[rygel] Updated German translation



commit d80b172cf4d7f3251554c320167922c404caf2e2
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date:   Sat Sep 20 22:09:07 2014 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |  388 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 254 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ad0eeb8..762d138 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,17 +10,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-23 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 00:02+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -97,8 +98,8 @@ msgstr "Medien-Server;Freigabe;Audio;Video;Bilder;Fotos;"
 
 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
 msgstr ""
 "Modul »%s« konnte keine Verbindung zum D-Bus Sitzungsbus herstellen. Wird "
 "ignoriert …"
@@ -125,17 +126,24 @@ msgstr "Zurücknehmen der Transaktion ist fehlgeschlagen: %s"
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "»%s« wurde abgesucht"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "Fehler beim Holen des Objekts »%s« aus der Datenbank: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193
 #, c-format
 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
 msgstr "Information zur Datei %s konnte nicht abgefragt werden: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228
+#, c-format
+msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
+msgstr ""
+"Objekt %s oder dessen Vorgänger konnte nicht gefunden werden. Die Datenbank "
+"ist unvollständig."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:232
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Objekts aus der Datenbank: %s"
@@ -152,10 +160,10 @@ msgstr "Datenbank konnte nicht abgefragt werden: %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
 #, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "Ordner konnte nicht aufgelistet werden: %s"
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "Ordner »%s« konnte nicht aufgelistet werden: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
 #, c-format
 msgid "Failed to get children of container %s: %s"
 msgstr "Unterelemente von Container %s konnten nicht ermittelt werden: %s"
@@ -172,7 +180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgstr "Hinzufügen des Objekts mit Kennung %s ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
 msgid "Cannot create references to containers"
 msgstr "Referenzen zu den Containern konnten nicht erstellt werden"
 
@@ -227,16 +235,22 @@ msgstr "»upnp:class« in »%s« wird nicht unterstützt"
 msgid "Will not monitor file changes"
 msgstr "Dateiänderungen werden nicht überwacht"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
 #, c-format
-msgid "Failed to get file info for %s"
-msgstr "Dateiinformation für %s konnte nicht erhalten werden"
+msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgstr "Dateiinformation für %s konnte nicht erhalten werden: %s"
 
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
@@ -278,6 +292,22 @@ msgstr "Bilder"
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
+#, c-format
+msgid "Failed to save object: %s"
+msgstr "Objekt konnte nicht gesichert werden: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
+#, c-format
+msgid "Failed to add object: %s"
+msgstr "Objekt konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
+#, c-format
+msgid "Failed to remove object: %s"
+msgstr "Entfernen des Eintrags ist fehlgeschlagen: %s"
+
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
 #, c-format
 msgid "Failed to remove file %s: %s"
@@ -292,11 +322,16 @@ msgstr "Objekt %d konnte nicht im Zwischenspeicher gefunden werden"
 #, c-format
 msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
 msgstr ""
+"Die MPRIS-Oberfläche unter %s ist schreibgeschützt. Sie bleibt unbeachtet."
 
 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
 msgid "GStreamer Player"
 msgstr "GStreamer-Wiedergabe"
 
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "Es konnte kein GStreamer-Abspieler erstellt werden"
+
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
 msgid "Albums"
 msgstr "Alben"
@@ -378,28 +413,71 @@ msgstr "Titel"
 msgid "Not implemented"
 msgstr "Nicht implementiert"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
+msgstr "Ausgabe %s konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
+#, c-format
+msgid "Failed to read error output from %s: %s"
+msgstr "Fehler-Ausgabe von %s konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#. / No test with the specified TestID was found
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
+msgid "No Such Test"
+msgstr "Kein Test gefunden"
+
+#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
+msgid "Wrong Test Type"
+msgstr "Falscher Test-Typ"
+
+#. / TestID is valid but the test Results are not available
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
+#, c-format
+msgid "Invalid Test State '%s'"
+msgstr "Ungültiger Teststatus »%s«"
+
+#. / TestID is valid but the test can't be canceled
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
+#, c-format
+msgid "State '%s' Precludes Cancel"
+msgstr "Status »%s« verhindert einen Abbruch"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ungültiges Argument"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Ungültige Verbindungsreferenz"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "Geänderte Beschreibung konnte nicht in %s gespeichert werden"
@@ -420,25 +498,25 @@ msgstr "Protokollstufe konnte nicht aus Konfiguration ermittelt werden: %s"
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
@@ -466,11 +544,11 @@ msgstr "Kein Wert gesetzt für »%s/Titel«"
 msgid "No value available for '%s/%s'"
 msgstr "Kein Wert verfügbar für »%s/%s«"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
 msgid "[Plugin] group not found"
 msgstr "[Plugin]-Gruppe nicht gefunden"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
 #, c-format
 msgid "Plugin module %s does not exist"
 msgstr "Plugin-Modul »%s« existiert nicht"
@@ -505,42 +583,65 @@ msgstr "Fehler beim Auflisten des Inhalts von Ordner »%s«: %s"
 msgid "Could not load plugin: %s"
 msgstr "Plugin konnte nicht geladen werden: %s"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
+#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364
+msgid ""
+"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
+"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
+msgstr ""
+"Ihre GStreamer Einrichtung scheint unvollständig. »Playbin« fehlt und "
+"verhindert somit die Ausführung des Rygel Gstreamer-Renderers"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Ungültige InstanceID"
 
-#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:710
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:720
-msgid "Resource not found"
-msgstr "Ressource nicht gefunden"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
-msgid "Illegal MIME-type"
-msgstr "Ungültiger MIME-Typ"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492
 msgid "Transition not available"
 msgstr "Übergang nicht verfügbar"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:638
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Suchmodus wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:614
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:627
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:648
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:656
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603
 msgid "Illegal seek target"
 msgstr "Ungültige Suchposition"
 
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Ressource nicht gefunden"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744
+#, c-format
+msgid "Problem parsing playlist: %s"
+msgstr "Problem beim Einlesen der Wiedergabeliste »%s«"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
+#. the error
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814
+#, c-format
+msgid "Failed to access resource at %s: %s"
+msgstr "Zugriff auf %s ist fehlgeschlagen: %s"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "Ungültiger MIME-Typ"
+
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Ungültiger Name"
@@ -568,15 +669,15 @@ msgstr "Unterobjekte können nicht durchsucht werden"
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Durchsuchen von »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Nicht anwendbar"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Keine solche Dateiübertragung"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
+#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116
 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
 msgstr "Keine D-Bus-basierte Vorschau verfügbar"
 
@@ -596,19 +697,16 @@ msgid "Invalid Request"
 msgstr "Ungültige Anfrage"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Ungültige Adresse »%s«"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
-
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
 msgid "Seeking not supported"
 msgstr "Suchmodus wird nicht unterstützt"
@@ -634,7 +732,7 @@ msgstr "Keine schreibbare Adresse für %s verfügbar"
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Verborgene Datei %s konnte nicht verschoben werden: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Angefordertes Objekt »%s« wurde nicht gefunden"
@@ -659,6 +757,12 @@ msgstr "Originaladresse für »%s« konnte nicht erhalten werden: %s"
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "Ungültige Adresse »%s« zum Importieren von Inhalten"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271
+#, c-format
+msgid "Failed to import file from %s: %s"
+msgstr "Importieren der Datei »%s« schlug fehl: %s"
+
+#. Sorry we can't do anything without the ID
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
 msgid "ContainerID missing"
 msgstr "»ContainerID« fehlt"
@@ -674,10 +778,10 @@ msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
 msgstr "Objekt »%s« konnte nicht zerstört werden: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
 msgid "No such object"
 msgstr "Kein Objekt gefunden"
 
@@ -691,50 +795,63 @@ msgstr "Entfernung des Objekts %s ist nicht erlaubt"
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "Entfernung eines Objekts aus %s ist nicht erlaubt"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+#. Sorry we can't do anything without the ID
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
 msgid "Object id missing"
 msgstr "Objekt-ID fehlt"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
 #, c-format
 msgid "Successfully updated object '%s'"
 msgstr "Objekt »%s« wurde erfolgreich aktualisiert"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
 #, c-format
 msgid "Failed to update object '%s': %s"
 msgstr "Objekt »%s« konnte nicht aktualisiert werden: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#, c-format
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "Ungültiges Datumsformat: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#, c-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Ungültiges Datum: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
 msgid "Bad current tag value."
 msgstr "Falscher Wert des aktuellen Tags."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
 msgid "Bad new tag value."
 msgstr "Falscher Wert des neuen Tags."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
 msgid "Tried to delete required tag."
 msgstr "Es wird versucht, einen benötigten Tag zu löschen."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
 msgid "Tried to change read-only property."
 msgstr "Es wird versucht, eine schreibgeschützte Eigenschaft zu ändern."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
 msgid "Parameter count mismatch."
 msgstr "Anzahl der Parameter stimmt nicht überein."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Unbekannter Fehler."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
 #, c-format
 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
 msgstr "Änderung der Metadaten des Objekts %s ist nicht erlaubt"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
 #, c-format
 msgid ""
 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
@@ -756,13 +873,13 @@ msgstr "Keine Medien-Engine gefunden."
 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
 msgstr "MediaEngine.init wurde nicht aufgerufen. Fortsetzen ist nicht möglich."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Adresse: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr ""
@@ -772,6 +889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "Ungültige Anzahl Argument"
 
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
 msgid "ObjectID argument missing"
 msgstr "Argument »ObjectID« fehlt"
@@ -801,6 +919,7 @@ msgstr "Argument »Elements« fehlt."
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Kommentare sind in XML nicht zulässig"
 
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
 msgid "Missing ContainerID argument"
 msgstr "Argument »ContainerID« fehlt"
@@ -839,7 +958,7 @@ msgstr "UPnP-Klasse »%s« wird nicht unterstützt"
 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "Erstellung eines Objekts in %s ist nicht erlaubt"
@@ -854,16 +973,6 @@ msgstr "Objekt unter »%s« konnte nicht erstellt werden: %s"
 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
 msgstr "DLNA-Profil »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
-#, c-format
-msgid "Invalid date format: %s"
-msgstr "Ungültiges Datumsformat: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
-#, c-format
-msgid "Invalid date: %s"
-msgstr "Ungültiges Datum: %s"
-
 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
 #, c-format
 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
@@ -886,7 +995,7 @@ msgstr "Argument »ContainerID« fehlt."
 msgid "'ObjectID' argument missing."
 msgstr "Argument »ObjectID« fehlt."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
 #, c-format
 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
 msgstr "Objekt unter »%s« konnte nicht erstellt werden: %s"
@@ -913,6 +1022,8 @@ msgstr "Kein Vorschauprogramm verfügbar: %s"
 msgid "Thumbnailing not supported"
 msgstr "Vorschaubilder werden nicht unterstützt"
 
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -934,38 +1045,39 @@ msgstr "Für das Zielformat »%s« ist kein Umwandler verfügbar"
 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
 msgstr "GstElement für Adresse %s konnte nicht angelegt werden"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
 msgid "Failed to create pipeline"
 msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
+#. static pads? easy!
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "Verknüpfung von %s nach %s konnte nicht erstellt werden"
 
 # Ich glaube bei Audio/Videoströmen sind Pads so eine Art Daten- oder Zeiteinheiten
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "Verknüpfen von Pad %s nach %s ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "Fehler in Weiterleitung %s: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Warnung von Weiterleitung %s: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
 msgstr "Suche der Position %lld:%lld ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259
 msgid "Failed to seek"
 msgstr "Suche der Position ist fehlgeschlagen"
 
@@ -991,69 +1103,77 @@ msgstr "Benötigtes Element %s fehlt"
 msgid "Time-based seek not supported"
 msgstr "Zeitbasierte Suche wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "Netzwerkschnittstellen"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
 msgid "Disable transcoding"
 msgstr "Umwandeln nicht erlauben"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
 msgid "Disallow upload"
 msgstr "Hochlanden nicht erlauben"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
 msgid "Disallow deletion"
 msgstr "Löschen nicht erlauben"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
 msgstr ""
 "Durch Kommata getrennte Liste von »Domänen:Level« (domain:level)-Paarungen. "
 "Weitere Informationen in rygel(1)."
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
 msgid "Plugin Path"
 msgstr "Plugin-Pfad"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
 msgid "Engine Path"
 msgstr "Pfad zur Engine"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
 msgid "Disable plugin"
 msgstr "Plugin deaktivieren"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
 msgid "Set plugin titles"
 msgstr "Plugin-Titel festlegen"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
 msgid "Set plugin options"
 msgstr "Plugin-Optionen festlegen"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
 msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
 msgstr "UPnP (nur Streaming) deaktivieren"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
 msgstr "Konfigurationsdatei anstelle Benutzerkonfiguration verwenden"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107
 msgid "Shutdown remote Rygel reference"
 msgstr "Entfernte Rygel-Referenz beenden"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109
+msgid "Replace currently running instance of rygel"
+msgstr "Die aktuell ausgeführte Instanz von Rygel wird ersetzt"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
 msgstr "Entfernte Rygel-Instanz wird beendet\n"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
 #, c-format
 msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
 msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
 
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
+msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting."
+msgstr "Rygel wird bereits ausgeführt. Der Aufruf wird abgebrochen."
+
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
 msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
 msgstr "Rygel wird im Streaming-Modus ausgeführt."
@@ -1061,7 +1181,7 @@ msgstr "Rygel wird im Streaming-Modus ausgeführt."
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
 #, c-format
 msgid "Rygel v%s starting…"
-msgstr ""
+msgstr "Rygel v%s wird ausgeführt …"
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
 #, c-format
@@ -1105,7 +1225,7 @@ msgstr "Kein Wert verfügbar für »%s«"
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "Wert von »%s« ist außerhalb des Bereichs"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "Einstellungsdialog konnte nicht erzeugt werden: %s"
@@ -1125,6 +1245,9 @@ msgstr "Starten des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
 
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "Nicht gefunden"
+
 #~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
 #~ msgstr " %%% Erstellung eines Objekts in %s ist nicht erlaubt"
 
@@ -1154,9 +1277,6 @@ msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
 #~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
 #~ msgstr "Kein Extrahierer für Metadaten verfügbar. Es wird nicht gesucht."
 
-#~ msgid "Failed to access media cache: %s"
-#~ msgstr "Zugriff auf den Medien-Zwischenspeicher ist fehlgeschlagen: %s"
-
 #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 #~ msgstr "Anhängen an DBus-Sitzungsbus ist fehlgeschlagen: %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]