[gnome-weather] Updated Norwegian bokmål translation .
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Norwegian bokmål translation .
- Date: Fri, 26 Sep 2014 15:29:41 +0000 (UTC)
commit 71a6ff94765b170ac11306fafb4581e3a3020d80
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Sep 26 17:28:43 2014 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 14 ++++++++++----
1 files changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d96a755..635d206 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather 3.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-23 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -74,14 +74,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
"for the current and next day, using various internet services."
-msgstr "Gir tilgang til detaljerte værmeldinger opp til syv dager med detaljer time for time for i dag og i
morgen. Bruker forskjellige tjenester på internett."
+msgstr ""
+"Gir tilgang til detaljerte værmeldinger opp til syv dager med detaljer time "
+"for time for i dag og i morgen. Bruker forskjellige tjenester på internett."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
"name in the Activities Overview."
-msgstr "Integrerer også med GNOME skallet, og lar deg se tilstanden i de mest brukte byene ved å søke etter
navnet i aktivitetsoversikten."
+msgstr ""
+"Integrerer også med GNOME skallet, og lar deg se tilstanden i de mest brukte "
+"byene ved å søke etter navnet i aktivitetsoversikten."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
msgid "Configured cities to show weather for"
@@ -103,7 +107,9 @@ msgstr "Automatisk lokasjon"
msgid ""
"The automatic location is the value of automatic-location switch which "
"decides whether to fetch current location or not."
-msgstr "Automatisk stedsvalg er verdien i valget «automatic-location» som bestemmer om aktiv lokasjon skal
hentes eller ikke."
+msgstr ""
+"Automatisk stedsvalg er verdien i valget «automatic-location» som bestemmer "
+"om aktiv lokasjon skal hentes eller ikke."
#: ../data/places-popover.ui.h:1
msgid "Automatic Location"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]