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:112
+msgid "Information Dialog"
+msgstr "Diálogo de informações"
+
+#. self.set_size_request( 500 , 120)
+#. self.set_default_size( 500 , 120)
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:212
+#, python-format
+msgid "%s Config's Dialog"
+msgstr "Diálogo de configuração de %s"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:219
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:115
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:119
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:123
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceitar"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:223
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:92
+msgid "mouseTrap Preferences"
+msgstr "Preferencia do mouseTrap"
+
+#. mWindowActive = gtk.CheckButton( _("Show main window") )
+#. mWindowActive.set_active( self.cfg.getboolean( "gui", "showMainGui" ) )
+#. mWindowActive.connect( "toggled", self._checkToggled, "gui", "showMainGui" )
+#.
+#. mainGuiBox.pack_start( mWindowActive, False, False )
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:152
+msgid "Activate Camera module"
+msgstr "Habilitar módulo da câmera"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:158
+msgid "Flip Image"
+msgstr "Inverter imagem"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:164
+msgid "Input Video Device Index: "
+msgstr "Índice de entrada do dispositivo de vídeo: "
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:173
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:187
+msgid "Show Point Mapper"
+msgstr "Mostrar mapeador de ponto"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:193
+msgid "Show Capture"
+msgstr "Mostrar captura"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:204
+msgid "Camera"
+msgstr "Câmera"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:246
+msgid "Active Algorithms"
+msgstr "Algoritmos ativos"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:247
+msgid "Installed Algorithms"
+msgstr "Algoritmos instalados"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:248
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:316
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:284
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmo"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:314
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:315
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:350
+msgid "Addons"
+msgstr "Complementos"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:364
+msgid "Step Speed: "
+msgstr "Velocidade do passo: "
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:405
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:422
+msgid "Debugging Level:"
+msgstr "Nível de depuração:"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:440
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]