[gnome-backgrounds] Updated Bulgarian translation



commit 29894b41be697ae82aa1998515eaaa334dad046b
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Wed Sep 24 07:07:20 2014 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  102 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7c90809..cfdbded 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Bulgarian translation of gnome-backgrounds po-file.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2011, 2012 Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2004, 2006, 2008, 2011, 2012.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2004, 2006, 2008, 2011, 2012, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 11:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 07:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 07:07+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -18,17 +18,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
+msgid "Default Background"
+msgstr "Стандартни фонове"
+
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
 msgid "Blinds"
 msgstr "Зелен параван"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
-msgid "Blue Marble"
-msgstr "Синьото кълбо"
+msgid "Bokeh Tails"
+msgstr "Цветни осили"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -36,77 +40,77 @@ msgstr "Синьото кълбо"
 msgid "Dandelion"
 msgstr "Глухарче"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
-msgid "Pink Fabric"
-msgstr "Розов плат"
+msgid "Dark Ivy"
+msgstr "Тъмен бръшлян"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "Сиви стъпки"
+msgid "Pink Fabric"
+msgstr "Розов плат"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
-msgid "Mirror"
-msgstr "Водно огледало"
+msgid "Flower Bed"
+msgstr "Цветна леха"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
-msgid "Road"
-msgstr "Път"
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "Сиви стъпки"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
-msgid "Sandstone"
-msgstr "Каньон"
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Адвайта"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
-msgid "Spaceflare"
-msgstr "Звезден взрив"
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Заключен екран"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
-msgid "Stripes"
-msgstr "Вертикални райета"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Водно огледало"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
-msgid "Stripes 3.4"
-msgstr "Ярки вертикални райета"
+msgid "Road"
+msgstr "Път"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
-msgid "Sunset"
-msgstr "Залез"
+msgid "Sandstone"
+msgstr "Каньон"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
-msgid "Terraform Green"
-msgstr "Зелени петна"
+msgid "Signpost of the Shadows"
+msgstr "Сянката на пътепоказателя"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
-msgid "Tulip"
-msgstr "Лалета"
+msgid "Stones"
+msgstr "Камъчета"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
-msgid "Underlit"
-msgstr "Изгрев"
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "Зелени петна"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -114,14 +118,8 @@ msgstr "Изгрев"
 msgid "Waves"
 msgstr "Бряг"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
-msgid "Wood"
-msgstr "Избеляла дървесина"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
-msgid "End Bell"
-msgstr "Камбанка"
+msgid "Whispy Tails"
+msgstr "Сиви осили"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]