[iagno] Updated Hebrew translation



commit 56d3a9969a3704f4cb7a142ee31c0c545677a442
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Sat Sep 27 20:41:47 2014 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  217 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 117 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1ac3bce..5188b55 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-20 10:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-20 10:53+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-27 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-27 20:41+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
 "מניעה מהיריב שלך להפוך את האריחים שלך לצבע שלו. הדבר נעשה על ידי לכידת "
 "האריחים  של הריב שלך בין שני אריחים מהצבע שלך."
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:101 ../src/iagno.vala:125
-#: ../src/iagno.vala:367 ../src/iagno.vala:690
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:93
+#: ../src/iagno.vala:397
 msgid "Iagno"
 msgstr "יאגנו"
 
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "נסו לשלוט על כל הלוח במשחק ריברסי קלסי"
 msgid "othello;"
 msgstr "הפוך אותי;"
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:4 ../src/iagno.vala:582
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:4
 msgid "Play first (Dark)"
 msgstr "לשחק ראשון (כהה)"
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:5 ../src/iagno.vala:584
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:5
 msgid "Play second (Light)"
 msgstr "לשחק שני (בהיר)"
 
@@ -68,26 +68,86 @@ msgstr "לשחק שני (בהיר)"
 msgid "Two players game"
 msgstr "משחק לשני שחקנים"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:1
-msgid "_New Game"
-msgstr "_משחק חדש"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:2
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:1
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ה_עדפות"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:3
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
+msgid "_Sound"
+msgstr "_צלילים"
+
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "ע_זרה"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:4
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
 msgid "_About"
 msgstr "על _אודות"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:5
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:5
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
+#: ../data/iagno-preferences.ui.h:1
+msgid "_Tile set:"
+msgstr "_ערכת אריחים:"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:2
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "ביטול המהלך האחרון שלך"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:3
+msgid "Go back to the current game"
+msgstr "לחזור למשחק הנוכחי"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:4
+msgid "Game mode:"
+msgstr "מצב משחק:"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:5
+msgid "Play _Dark"
+msgstr "שחקן _כהה"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:6
+msgid "Play _Light"
+msgstr "שחקן _בהיר"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:7
+msgid "_Two Players"
+msgstr "_שנים שחקנים"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:8
+msgid "Computer Player:"
+msgstr "שחקן המחשב:"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:9
+msgid "_Easy"
+msgstr "_קל"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:10
+msgid "_Medium"
+msgstr "_בינוני"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:11
+msgid "_Hard"
+msgstr "ק_שה"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:12
+msgid "_Start Game"
+msgstr "ה_תחלת משחק"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:13
+msgid "Start a game"
+msgstr "התחלת משחק"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:14
+msgid "_New Game"
+msgstr "_משחק חדש"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:15
+msgid "Start a new game"
+msgstr "התחלת משחק חדש"
+
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1
 msgid "Computer's AI level"
 msgstr "Computer's AI level"
@@ -124,70 +184,58 @@ msgstr "Height of the window in pixels"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "true if the window is maximized"
 
-#: ../src/iagno.vala:46
+#: ../src/iagno.vala:60
 msgid "Reduce delay before AI moves"
 msgstr "Reduce delay before AI moves"
 
-#: ../src/iagno.vala:47
+#: ../src/iagno.vala:61
 msgid "Play first"
 msgstr "Play first"
 
-#: ../src/iagno.vala:48
+#: ../src/iagno.vala:62
 msgid "Set the level of the computer's AI"
 msgstr "Set the level of the computer's AI"
 
-#: ../src/iagno.vala:49
+#: ../src/iagno.vala:63
 msgid "Turn off the sound"
 msgstr "Turn off the sound"
 
-#: ../src/iagno.vala:50
+#: ../src/iagno.vala:64
 msgid "Play second"
 msgstr "Play second"
 
-#: ../src/iagno.vala:51
+#: ../src/iagno.vala:65
+msgid "Size of the board (debug only)"
+msgstr "Size of the board (debug only)"
+
+#: ../src/iagno.vala:66
 msgid "Two-players mode"
 msgstr "Two-players mode"
 
-#: ../src/iagno.vala:52
+#: ../src/iagno.vala:67
 msgid "Turn on the sound"
 msgstr "Turn on the sound"
 
-#: ../src/iagno.vala:53
+#: ../src/iagno.vala:68
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Print release version and exit"
 
-#: ../src/iagno.vala:120
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "ביטול המהלך האחרון שלך"
-
-#: ../src/iagno.vala:161 ../src/iagno.vala:319 ../src/iagno.vala:327
-msgid "Dark:"
-msgstr "כהה:"
-
-#: ../src/iagno.vala:169 ../src/iagno.vala:320 ../src/iagno.vala:328
-msgid "Light:"
-msgstr "בהיר:"
+#. Console message displayed for an incorrect size
+#: ../src/iagno.vala:119
+msgid "Size must be even and at least 4."
+msgstr "Size must be even and at least 4."
 
-#: ../src/iagno.vala:178
-msgid "_Start Over"
-msgstr "ה_תחלה מחדש"
-
-#: ../src/iagno.vala:185
-msgid "Start a new game"
-msgstr "התחלת משחק חדש"
-
-#: ../src/iagno.vala:219
+#: ../src/iagno.vala:130
 msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
 msgstr "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
 
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:322 ../src/iagno.vala:323 ../src/iagno.vala:330
-#: ../src/iagno.vala:331
+#: ../src/iagno.vala:350 ../src/iagno.vala:351
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../src/iagno.vala:372
+#: ../src/iagno.vala:402
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi\n"
 "\n"
@@ -197,7 +245,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "יאגנו הוא חלק ממשחקי GNOME."
 
-#: ../src/iagno.vala:375
+#: ../src/iagno.vala:405
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -213,70 +261,60 @@ msgstr ""
 "‏http://gnome-il.berlios.de";
 
 #. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:408
+#: ../src/iagno.vala:440
 msgid "Light must pass, Dark’s move"
 msgstr "הבהיר חייב לחכות, תור הכהה"
 
 #. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:413
+#: ../src/iagno.vala:445
 msgid "Dark must pass, Light’s move"
 msgstr "הכהה חייב לחכות, תור הבהיר"
 
 #. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:458
+#: ../src/iagno.vala:473
 msgid "Light wins!"
 msgstr "השחקן הבהיר ניצח!"
 
 #. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:463
+#: ../src/iagno.vala:478
 msgid "Dark wins!"
 msgstr "השחקן הכהה ניצח!"
 
 #. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:468
+#: ../src/iagno.vala:483
 msgid "The game is draw."
 msgstr "המשחק הסתיים בתיקו."
 
 #. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:494
+#: ../src/iagno.vala:509
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "לא ניתן לזוז לשם!"
 
-#: ../src/iagno.vala:549
+#. the dialog is not in the ui file for the use-header-bar flag to be switchable
+#: ../src/iagno.vala:537
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
-#: ../src/iagno.vala:571
-msgid "Game mode:"
-msgstr "מצב משחק:"
-
-#: ../src/iagno.vala:586
-msgid "Two players"
-msgstr "שני שחקנים"
+#~ msgid "Dark:"
+#~ msgstr "כהה:"
 
-#: ../src/iagno.vala:598
-msgid "Computer:"
-msgstr "מחשב:"
+#~ msgid "Light:"
+#~ msgstr "בהיר:"
 
-#: ../src/iagno.vala:609
-msgid "Level one"
-msgstr "רמה אחת"
+#~ msgid "_Start Over"
+#~ msgstr "ה_תחלה מחדש"
 
-#: ../src/iagno.vala:611
-msgid "Level two"
-msgstr "רמה שתיים"
+#~ msgid "Level one"
+#~ msgstr "רמה אחת"
 
-#: ../src/iagno.vala:613
-msgid "Level three"
-msgstr "רמה שלוש"
+#~ msgid "Level two"
+#~ msgstr "רמה שתיים"
 
-#: ../src/iagno.vala:620
-msgid "_Tile set:"
-msgstr "_ערכת אריחים:"
+#~ msgid "Level three"
+#~ msgstr "רמה שלוש"
 
-#: ../src/iagno.vala:672
-msgid "E_nable sounds"
-msgstr "ל_אפשר צלילים"
+#~ msgid "E_nable sounds"
+#~ msgstr "ל_אפשר צלילים"
 
 #~ msgid "true if the window is fullscren"
 #~ msgstr "true if the window is fullscren"
@@ -917,9 +955,6 @@ msgstr "ל_אפשר צלילים"
 #~ msgid "_Small"
 #~ msgstr "_קטן"
 
-#~ msgid "_Medium"
-#~ msgstr "_בינוני"
-
 #~ msgid "_Large"
 #~ msgstr "_גדול"
 
@@ -1949,9 +1984,6 @@ msgstr "ל_אפשר צלילים"
 #~ msgid "Moves Left:"
 #~ msgstr "מהלכים שנותרו:"
 
-#~ msgid "_Restart Game"
-#~ msgstr "ה_תחלת המשחק מחדש"
-
 #~ msgid "Hint"
 #~ msgstr "רמז"
 
@@ -2043,12 +2075,6 @@ msgstr "ל_אפשר צלילים"
 #~ msgid "Levels of difficulty to print"
 #~ msgstr "רמות הקושי להדפסה"
 
-#~ msgid "_Easy"
-#~ msgstr "_קל"
-
-#~ msgid "_Hard"
-#~ msgstr "ק_שה"
-
 #~ msgid "_Very Hard"
 #~ msgstr "_קשה מאד"
 
@@ -3304,9 +3330,6 @@ msgstr "ל_אפשר צלילים"
 #~ msgid "boo"
 #~ msgstr "boo"
 
-#~ msgid "Restart the current game"
-#~ msgstr "הפעל מחדש את המשחק הנוכחי"
-
 #~ msgid "Dark's move"
 #~ msgstr "תור הכהה"
 
@@ -3641,9 +3664,6 @@ msgstr "ל_אפשר צלילים"
 #~ msgid "Could not load images"
 #~ msgstr "לא ניתן לטעון תמונות"
 
-#~ msgid "Size of board (2-6)"
-#~ msgstr "Size of board (2-6)"
-
 #~ msgid "SIZE"
 #~ msgstr "SIZE"
 
@@ -4510,9 +4530,6 @@ msgstr "ל_אפשר צלילים"
 #~ msgid "Pick up and drop cards by clicking"
 #~ msgstr "איסוף והנחת קלפים על ידי לחיצה"
 
-#~ msgid "_Sound"
-#~ msgstr "_צלילים"
-
 #~ msgid "_Animations"
 #~ msgstr "ה_נפשה"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]