[gnome-system-log] Updated Hindi translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Hindi translation
- Date: Mon, 22 Sep 2014 12:56:37 +0000 (UTC)
commit de5bc3663b3d65d60666cfe36c0fec0e51d4ffab
Author: Rajesh Ranjan <rajeshkajha yahoo com>
Date: Mon Sep 22 12:56:32 2014 +0000
Updated Hindi translation
po/hi.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 115 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6122aca..19b9a1a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami yahoo com>, 2004.
# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2005, 2006, 2009.
# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
-# rajesh <rajeshkajha yahoo com>, 2012, 2013.
+# rajesh <rajeshkajha yahoo com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 14:04+0530\n"
-"Last-Translator: raj <raj>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-19 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-22 18:25+0630\n"
+"Last-Translator: rajesh <rajesh>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1179
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
msgid "System Log"
msgstr "तंत्र लॉग"
@@ -146,16 +146,37 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "राजेश रंजन (rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com)"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "मदद दिखाने में कोई त्रुटि हुई: %s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "गनोम हेतु तंत्र लॉग प्रदर्शक."
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "इस प्रोग्राम के संस्करण दिखाएँ"
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+#| msgid "[LOGFILE...]"
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "तर्क पदव्याख्या नहीं कर सकता"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "अनुप्रयोग पंजीकरण नहीं हो सका"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "फाइल %s खोलना असंभव"
@@ -165,13 +186,14 @@ msgid "Auto Scroll"
msgstr "स्वतः स्क्रॉल"
#: ../src/logview-app-menu.ui.h:2
-msgid "About System Log"
-msgstr "तंत्र लॉग का परिचय"
-
-#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
msgid "Help"
msgstr "मदद"
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
+#| msgid "_About"
+msgid "About"
+msgstr "परिचय"
+
#: ../src/logview-app-menu.ui.h:4
msgid "Quit"
msgstr "बाहर"
@@ -205,7 +227,24 @@ msgstr "फिल्टर संपादित करें"
msgid "Add new filter"
msgstr "नया फिल्टर जोड़ें"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "बंद करें (_C)"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "जोड़ें (_A)"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "गुण (_P)"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "हटाएं (_R)"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "फिल्टर"
@@ -237,67 +276,31 @@ msgstr "पृष्ठभूमि:"
msgid "Effect:"
msgstr "प्रभाव:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "खोलें..."
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "बंद करें"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "नक़ल लें"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "सभी चुनें"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "बड़ा करें"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "छोटा करें"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "सामान्य आकार"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "केवल मेल दिखाएँ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "फिल्टर प्रबंधित करें..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:152
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "खोज स्ट्रिंग की पिछली उपस्थिति ढूंढें"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:162
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "खोज स्ट्रिंग की अगली उपस्थिति ढूंढें"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr "GZipped लॉग के असंपीड़न में त्रुटि. फाइल खराब हो सकती है."
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "आपको फ़ाइल पढ़ने की पर्याप्त अनुमति शायद नहीं होगी."
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "यह फाइल कोई नियमित फाइल नहीं है या पाठ फाइल भी नहीं."
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "सिस्टम लॉग का संस्करण GZipped लॉग का समर्थन नहीं करता है."
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "लोड किया जा रहा है..."
@@ -309,7 +312,7 @@ msgstr "आज"
msgid "yesterday"
msgstr "कल"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "\"%s\" में खोजें"
@@ -317,31 +320,79 @@ msgstr "\"%s\" में खोजें"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:198
msgid "updated"
msgstr "अद्यतनीकृत"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:342
msgid "Wrapped"
msgstr "लपेटा"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:357
msgid "No matches found"
msgstr "कोई मेल नहीं मिला"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:737
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "\"%s\" से पढ़ नहीं सका"
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1137
msgid "Open Log"
msgstr "लॉग खोलें"
-#: ../src/logview-window.c:1362
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "रद्द करें (_C)"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+#| msgid "Open..."
+msgid "_Open"
+msgstr "खोलें (_O)"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "निम्न फाइल नहीं खोल सका:"
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "खोलें..."
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "बंद करें"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "नक़ल लें"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "सभी चुनें"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "बड़ा करें"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "छोटा करें"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "सामान्य आकार"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "केवल मेल दिखाएँ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "फिल्टर प्रबंधित करें..."
+
+#~ msgid "About System Log"
+#~ msgstr "तंत्र लॉग का परिचय"
+
#~ msgid "Log File Viewer"
#~ msgstr "लॉग फ़ाइल प्रदर्शक"
@@ -361,9 +412,6 @@ msgstr "निम्न फाइल नहीं खोल सका:"
#~ msgid "Show the application's version"
#~ msgstr "अनुप्रयोग संस्करण दिखायें"
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[LOGFILE...]"
-
#~ msgid " - Browse and monitor logs"
#~ msgstr " - लॉग ब्रॉउज व मॉनीटर करें"
@@ -427,9 +475,6 @@ msgstr "निम्न फाइल नहीं खोल सका:"
#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
#~ msgstr "लॉग प्रदर्शक के लिये सहायता सामग्री खोलें"
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "के बारे में (_A)"
-
#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
#~ msgstr "लॉग प्रदर्शक के लिये संवाद के गिर्द दिखायें"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]