[devhelp] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated German translation
- Date: Sun, 21 Sep 2014 17:16:02 +0000 (UTC)
commit b39e078bd8e7caa462f5d3612a2dbff9ce529c5a
Author: Bernd Homuth <dev hmt im>
Date: Sun Sep 21 17:15:57 2014 +0000
Updated German translation
po/de.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 107 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3c9ebc9..f0d194c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,26 +9,54 @@
# Philipp Kerling <k philipp gmail com>, 2008.
# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail co>, 2009-2013.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 12:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-26 12:26+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-19 03:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:08+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to navigate "
+"through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
+"tabbed interface and allows to print results."
+msgstr ""
+"Devhelp ist ein API-Dokumentations-Browser. Auf einfache Art und Weise "
+"können Bibliotheken angezeigt und nach Funktion, Struct (Datenstruktur) oder "
+"Makro durchsucht werden. Die Oberfläche verwendet Reiter und Suchergebnisse "
+"können ausgedruckt werden."
+
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
+msgstr ""
+"Devhelp ist automatisch in anderen Anwendungen wie Glade, Anjuta oder Geany "
+"integriert."
+
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
+"target=devhelp.png"
+msgstr ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
+"target=devhelp.png"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:214 ../src/dh-app.c:400
-#: ../src/dh-window.c:648
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:212 ../src/dh-app.c:399
+#: ../src/dh-window.c:659
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -86,11 +114,11 @@ msgstr "Die vertikale Position des Hauptfensters."
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:11
msgid "Width of the index and search pane"
-msgstr "Breite des Index- und Sucheabschnitts"
+msgstr "Breite des Index- und Suchabschnitts"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:12
msgid "The width of the index and search pane."
-msgstr "Die Breite des Index- und Sucheabschnitts."
+msgstr "Die Breite des Index- und Suchabschnitts."
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:13
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
@@ -108,7 +136,7 @@ msgstr "Bücher deaktiviert"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:16
msgid "List of books disabled by the user."
-msgstr "Bücherliste sind vom Benutzer deaktiviert."
+msgstr "Bücherliste wurde vom Benutzer deaktiviert."
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:17
msgid "Group by language"
@@ -192,43 +220,40 @@ msgstr "Devhelp-Unterstützung"
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
msgstr "F2 schlägt das Wort unter der Eingabemarke in Devhelp nach"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:42
msgid "Show API Documentation"
msgstr "API-Dokumentation anzeigen"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
-msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
-msgstr "API-Dokumentation für das Wort an der Zeigerposition anzeigen"
-
+#. ex:ts=4:et:
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
msgid "New _Window"
msgstr "Neues _Fenster"
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:2 ../src/dh-window.ui.h:8
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:2 ../src/dh-window.ui.h:9
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3 ../src/dh-window.ui.h:9
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_Info zu Devhelp"
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Info"
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4 ../src/dh-window.ui.h:10
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4 ../src/dh-window.ui.h:11
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../src/dh-app.c:206
-msgid "translator_credits"
+#: ../src/dh-app.c:204
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christian Meyer\n"
"Christian Neumair\n"
"Christian Kirbach\n"
"Mario Blättermann"
-#: ../src/dh-app.c:216
+#: ../src/dh-app.c:214
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Ein GNOME-Hilfe-Browser für Entwickler"
-#: ../src/dh-app.c:224
+#: ../src/dh-app.c:222
msgid "DevHelp Website"
msgstr "DevHelp-Webseite"
@@ -241,109 +266,109 @@ msgstr "Devhelp — Assistent"
msgid "Book:"
msgstr "Buch:"
-#: ../src/dh-book.c:242
+#: ../src/dh-book.c:240
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Sprache: %s"
-#: ../src/dh-book.c:243
+#: ../src/dh-book.c:241
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Sprache: Nicht definiert"
#. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:272
+#: ../src/dh-link.c:270
msgid "Book"
msgstr "Buch"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:275
+#: ../src/dh-link.c:273
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:279
+#: ../src/dh-link.c:277
msgid "Keyword"
msgstr "Schlüsselwort"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:284
+#: ../src/dh-link.c:282
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:289
+#: ../src/dh-link.c:287
msgid "Struct"
msgstr "Struct (Datenstruktur)"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:294
+#: ../src/dh-link.c:292
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:299
+#: ../src/dh-link.c:297
msgid "Enum"
msgstr "Enum (Aufzählung)"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:304
+#: ../src/dh-link.c:302
msgid "Type"
msgstr "Type (Datentyp)"
-#: ../src/dh-main.c:43
+#: ../src/dh-main.c:41
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Öffnet ein neues Devhelp-Fenster"
-#: ../src/dh-main.c:48
+#: ../src/dh-main.c:46
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Nach einem Schlüsselwort suchen"
-#: ../src/dh-main.c:49 ../src/dh-main.c:54
+#: ../src/dh-main.c:47 ../src/dh-main.c:52
msgid "KEYWORD"
msgstr "SCHLÜSSELWORT"
-#: ../src/dh-main.c:53
+#: ../src/dh-main.c:51
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Suchen und jeden Treffer im Zusatzfenster anzeigen"
-#: ../src/dh-main.c:58
+#: ../src/dh-main.c:56
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Programmversion anzeigen und beenden"
-#: ../src/dh-main.c:63
+#: ../src/dh-main.c:61
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Alle laufenden Devhelp-Instanzen beenden"
-#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
-#: ../src/dh-parser.c:273
+#: ../src/dh-parser.c:95 ../src/dh-parser.c:196 ../src/dh-parser.c:260
+#: ../src/dh-parser.c:270
#, c-format
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
msgstr "»%s« wurde erwartet, »%s« erhalten in Zeile %d, Spalte %d"
-#: ../src/dh-parser.c:114
+#: ../src/dh-parser.c:112
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Ungültiger Namensraum »%s« - Zeile %d, Spalte %d"
-#: ../src/dh-parser.c:143
+#: ../src/dh-parser.c:141
#, c-format
msgid ""
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""
"»title«-, »name«- sowie »link«-Elemente erforderlich in Zeile %d, Spalte %d"
-#: ../src/dh-parser.c:218
+#: ../src/dh-parser.c:215
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
@@ -352,7 +377,7 @@ msgstr ""
"»name« sowie »link«-Elemente innerhalb <sub> erforderlich in Zeile %d, "
"Spalte %d"
-#: ../src/dh-parser.c:298
+#: ../src/dh-parser.c:295
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
@@ -360,13 +385,13 @@ msgstr ""
"»name« sowie »link«-Elemente innerhalb »%s« erforderlich - Zeile %d, Spalte "
"%d"
-#: ../src/dh-parser.c:311
+#: ../src/dh-parser.c:308
#, c-format
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr ""
"Elemente »type« ist innerhalb <keyword> erforderlich in Zeile %d, Spalte %d"
-#: ../src/dh-parser.c:514
+#: ../src/dh-parser.c:511
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Buch »%s« konnte nicht entpackt werden: %s"
@@ -407,56 +432,51 @@ msgstr "_Dicktengleichheit:"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
-#. Setup the Current/All Files selector
-#: ../src/dh-sidebar.c:531
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuell"
-
-#: ../src/dh-sidebar.c:534
-msgid "All Books"
-msgstr "Alle Bücher"
-
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:81
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:82
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:83
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:84
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:85
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:91
+#: ../src/dh-window.c:86
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:92
+#: ../src/dh-window.c:87
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:93
+#: ../src/dh-window.c:88
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:94
+#: ../src/dh-window.c:89
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:864
+#: ../src/dh-window.c:868
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Fehler beim Öffnen des angeforderten Verweises."
-#: ../src/dh-window.c:1148 ../src/dh-window.c:1320
+#: ../src/dh-window.c:1126
+msgid "_Close"
+msgstr "S_chließen"
+
+#: ../src/dh-window.c:1154 ../src/dh-window.c:1327
msgid "Empty Page"
msgstr "Leere Seite"
@@ -484,14 +504,31 @@ msgstr "_Kleinerer Text"
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normale Größe"
-#: ../src/dh-window.ui.h:11
+#: ../src/dh-window.ui.h:8
+msgid "_Side pane"
+msgstr "_Seitenleiste"
+
+#: ../src/dh-window.ui.h:10
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "_Info zu Devhelp"
+
+#: ../src/dh-window.ui.h:12
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../src/dh-window.ui.h:12
+#: ../src/dh-window.ui.h:13
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
+#~ msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
+#~ msgstr "API-Dokumentation für das Wort an der Zeigerposition anzeigen"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Aktuell"
+
+#~ msgid "All Books"
+#~ msgstr "Alle Bücher"
+
#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "Suchen:"
@@ -516,9 +553,6 @@ msgstr "Vor"
#~ msgid "_Window"
#~ msgstr "_Fenster"
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "S_chließen"
-
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "B_earbeiten"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]