[gimp/gimp-2-8] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 19 Sep 2014 16:17:40 +0000 (UTC)
commit f7e227ca73eedaed6b0cb84a2fae7f5a5aa31268
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Fri Sep 19 16:17:33 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 8917 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 3936 insertions(+), 4981 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index de18708..e56f8d9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# Indonesian translation for gimp.
-# Copyright (C) 2003 gimp's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gimp package.
+# Translation of Gimp to Indonesian
+# Copyright (C) 2003 THE Gimp's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Gimp package.
#
# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2014
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp master\n"
+"Project-Id-Version: gimp gimp-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:14+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-19 05:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 23:05+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,25 +19,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
-
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
-#, fuzzy
-msgid "GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "Program pajanan digunakan ketika menangkap gambar"
-
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Image Editor"
-msgstr "Penyunting Gambar"
-
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
-msgid "Create images and edit photographs"
-msgstr "Buat gambar dan sunting foto"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
+#: ../app/about.h:26 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr "GNU Program Manipulasi Gambar"
+
#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
#: ../app/about.h:30
#, c-format
@@ -63,156 +55,148 @@ msgid ""
"GIMP. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
msgstr ""
+#: ../app/app.c:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to open a test swap file.\n"
+"\n"
+"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
+"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
+msgstr ""
+
#: ../app/batch.c:75
#, c-format
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreter batch tak dinyatakan, memakai baku '%s'.\n"
#: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
-msgstr "Pesan ini tidak ada dalam mode offline"
+msgstr "Interpreter batch '%s' tak tersedia. Mode batch dimatikan."
-#: ../app/main.c:146
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:148
msgid "Show version information and exit"
-msgstr "Tampilkan informasi versi dan tutup"
+msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
-#: ../app/main.c:151
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:153
msgid "Show license information and exit"
-msgstr "Tampilkan informasi versi dan tutup"
+msgstr "Tampilkan informasi lisensi dan keluar"
-#: ../app/main.c:156
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:158
msgid "Be more verbose"
-msgstr "Menjadi Lebih Koheren"
+msgstr "Lebih cerewet"
-#: ../app/main.c:161
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:163
msgid "Start a new GIMP instance"
-msgstr "Memulai sesi baru ketimbang menggunakan yang sudah ada"
+msgstr "Memulai instansi GIMP baru"
-#: ../app/main.c:166
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:168
msgid "Open images as new"
-msgstr "Jadikan s_ebagai Pesan Baru..."
+msgstr "Buka gambar sebagai baru"
-#: ../app/main.c:171
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:173
msgid "Run without a user interface"
-msgstr "Deskripsi XML dari antar muka pengguna"
+msgstr "Jalankan tanpa antar muka pengguna"
-#: ../app/main.c:176
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:178
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
-msgstr "Tidak memuat aplikasi yang ditentukan oleh pengguna"
+msgstr "Jangan muat kuas, gradien, pola, ..."
-#: ../app/main.c:181
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:183
msgid "Do not load any fonts"
-msgstr "_Jangan tulis kembali gambar lain"
+msgstr "Jangan muat fonta manapun"
-#: ../app/main.c:186
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:188
msgid "Do not show a splash screen"
msgstr "Jangan tampilkan layar splash"
-#: ../app/main.c:191
+#: ../app/main.c:193
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan pakai memori bersama antara GIMP dan pengaya"
-#: ../app/main.c:196
+#: ../app/main.c:198
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan pakai fungsi akselerasi CPU khusus"
-#: ../app/main.c:201
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:203
msgid "Use an alternate sessionrc file"
-msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
+msgstr "Pakai berkas sessionrc alternatif"
-#: ../app/main.c:206
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:208
msgid "Use an alternate user gimprc file"
-msgstr "Gunakan direktori alternatif untuk preferensi pengguna"
+msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna"
-#: ../app/main.c:211
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:213
msgid "Use an alternate system gimprc file"
-msgstr "Nama mesin sistem berkas yang digunakan"
+msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc sistem"
-#: ../app/main.c:216
+#: ../app/main.c:218
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah batch yang akan dijalankan (dapat dipakai berkali-kali)"
-#: ../app/main.c:221
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:223
msgid "The procedure to process batch commands with"
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengganti prioritas pid %d menjadi %d.\n"
-"%s"
+msgstr "Prosedur yang dipakai untuk memroses perintah batch"
-#: ../app/main.c:226
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:228
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
-msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
+msgstr "Kirim pesan ke konsol, bukan menampilkan dialog"
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
-#: ../app/main.c:232
+#: ../app/main.c:234
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode kompatibilitas PDB (off|on|warn)"
#. don't translate the mode names (never|query|always)
-#: ../app/main.c:238
+#: ../app/main.c:240
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
-msgstr ""
+msgstr "Awakutukan ketika crash (never|query|always)"
-#: ../app/main.c:243
+#: ../app/main.c:245
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan penangan sinyal awakutu tak fatal"
-#: ../app/main.c:248
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:250
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
-#: ../app/main.c:253
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:255
msgid "Output a gimprc file with default settings"
-msgstr "Sandikan dan tanda tangani berkas dengan kunci baku"
+msgstr "Keluarkan berkas gimprc dengan pengaturan baku"
-#: ../app/main.c:269
+#: ../app/main.c:271
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarkan daftar terurut dari prosedur yang tak dipakai lagi dalam PDB"
-#: ../app/main.c:385
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:399
msgid "[FILE|URI...]"
-msgstr "URI berkas"
+msgstr "[BERKAS|URI...]"
-#: ../app/main.c:403
+#: ../app/main.c:421
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
+"GIMP tak bisa menginisiasi antar muka pengguna grafis.\n"
+"Pastikan bahwa penyiapan yang benar bagi lingkungan tampilan Anda ada."
-#: ../app/main.c:422
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:440
msgid "Another GIMP instance is already running."
-msgstr "Sesi program Cheese yang berbeda saat ini sudah berjalan\n"
+msgstr "Instansi GIMP lain tengah berjalan."
-#: ../app/main.c:492
+#: ../app/main.c:512
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
-msgstr ""
+msgstr "Keluaran GIMP. Ketik sebarang karakter untuk menutup jendela ini."
-#: ../app/main.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/main.c:513
+#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
-#: ../app/main.c:510
+#: ../app/main.c:530
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr ""
+"Keluaran GIMP. Anda dapat meminimalkan jendela ini, tapi jangan menutupnya."
#: ../app/sanity.c:433
#, c-format
@@ -221,6 +205,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
+"Pengkodean nama berkas yang ditata tak bisa dikonversi ke UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Harap periksa nilai variabel lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
#: ../app/sanity.c:452
#, c-format
@@ -232,129 +219,133 @@ msgid ""
"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
"G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
+"Nama direktorit yang memuat konfigurasi pengguna GIMP tak dapat dikonversi "
+"ke UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Sistem berkas Anda barangkali menyimpan berkas dalam pengkodean bukan UTF-8 "
+"dan Anda tidak memberitahu GLib tentang hal ini. Harap tata variabel "
+"lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
#. show versions of libraries used by GIMP
#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
-msgstr "Rebase atas remote yang dipilih"
+msgstr "memakai %s versi %s (dikompail terhadap versi %s)"
#: ../app/version.c:138
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%s versi %s"
-#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:391
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
+#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:388
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:88
msgid "Brush Editor"
msgstr "Penyunting Kuas"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:951
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:320 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:317 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
msgid "Brushes"
msgstr "Kuas"
-#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:330
+#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:327
msgid "Buffers"
msgstr "Penyangga"
-#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:349
+#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:346
msgid "Channels"
msgstr "Kanal"
-#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:357
+#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:354
msgid "Colormap"
msgstr "Peta warna"
#: ../app/actions/actions.c:124
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: ../app/actions/actions.c:127
msgid "Context"
msgstr "Konteks"
-#: ../app/actions/actions.c:127 ../app/dialogs/dialogs.c:313
+#: ../app/actions/actions.c:130 ../app/dialogs/dialogs.c:310
msgid "Pointer Information"
msgstr "Informasi Penunjuk"
-#: ../app/actions/actions.c:130
+#: ../app/actions/actions.c:133
msgid "Debug"
msgstr "Awakutu"
-#: ../app/actions/actions.c:133
+#: ../app/actions/actions.c:136
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialog"
-#: ../app/actions/actions.c:136
+#: ../app/actions/actions.c:139
msgid "Dock"
msgstr "Tambat"
-#: ../app/actions/actions.c:139
+#: ../app/actions/actions.c:142
msgid "Dockable"
msgstr "Dapat ditambatkan"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:142 ../app/dialogs/dialogs.c:332
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
+#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/dialogs/dialogs.c:329
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
msgid "Document History"
msgstr "Riwayat Dokumen"
-#: ../app/actions/actions.c:145
+#: ../app/actions/actions.c:148
msgid "Drawable"
msgstr ""
#. Some things do not have grids, so just list
-#: ../app/actions/actions.c:148 ../app/dialogs/dialogs.c:338
+#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:335
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "Dinamika Lukis"
-#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:395
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
+#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:392
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:92
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "Penyunting Dinamika Lukis"
-#: ../app/actions/actions.c:154
+#: ../app/actions/actions.c:157
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../app/actions/actions.c:157 ../app/dialogs/dialogs.c:309
+#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/dialogs/dialogs.c:306
msgid "Error Console"
msgstr "Konsol Galat"
-#: ../app/actions/actions.c:160
+#: ../app/actions/actions.c:163
msgid "File"
msgstr "Berkas"
-#: ../app/actions/actions.c:163
-msgid "Filters"
-msgstr "Tapis"
-
-#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:328
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
msgid "Fonts"
msgstr "Fonta"
-#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:399
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
+#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:396
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:269
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Penyunting Gradien"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:971
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:324 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
msgid "Gradients"
msgstr "Gradien"
#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
msgid "Tool Presets"
-msgstr "Prasetel Tersimpan"
+msgstr "Pratata Alat"
-#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:407
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:404
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:92
msgid "Tool Preset Editor"
-msgstr "Penyunting Bilah Alat"
+msgstr "Penyunting Pratata Alat"
#: ../app/actions/actions.c:181
msgid "Help"
@@ -365,48 +356,46 @@ msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/dialogs/dialogs.c:318
+#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/dialogs/dialogs.c:315
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
-#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:345
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:289
+#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:342
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
msgid "Layers"
msgstr "Lapisan"
-#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:403
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
+#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:400
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:148
msgid "Palette Editor"
msgstr "Penyunting Palet"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:966
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:326 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
msgid "Palettes"
msgstr "Palet"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:961
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:322 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
msgid "Patterns"
msgstr "Pola"
-#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
msgid "Plug-Ins"
-msgstr "plug-in"
+msgstr "Pengaya"
#. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:380
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2019
+#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:386
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
#, fuzzy
msgid "Quick Mask"
msgstr "Mask Subnet"
-#: ../app/actions/actions.c:208 ../app/dialogs/dialogs.c:373
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/actions.c:208 ../app/dialogs/dialogs.c:370
msgid "Sample Points"
-msgstr "Poin fonta"
+msgstr "Titik Sampel"
#: ../app/actions/actions.c:211
msgid "Select"
@@ -414,7 +403,7 @@ msgstr "Pilih"
#. initialize the template list
#: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimp.c:989
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:334
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
@@ -426,16 +415,16 @@ msgstr "Alat Teks"
msgid "Text Editor"
msgstr "Penyunting Teks"
-#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:301
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848 ../app/gui/gui.c:424
+#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 ../app/gui/gui.c:436
msgid "Tool Options"
msgstr "Opsi Alat"
-#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
+#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:391
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"
-#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:353
+#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:350
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "Paths"
msgstr "Path"
@@ -460,180 +449,150 @@ msgstr "%s: %.2f"
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Brush Editor Menu"
-msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Edit Active Brush"
-msgstr ""
-"Kuas yang sedang dipakai.\n"
-"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
+msgstr "Sunting Kuas Aktif"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:42
msgctxt "brushes-action"
msgid "Brushes Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Kuas"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:46
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Open Brush as Image"
-msgstr "Jadikan _Gambar sebagai Latarbelakang"
+msgstr "Buk_a Kuas sebagai Gambar"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
msgctxt "brushes-action"
msgid "Open brush as image"
-msgstr "Jadikan _Gambar sebagai Latarbelakang"
+msgstr "Buka kuas sebagai gambar"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:52
msgctxt "brushes-action"
msgid "_New Brush"
-msgstr "<i>Tampila_n baru...</i>"
+msgstr "Kuas _Baru"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
msgctxt "brushes-action"
msgid "Create a new brush"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat kuas baru"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:58
msgctxt "brushes-action"
msgid "D_uplicate Brush"
-msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+msgstr "D_uplikatkan Kuas"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
msgctxt "brushes-action"
msgid "Duplicate this brush"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan kuas ini"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:64
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy Brush _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Kuas"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy brush file location to clipboard"
-msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:70
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Delete Brush"
-msgstr "Hapus branch"
+msgstr "_Hapus Kuas"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
msgctxt "brushes-action"
msgid "Delete this brush"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus kuas ini"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:76
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Refresh Brushes"
-msgstr "Sega_rkan Resgistri"
+msgstr "Sega_rkan Kuas"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
msgctxt "brushes-action"
msgid "Refresh brushes"
-msgstr "Sega_rkan Resgistri"
+msgstr "Segarkan kuas"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:85
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Edit Brush..."
-msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
+msgstr "_Sunting Kuas..."
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
msgctxt "brushes-action"
msgid "Edit this brush"
-msgstr "Sunting properti akun ini"
+msgstr "Sunting kuas ini"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:41
msgctxt "buffers-action"
msgid "Buffers Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Penyangga"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:45
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Paste Buffer"
-msgstr "Buffer baru"
+msgstr "Tem_pelkan Penyangga"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer"
-msgstr "Tak bisa menempel ke induk yang dipilih"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:51
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer _Into"
-msgstr "Sisipkan ke buffer"
+msgstr "Tempelkan Penyangga _Ke"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
-msgstr "Tidak bisa menempelkan ke dalam pilihan"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih ke dalam pilihan"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:57
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer as _New"
-msgstr "Jadikan s_ebagai Pesan Baru..."
+msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
-msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:63
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "Buffer baru"
+msgstr "_Hapus Penyangga"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
msgctxt "buffers-action"
msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "Hapus tag yang dipilih"
+msgstr "Hapus penyangga yang dipilih"
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Edit Channel Attributes..."
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "_Sunting Atribut Kanal..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgctxt "channels-action"
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
msgctxt "channels-action"
@@ -641,33 +600,29 @@ msgid "_New Channel..."
msgstr "Ka_nal Baru..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel"
-msgstr "Tambah kanal baru"
+msgstr "Buat suatu kanal baru"
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel"
-msgstr "Tambah kanal baru"
+msgstr "Ka_nal Baru"
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel with last used values"
-msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
+msgstr "Buat suatu kanal baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "D_uplicate Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "D_uplikatkan Kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:68
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
-msgstr ""
+msgstr "Buat suatu duplikat dari kanal ini dan tambahkan ke gambar"
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
msgctxt "channels-action"
@@ -680,127 +635,107 @@ msgid "Delete this channel"
msgstr "Hapus kanal ini"
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Raise Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "_Naikkan Kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:80
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
-msgstr ""
+msgstr "Naikkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise Channel to _Top"
-msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
+msgstr "Naikkan Kanal ke _Puncak"
#: ../app/actions/channels-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
-msgstr "Anda harus diundang untuk bergabung pada kanal ini"
+msgstr "Naikkan kanal ini ke puncak tumpukan kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Lower Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "Turunkan Kana_l"
#: ../app/actions/channels-actions.c:93
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
-msgstr ""
+msgstr "Turunkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
+msgstr "Turunkan Kanal ke _Dasar"
#: ../app/actions/channels-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
-msgstr "Anda harus diundang untuk bergabung pada kanal ini"
+msgstr "Turunkan kanal ini ke dasar tumpukan kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Channel to Sele_ction"
-msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
+msgstr "_Kanal ke Pilihan"
#: ../app/actions/channels-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Replace the selection with this channel"
-msgstr "Acak pesan email ini dengan PGP"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini"
#: ../app/actions/channels-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Add to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
#: ../app/actions/channels-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Add this channel to the current selection"
-msgstr ""
-"Menambah penanda alamat yang merujuk pada lokasi sekarang pada menu ini"
+msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini"
#: ../app/actions/channels-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
#: ../app/actions/channels-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Subtract this channel from the current selection"
-msgstr "Anda di-ban dari kanal ini"
+msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini"
#: ../app/actions/channels-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
+msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
#: ../app/actions/channels-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
-msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
+msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
#: ../app/actions/channels-commands.c:402
-#, fuzzy
msgid "Channel Attributes"
-msgstr "Kolom Atribut"
+msgstr "Atribut Kanal"
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
-#, fuzzy
msgid "Edit Channel Attributes"
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "Sunting Atribut Kanal"
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
-#, fuzzy
msgid "Edit Channel Color"
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "Sunting Warna Kanal"
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
-#, fuzzy
msgid "_Fill opacity:"
-msgstr "Tingkat transparansi aktor"
+msgstr "Kelegapan _pengisian:"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:266
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:272
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Saluran"
+msgstr "Kanal"
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
@@ -816,13 +751,13 @@ msgstr "Opsi Kanal Baru"
msgid "New Channel Color"
msgstr "Warna Kanal Baru"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:642
+#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:257
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:646
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
-msgstr "_Salin Pesan"
+msgstr "Salinan Kanal %s"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
#, fuzzy
@@ -831,388 +766,345 @@ msgid "Colormap Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "_Sunting Warna…"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "Sunting warna ini"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
-msgstr "Pilih warna dari dialog"
+msgstr "T_ambah Warna dari Latar Depan"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
-msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+msgstr "Tambah warna latar depan saat ini"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
-msgstr "Pilih warna dari dialog"
+msgstr "T_ambah Warna dari Latar Belakang"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
-msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+msgstr "Tambah warna latar belakang saat ini"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
-msgstr "Sunting Entri Daftar"
+msgstr "Sunting isian peta warna #%d"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
-#, fuzzy
msgid "Edit Colormap Entry"
-msgstr "Sunting Entri Daftar"
+msgstr "Sunting Isian Peta Warna"
-#: ../app/actions/context-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/config-actions.c:38
+msgctxt "config-action"
+msgid "Use _GEGL"
+msgstr "Pakai _GEGL"
+
+#: ../app/actions/config-actions.c:39
+msgctxt "config-action"
+msgid "If possible, use GEGL for image processing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:46
msgctxt "context-action"
msgid "_Context"
msgstr "_Konteks"
-#: ../app/actions/context-actions.c:49
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:48
msgctxt "context-action"
msgid "_Colors"
-msgstr "Warna"
+msgstr "_Warna"
-#: ../app/actions/context-actions.c:51
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:50
msgctxt "context-action"
msgid "_Opacity"
-msgstr "Kelegapan"
+msgstr "_Kelegapan"
-#: ../app/actions/context-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:52
msgctxt "context-action"
msgid "Paint _Mode"
-msgstr "_Moda impor:"
+msgstr "_Moda Cat"
-#: ../app/actions/context-actions.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:54
msgctxt "context-action"
msgid "_Tool"
-msgstr "_Program"
+msgstr "Ala_t"
-#: ../app/actions/context-actions.c:57
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:56
msgctxt "context-action"
msgid "_Brush"
-msgstr "Kuas:"
+msgstr "_Kuas"
-#: ../app/actions/context-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:58
msgctxt "context-action"
msgid "_Pattern"
-msgstr "Pola:"
+msgstr "_Pola"
-#: ../app/actions/context-actions.c:61
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:60
msgctxt "context-action"
msgid "_Palette"
-msgstr "Palet"
+msgstr "_Palet"
-#: ../app/actions/context-actions.c:63
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:62
msgctxt "context-action"
msgid "_Gradient"
-msgstr "_Gradient"
+msgstr "_Gradien"
-#: ../app/actions/context-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:64
msgctxt "context-action"
msgid "_Font"
msgstr "_Fonta"
-#: ../app/actions/context-actions.c:68
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:67
msgctxt "context-action"
msgid "_Shape"
-msgstr "Bentuk"
+msgstr "_Bentuk"
-#: ../app/actions/context-actions.c:70
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:69
msgctxt "context-action"
msgid "_Radius"
-msgstr "Jari-jari:"
+msgstr "Jeja_ri"
-#: ../app/actions/context-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:71
msgctxt "context-action"
msgid "S_pikes"
-msgstr "_Ukuran"
+msgstr ""
-#: ../app/actions/context-actions.c:74
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:73
msgctxt "context-action"
msgid "_Hardness"
-msgstr "Tekanan:"
+msgstr ""
-#: ../app/actions/context-actions.c:76
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:75
msgctxt "context-action"
msgid "_Aspect Ratio"
-msgstr "Perbandingan _Aspek"
+msgstr "Rasio _Aspek"
-#: ../app/actions/context-actions.c:78
+#: ../app/actions/context-actions.c:77
msgctxt "context-action"
msgid "A_ngle"
msgstr ""
-#: ../app/actions/context-actions.c:81
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:80
msgctxt "context-action"
msgid "_Default Colors"
-msgstr "Warna & Fonta"
+msgstr "Warna _Baku"
-#: ../app/actions/context-actions.c:83
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:82
msgctxt "context-action"
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
+msgstr "Atur warna latar depan ke hitam, warna latar ke putih"
-#: ../app/actions/context-actions.c:88
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:87
msgctxt "context-action"
msgid "S_wap Colors"
-msgstr "Warna & Fonta"
+msgstr "Pertukarkan _Warna"
-#: ../app/actions/context-actions.c:89
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:88
msgctxt "context-action"
msgid "Exchange foreground and background colors"
-msgstr "<b>Latar Depan, Latar Belakang, Tebal, dan Garis Bawah</b>"
+msgstr "Pertukarkan warna latar depan dan belakang"
-#: ../app/actions/context-commands.c:427
+#: ../app/actions/context-commands.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Paint Mode: %s"
msgstr "_Moda impor:"
-#: ../app/actions/context-commands.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/context-commands.c:552
+#, c-format
msgid "Brush Shape: %s"
-msgstr "Bentuk kur_sor:"
+msgstr "Bentuk Kuas: %s"
-#: ../app/actions/context-commands.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/context-commands.c:612
+#, c-format
msgid "Brush Radius: %2.2f"
-msgstr "Ukuran total: %.2f KB"
+msgstr "Jari-jari Kuas: %2.2f"
-#: ../app/actions/context-commands.c:721
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/context-commands.c:720
+#, c-format
msgid "Brush Angle: %2.2f"
-msgstr "Segitiga sudut kanan"
+msgstr "Sudut Kuas: %2.2f"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Pointer Information Menu"
-msgstr "Aksi menu SymbolDb"
+msgstr "Menu Informasi Penunjuk"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "_Sample Merged"
-msgstr "Entri Tergabung"
+msgstr "_Cuplikan Digabung"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "Pilih warna dasar yang digunakan untuk seluruh catatan."
+msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
-#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345
-#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
+#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
+#: ../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:588
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:592
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:168
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:818
+#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
+msgstr ""
+"Membuka PETIK%sPETIK gagal:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../app/actions/data-commands.c:119
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1592
-#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:225
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/data-commands.c:118
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1529
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:224
+#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa judul"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Tool_box"
-msgstr "kotak centang"
+msgstr "Kotak _Alat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool _Options"
-msgstr "Pilihan penerimaan"
+msgstr "_Opsi Alat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the tool options dialog"
-msgstr "Menampilkan opsi dialog sandi"
+msgstr "Buka dialog opsi alat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Device Status"
-msgstr "Status Anjuta"
+msgstr "Status _Perangkat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the device status dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog status perangkat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Layers"
msgstr "_Lapisan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the layers dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog lapisan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Channels"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "_Kanal"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the channels dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog kanal"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Paths"
-msgstr "Lokasi"
+msgstr "_Path"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paths dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog path"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Color_map"
-msgstr "peta gambar"
+msgstr "_Peta warna"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog peta warna"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Histogra_m"
-msgstr "Paste ke dalam"
+msgstr "Histogra_m"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the histogram dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog histogram"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Selection Editor"
-msgstr "Pilihan teks penyunting"
+msgstr "Penyunting _Pilihan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the selection editor"
-msgstr "Pilihan teks penyunting"
+msgstr "Buka penyunting pilihan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Na_vigation"
-msgstr "Na_ma Ikon:"
+msgstr "Na_vigasi"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the display navigation dialog"
-msgstr "Tampilkan dialog kotak teks"
+msgstr "Buka dialog navigasi tampilan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Undo _History"
-msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
+msgstr "_Riwayat Tak Jadi"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the undo history dialog"
-msgstr "Riwayat dialog \"Jalankan Aplikasi\""
+msgstr "Buka dialog riwayat pembatalan langkah"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pointer"
msgstr "Penunjuk"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the pointer information dialog"
-msgstr "Tampilkan dialog informasi teks"
+msgstr "Buka dialog informasi penunjuk"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Sample Points"
-msgstr "Poin fonta"
+msgstr "Titik _Cuplikan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the sample points dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog titik cuplikan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Colo_rs"
-msgstr "US IBM RS/6000"
+msgstr "Wa_rna"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
#, fuzzy
@@ -1227,309 +1119,296 @@ msgid "_Brushes"
msgstr "Kuas:"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brushes dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog kuas"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Brush Editor"
-msgstr "Penyunting Scintilla"
+msgstr "Penyunting Kuas"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brush editor"
-msgstr "Buka dalam penyunting"
+msgstr "Buka penyunting kuas"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "kotak alat (cat)"
+msgstr "Dinamika Cat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open paint dynamics dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog dinamika cat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "Pengaturan tilikan penyunting"
+msgstr "Penyunting Dinamika Cat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paint dynamics editor"
-msgstr "Buka penyunting query baru"
+msgstr "Buka penyunting dinamika cat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "P_atterns"
-msgstr "Pola:"
+msgstr "Pol_a"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the patterns dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog pola"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Gradients"
-msgstr "Warna & Gradien"
+msgstr "_Gradien"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradients dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog gradien"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Gradient Editor"
-msgstr "Penyunting Scintilla"
+msgstr "Penyunting Gradien"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradient editor"
-msgstr "Buka dalam penyunting"
+msgstr "Buka penyunting gradien"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pal_ettes"
-msgstr "_PAL/SECAM"
+msgstr "Pal_et"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palettes dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog palet"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Palette Editor"
-msgstr "Penyunting Palet Alat"
+msgstr "Penyunting Palet"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palette editor"
-msgstr "Penyunting Palet Alat"
+msgstr "Buka penyunting palet"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool presets"
-msgstr "Prasetel Tersimpan"
+msgstr "Pratata alat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open tool presets dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog pratata alat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Fonts"
-msgstr "Font"
+msgstr "_Fonta"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the fonts dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog fonta"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "B_uffers"
-msgstr "Biru"
+msgstr "Penyan_gga"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the named buffers dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog penyangga bernama"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Images"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "C_itra"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the images dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog citra"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Document Histor_y"
-msgstr "Riwa_yat Berikutnya"
+msgstr "Riwa_yat Dokumen"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the document history dialog"
-msgstr "Riwayat dialog \"Jalankan Aplikasi\""
+msgstr "Buka dialog riwayat dokumen"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Templates"
msgstr "_Templat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the image templates dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog templat citra"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Error Co_nsole"
-msgstr "Ko_mpail Berkas"
+msgstr "Ko_nsol Galat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
-msgstr "Tidak dapat membuka console.\n"
+msgstr "Buka konsol galat"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Buka dialog preferensi papan tik"
+msgstr "Buka dialog preferensi"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Input Devices"
-msgstr "Perangkat Masukan"
+msgstr "Perangkat _Masukan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
-msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
+msgstr "Buka penyunting perangkat masukan"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
-msgstr "Pintasan papan tik dalam penyunting SQL adalah:"
+msgstr "Buka penyunting pintasan papan tik"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
-msgstr "Modul:"
+msgstr "_Modul"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog manajer modul"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
-msgstr "{0} hari lalu, {1}"
+msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr ""
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 ../app/actions/dialogs-actions.c:271
msgctxt "dialogs-action"
-msgid "_About"
-msgstr "Tent_ang"
+msgid "About GIMP"
+msgstr "Tentang GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:267
msgctxt "dialogs-action"
-msgid "About GIMP"
-msgstr "memakai gimp"
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 ../app/widgets/gimptoolbox.c:540
msgid "Toolbox"
-msgstr "kotak alat"
+msgstr "Kotak alat"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
#, fuzzy
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "kotak alat (warna)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:338
msgid "New Toolbox"
-msgstr "kotak alat (warna)"
+msgstr "Kotak Alat Baru"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:339
msgid "Create a new toolbox"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat kotak alat baru"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
+#: ../app/actions/dock-actions.c:45
#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
+msgid "M_ove to Screen"
+msgstr "Layar X yang akan dipakai"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:49
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Close Dock"
+msgstr "Tutup Dok"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:54
+msgctxt "dock-action"
+msgid "_Open Display..."
+msgstr "_Buka Tampilan…"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:55
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Connect to another display"
+msgstr "Sambung ke tampilan lain"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:63
+msgctxt "dock-action"
+msgid "_Show Image Selection"
+msgstr "_Tampilkan Pilihan Citra"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Auto _Follow Active Image"
+msgstr "Perlu pustaka SDL_image"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
msgctxt "dockable-action"
msgid "Dialogs Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Dialog"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Add Tab"
-msgstr "Tutup Tab"
+msgstr "T_ambah Tab"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Preview Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran _Pratinjau"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Tab Style"
-msgstr "Gaya _Kartu"
+msgstr "Gaya _Tab"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Tutup Tab"
@@ -1541,46 +1420,39 @@ msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Lepaskan Tab"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Tiny"
-msgstr "Mungil"
+msgstr "Mung_il"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "E_xtra Small"
-msgstr "Huruf ukuran kecil"
+msgstr "_Ekstra Kecil"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Small"
msgstr "_Kecil"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Medium"
msgstr "_Sedang"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Large"
msgstr "_Besar"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "Ex_tra Large"
-msgstr "Huruf ukuran besar sekali"
+msgstr "Eks_tra Besar"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Huge"
-msgstr "Hue"
+msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
msgctxt "preview-size"
@@ -1593,16 +1465,14 @@ msgid "_Gigantic"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "_Icon"
msgstr "_Ikon"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Current _Status"
-msgstr "Tampilkan status kini"
+msgstr "_Status Kini"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
#, fuzzy
@@ -1623,7 +1493,6 @@ msgid "St_atus & Text"
msgstr "Teks untuk dirender"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
@@ -1640,183 +1509,129 @@ msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Show _Button Bar"
-msgstr "Tampilkan Panel _Samping"
+msgstr "Tampilkan _Bilah Tombol"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _List"
-msgstr "Menampilkan item dalam bentuk senarai"
+msgstr "Ti_lik sebagai Senarai"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _Grid"
-msgstr "Tampilkan sebagai F_older"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "M_ove to Screen"
-msgstr "Layar X yang akan dipakai"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:49
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "Close Dock"
-msgstr "Tutup dok ini"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:54
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "_Open Display..."
-msgstr "Tak bisa membuka tampilan: %s"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:55
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "Connect to another display"
-msgstr "%s: gagal terhubung pada induk tampilan '%s'"
+msgstr "Tilik sebagai _Kisi"
-#: ../app/actions/dock-actions.c:63
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:69
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "Auto _Follow Active Image"
-msgstr "Perlu pustaka SDL_image"
-
-#: ../app/actions/documents-actions.c:42
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:41
msgctxt "documents-action"
msgid "Documents Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Dokumen"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:46
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:45
msgctxt "documents-action"
msgid "_Open Image"
-msgstr "Buka gambar"
+msgstr "_Buka Citra"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:46
msgctxt "documents-action"
msgid "Open the selected entry"
-msgstr "Batal hapus entri yang dipilih"
+msgstr "Buka entri yang dipilih"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:52
+#: ../app/actions/documents-actions.c:51
#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Raise or Open Image"
msgstr "Naikkan tampilan gambar"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:53
+#: ../app/actions/documents-actions.c:52
#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Raise window if already open"
msgstr "Naikkan jendela bila terhalangi, bila tidak maka turunkan"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:57
msgctxt "documents-action"
msgid "File Open _Dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "_Dialog Buka Berkas"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:58
msgctxt "documents-action"
msgid "Open image dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog citra"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:63
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy Image _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Citra"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:64
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy image location to clipboard"
-msgstr "Salin gambar yang dipilih ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:69
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove _Entry"
-msgstr "Cari entri"
+msgstr "Hapus _Entri"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:70
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove the selected entry"
-msgstr "Batal hapus entri yang dipilih"
+msgstr "Hapus entri yang dipilih"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:76
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:75
msgctxt "documents-action"
msgid "_Clear History"
msgstr "_Bersihkan Riwayat"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:77
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:76
msgctxt "documents-action"
msgid "Clear the entire document history"
-msgstr "Untuk mencetak seluruh dokumen:"
+msgstr "Bersihkan seluruh riwayat dokumen"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:82
+#: ../app/actions/documents-actions.c:81
#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate _Preview"
msgstr "Pratilik Thread"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:83
+#: ../app/actions/documents-actions.c:82
#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate preview"
msgstr "Pratilik Thread"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:88
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:87
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload _all Previews"
-msgstr "Matikan Semua Breakpoint"
+msgstr "Muat Ulang Semu_a Pratinjau"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:89
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:88
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload all previews"
-msgstr "Matikan Semua Breakpoint"
+msgstr "Muat ulang semua pratinjau"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:94
+#: ../app/actions/documents-actions.c:93
#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove Dangling E_ntries"
msgstr "Tambah/Hapus _Hyperlink"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:96
+#: ../app/actions/documents-actions.c:95
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
msgstr ""
-#: ../app/actions/documents-commands.c:193
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-commands.c:192
msgid "Clear Document History"
-msgstr "Kosongkan riwayat perambahan?"
+msgstr "Kosongkan Riwayat Dokumen"
-#: ../app/actions/documents-commands.c:216
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-commands.c:215
msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr "Bersihkan daftar?"
+msgstr "Bersihkan daftar Dokumen Baru-baru Ini?"
-#: ../app/actions/documents-commands.c:219
+#: ../app/actions/documents-commands.c:218
msgid ""
"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
"recent documents list."
@@ -1829,10 +1644,9 @@ msgid "_Equalize"
msgstr "_Samakan"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic contrast enhancement"
-msgstr "Pengaturan kontras otomatis"
+msgstr "Peningkatan kontras otomatis"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
#, fuzzy
@@ -1849,260 +1663,218 @@ msgstr "Warna & Fonta"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Value Invert"
-msgstr "Balik P_ilihan"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-#, fuzzy
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "Invert the brightness of each pixel"
-msgstr "Nonaktifkan Penyangga Piksel GL"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
-#, fuzzy
-msgctxt "drawable-action"
msgid "_White Balance"
msgstr "Koreksi white balance"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr "Koreksi white balance otomatis"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Offset..."
-msgstr "Ofset"
+msgstr "_Ofset…"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:71
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
msgctxt "drawable-action"
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
msgstr ""
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Visible"
-msgstr "Tampak"
+msgstr "_Tampak"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle visibility"
-msgstr "Toggle Visibilitas statusbar"
+msgstr "Jungkitkan visibilitas"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Linked"
-msgstr "Kontak Tertaut"
+msgstr "_Tertaut"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle the linked state"
-msgstr "Jungkitkan keadaan dari tombol"
+msgstr "Jungkitkan keadaan tertaut"
#. GIMP_STOCK_LOCK
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:93
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
msgctxt "drawable-action"
msgid "L_ock pixels"
-msgstr "%s (%dx%d piksel)"
+msgstr "Kun_ci piksel"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
msgstr ""
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
+msgstr "Balik Arah _Horisontal"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
+msgstr "Balikkan pada arah horisontal"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Vertically"
-msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
+msgstr "Balik Arah _Vertikal"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip vertically"
-msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
+msgstr "Balikkan pada arah vertikal"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
-msgstr "Putar halaman 90 derajat searah dengan jarum jam."
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
-msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kanan"
+msgstr "Memutar 90 derajat ke kanan"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate _180°"
-msgstr "Puta_r Searah Jarum Jam"
+msgstr "Putar _180°"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
msgctxt "drawable-action"
msgid "Turn upside-down"
-msgstr "Mendatar terbalik"
+msgstr "Balik"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:131
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
-msgstr "Apakah memutar berlawanan arah jarum jam"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:132
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri"
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:373
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:63
#, fuzzy
-msgid "Invert"
-msgstr "Balikkan"
+msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Invert does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:111
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Paint Dynamics Menu"
-msgstr "Aksi menu SymbolDb"
+msgstr "Menu Dinamika Cat"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_New Dynamics"
-msgstr "<i>Tampila_n baru...</i>"
+msgstr "Di_namika Baru"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Create a new dynamics"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat suatu dinamika baru"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:52
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "D_uplicate Dynamics"
msgstr "Duplikatkan path"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Duplicate this dynamics"
msgstr "Gandakan CD audio ini"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:58
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Copy Dynamics _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Dinamika"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
-msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:64
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Delete Dynamics"
-msgstr "Hapus branch"
+msgstr "Hapus _Dinamika"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Delete this dynamics"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus dinamika ini"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:70
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Refresh Dynamics"
-msgstr "Sega_rkan Resgistri"
+msgstr "Sega_rkan Dinamika"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Refresh dynamics"
-msgstr "Sega_rkan Resgistri"
+msgstr "Segarkan dinamika"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:79
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Edit Dynamics..."
-msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Edit dynamics"
-msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
-#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:42
msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
-msgstr "Mengembalikan menu dalam susunan baku"
+msgstr "Menu Penyunting Dinamika Cat"
-#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:50
msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Edit Active Dynamics"
-msgstr "Daftar plugin aktif."
+msgstr "Sunting Dinamika Aktif"
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _as"
-msgstr "Simp_an Sebagai..."
+msgstr "Simp_an Sebagai…"
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Buffer"
-msgstr "Penyangga"
+msgstr "Penyan_gga"
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
-msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
+msgstr "Menu Riwayat Tak Jadi"
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Undo"
msgstr "_Tak Jadi"
@@ -2114,16 +1886,14 @@ msgid "Undo the last operation"
msgstr "_Batalkan Operasi Terakhir"
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Redo"
msgstr "_Jadi Lagi"
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone"
-msgstr "Nama efek terpasang yang terakhir dipilih"
+msgstr "Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan"
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
#, fuzzy
@@ -2148,10 +1918,9 @@ msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Clear Undo History"
-msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
+msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:98
#, fuzzy
@@ -2205,7 +1974,7 @@ msgstr "Kursor Nampak"
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
-msgstr ""
+msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih"
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
#, fuzzy
@@ -2295,7 +2064,7 @@ msgstr "Nilai properti yang telah di namai"
#: ../app/actions/edit-actions.c:173
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih ke penyangga bernama"
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
#, fuzzy
@@ -2414,51 +2183,51 @@ msgstr "Memotong kontak yang dipilih ke dalam papan klip"
msgid "Copied pixels to the clipboard"
msgstr "Alamat disalin ke papan klip"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361
-#: ../app/actions/edit-commands.c:544
+#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:360
+#: ../app/actions/edit-commands.c:543
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada data citra dalam papan klip untuk ditempelkan."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:167
-#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:168 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346
+#: ../app/actions/edit-commands.c:348 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:172
+#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:172 ../app/widgets/gimpclipboard.c:345
#, fuzzy
msgid "Clipboard"
msgstr "Tempel isi clipboard"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:375
+#: ../app/actions/edit-commands.c:374
#, fuzzy
msgid "Cut Named"
msgstr "Warna bernama"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419
-#: ../app/actions/edit-commands.c:439
+#: ../app/actions/edit-commands.c:377 ../app/actions/edit-commands.c:418
+#: ../app/actions/edit-commands.c:438
#, fuzzy
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:416
+#: ../app/actions/edit-commands.c:415
#, fuzzy
msgid "Copy Named"
msgstr "Warna bernama"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:436
+#: ../app/actions/edit-commands.c:435
#, fuzzy
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "Nilai properti yang telah di namai"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:561
+#: ../app/actions/edit-commands.c:560
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598
-#: ../app/actions/edit-commands.c:622
+#: ../app/actions/edit-commands.c:565 ../app/actions/edit-commands.c:597
+#: ../app/actions/edit-commands.c:621
#, fuzzy
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "Buffer baru"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:593
+#: ../app/actions/edit-commands.c:592
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk menyalin darinya."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
#, fuzzy
@@ -2529,17 +2298,15 @@ msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Error saat menulis file '%s':\n"
+"Galat saat menulis berkas '%s':\n"
"%s"
#: ../app/actions/file-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
#: ../app/actions/file-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Crea_te"
msgstr "Bua_t"
@@ -2682,15 +2449,15 @@ msgid "Save this image and close its window"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:146
+#, fuzzy
msgctxt "file-action"
-msgid "Export to"
-msgstr "Ekspor ke"
+msgid "Export"
+msgstr "_Ekspor"
#: ../app/actions/file-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export the image again"
-msgstr "Folder untuk ekspor gambar"
+msgstr "Ekspor gambar lagi"
#: ../app/actions/file-actions.c:152
#, fuzzy
@@ -2706,8 +2473,8 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:158
#, fuzzy
msgctxt "file-action"
-msgid "Export..."
-msgstr "_Ekspor"
+msgid "Export As..."
+msgstr "Ekspor..."
#: ../app/actions/file-actions.c:159
msgctxt "file-action"
@@ -2725,69 +2492,71 @@ msgid "Over_write %s"
msgstr "Ti_mpa"
#: ../app/actions/file-actions.c:306
-msgid "Export to"
-msgstr "Ekspor ke"
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "_Ekspor"
-#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:489
+#: ../app/actions/file-commands.c:119 ../app/actions/file-commands.c:497
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
msgid "Open Image"
msgstr "Buka Gambar"
-#: ../app/actions/file-commands.c:133
+#: ../app/actions/file-commands.c:140
#, fuzzy
msgid "Open Image as Layers"
msgstr "Jadikan _Gambar sebagai Latarbelakang"
-#: ../app/actions/file-commands.c:265
+#: ../app/actions/file-commands.c:272
#, fuzzy
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Tak ada paket yang perlu dipasang"
-#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
+#: ../app/actions/file-commands.c:279 ../app/actions/file-commands.c:701
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:103
#, fuzzy
msgid "Save Image"
msgstr "Simpan Gambar"
-#: ../app/actions/file-commands.c:278
+#: ../app/actions/file-commands.c:285
#, fuzzy
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "_Simpan Gambar Sebagai…"
-#: ../app/actions/file-commands.c:363
+#: ../app/actions/file-commands.c:371
msgid "Create New Template"
msgstr "Buat Templat Baru"
-#: ../app/actions/file-commands.c:367
+#: ../app/actions/file-commands.c:375
#, fuzzy
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
-#: ../app/actions/file-commands.c:397
+#: ../app/actions/file-commands.c:405
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
-#: ../app/actions/file-commands.c:409
+#: ../app/actions/file-commands.c:417
#, fuzzy
msgid "Revert Image"
msgstr "Render citra"
-#: ../app/actions/file-commands.c:435
+#: ../app/actions/file-commands.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr "Komit untuk di-revert:"
-#: ../app/actions/file-commands.c:441
+#: ../app/actions/file-commands.c:449
msgid ""
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
"changes, including all undo information."
msgstr ""
-#: ../app/actions/file-commands.c:652
+#: ../app/actions/file-commands.c:731
#, fuzzy
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "Hapus template"
-#: ../app/actions/file-commands.c:703
+#: ../app/actions/file-commands.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -2797,341 +2566,90 @@ msgstr ""
"Gagal menghapus '%s':\n"
"%s"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:43
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Ca_rtoon..."
-msgstr "identi.ca"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:44
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:49
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Color _Reduction..."
-msgstr "Warna pinggiran:"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:50
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Reduce the number of colors in the image, with optional dithering"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:55
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Color T_emperature..."
-msgstr "Warna pinggiran:"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:56
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Change the color temperature of the image"
-msgstr "Membatalkan perubahan terakhir pada gambar"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:61
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Color to _Alpha..."
-msgstr "Alfa ke _Logo"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:62
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Convert a specified color to transparency"
-msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:67
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Difference of Gaussians..."
-msgstr "_Selisih hipotesa nilai-tengah:"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:68
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Edge detection with control of edge thickness"
-msgstr "Convert to B/W with control. Require Mono 2.2."
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:73
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Gaussian Blur..."
-msgstr "tapis pengaburan"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:74
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Apply a gaussian blur"
-msgstr "Terapkan Berkas Mailbox"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:79
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Laplace"
-msgstr "Laplace"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:80
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "High-resolution edge detection"
-msgstr "Pewaktu resolusi tinggi yang segar tersedia! Selamat makan!"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:85
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Lens Distortion..."
-msgstr "Terim_a distorsi"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:86
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Corrects lens distortion"
-msgstr "Aktifkan moda lensa"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:91
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "HSV Noise..."
-msgstr "tapis derau"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:92
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Scattering pixel values in HSV space"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:97
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Hurl..."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:98
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
-msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:103
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Pick..."
-msgstr "Cherry Pick"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:104
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:109
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_RGB Noise..."
-msgstr "tapis derau"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:110
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Distort colors by random amounts"
-msgstr "Beri kata sandi acak pada pemakai ini"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:115
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Slur..."
-msgstr "Duplikatkan Channel"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:116
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:121
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Photocopy..."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:122
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:127
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Pixelize..."
-msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:128
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:133
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "P_olar Coordinates..."
-msgstr "Koordinat GPS"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:134
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Convert image to or from polar coordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:139
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Ripple..."
-msgstr "Riak"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:140
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
-msgstr "Grup bernama yang tak dikenal dalam pola"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:145
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Semi-Flatten..."
-msgstr "Agak Dimampatkan"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:146
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Replace partial transparency with a color"
-msgstr "Ganti string yang dicari dengan string yang diinginkan"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:151
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Sobel..."
-msgstr "Sobel"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:152
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Specialized direction-dependent edge-detection"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:157
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Softglow..."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:158
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:163
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Threshold Alpha..."
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:164
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Make transparency all-or-nothing"
-msgstr "Pilih semua alamat atau teks"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:169
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Unsharp Mask..."
-msgstr "Mask Subnet"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:170
-msgctxt "filters-action"
-msgid "The most widely used method for sharpening an image"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:43
msgctxt "fonts-action"
msgid "Fonts Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Fonta"
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:47
#, fuzzy
msgctxt "fonts-action"
msgid "_Rescan Font List"
msgstr "Daftar keluarga fonta yang tersedia"
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
#, fuzzy
msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
msgstr "Gunakan fonta sistem"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Left Color Type"
msgstr "Jenis penitik warna"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Load Left Color From"
msgstr "Pilih warna dari dialog"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Save Left Color To"
msgstr "Warna"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Right Color Type"
msgstr "Jenis penitik warna"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr "Warna grafik untuk beban rata-rata"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "Warna isi sorotan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "Warna isi sorotan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:116
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr "Telusuri Blend String"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:124
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Edit Active Gradient"
@@ -3139,442 +2657,426 @@ msgstr ""
"Gradien aktif.\n"
"Klik untuk membuka kotak Gradien"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:155
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:160
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Right Endpoint"
msgstr "Rata kanan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Foreground Color"
msgstr "Warna latar depan:"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang:"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:203
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Endpoint"
msgstr "Rata kiri"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Fixed"
msgstr "X Tetap"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "F_oreground Color"
msgstr "Warna pinggiran:"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang:"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:317
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Linear"
msgstr "_Linier"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Curved"
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Sinusoidal"
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (_decreasing)"
msgstr "Menurunkan kecepatan otomatis ke %0.2f"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "(Varies)"
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr "Merah atau Rona"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "(Varies)"
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:373
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385
msgid "Zoom All"
msgstr "Zum Semua"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
msgid "Zoom all"
msgstr "Zum semua"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:776
#, fuzzy
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
#, fuzzy
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
#, fuzzy
msgid "_Flip Segment"
msgstr "segmen kode"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:783
#, fuzzy
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr "segmen kode"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:785
#, fuzzy
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr "Pembungkus Registri AT-SPI"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:787
#, fuzzy
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "Pecah trek yang dipilih"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789
#, fuzzy
msgid "_Delete Segment"
msgstr "Hapus segmen"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791
#, fuzzy
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793
#, fuzzy
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr "Silakan masukkan kembali disk di CD/DVD burner."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:798
#, fuzzy
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr "Fungsi \"%s\" tidak dikenal untuk tombol"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
#, fuzzy
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "%s dengan pemicu yang tidak diketahui"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
#, fuzzy
msgid "_Flip Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:805
#, fuzzy
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:807
#, fuzzy
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr "Pembungkus Registri AT-SPI"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:809
#, fuzzy
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "Pecah trek yang dipilih"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811
#, fuzzy
msgid "_Delete Selection"
msgstr "Hapus yang dipilih"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813
#, fuzzy
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
#, fuzzy
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:84
#, fuzzy
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr "Warna isi sorotan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
#, fuzzy
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
"Warna sebelah kiri atau sebelah atas saat menggambar gradien, atau warna "
"padat."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:235
#, fuzzy
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr "Klik pada warna yang sesuai."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:451
#, fuzzy
msgid "Replicate Segment"
msgstr "segmen kode"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
#, fuzzy
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr "Palet ke _Gradien"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:456
#, fuzzy
msgid "Replicate Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
#, fuzzy
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr "Pemilihan Gradien Script-Fu"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
msgid "Replicate"
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:491
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:494
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:553
#, fuzzy
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr "Pecah trek yang dipilih"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
#, fuzzy
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:558
#, fuzzy
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr "Pecah trek yang dipilih"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
#, fuzzy
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr "Palet ke _Gradien Berulang"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
#, fuzzy
msgid "Split"
msgstr "Pecah"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:43
msgctxt "gradients-action"
msgid "Gradients Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Gradien"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:47
msgctxt "gradients-action"
msgid "_New Gradient"
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "Gradie_n Baru"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
msgctxt "gradients-action"
msgid "Create a new gradient"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat suatu gradien baru"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:53
msgctxt "gradients-action"
msgid "D_uplicate Gradient"
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "D_uplikatkan Gradien"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
msgctxt "gradients-action"
msgid "Duplicate this gradient"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan gradien ini"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:59
msgctxt "gradients-action"
msgid "Copy Gradient _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "_Salin Lokasi Gradien"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:65
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save as _POV-Ray..."
-msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web..."
+msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web…"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr "Simpan proyek sebagai proyek Brasero audio"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:71
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Delete Gradient"
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "Hapus Gra_dien"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
msgctxt "gradients-action"
msgid "Delete this gradient"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus gradien ini"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:77
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Refresh Gradients"
-msgstr "Warna & Gradien"
+msgstr "Sega_rkan Gradien"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
msgctxt "gradients-action"
msgid "Refresh gradients"
-msgstr "Warna & Gradien"
+msgstr "Menyegarkan gradien"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:86
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Edit Gradient..."
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "_Sunting Gradien..."
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
msgctxt "gradients-action"
msgid "Edit gradient"
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "Sunting gradien"
-#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
+#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
-msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web..."
+msgstr ""
#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
@@ -3586,7 +3088,6 @@ msgid "Open the GIMP user manual"
msgstr "Manual Manajemen Pengguna GST"
#: ../app/actions/help-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "_Context Help"
msgstr "Bantuan _Konteks"
@@ -3597,19 +3098,16 @@ msgid "Show the help for a specific user interface item"
msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Image Menu"
-msgstr "menu gambar"
+msgstr "Menu Citra"
#: ../app/actions/image-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Image"
-msgstr "_Gambar"
+msgstr "C_itra"
#: ../app/actions/image-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Mode"
msgstr "_Mode"
@@ -3617,435 +3115,337 @@ msgstr "_Mode"
#: ../app/actions/image-actions.c:57
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
-msgid "_Precision"
-msgstr "presisi"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:58
-#, fuzzy
-msgctxt "image-action"
msgid "_Transform"
msgstr "_Ubah"
-#: ../app/actions/image-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:58
msgctxt "image-action"
msgid "_Guides"
-msgstr "Panduan"
+msgstr "_Panduan"
-#: ../app/actions/image-actions.c:61
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:60
msgctxt "image-action"
msgid "_Colors"
-msgstr "Warna"
+msgstr "_Warna"
-#: ../app/actions/image-actions.c:62
+#: ../app/actions/image-actions.c:61
msgctxt "image-action"
msgid "I_nfo"
-msgstr ""
+msgstr "I_nfo"
-#: ../app/actions/image-actions.c:63
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:62
msgctxt "image-action"
msgid "_Auto"
-msgstr "Otomatis"
+msgstr "Otom_atis"
-#: ../app/actions/image-actions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:63
msgctxt "image-action"
msgid "_Map"
msgstr "_Peta"
-#: ../app/actions/image-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:64
msgctxt "image-action"
msgid "C_omponents"
msgstr "K_omponen"
-#: ../app/actions/image-actions.c:68
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:67
msgctxt "image-action"
msgid "_New..."
-msgstr "Buat Bar_u..."
+msgstr "_Baru…"
-#: ../app/actions/image-actions.c:69
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:68
msgctxt "image-action"
msgid "Create a new image"
-msgstr "Buat Index Gambar"
+msgstr "Buat suatu gambar baru"
-#: ../app/actions/image-actions.c:74
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:73
msgctxt "image-action"
msgid "Can_vas Size..."
-msgstr "Tak bisa mendapat ukuran BLOB"
+msgstr "Ukuran Kan_vas..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:75
+#: ../app/actions/image-actions.c:74
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the image dimensions"
msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah"
-#: ../app/actions/image-actions.c:80
+#: ../app/actions/image-actions.c:79
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Fit Canvas to L_ayers"
msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
-#: ../app/actions/image-actions.c:81
+#: ../app/actions/image-actions.c:80
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to enclose all layers"
msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
-#: ../app/actions/image-actions.c:86
+#: ../app/actions/image-actions.c:85
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "F_it Canvas to Selection"
msgstr "Salin pilihan ke clipboard"
-#: ../app/actions/image-actions.c:87
+#: ../app/actions/image-actions.c:86
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
msgstr "Ubah ukuran jendela ke ukuran gambar"
-#: ../app/actions/image-actions.c:92
+#: ../app/actions/image-actions.c:91
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Print Size..."
msgstr "Ukuran Berkas"
-#: ../app/actions/image-actions.c:93
+#: ../app/actions/image-actions.c:92
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the print resolution"
msgstr "Setel resolusi tampilan"
-#: ../app/actions/image-actions.c:98
+#: ../app/actions/image-actions.c:97
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Scale Image..."
msgstr "Skalakan gambar"
-#: ../app/actions/image-actions.c:99
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:98
msgctxt "image-action"
msgid "Change the size of the image content"
-msgstr "Tak bisa memulihkan image berukuran 0"
+msgstr "Ubah ukuran isi gambar"
-#: ../app/actions/image-actions.c:104
+#: ../app/actions/image-actions.c:103
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Crop to Selection"
msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-#: ../app/actions/image-actions.c:105
+#: ../app/actions/image-actions.c:104
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
-#: ../app/actions/image-actions.c:110
-#, fuzzy
-msgctxt "image-action"
-msgid "Crop to C_ontent"
-msgstr "Isi melekat ke j_ari"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:111
-#, fuzzy
-msgctxt "image-action"
-msgid ""
-"Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
-"image)"
-msgstr "Hapus template terpilih"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:116
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:109
msgctxt "image-action"
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Duplikat"
-#: ../app/actions/image-actions.c:117
+#: ../app/actions/image-actions.c:110
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Create a duplicate of this image"
msgstr "Buat tampilan baru untuk gambar ini"
-#: ../app/actions/image-actions.c:122
+#: ../app/actions/image-actions.c:115
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
-#: ../app/actions/image-actions.c:123
+#: ../app/actions/image-actions.c:116
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
msgstr ""
-#: ../app/actions/image-actions.c:128
+#: ../app/actions/image-actions.c:121
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Flatten Image"
msgstr "Render citra"
-#: ../app/actions/image-actions.c:129
+#: ../app/actions/image-actions.c:122
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
msgstr ""
-#: ../app/actions/image-actions.c:134
+#: ../app/actions/image-actions.c:127
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Configure G_rid..."
msgstr "Konfigurasikan Projek"
-#: ../app/actions/image-actions.c:135
+#: ../app/actions/image-actions.c:128
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Configure the grid for this image"
msgstr "Cacah baris bagi kisi ini"
-#: ../app/actions/image-actions.c:140
+#: ../app/actions/image-actions.c:133
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Image Pr_operties"
msgstr "Preferensi Pr_ofil"
-#: ../app/actions/image-actions.c:141
+#: ../app/actions/image-actions.c:134
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Display information about this image"
msgstr "Tampilkan informasi tentang aplikasi ini"
-#: ../app/actions/image-actions.c:149
+#: ../app/actions/image-actions.c:142
#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../app/actions/image-actions.c:150
+#: ../app/actions/image-actions.c:143
#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
msgstr "Simulasi gambar untuk DVD burning"
-#: ../app/actions/image-actions.c:154
+#: ../app/actions/image-actions.c:147
#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Grayscale"
msgstr "Skala kelabu..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:155
+#: ../app/actions/image-actions.c:148
#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to grayscale"
msgstr "Burning foto ke DVD"
-#: ../app/actions/image-actions.c:159
+#: ../app/actions/image-actions.c:152
#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Indexed..."
msgstr "Telah diindeks"
-#: ../app/actions/image-actions.c:160
+#: ../app/actions/image-actions.c:153
#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to indexed colors"
msgstr "Belajar mengenali warna yang tidak umum"
-#: ../app/actions/image-actions.c:167
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "8 bit integer"
-msgstr "Parameter bilangan bulat"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:168
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 8 bit integer"
-msgstr "Tombol GConf '%s' ditata ke integer '%s'"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:172
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "16 bit integer"
-msgstr "Signed 16 bit:"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:173
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 16 bit integer"
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:177
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "32 bit integer"
-msgstr "Signed 32 bit:"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:178
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 32 bit integer"
-msgstr ""
-"Berkas target warna diperlukan untuk mengonversi gambar ke profil warna."
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:182
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "16 bit floating point"
-msgstr "FAT (versi 16-bit)"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:183
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:187
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "32 bit floating point"
-msgstr "FAT (versi 32-bit)"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:188
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:195
+#: ../app/actions/image-actions.c:160
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
-#: ../app/actions/image-actions.c:196
+#: ../app/actions/image-actions.c:161
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image horizontally"
msgstr "Membalikkan gambar secara horisontal"
-#: ../app/actions/image-actions.c:201
+#: ../app/actions/image-actions.c:166
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
-#: ../app/actions/image-actions.c:202
+#: ../app/actions/image-actions.c:167
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image vertically"
msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
-#: ../app/actions/image-actions.c:210
+#: ../app/actions/image-actions.c:175
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "Putar halaman 90 derajat searah dengan jarum jam."
-#: ../app/actions/image-actions.c:211
+#: ../app/actions/image-actions.c:176
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kanan"
-#: ../app/actions/image-actions.c:216
+#: ../app/actions/image-actions.c:181
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "Puta_r Searah Jarum Jam"
-#: ../app/actions/image-actions.c:217
+#: ../app/actions/image-actions.c:182
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Turn the image upside-down"
msgstr "Berpindah sehalaman naik/turun."
-#: ../app/actions/image-actions.c:222
+#: ../app/actions/image-actions.c:187
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "Apakah memutar berlawanan arah jarum jam"
-#: ../app/actions/image-actions.c:223
+#: ../app/actions/image-actions.c:188
#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri"
-#: ../app/actions/image-commands.c:306
+#: ../app/actions/image-commands.c:237
#, fuzzy
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya"
-#: ../app/actions/image-commands.c:335 ../app/actions/image-commands.c:359
-#: ../app/actions/image-commands.c:680
+#: ../app/actions/image-commands.c:266 ../app/actions/image-commands.c:290
+#: ../app/actions/image-commands.c:594
#, fuzzy
msgid "Resizing"
msgstr "Mengubah ukuran gambar"
-#: ../app/actions/image-commands.c:386
+#: ../app/actions/image-commands.c:317
#, fuzzy
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "Set Gambar sebagai _Wallpaper"
-#: ../app/actions/image-commands.c:448
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
+#: ../app/actions/image-commands.c:379
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:159
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:247
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:162
#, fuzzy
msgid "Flipping"
msgstr "Membolak-balik antar halaman"
-#: ../app/actions/image-commands.c:472
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:619
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249
+#: ../app/actions/image-commands.c:403
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:694 ../app/pdb/image-cmds.c:534
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:433 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:245
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
#, fuzzy
msgid "Rotating"
msgstr "Memutar foto"
-#: ../app/actions/image-commands.c:498 ../app/actions/layers-commands.c:693
+#: ../app/actions/image-commands.c:429 ../app/actions/layers-commands.c:691
#, fuzzy
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
"Galat saat mengimpor baris %1: Tak bisa mengimpor baris karena kunci primer "
"kosong.\n"
-#: ../app/actions/image-commands.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Cannot crop because the image has no content."
-msgstr "Taut ini tidak dapat dipakai, karena tidak memiliki target."
-
-#: ../app/actions/image-commands.c:728
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-commands.c:641
msgid "Change Print Size"
-msgstr "Ukuran window berubah"
+msgstr "Ubah Ukuran Cetak"
-#: ../app/actions/image-commands.c:769
+#: ../app/actions/image-commands.c:682
#, fuzzy
msgid "Scale Image"
msgstr "Skalakan gambar"
#. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:780 ../app/actions/layers-commands.c:1181
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1893
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:491
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:527 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:382 ../app/pdb/layer-cmds.c:427
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
+#: ../app/actions/image-commands.c:693 ../app/actions/layers-commands.c:1145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:783
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:406
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:442 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:330 ../app/pdb/layer-cmds.c:375
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:334 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
#, fuzzy
msgid "Scaling"
msgstr "Scala"
#: ../app/actions/images-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Images Menu"
-msgstr "Tampilkan gambar menu"
+msgstr "Menu Citra"
#: ../app/actions/images-actions.c:47
#, fuzzy
@@ -4078,7 +3478,6 @@ msgid "_Delete Image"
msgstr "Hapus gambar ini"
#: ../app/actions/images-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image"
msgstr "Hapus gambar ini"
@@ -4098,7 +3497,7 @@ msgstr "Lapisan"
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
msgctxt "layers-action"
msgid "Stac_k"
-msgstr ""
+msgstr "Tumpu_k"
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
#, fuzzy
@@ -4149,18 +3548,16 @@ msgid "Activate the text tool on this text layer"
msgstr "Plugin ini melakukan operasi penyandian atas teks."
#: ../app/actions/layers-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Attributes..."
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "_Sunting Atribut Lapisan…"
#: ../app/actions/layers-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
-msgstr "Sunting kontak <b>%(name)s</b> (%(email)s)"
+msgstr "Sunting nama lapisan"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:616
+#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
@@ -4172,7 +3569,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "Tambahkan bayangan jatuh ke lapisan, dan dapat dibuat bevel"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:617
+#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
@@ -4209,10 +3606,9 @@ msgid "Create a new layer group and add it to the image"
msgstr "Buat tampilan baru untuk gambar ini"
#: ../app/actions/layers-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "D_uplicate Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgstr "D_uplikatkan Lapisan"
#: ../app/actions/layers-actions.c:109
#, fuzzy
@@ -4227,10 +3623,9 @@ msgid "_Delete Layer"
msgstr "Hapus Lapisan"
#: ../app/actions/layers-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete this layer"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus lapisan ini"
#: ../app/actions/layers-actions.c:120
#, fuzzy
@@ -4399,10 +3794,9 @@ msgid "_Scale Layer..."
msgstr "Tapis Akses"
#: ../app/actions/layers-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Change the size of the layer content"
-msgstr "Untuk Mengubah Ukuran Halaman"
+msgstr "Ubah ukuran isi lapisan"
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
#, fuzzy
@@ -4419,625 +3813,543 @@ msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
-msgid "Crop to C_ontent"
-msgstr "Isi melekat ke j_ari"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:217
-#, fuzzy
-msgctxt "layers-action"
-msgid ""
-"Crop the layer to the extents its content (remove empty borders from the "
-"layer)"
-msgstr "Hapus template terpilih"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:222
-#, fuzzy
-msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr "Atur ke mask host"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#: ../app/actions/layers-actions.c:218
msgctxt "layers-action"
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:229
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:223
msgctxt "layers-action"
msgid "Add Alpha C_hannel"
-msgstr "Ambil Dengan Alfa"
+msgstr "Tamba_h Kanal Alfa"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+#: ../app/actions/layers-actions.c:224
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add transparency information to the layer"
msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:235
+#: ../app/actions/layers-actions.c:229
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Remove Alpha Channel"
msgstr "Lebar daftar kanal"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:236
+#: ../app/actions/layers-actions.c:230
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove transparency information from the layer"
msgstr "Mengumpulkan informasi dari sistem Anda..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:244
+#: ../app/actions/layers-actions.c:238
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Lock Alph_a Channel"
msgstr "Lebar daftar kanal"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:246
+#: ../app/actions/layers-actions.c:240
msgctxt "layers-action"
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:252
+#: ../app/actions/layers-actions.c:246
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:253
+#: ../app/actions/layers-actions.c:247
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Work on the layer mask"
msgstr "Pekerjaan awal pada OLE2 untuk libgsf"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:259
+#: ../app/actions/layers-actions.c:253
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "S_how Layer Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:265
+#: ../app/actions/layers-actions.c:259
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Disable Layer Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:266
+#: ../app/actions/layers-actions.c:260
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
msgstr "Atur ke mask host"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:275
+#: ../app/actions/layers-actions.c:269
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:276
+#: ../app/actions/layers-actions.c:270
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:281
+#: ../app/actions/layers-actions.c:275
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:282
+#: ../app/actions/layers-actions.c:276
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove the layer mask and its effect"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:290
+#: ../app/actions/layers-actions.c:284
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:291
+#: ../app/actions/layers-actions.c:285
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:296
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:290
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:297
+#: ../app/actions/layers-actions.c:291
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
msgstr "Gunakan pilihan yang sekarang untuk membuat nama"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:331
+#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:303
+#: ../app/actions/layers-actions.c:297
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:308 ../app/actions/layers-actions.c:338
+#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:309
+#: ../app/actions/layers-actions.c:303
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:317
+#: ../app/actions/layers-actions.c:311
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "Salin pilihan ke clipboard"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:319
+#: ../app/actions/layers-actions.c:313
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:324
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:318
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:326
+#: ../app/actions/layers-actions.c:320
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:333
+#: ../app/actions/layers-actions.c:327
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:340
+#: ../app/actions/layers-actions.c:334
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:348
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:342
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Top Layer"
-msgstr "DVD+R dual layer"
+msgstr "Pilih Lapisan A_tas"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:349
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:343
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the topmost layer"
-msgstr "DVD+R dual layer"
+msgstr "Pilih lapisan paling atas"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:354
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:348
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Bottom Layer"
-msgstr "DVD+R dual layer"
+msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:355
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:349
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the bottommost layer"
-msgstr "DVD+R dual layer"
+msgstr "Pilih lapisan paling bawah"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:360
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:354
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layer"
-msgstr "Pengaitan untuk memilih sumber masukan sebelumnya"
+msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:361
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:355
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer above the current layer"
-msgstr "Pilih blok kode kini"
+msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:366
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:360
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layer"
-msgstr "Pengaitan untuk memilih sumber masukan selanjutnya"
+msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:367
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:361
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer below the current layer"
-msgstr "Pilih blok kode kini"
+msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini"
#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
#. on thumbnail"
#.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:448
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:442
msgid "Shortcut: "
-msgstr "Pintas"
+msgstr "Pintasan:"
#. Will be prepended with a modifier key
#. string, e.g. "Shift"
#.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:453
+#: ../app/actions/layers-actions.c:447
#, fuzzy
msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
msgstr "Klik pada suatu baris dalam berkas TeX."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:611 ../app/actions/layers-actions.c:612
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
-msgstr "Pesan baru ke %s: %s"
+msgstr "Ke Lapisa_n Baru"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:205
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-commands.c:203
msgid "Layer Attributes"
-msgstr "Kolom Atribut"
+msgstr "Atribut Lapisan"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:208
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-commands.c:206
msgid "Edit Layer Attributes"
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "Sunting Atribut Lapisan"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/core/gimplayer.c:289
+#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:267
msgid "Layer"
msgstr "Lapisan"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:254 ../app/actions/layers-commands.c:322
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318
+#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
msgid "New Layer"
msgstr "Lapisan Baru"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:257
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-commands.c:255
msgid "Create a New Layer"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat suatu Lapisan Baru"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:358
+#: ../app/actions/layers-commands.c:356
msgid "Visible"
msgstr "Tampak"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:620
+#: ../app/actions/layers-commands.c:618
#, fuzzy
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "Tata ke ukuran sebenarnya"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:665
+#: ../app/actions/layers-commands.c:663
#, fuzzy
msgid "Scale Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:703
+#: ../app/actions/layers-commands.c:701
#, fuzzy
-msgid "Crop Layer to Selection"
-msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-
-#: ../app/actions/layers-commands.c:732
-msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/layers-commands.c:737
-#, fuzzy
-msgid "Crop Layer to Content"
-msgstr "Tidak bisa mengurai isi pesan"
+msgid "Crop Layer"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1116
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
#, fuzzy
msgid "Please select a channel first"
msgstr "Silakan masukkan path pertama."
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1124
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
#, fuzzy
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Tambahkan lapisan kabut"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Palette Editor Menu"
-msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s"
+msgstr "Menu Penyunting Palet"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Edit Color..."
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "_Sunting Warna…"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit this entry"
-msgstr "Sunting Entri Daftar"
+msgstr "Sunting entri ini"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Delete Color"
-msgstr "Warna pinggiran:"
+msgstr "_Hapus Warna"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Delete this entry"
-msgstr "Hapus entri yang dipilih"
+msgstr "Hapus entri ini"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit Active Palette"
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "Sunting Palet Aktif"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _FG"
msgstr "Pilih warna dari dialog"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the foreground color"
msgstr "Buat kuas baru dengan karakter dari suatu urutan teks"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _BG"
msgstr "Pilih warna dari dialog"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the background color"
msgstr "Ganti warna latar belakang"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
msgid "Zoom _In"
-msgstr "Perbesar"
+msgstr "Per_besar"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Perkecil"
+msgstr "Per_kecil"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
msgid "Zoom _All"
-msgstr "Zoom semua"
+msgstr "Zum Semu_a"
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
msgid "Edit Palette Color"
msgstr "Edit Warna Palet"
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
msgid "Edit Color Palette Entry"
-msgstr "Edit Isian Palet Warna"
+msgstr "Sunting Isian Palet Warna"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:43
#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Palettes Menu"
msgstr "Menu Utama"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:47
msgctxt "palettes-action"
msgid "_New Palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "Palet _Baru"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
msgctxt "palettes-action"
msgid "Create a new palette"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat sebuah palet baru"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:53
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Import Palette..."
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "_Impor Palet…"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
msgctxt "palettes-action"
msgid "Import palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "_Offset-kan Palet…"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:59
msgctxt "palettes-action"
msgid "D_uplicate Palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "D_uplikatkan Palet"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
msgctxt "palettes-action"
msgid "Duplicate this palette"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan palet ini"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:65
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Merge Palettes..."
-msgstr "Palet yang tersedia"
+msgstr "_Gabungkan Palet"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Merge palettes"
msgstr "Palet yang tersedia"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:71
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy Palette _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Palet"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy palette file location to clipboard"
-msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:77
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Delete Palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "_Hapus Palet"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
msgctxt "palettes-action"
msgid "Delete this palette"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus palet ini"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:83
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Refresh Palettes"
-msgstr "Palet yang tersedia"
+msgstr "Sega_rkan Palet"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
msgctxt "palettes-action"
msgid "Refresh palettes"
-msgstr "Palet yang tersedia"
+msgstr "Segarkan palet"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:92
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Edit Palette..."
-msgstr "Sunting Palet"
+msgstr "Sunting Pal_et..."
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
msgctxt "palettes-action"
msgid "Edit palette"
-msgstr "Sunting Palet"
+msgstr "Sunting palet"
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:73
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
msgid "Merge Palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "Gabungkan Palet"
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:77
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
msgid "Enter a name for the merged palette"
-msgstr "Masukkan nama baru untuk suatu bab:"
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk palet yang digabung"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:42
msgctxt "patterns-action"
msgid "Patterns Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Pola"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:46
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Open Pattern as Image"
-msgstr "Pilih sebuah Berkas Gambar untuk Dijadikan Pola"
+msgstr "Buka P_ola sebagai Citra"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
msgctxt "patterns-action"
msgid "Open this pattern as an image"
-msgstr "Buka gambar ini dengan sebuah aplikasi"
+msgstr "Buka pola ini sebagai sebuah citra"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:52
msgctxt "patterns-action"
msgid "_New Pattern"
-msgstr "T_ambah Pola Baru..."
+msgstr "Pola _Baru"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
msgctxt "patterns-action"
msgid "Create a new pattern"
-msgstr "T_ambah Pola Baru..."
+msgstr "Buat pola baru"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:58
msgctxt "patterns-action"
msgid "D_uplicate Pattern"
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr "D_uplikatkan Pola"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
msgctxt "patterns-action"
msgid "Duplicate this pattern"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan pola ini"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:64
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy Pattern _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Pola"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
-msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:70
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Delete Pattern"
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr "_Hapus Pola"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
msgctxt "patterns-action"
msgid "Delete this pattern"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus pola ini"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:76
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Refresh Patterns"
-msgstr "Terapkan _Pola"
+msgstr "Sega_rkan Pola"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
msgctxt "patterns-action"
msgid "Refresh patterns"
-msgstr "Terapkan _Pola"
+msgstr "Segarkan pola"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:85
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Edit Pattern..."
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr "_Sunting Pola..."
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
msgctxt "patterns-action"
msgid "Edit pattern"
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr "Sunting pola"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Filte_rs"
-msgstr "US IBM RS/6000"
+msgstr "Penya_ring"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Baru Digunakan"
+msgstr "Baru-baru Ini Dipakai"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
#, fuzzy
@@ -5046,16 +4358,14 @@ msgid "_Blur"
msgstr "tapis pengaburan"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Noise"
-msgstr "tapis derau"
+msgstr "_Derau"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Edge-De_tect"
-msgstr "De_klarasi Tag"
+msgstr "De_teksi Tepi"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
#, fuzzy
@@ -5064,10 +4374,9 @@ msgid "En_hance"
msgstr "_Antrikan"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "C_ombine"
-msgstr "Lanjutkan"
+msgstr "K_ombinasikan"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
msgctxt "plug-in-action"
@@ -5075,16 +4384,14 @@ msgid "_Generic"
msgstr "_Generik"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Light and Shadow"
-msgstr "tapis cahaya dan bayangan"
+msgstr "_Cahaya dan Bayangan"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Distorts"
-msgstr "Paste ke dalam"
+msgstr "_Distorsikan"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
msgctxt "plug-in-action"
@@ -5098,16 +4405,14 @@ msgid "_Decor"
msgstr "tapis decor"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Map"
msgstr "_Peta"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Render"
-msgstr "tapis render"
+msgstr "_Render"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
#, fuzzy
@@ -5132,10 +4437,9 @@ msgid "_Web"
msgstr "_Web"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "An_imation"
-msgstr "Tambah"
+msgstr "An_imasi"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
#, fuzzy
@@ -5182,21 +4486,19 @@ msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "Tampilkan"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
-#, fuzzy
msgid "Repeat Last"
-msgstr "Nama _Belakang:"
+msgstr "Ulangi Yang Terakhir"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
#, fuzzy
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Menampilkan halaman terakhir"
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
msgid "Reset all Filters"
-msgstr "Reset semua preferensi"
+msgstr "Reset semua Penyaring"
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
#, fuzzy
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr "Hapus template terpilih"
@@ -5288,10 +4590,9 @@ msgid "_Select"
msgstr "_Pilih"
#: ../app/actions/select-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_All"
-msgstr "_Semua"
+msgstr "Semu_a"
#: ../app/actions/select-actions.c:51
#, fuzzy
@@ -5487,7 +4788,7 @@ msgid "_Lock selection to image edges"
msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:386 ../app/actions/vectors-commands.c:420
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
@@ -5497,99 +4798,86 @@ msgstr ""
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:42
+#: ../app/actions/templates-actions.c:41
#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Templates Menu"
msgstr "Menu Utama"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:46
+#: ../app/actions/templates-actions.c:45
#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Create Image from Template"
msgstr "Buat _Templat Dari Dokumen"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:47
+#: ../app/actions/templates-actions.c:46
#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:52
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:51
msgctxt "templates-action"
msgid "_New Template..."
-msgstr "Templat Baru..."
+msgstr "Templat _Baru…"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:52
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new template"
-msgstr "Buat template baru"
+msgstr "Buat suatu templat baru"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:57
msgctxt "templates-action"
msgid "D_uplicate Template..."
-msgstr "Hapus template"
+msgstr "D_uplikatkan Template..."
-#: ../app/actions/templates-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:58
msgctxt "templates-action"
msgid "Duplicate this template"
-msgstr "Duplikatkan template pilihan"
+msgstr "Gandakan template ini"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:63
msgctxt "templates-action"
msgid "_Edit Template..."
-msgstr "Sunting templat"
+msgstr "Sunting T_emplat..."
-#: ../app/actions/templates-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:64
msgctxt "templates-action"
msgid "Edit this template"
-msgstr "Edit template pilihan"
+msgstr "Sunting templat ini"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:70
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:69
msgctxt "templates-action"
msgid "_Delete Template"
-msgstr "Hapus template"
+msgstr "_Hapus Templat"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:70
msgctxt "templates-action"
msgid "Delete this template"
-msgstr "Hapus template terpilih"
+msgstr "Hapus template pilih"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:111
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-commands.c:110
msgid "New Template"
-msgstr "Templat Baru..."
+msgstr "Templat Baru"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:114
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-commands.c:113
msgid "Create a New Template"
-msgstr "Buat template baru"
+msgstr "Buat suatu Template Baru"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:174
-#: ../app/actions/templates-commands.c:177
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-commands.c:173
+#: ../app/actions/templates-commands.c:176
msgid "Edit Template"
msgstr "Sunting Templat"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:212
+#: ../app/actions/templates-commands.c:211
msgid "Delete Template"
msgstr "Hapus template"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/templates-commands.c:237
+#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
-msgstr ""
-"Benarkah ingin menghapus\n"
-"template \"%s\" dari dalam daftar?"
+msgstr "Benarkah ingin menghapus templat '%s' dari daftar dan dari disk?"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
msgctxt "text-editor-action"
@@ -5637,23 +4925,24 @@ msgid "From right to left"
msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:117
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "Buka file teks (UTF-8)"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:141
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:426 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79
-#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:735 ../app/xcf/xcf.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:443
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:63 ../app/core/gimppalette-load.c:77
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:274 ../app/core/gimppalette-load.c:320
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:377 ../app/core/gimppalette-load.c:467
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:634 ../app/core/gimppattern-load.c:76
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:649 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
+#: ../app/xcf/xcf.c:359
+#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis: %s"
+msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
#, fuzzy
@@ -5730,7 +5019,7 @@ msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Bend the text along the currently active path"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkokkan teks mengikuti jalur yang saat ini aktif"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
#, fuzzy
@@ -5744,214 +5033,214 @@ msgctxt "text-tool-action"
msgid "From right to left"
msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Tool Options Menu"
msgstr "Tombol Alat Menu"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Save Tool Preset"
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Restore Tool Preset"
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "E_dit Tool Preset"
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Delete Tool Preset"
msgstr "Hapus satu alat build"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_New Tool Preset..."
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "Berikutnya - Opsi penerimaan"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset to default values"
msgstr "Reset ke ukuran baku"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset _all Tool Options"
msgstr "Menampilkan semua opsi bantuan"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset all tool options"
msgstr "Menampilkan semua opsi bantuan"
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:186
#, fuzzy
msgid "Reset All Tool Options"
msgstr "Menampilkan semua opsi bantuan"
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:209
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda yakin hendak mereset semua opsi alat ke nilai-nilai baku?"
-#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-preset-editor-action"
-msgid "Tool Preset Editor Menu"
-msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
-
-#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-preset-editor-action"
-msgid "Edit Active Tool Preset"
-msgstr "Pakai perkakas Valgrind AddrCheck"
-
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:44
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Tool Presets Menu"
msgstr "Tombol Alat Menu"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:48
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_New Tool Preset"
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Create a new tool preset"
msgstr "Buat folder kosong baru"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:54
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "D_uplicate Tool Preset"
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Duplicate this tool preset"
msgstr "Gandakan CD audio ini"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:60
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Copy Tool Preset _Location"
msgstr "Salin lokasi ke clipboard"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
msgstr "Tak bisa menyalin berkas POT baru ke lokasi publik."
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:66
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Delete Tool Preset"
msgstr "Hapus satu alat build"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Delete this tool preset"
msgstr "Hapus satu alat build"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:72
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Refresh Tool Presets"
msgstr "Pakai perkakas Helgrind"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Refresh tool presets"
msgstr "Pakai perkakas Helgrind"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Edit Tool Preset..."
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
#, fuzzy
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Edit this tool preset"
msgstr "Sunting properti akun ini"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:46
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Tool Preset Editor Menu"
+msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Edit Active Tool Preset"
+msgstr "Pakai perkakas Valgrind AddrCheck"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:45
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Tools"
msgstr "_Perkakas"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:47
+#: ../app/actions/tools-actions.c:46
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Selection Tools"
msgstr "Perkakas branch"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:48
+#: ../app/actions/tools-actions.c:47
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Paint Tools"
msgstr "Perkakas branch"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:49
+#: ../app/actions/tools-actions.c:48
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Transform Tools"
msgstr "Perkakas branch"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:50
+#: ../app/actions/tools-actions.c:49
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Color Tools"
msgstr "Perkakas branch"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:56
+#: ../app/actions/tools-actions.c:55
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_By Color"
msgstr "Warna pinggiran:"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:57
+#: ../app/actions/tools-actions.c:56
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "Select regions with similar colors"
msgstr "Tampilkan gambar dengan warna negatif"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:62
+#: ../app/actions/tools-actions.c:61
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr "Sudut Rotasi X"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:63
+#: ../app/actions/tools-actions.c:62
#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "Rotate by an arbitrary angle"
@@ -5970,16 +5259,14 @@ msgid "Path _Tool"
msgstr "Editor Alat"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Edit Path Attributes..."
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "_Sunting Atribut Path..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Edit path attributes"
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "Sunting atribut path"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
#, fuzzy
@@ -6006,16 +5293,14 @@ msgid "Create a new path with last used values"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "D_uplicate Path"
-msgstr "Path Pertama:"
+msgstr "D_uplikatkan Path"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Duplicate this path"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan path ini"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
#, fuzzy
@@ -6024,10 +5309,9 @@ msgid "_Delete Path"
msgstr "Path Pertama:"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Delete this path"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus path ini"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
#, fuzzy
@@ -6120,10 +5404,9 @@ msgid "Paste Pat_h"
msgstr "Paste file"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "E_xport Path..."
-msgstr "Path Pertama:"
+msgstr "E_kspor Path..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
#, fuzzy
@@ -6175,10 +5458,9 @@ msgid "Replace selection with path"
msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Add to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
#, fuzzy
@@ -6240,576 +5522,568 @@ msgctxt "vectors-action"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi Tingkat Lanjut"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:137
#, fuzzy
msgid "Path Attributes"
msgstr "Kolom Atribut"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
msgid "Edit Path Attributes"
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "Sunting Atribut Path"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:207
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
#, fuzzy
msgid "New Path"
msgstr "Path Pertama:"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:168
#, fuzzy
msgid "New Path Options"
msgstr "Opsi visual baru dengan kemampuan hebat"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
msgid "Stroke Path"
msgstr "Path stroke"
-#: ../app/actions/view-actions.c:67
+#: ../app/actions/view-actions.c:68
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_View"
msgstr "_Tampilan"
-#: ../app/actions/view-actions.c:68
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:69
msgctxt "view-action"
msgid "_Zoom"
-msgstr "_Perbesar"
+msgstr "_Zum"
-#: ../app/actions/view-actions.c:69
+#: ../app/actions/view-actions.c:70
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Padding Color"
msgstr "Warna pinggiran:"
-#: ../app/actions/view-actions.c:71
+#: ../app/actions/view-actions.c:72
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Move to Screen"
msgstr "Layar X yang akan dipakai"
-#: ../app/actions/view-actions.c:75
+#: ../app/actions/view-actions.c:76
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_New View"
msgstr "<i>Tampila_n baru...</i>"
-#: ../app/actions/view-actions.c:76
+#: ../app/actions/view-actions.c:77
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Create another view on this image"
msgstr "Salin gambar ini ke lokasi lain"
-#: ../app/actions/view-actions.c:81
+#: ../app/actions/view-actions.c:82
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
-msgid "_Close"
+msgid "_Close View"
msgstr "_Tutup"
-#: ../app/actions/view-actions.c:82
+#: ../app/actions/view-actions.c:83
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
-msgid "Close this image window"
+msgid "Close the active image view"
msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
-#: ../app/actions/view-actions.c:87
+#: ../app/actions/view-actions.c:88
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
-#: ../app/actions/view-actions.c:88
+#: ../app/actions/view-actions.c:89
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
-msgstr ""
+msgstr "Setel rasio zum sehingga citra sepenuhnya tampak"
-#: ../app/actions/view-actions.c:93
+#: ../app/actions/view-actions.c:94
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Fi_ll Window"
msgstr "Tinggi jendela baku"
-#: ../app/actions/view-actions.c:94
+#: ../app/actions/view-actions.c:95
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
-msgstr ""
+msgstr "Setel rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai"
-#: ../app/actions/view-actions.c:99
+#: ../app/actions/view-actions.c:100
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "Operasi zum penyunting"
-#: ../app/actions/view-actions.c:100
+#: ../app/actions/view-actions.c:101
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Restore the previous zoom level"
msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
-#: ../app/actions/view-actions.c:105
+#: ../app/actions/view-actions.c:106
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "Tinggi jendela baku"
-#: ../app/actions/view-actions.c:106
+#: ../app/actions/view-actions.c:107
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show an overview window for this image"
msgstr "Pilih foto untuk orang ini"
-#: ../app/actions/view-actions.c:111
+#: ../app/actions/view-actions.c:112
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Filters..."
msgstr "Filter Balsa"
-#: ../app/actions/view-actions.c:112
+#: ../app/actions/view-actions.c:113
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Configure filters applied to this view"
msgstr "Terapkan _penyaring pesan ke folder ini"
-#: ../app/actions/view-actions.c:117
+#: ../app/actions/view-actions.c:118
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "Lipat baris"
-#: ../app/actions/view-actions.c:118
+#: ../app/actions/view-actions.c:119
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
-#: ../app/actions/view-actions.c:123
+#: ../app/actions/view-actions.c:124
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Open Display..."
msgstr "Tak bisa membuka tampilan: %s"
-#: ../app/actions/view-actions.c:124
+#: ../app/actions/view-actions.c:125
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Connect to another display"
msgstr "%s: gagal terhubung pada induk tampilan '%s'"
-#: ../app/actions/view-actions.c:132
+#: ../app/actions/view-actions.c:133
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "Mencari"
-#: ../app/actions/view-actions.c:133
+#: ../app/actions/view-actions.c:134
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr "."
-#: ../app/actions/view-actions.c:139
+#: ../app/actions/view-actions.c:140
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/actions/view-actions.c:140
+#: ../app/actions/view-actions.c:141
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the selection outline"
msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
-#: ../app/actions/view-actions.c:146
+#: ../app/actions/view-actions.c:147
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/actions/view-actions.c:147
+#: ../app/actions/view-actions.c:148
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Draw a border around the active layer"
msgstr "Lebar batas sekeliling wilayah isi"
-#: ../app/actions/view-actions.c:153
+#: ../app/actions/view-actions.c:154
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
msgstr "Panduan _Indentasi"
-#: ../app/actions/view-actions.c:154
+#: ../app/actions/view-actions.c:155
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's guides"
msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
-#: ../app/actions/view-actions.c:160
+#: ../app/actions/view-actions.c:161
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
msgstr "Tunjukkan batas papan"
-#: ../app/actions/view-actions.c:161
+#: ../app/actions/view-actions.c:162
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
-#: ../app/actions/view-actions.c:167
+#: ../app/actions/view-actions.c:168
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show Sample Points"
msgstr "Tampilkan titik data"
-#: ../app/actions/view-actions.c:168
+#: ../app/actions/view-actions.c:169
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's color sample points"
msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
-#: ../app/actions/view-actions.c:174
+#: ../app/actions/view-actions.c:175
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
-#: ../app/actions/view-actions.c:175
+#: ../app/actions/view-actions.c:176
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
msgstr "Jadikan _Cacah Kolom Pangkat dari Dua"
-#: ../app/actions/view-actions.c:181
+#: ../app/actions/view-actions.c:182
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr "Lengketkan ke Ki_si"
-#: ../app/actions/view-actions.c:182
+#: ../app/actions/view-actions.c:183
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the grid"
msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
-#: ../app/actions/view-actions.c:188
+#: ../app/actions/view-actions.c:189
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to _Canvas Edges"
msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid."
-#: ../app/actions/view-actions.c:189
+#: ../app/actions/view-actions.c:190
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:195
+#: ../app/actions/view-actions.c:196
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Snap t_o Active Path"
msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
-#: ../app/actions/view-actions.c:196
+#: ../app/actions/view-actions.c:197
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the active path"
msgstr "Path stroke"
-#: ../app/actions/view-actions.c:202
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:203
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
-msgstr "Tampilkan Baris _Menu"
+msgstr "Tampilkan Bilah _Menu"
-#: ../app/actions/view-actions.c:203
+#: ../app/actions/view-actions.c:204
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
-#: ../app/actions/view-actions.c:209
+#: ../app/actions/view-actions.c:210
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
-#: ../app/actions/view-actions.c:210
+#: ../app/actions/view-actions.c:211
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
-#: ../app/actions/view-actions.c:216
+#: ../app/actions/view-actions.c:217
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr "Menghitung batang persentasi..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:217
+#: ../app/actions/view-actions.c:218
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
-#: ../app/actions/view-actions.c:223
+#: ../app/actions/view-actions.c:224
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
-#: ../app/actions/view-actions.c:224
+#: ../app/actions/view-actions.c:225
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's statusbar"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan batang tombol jendela."
-#: ../app/actions/view-actions.c:230
+#: ../app/actions/view-actions.c:231
msgctxt "view-action"
msgid "Fullscr_een"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:231
+#: ../app/actions/view-actions.c:232
#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "Berpindah mode layar penuh"
-#: ../app/actions/view-actions.c:255
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:238
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use GEGL"
+msgstr "Pakai GEGL"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:239
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use GEGL to create this window's projection"
+msgstr "Gunakan GEGL untuk membuat proyeksi jendela ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Perkecil"
+msgstr "Per_kecil"
-#: ../app/actions/view-actions.c:256 ../app/actions/view-actions.c:268
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom ke luar"
+msgstr "Perkecil"
-#: ../app/actions/view-actions.c:261
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:269
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _In"
-msgstr "Perbesar"
+msgstr "Per_besar"
-#: ../app/actions/view-actions.c:262 ../app/actions/view-actions.c:274
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom ke dalam"
+msgstr "Perbesar"
-#: ../app/actions/view-actions.c:267
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:275
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil"
-#: ../app/actions/view-actions.c:273
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:281
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar"
-#: ../app/actions/view-actions.c:292 ../app/actions/view-actions.c:298
+#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1_6:1 (1600%)"
msgstr "1_6:1 (1600%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:293 ../app/actions/view-actions.c:299
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 16:1"
-msgstr "Tambahan 16"
+msgstr "Zum 16:1"
-#: ../app/actions/view-actions.c:304 ../app/actions/view-actions.c:310
+#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_8:1 (800%)"
msgstr "_8:1 (800%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:305 ../app/actions/view-actions.c:311
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 8:1"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 8:1"
-#: ../app/actions/view-actions.c:316 ../app/actions/view-actions.c:322
+#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_4:1 (400%)"
msgstr "_4:1 (400%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:317 ../app/actions/view-actions.c:323
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 4:1"
-#: ../app/actions/view-actions.c:328 ../app/actions/view-actions.c:334
+#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_2:1 (200%)"
msgstr "_2:1 (200%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:329 ../app/actions/view-actions.c:335
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 2:1"
-#: ../app/actions/view-actions.c:340 ../app/actions/view-actions.c:346
+#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_1:1 (100%)"
msgstr "_1:1 (100%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:341 ../app/actions/view-actions.c:347
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Sesuaikan 1:1"
+msgstr "Zum 1:1"
-#: ../app/actions/view-actions.c:352
+#: ../app/actions/view-actions.c:360
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_2 (50%)"
msgstr "1:_2 (50%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:353
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:361
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 1:2"
-#: ../app/actions/view-actions.c:358
+#: ../app/actions/view-actions.c:366
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_4 (25%)"
msgstr "1:_4 (25%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:359
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:367
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 1:4"
-#: ../app/actions/view-actions.c:364
+#: ../app/actions/view-actions.c:372
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_8 (12.5%)"
msgstr "1:_8 (12.5%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:365
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:373
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:8"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 1:8"
-#: ../app/actions/view-actions.c:370
+#: ../app/actions/view-actions.c:378
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:1_6 (6.25%)"
msgstr "1:1_6 (6.25%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:371
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:379
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:16"
-msgstr "Tambahan 16"
+msgstr "Zum 1:16"
-#: ../app/actions/view-actions.c:376
+#: ../app/actions/view-actions.c:384
#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Othe_r..."
msgstr "Kembali ke asal"
-#: ../app/actions/view-actions.c:377
+#: ../app/actions/view-actions.c:385
#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set a custom zoom factor"
msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:385
+#: ../app/actions/view-actions.c:393
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "From _Theme"
msgstr "Dari tema"
-#: ../app/actions/view-actions.c:386
+#: ../app/actions/view-actions.c:394
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the current theme's background color"
msgstr "Tema saat ini menganjurkan sebuah gambar latar dan sebuah fonta."
-#: ../app/actions/view-actions.c:391
+#: ../app/actions/view-actions.c:399
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Light Check Color"
msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
-#: ../app/actions/view-actions.c:392
+#: ../app/actions/view-actions.c:400
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the light check color"
msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:397
+#: ../app/actions/view-actions.c:405
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
-#: ../app/actions/view-actions.c:398
+#: ../app/actions/view-actions.c:406
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the dark check color"
msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:403
+#: ../app/actions/view-actions.c:411
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr "Pilih warna:"
-#: ../app/actions/view-actions.c:404
+#: ../app/actions/view-actions.c:412
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use an arbitrary color"
msgstr "Gunakan warna ubahan:"
-#: ../app/actions/view-actions.c:409
+#: ../app/actions/view-actions.c:417
#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "As in _Preferences"
msgstr "Masuk sebagai %s"
-#: ../app/actions/view-actions.c:411
+#: ../app/actions/view-actions.c:419
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:606
+#: ../app/actions/view-actions.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
msgstr "Operasi zum penyunting"
-#: ../app/actions/view-actions.c:614
+#: ../app/actions/view-actions.c:626
#, fuzzy
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "Operasi zum penyunting"
-#: ../app/actions/view-actions.c:748
+#: ../app/actions/view-actions.c:761
#, c-format
msgid "Othe_r (%s)..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:757
+#: ../app/actions/view-actions.c:770
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "_Zum (%s)"
-#: ../app/actions/view-commands.c:584
+#: ../app/actions/view-commands.c:603
#, fuzzy
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
-#: ../app/actions/view-commands.c:586
+#: ../app/actions/view-commands.c:605
#, fuzzy
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
@@ -6885,15 +6159,222 @@ msgid "Single-Window Mode"
msgstr "Mode fokus jendela"
#: ../app/actions/windows-actions.c:123
+#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
+msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:23
+#, fuzzy
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Halus"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Freehand"
+msgstr "Gambar Bebas"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:56
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:57
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:58
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:59
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:60
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:61
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:113
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Dissolve"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:115
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Behind"
+msgstr "Dibelakang"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Multiply"
+msgstr "Perkalian"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Screen"
+msgstr "Layar"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Difference"
+msgstr "Perbedaan"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Addition"
+msgstr "Penjumlahan"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Subtract"
+msgstr "Kurangi"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:122
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Darken only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Lighten only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:125
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturasi"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:126
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:127
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:128
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Divide"
+msgstr "Pembagian"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:129
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Dodge"
+msgstr "Dodge Center"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:130
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Burn"
+msgstr "Bakar"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Hard light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Soft light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Grain extract"
+msgstr "Ekstrak Di Sini"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Grain merge"
+msgstr "Gabung Cakram..."
+
+#: ../app/base/base-enums.c:135
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Color erase"
+msgstr "TTY Hapus"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:136
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Erase"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:137
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Anti erase"
+msgstr "TTY Hapus"
+
+#: ../app/base/tile-swap.c:710
+msgid ""
+"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
+"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
+"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
+"directory in your Preferences."
msgstr ""
+#: ../app/base/tile-swap.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resize swap file: %s"
+msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
+
#: ../app/config/config-enums.c:24
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Tool icon"
-msgstr "Pilih ikon"
+msgstr "Ikon alat"
#: ../app/config/config-enums.c:25
#, fuzzy
@@ -6926,13 +6407,11 @@ msgid "Dark check color"
msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
#: ../app/config/config-enums.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Custom color"
-msgstr "Warna gubahan %d: %s"
+msgstr "Warna gubahan"
#: ../app/config/config-enums.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "Tanpa aksi"
@@ -6966,22 +6445,19 @@ msgid "GIMP help browser"
msgstr "Tampilkan layar bantuan"
#: ../app/config/config-enums.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "help-browser-type"
msgid "Web browser"
-msgstr "Bowser Web"
+msgstr "Peramban Web"
#: ../app/config/config-enums.c:177
-#, fuzzy
msgctxt "window-hint"
msgid "Normal window"
-msgstr "jendela normal"
+msgstr "Jendela normal"
#: ../app/config/config-enums.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "window-hint"
msgid "Utility window"
-msgstr "jendela utilitas"
+msgstr "Jendela utilitas"
#: ../app/config/config-enums.c:179
#, fuzzy
@@ -6990,10 +6466,9 @@ msgid "Keep above"
msgstr "Di atas anak"
#: ../app/config/config-enums.c:207
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-format"
msgid "Black & white"
-msgstr "Hitam atas putih"
+msgstr "Hitam & putih"
#: ../app/config/config-enums.c:208
#, fuzzy
@@ -7013,25 +6488,25 @@ msgctxt "handedness"
msgid "Right-handed"
msgstr "Tangan kanan"
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
-#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57
-#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:788 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
-#: ../app/xcf/xcf.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:56
+#: ../app/gui/themes.c:248 ../app/tools/gimpcurvestool.c:702
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
+#: ../app/xcf/xcf.c:452
+#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis: %s"
+msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk tulis: %s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
-msgstr "Kesalahan saat menulis %s"
+msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading '%s': %s"
-msgstr "Galat ketika membaca \"%s\": %s\n"
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
#, c-format
@@ -7118,19 +6593,20 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika difungsikan, kuas yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
msgstr ""
+"Ketika difungsikan, dinamika yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:163
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika difungsikan, gradien yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika difungsikan, pola yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:180
#, fuzzy
@@ -7464,1561 +6940,1404 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:136
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:136
#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
msgid "fatal parse error"
-msgstr "error parse fatal"
+msgstr "galat mengurai yang fatal"
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
"\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bernilai tidak benar untuk "
"kombinasi tombol \"%s\"\n"
-#: ../app/core/core-enums.c:89
+#: ../app/core/core-enums.c:54
#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "None"
msgstr "Tak Ada"
-#: ../app/core/core-enums.c:90
+#: ../app/core/core-enums.c:55
#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "Ukuran teks normal"
-#: ../app/core/core-enums.c:91
+#: ../app/core/core-enums.c:56
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:92
+#: ../app/core/core-enums.c:57
#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
msgstr "Posisi: %0.6f"
-#: ../app/core/core-enums.c:122
+#: ../app/core/core-enums.c:87
#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Generate optimum palette"
msgstr "Manual Palet Karakter"
-#: ../app/core/core-enums.c:123
+#: ../app/core/core-enums.c:88
#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use web-optimized palette"
msgstr "Pakai Peramban Web Bawaan"
-#: ../app/core/core-enums.c:124
+#: ../app/core/core-enums.c:89
#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "Teks dan ikon berwarna hitam-diatas-putih"
-#: ../app/core/core-enums.c:125
+#: ../app/core/core-enums.c:90
#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use custom palette"
msgstr "Pergunakan penyesuaian _stylesheet"
-#: ../app/core/core-enums.c:184
-#, fuzzy
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Halus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:185
-#, fuzzy
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Freehand"
-msgstr "Gambar Bebas"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:262
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:263
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Red"
-msgstr "Merah"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:264
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Green"
-msgstr "Hijau"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:265
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Blue"
-msgstr "Biru"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:266
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:267
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:358
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:359
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "Dissolve"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:360
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Behind"
-msgstr "Dibelakang"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:361
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Multiply"
-msgstr "Perkalian"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:362
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Screen"
-msgstr "Layar"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:363
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Overlay"
-msgstr "Overlay"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:364
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Difference"
-msgstr "Perbedaan"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:365
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Addition"
-msgstr "Penjumlahan"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:366
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Subtract"
-msgstr "Kurangi"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:367
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Darken only"
-msgstr "[hanya-baca]"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:368
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Lighten only"
-msgstr "[hanya-baca]"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:369
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:370
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Saturation"
-msgstr "Saturasi"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:371
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color"
-msgstr "Warna"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:372
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:373
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Divide"
-msgstr "Pembagian"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:374
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Dodge"
-msgstr "Dodge Center"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:375
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Burn"
-msgstr "Bakar"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:376
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hard light"
-msgstr "Tahun Cahaya"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:377
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Soft light"
-msgstr "Tahun Cahaya"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:378
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Grain extract"
-msgstr "Ekstrak Di Sini"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:379
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Grain merge"
-msgstr "Gabung Cakram..."
-
-#: ../app/core/core-enums.c:380
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color erase"
-msgstr "TTY Hapus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:381
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Erase"
-msgstr "Hapus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:382
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:383
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Anti erase"
-msgstr "TTY Hapus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:464
+#: ../app/core/core-enums.c:216
#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "First item"
msgstr "_Item Baru"
-#: ../app/core/core-enums.c:465
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:217
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Image"
msgstr "Citra"
-#: ../app/core/core-enums.c:466
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:218
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
-#: ../app/core/core-enums.c:467
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:219
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgstr "Lapisan aktif"
-#: ../app/core/core-enums.c:468
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:220
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "Kanal aktif"
-#: ../app/core/core-enums.c:469
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:221
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active path"
-msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
+msgstr "Path aktif"
-#: ../app/core/core-enums.c:501
+#: ../app/core/core-enums.c:253
msgctxt "fill-type"
msgid "Foreground color"
msgstr "Warna latar depan"
-#: ../app/core/core-enums.c:502
+#: ../app/core/core-enums.c:254
msgctxt "fill-type"
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../app/core/core-enums.c:503
+#: ../app/core/core-enums.c:255
msgctxt "fill-type"
msgid "White"
msgstr "Putih"
-#: ../app/core/core-enums.c:504
+#: ../app/core/core-enums.c:256
#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Transparency"
msgstr "Warna transparansi"
-#: ../app/core/core-enums.c:505
+#: ../app/core/core-enums.c:257
msgctxt "fill-type"
msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
-#: ../app/core/core-enums.c:506
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:258
msgctxt "fill-type"
msgid "None"
-msgstr "Tak Ada"
+msgstr "Nihil"
-#: ../app/core/core-enums.c:534
+#: ../app/core/core-enums.c:286
#, fuzzy
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "Warna Solid"
-#: ../app/core/core-enums.c:535
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:287
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
-#: ../app/core/core-enums.c:563
+#: ../app/core/core-enums.c:315
#, fuzzy
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke line"
msgstr "Jarak baris:"
-#: ../app/core/core-enums.c:564
+#: ../app/core/core-enums.c:316
#, fuzzy
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "Alat dengan nama yang sama sudah ada!"
-#: ../app/core/core-enums.c:593
+#: ../app/core/core-enums.c:345
msgctxt "join-style"
msgid "Miter"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:594
+#: ../app/core/core-enums.c:346
#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Round"
msgstr "Pembulatan"
-#: ../app/core/core-enums.c:595
+#: ../app/core/core-enums.c:347
#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Bevel"
msgstr "_Bevel"
-#: ../app/core/core-enums.c:624
+#: ../app/core/core-enums.c:376
msgctxt "cap-style"
msgid "Butt"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:625
+#: ../app/core/core-enums.c:377
#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Round"
msgstr "Pembulatan"
-#: ../app/core/core-enums.c:626
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:378
msgctxt "cap-style"
msgid "Square"
msgstr "Bujur Sangkar"
-#: ../app/core/core-enums.c:663
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:415
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "Gubahan"
-#: ../app/core/core-enums.c:664
+#: ../app/core/core-enums.c:416
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "Garis"
-#: ../app/core/core-enums.c:665
+#: ../app/core/core-enums.c:417
#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "Deskripsi panjang:"
-#: ../app/core/core-enums.c:666
+#: ../app/core/core-enums.c:418
#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "Keluarkan media"
-#: ../app/core/core-enums.c:667
+#: ../app/core/core-enums.c:419
#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "Log Singkat"
-#: ../app/core/core-enums.c:668
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:420
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
-msgstr "Titik-titik"
+msgstr "Titik-titik jarang"
-#: ../app/core/core-enums.c:669
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:421
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
-msgstr "Titik-titik"
+msgstr "Titik-titik normal"
-#: ../app/core/core-enums.c:670
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:422
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
-msgstr "Titik-titik"
+msgstr "Titik-titik rapat"
-#: ../app/core/core-enums.c:671
+#: ../app/core/core-enums.c:423
#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "_Gaya:"
-#: ../app/core/core-enums.c:672
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:424
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
-msgstr "Titik Terbalik"
+msgstr "Strip, titik"
-#: ../app/core/core-enums.c:673
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:425
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
-msgstr "Titik Terbalik"
+msgstr "Strip, titik, titik"
-#: ../app/core/core-enums.c:702
+#: ../app/core/core-enums.c:454
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Circle"
msgstr "Lingkaran"
-#: ../app/core/core-enums.c:703
+#: ../app/core/core-enums.c:455
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Square"
msgstr "Bujur Sangkar"
-#: ../app/core/core-enums.c:704
+#: ../app/core/core-enums.c:456
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Diamond"
msgstr "Berlian"
-#: ../app/core/core-enums.c:733
+#: ../app/core/core-enums.c:485
msgctxt "orientation-type"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: ../app/core/core-enums.c:734
+#: ../app/core/core-enums.c:486
msgctxt "orientation-type"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../app/core/core-enums.c:735
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:487
msgctxt "orientation-type"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../app/core/core-enums.c:766
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "8-bit integer"
-msgstr "Parameter bilangan bulat"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:767
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "16-bit integer"
-msgstr "Signed 16 bit:"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:768
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "32-bit integer"
-msgstr "Signed 32 bit:"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:769
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "16-bit floating point"
-msgstr "FAT (versi 16-bit)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:770
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "32-bit floating point"
-msgstr "FAT (versi 32-bit)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:801
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:518
msgctxt "item-set"
msgid "None"
-msgstr "Tak Ada"
+msgstr "Nihil"
-#: ../app/core/core-enums.c:802
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:519
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
-msgstr "Tidak ada lapisan"
+msgstr "Semua lapisan"
-#: ../app/core/core-enums.c:803
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:520
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
-msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
+msgstr "Lapisan berukuran citra"
-#: ../app/core/core-enums.c:804
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:521
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
-msgstr "Pilih semua kontak yang terlihat"
+msgstr "Semua lapisan yang tampak"
-#: ../app/core/core-enums.c:805
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:522
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
-msgstr "Ekspor Ke HTML Semua Catatan Tertaut"
+msgstr "Semua lapisan yang tertaut"
-#: ../app/core/core-enums.c:871
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:588
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "Mungil"
-#: ../app/core/core-enums.c:872
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:589
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
-msgstr "Huruf ukuran kecil"
+msgstr "Sangat kecil"
-#: ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:590
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
-#: ../app/core/core-enums.c:874
+#: ../app/core/core-enums.c:591
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
-#: ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:592
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
-#: ../app/core/core-enums.c:876
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:593
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
-msgstr "Besar Sekali"
+msgstr "Sangat Besar"
-#: ../app/core/core-enums.c:877
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:594
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
-msgstr "Hue"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:595
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:596
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:907
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:624
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
-msgstr "Menampilkan item dalam bentuk senarai"
+msgstr "Tilik sebagai senarai"
-#: ../app/core/core-enums.c:908
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:625
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
-msgstr "Tampilkan sebagai F_older"
+msgstr "Tilik sebagai kisi"
-#: ../app/core/core-enums.c:937
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:654
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
-msgstr "Semua & Gambar Mini"
+msgstr "Tanpa gambar mini"
-#: ../app/core/core-enums.c:938
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:655
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
-msgstr "Ukuran _Normal"
+msgstr "Normal (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:939
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:656
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
-msgstr "Huruf Ukuran Besar "
+msgstr "Besar (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:1117
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:833
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<tak valid>"
-#: ../app/core/core-enums.c:1118
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:834
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
-msgstr "Skalakan gambar"
+msgstr "Skalakan citra"
-#: ../app/core/core-enums.c:1119
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:835
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
-msgstr "GantiUkuran gambar"
+msgstr "Ubah ukuran citra"
-#: ../app/core/core-enums.c:1120
+#: ../app/core/core-enums.c:836
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
-#: ../app/core/core-enums.c:1121
+#: ../app/core/core-enums.c:837
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "Putar gambar secara bebas"
-#: ../app/core/core-enums.c:1122
+#: ../app/core/core-enums.c:838
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "PotongPendek gambar"
-#: ../app/core/core-enums.c:1123
+#: ../app/core/core-enums.c:839
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Tidak dapat mengubah gambar"
-#: ../app/core/core-enums.c:1124
+#: ../app/core/core-enums.c:840
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Hapus butir"
-#: ../app/core/core-enums.c:1125
+#: ../app/core/core-enums.c:841
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Tidak ada lapisan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1126
+#: ../app/core/core-enums.c:842
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Lokasi CLang"
-#: ../app/core/core-enums.c:1127
+#: ../app/core/core-enums.c:843
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Mask Subnet"
-#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159
+#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:874
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "Kisi"
-#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161
+#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:876
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Pandu"
-#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162
+#: ../app/core/core-enums.c:846 ../app/core/core-enums.c:877
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Titik Pivot"
-#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:847 ../app/core/core-enums.c:878
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "Lapisan/Kanal"
-#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/core-enums.c:879
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
-msgstr "Tampilkan waktu pengubahan"
+msgstr "Modifikasi lapisan/kanal"
-#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165
+#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/core-enums.c:880
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Mask Subnet"
-#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169
+#: ../app/core/core-enums.c:850 ../app/core/core-enums.c:884
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Visibility Notify"
-#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170
+#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:885
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "Tautkan/Lepas Tautkan Kontak"
-#: ../app/core/core-enums.c:1136
+#: ../app/core/core-enums.c:852
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Properti breakpoint"
-#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:883
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
-msgstr "Pindahkan %d butir ke '%s'"
+msgstr "Pindahkan %d butir ke ‘%s’"
-#: ../app/core/core-enums.c:1138
+#: ../app/core/core-enums.c:854
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "_Item Baru"
-#: ../app/core/core-enums.c:1139
+#: ../app/core/core-enums.c:855
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "_Item Baru"
-#: ../app/core/core-enums.c:1140
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:856
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
-msgstr "Tambah Lapisan"
+msgstr "Tambah lapisan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181
+#: ../app/core/core-enums.c:857 ../app/core/core-enums.c:896
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Tambahkan lapisan kabut"
-#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183
+#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:898
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191
+#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:906
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-#: ../app/core/core-enums.c:1144
+#: ../app/core/core-enums.c:860
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1145
+#: ../app/core/core-enums.c:861
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Ingat pilihan ini"
-#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:288
+#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/gimp-edit.c:293
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
-#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:608
+#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/gimp-edit.c:534
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
-#: ../app/core/core-enums.c:1148
+#: ../app/core/core-enums.c:864
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
+#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:907
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:589
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Transformasi"
-#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:908
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
-msgstr "kotak alat (cat)"
+msgstr "Cat"
-#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196
+#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:911
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "_Lampirkan File..."
-#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197
+#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:912
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Buang kartu as"
-#: ../app/core/core-enums.c:1153
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:869
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
-msgstr "Lokasi CLang"
+msgstr "Impor path"
-#: ../app/core/core-enums.c:1154
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:870
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
-msgstr "%d plug-in"
+msgstr "Plug-In"
-#: ../app/core/core-enums.c:1155
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:871
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
-msgstr "Jenis Image:"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1156
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Image precision"
-msgstr "Presisi Profil"
+msgstr "Tipe citra"
-#: ../app/core/core-enums.c:1157
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:872
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
-msgstr "Ukuran gambar"
+msgstr "Ukuran citra"
-#: ../app/core/core-enums.c:1158
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:873
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
-msgstr "Ubah resolusi tangkap dari webcam Anda"
+msgstr "Perubahan resolusi citra"
-#: ../app/core/core-enums.c:1160
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:875
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
-msgstr "Manual Palet Karakter"
+msgstr "Ubah palet yang terindeks"
-#: ../app/core/core-enums.c:1166
+#: ../app/core/core-enums.c:881
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "_Item Baru"
-#: ../app/core/core-enums.c:1167
+#: ../app/core/core-enums.c:882
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih"
-#: ../app/core/core-enums.c:1171
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:886
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
-msgstr "Lapisan Baru"
+msgstr "Lapisan baru"
-#: ../app/core/core-enums.c:1172
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:887
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
-msgstr "Hapus Lapisan"
+msgstr "Hapus lapisan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1173
+#: ../app/core/core-enums.c:888
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Set modus potongan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1174
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:889
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
-msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
+msgstr "Atur kelegapan lapisan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1175
+#: ../app/core/core-enums.c:890
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
-#: ../app/core/core-enums.c:1176
+#: ../app/core/core-enums.c:891
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
-#: ../app/core/core-enums.c:1177
+#: ../app/core/core-enums.c:892
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
-#: ../app/core/core-enums.c:1178
+#: ../app/core/core-enums.c:893
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/core/core-enums.c:1179
+#: ../app/core/core-enums.c:894
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/core-enums.c:1180
+#: ../app/core/core-enums.c:895
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Tampilkan waktu pengubahan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1182
+#: ../app/core/core-enums.c:897
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/core/core-enums.c:1184
+#: ../app/core/core-enums.c:899
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/core/core-enums.c:1185
+#: ../app/core/core-enums.c:900
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Tambah kanal baru"
-#: ../app/core/core-enums.c:1186
+#: ../app/core/core-enums.c:901
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/core-enums.c:1187
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:902
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
-msgstr "Warna pinggiran:"
+msgstr "Warna kanal"
-#: ../app/core/core-enums.c:1188
+#: ../app/core/core-enums.c:903
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Path Pertama:"
-#: ../app/core/core-enums.c:1189
+#: ../app/core/core-enums.c:904
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Path Pertama:"
-#: ../app/core/core-enums.c:1190
+#: ../app/core/core-enums.c:905
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Waktu Pengubahan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1194
+#: ../app/core/core-enums.c:909
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Tinta"
-#: ../app/core/core-enums.c:1195
+#: ../app/core/core-enums.c:910
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Pilih warna depan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1198
+#: ../app/core/core-enums.c:913
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "(belum diterapkan)"
-#: ../app/core/core-enums.c:1472
+#: ../app/core/core-enums.c:1187
msgctxt "select-criterion"
msgid "Composite"
msgstr "Komposit"
-#: ../app/core/core-enums.c:1473
+#: ../app/core/core-enums.c:1188
msgctxt "select-criterion"
msgid "Red"
msgstr "Merah"
-#: ../app/core/core-enums.c:1474
+#: ../app/core/core-enums.c:1189
msgctxt "select-criterion"
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
-#: ../app/core/core-enums.c:1475
+#: ../app/core/core-enums.c:1190
msgctxt "select-criterion"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
-#: ../app/core/core-enums.c:1476
+#: ../app/core/core-enums.c:1191
msgctxt "select-criterion"
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
-#: ../app/core/core-enums.c:1477
+#: ../app/core/core-enums.c:1192
msgctxt "select-criterion"
msgid "Saturation"
msgstr "Saturasi"
-#: ../app/core/core-enums.c:1478
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
msgctxt "select-criterion"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
-#: ../app/core/core-enums.c:1507
+#: ../app/core/core-enums.c:1222
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1508
+#: ../app/core/core-enums.c:1223
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1509
+#: ../app/core/core-enums.c:1224
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "Galat"
-#: ../app/core/core-enums.c:1538
+#: ../app/core/core-enums.c:1253
#, fuzzy
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1539
+#: ../app/core/core-enums.c:1254
#, fuzzy
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "Nama profil plugin"
-#: ../app/core/core-enums.c:1540
+#: ../app/core/core-enums.c:1255
#, fuzzy
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "Kembali ke area _kerja aktif"
-#: ../app/core/core-enums.c:1577
+#: ../app/core/core-enums.c:1292
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "Kelegapan"
-#: ../app/core/core-enums.c:1578
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1293
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../app/core/core-enums.c:1579
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1294
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "Sudut"
-#: ../app/core/core-enums.c:1580
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1295
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
-#: ../app/core/core-enums.c:1581
+#: ../app/core/core-enums.c:1296
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "Tekanan:"
-#: ../app/core/core-enums.c:1582
+#: ../app/core/core-enums.c:1297
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "Paksa"
-#: ../app/core/core-enums.c:1583
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1298
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Rasio aspek"
-#: ../app/core/core-enums.c:1584
+#: ../app/core/core-enums.c:1299
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "Sela"
-#: ../app/core/core-enums.c:1585
+#: ../app/core/core-enums.c:1300
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "Suku Bunga"
-#: ../app/core/core-enums.c:1586
+#: ../app/core/core-enums.c:1301
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "Alir"
-#: ../app/core/core-enums.c:1587
+#: ../app/core/core-enums.c:1302
#, fuzzy
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "Buffer jitter maksimal"
-#: ../app/core/gimpbrush.c:147
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
+#: ../app/gui/session.c:408 ../app/menus/menus.c:466
+#: ../app/widgets/gimpdevices.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
+msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s."
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimpimage-new.c:309
#, fuzzy
-msgid "Brush Spacing"
-msgstr "Jarak baris:"
+msgid "Pasted Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
+#: ../app/core/gimp-edit.c:420
#, fuzzy
-msgid "Brush Shape"
-msgstr "Bentuk kur_sor:"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Clear"
+msgstr "Hapus"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
+#: ../app/core/gimp-edit.c:439
#, fuzzy
-msgid "Brush Radius"
-msgstr "Radius sudut"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
+#: ../app/core/gimp-edit.c:443
#, fuzzy
-msgid "Brush Spikes"
-msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
+#: ../app/core/gimp-edit.c:447
#, fuzzy
-msgid "Brush Hardness"
-msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with White"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
+#: ../app/core/gimp-edit.c:451
#, fuzzy
-msgid "Brush Aspect Ratio"
-msgstr "Jaga Rasio Aspek"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Transparency"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
+#: ../app/core/gimp-edit.c:455
#, fuzzy
-msgid "Brush Angle"
-msgstr "Sudut Rotasi X"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
+#: ../app/core/gimp-edit.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Global Buffer"
+msgstr "Buffer baru"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (RGB)"
+msgstr "i1 RGB Scan 14"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (Hardedge)"
+msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
+msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
+msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
+#, fuzzy
+msgid "FG to Transparent"
+msgstr "Warna bagi bagian transparan."
+
+#. This is a special string to specify the language identifier to
+#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
+#. * C in it according to the name of the po file used for
+#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
+#. * that would be "tags-locale:lt".
+#.
+#: ../app/core/gimp-tags.c:88
+#, fuzzy
+msgid "tags-locale:C"
+msgstr "Lokal Saat Ini"
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:203
#, c-format
msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
+"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user "
+"settings to '%s'."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:280
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
-msgstr "Ada kode UTF-8 yang salah pada deskripsi singkat skema"
-
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:208
#, c-format
msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create "
+"a folder named '%s' and copy some files to it."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "Line %d: %s"
-msgstr "Baris"
+msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
+msgstr "Berkas datang dari %s"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:374 ../app/core/gimp-user-install.c:400
#, fuzzy, c-format
-msgid "File is truncated in line %d"
-msgstr "Klik pada suatu baris dalam berkas TeX."
+msgid "Creating folder '%s'..."
+msgstr "Membuat folder '%s'"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
-msgstr "Galat ketika membaca dari berkas"
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:385 ../app/core/gimp-user-install.c:411
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa membuat folder '%s': %s"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimp.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Initialization"
+msgstr "inisialisasi"
+
+#. register all internal procedures
+#: ../app/core/gimp.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Internal Procedures"
+msgstr "bingkai internal"
+
+#. initialize the global parasite table
+#: ../app/core/gimp.c:947
+#, fuzzy
+msgid "Looking for data files"
+msgstr "Berkas data opsional tersedia"
+
+#: ../app/core/gimp.c:947
+msgid "Parasites"
+msgstr ""
+
+#. initialize the list of gimp dynamics
+#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
+msgid "Dynamics"
+msgstr ""
+
+#. initialize the list of fonts
+#: ../app/core/gimp.c:976
+msgid "Fonts (this may take a while)"
+msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)"
+
+#. initialize the module list
+#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Modul"
+
+#. update tag cache
+#: ../app/core/gimp.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Updating tag cache"
+msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)... "
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
+#, c-format
msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
-msgstr[0] "Tidak bisa membaca salam dari %s: %s"
-msgstr[1] "Gagal saat membuat file '%s': %s"
+msgstr[0] "Tak bisa membaca %d byte dari '%s': %s"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:201
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:202
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Width = 0."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:210
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:211
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Height = 0."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:219
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:220
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bytes = 0."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:243
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:244
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman %d tak diketahui."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:256
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:257
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:272 ../app/core/gimpbrush-load.c:393
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:728
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:273 ../app/core/gimpbrush-load.c:410
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:626 ../app/core/gimpbrush-load.c:700
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:763 ../app/core/gimpbrush-load.c:779
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:822
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:287 ../app/core/gimppattern-load.c:151
-#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:281 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
+msgstr "Ada kode UTF-8 yang salah pada deskripsi singkat skema"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimppattern-load.c:146
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
-#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "Tanpa nama"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:382
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
+"GIMP brushes must be GRAY or RGBA.\n"
+"This might be an obsolete GIMP brush file, try loading it as image and save "
+"it again."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:399
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:454 ../app/core/gimpbrush-load.c:856
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:471 ../app/core/gimpbrush-load.c:909
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr "
+"versi %d."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:621
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:647
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kuas lebar tak didukung."
+
+#: ../app/core/gimpbrush.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Brush Spacing"
+msgstr "Jarak baris:"
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bukan suatu berkas kuas GIMP."
-#: ../app/core/gimp.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Initialization"
-msgstr "inisialisasi"
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi kuas GIMP yang tak "
+"dikenal pada baris %d."
-#. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:696
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
+#, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bentuk kuas GIMP yang tak "
+"dikenal pada baris %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d: %s"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is truncated in line %d"
+msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
+#, c-format
+msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
+msgstr "Galat ketika membaca berkas kuas '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:129
+msgid "Brush Shape"
+msgstr "Bentuk Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:137
+msgid "Brush Radius"
+msgstr "Jari-jari Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:144
#, fuzzy
-msgid "Internal Procedures"
-msgstr "bingkai internal"
+msgid "Brush Spikes"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
-#. initialize the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:947
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:151
+msgid "Brush Hardness"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks…"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:151
+msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:155
+msgid "Brush Angle"
+msgstr "Sudut Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas terkorupsi."
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
#, fuzzy
-msgid "Looking for data files"
-msgstr "Berkas data opsional tersedia"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rectangle Select"
+msgstr "Pilih Semua"
-#: ../app/core/gimp.c:947
-msgid "Parasites"
-msgstr ""
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Ellipse Select"
+msgstr "Pilih Semua"
-#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
-msgid "Dynamics"
-msgstr ""
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rounded Rectangle Select"
+msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang."
-#. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:976
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:407 ../app/core/gimplayer.c:275
#, fuzzy
-msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr "Ini mungkin makan waktu, mohon tunggu dan nikmati!"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Alpha to Selection"
+msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:445
+#, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "%s Channel to Selection"
+msgstr "Kanal %s ke Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:493
#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Modul"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "Pilih Semua"
-#. update tag cache
-#: ../app/core/gimp.c:997
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:540
#, fuzzy
-msgid "Updating tag cache"
-msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)... "
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select by Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:267
+#: ../app/core/gimpchannel.c:273
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:268
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:269
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:270
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:272
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:273 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:904
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275 ../app/core/gimpselection.c:584
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpselection.c:582
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+msgstr "Kanal ke Pilihan"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
msgstr "Urutkan ulang Channel"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
msgid "Channel cannot be raised higher."
-msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
+msgstr "Kanal tak dapat dinaikkan lagi."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
msgid "Channel cannot be lowered more."
-msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
+msgstr "Kanal tak dapat diturunkan lagi."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:304
+#: ../app/core/gimpchannel.c:310
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:305
+#: ../app/core/gimpchannel.c:311
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:306
+#: ../app/core/gimpchannel.c:312
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:307
+#: ../app/core/gimpchannel.c:313
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:308
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:309
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:310
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:311
+#: ../app/core/gimpchannel.c:317
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:719
+#: ../app/core/gimpchannel.c:731
#, fuzzy
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Tidak dapat menemukan daerah kosong"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1749
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1763
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Warna Pilihan Ditata"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1808
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1829
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1910 ../app/core/gimpselection.c:153
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1937 ../app/core/gimpselection.c:154
#, fuzzy
msgid "Selection Mask"
msgstr "Mask Subnet"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Rectangle Select"
-msgstr "Pilih Semua"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Ellipse Select"
-msgstr "Pilih Semua"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Rounded Rectangle Select"
-msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang."
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:297
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Alpha to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgctxt "undo-type"
-msgid "%s Channel to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fuzzy Select"
-msgstr "Pilih Semua"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Select by Color"
-msgstr "Pilih warna depan"
-
-#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
+#: ../app/core/gimpcontext.c:639 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:109
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
msgid "Opacity"
msgstr "Opasitas"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:648
+#: ../app/core/gimpcontext.c:647
#, fuzzy
msgid "Paint Mode"
msgstr "_Moda impor:"
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
-#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:465
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
-msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s."
-
-#: ../app/core/gimpdata.c:670
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimpdata.c:690
+#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
-msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus."
+msgstr "Tak bisa menghapus '%s': %s"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
@@ -9030,15 +8349,14 @@ msgid ""
msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
-#: ../app/core/gimpitem.c:497 ../app/core/gimpitem.c:500
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpitem.c:495 ../app/core/gimpitem.c:498
msgid "copy"
msgstr "salin"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:507
+#, c-format
msgid "%s copy"
-msgstr "Sa_lin"
+msgstr "Salinan %s"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
#, c-format
@@ -9061,7 +8379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
@@ -9069,39 +8387,55 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Gagal memuat data gambar"
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:216
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Blend"
msgstr "Campur"
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Calculating distance map"
-msgstr "menu peta warna"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:940 ../app/pdb/edit-cmds.c:774
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Blending"
-msgstr "Nonaktifkan pencampuran"
+#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:83
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "Kecerahan-Kontras"
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:89
#, fuzzy
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:284
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Warna isi:"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:432
+#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:79
+#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:89
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
+msgid "Color Balance"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:72
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Colorize"
+msgstr "Warnai Batang Penggulung"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Curves"
+msgstr "Seret: pindahkan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:76
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Desaturasi"
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
#, fuzzy
@@ -9109,24 +8443,47 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Equalize"
msgstr "Setarakan"
-#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:140
+#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:133
#, fuzzy
msgid "Foreground Extraction"
msgstr "Folder ekstraksi"
-#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:142
+#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:77
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "Warna - Penjenuhan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Hue_Saturation"
+msgstr "Warna - Penjenuhan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:54 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Invert"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:153 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:169
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
#, fuzzy
msgid "Levels"
msgstr "Tingkat"
-#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Offset Drawable"
msgstr "Offset tombol"
+#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:69
+#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:79 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Posterize"
+msgstr "Posterkan"
+
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:330 ../app/vectors/gimpvectors.c:556
#, fuzzy
msgid "Not enough points to stroke"
msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
@@ -9136,150 +8493,101 @@ msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
msgid "Not enough points to fill"
msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:404
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Render Stroke"
msgstr "Path stroke"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:81 ../app/tools/gimpblendoptions.c:275
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:285
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:216
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
+msgid "Threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:677
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip"
msgstr "Balikkan"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:762
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "Putar"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:296
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:902 ../app/core/gimplayer.c:274
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:915
#, fuzzy
msgid "Transformation"
msgstr "Matriks transformasi"
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:494
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
#, fuzzy
msgid "Output type"
msgstr "Jenis keluaran _audio:"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:185 ../app/core/gimpimage-new.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Pasted Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:425
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Clear"
-msgstr "Hapus"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:449
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Foreground Color"
-msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:454
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Background Color"
-msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:459
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with White"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:464
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Transparency"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:469
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Pattern"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Global Buffer"
-msgstr "Buffer baru"
-
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72 ../app/core/gimpgradient-load.c:97
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:118 ../app/core/gimpgradient-load.c:169
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Galat baca pada baris %d."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:82
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Bukan suatu berkas gradien "
+"GIMP."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:137
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Berkas terkorupsi pada "
+"baris %d."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:219 ../app/core/gimpgradient-load.c:230
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Segmen %d terkorupsi pada "
+"baris %d."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:242 ../app/core/gimpgradient-load.c:256
#, c-format
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "No linear gradients found in '%s'"
msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
msgstr "Berkas tempat asal impor data"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
-#, fuzzy
-msgid "FG to BG (RGB)"
-msgstr "i1 RGB Scan 14"
-
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
-#, fuzzy
-msgid "FG to BG (Hardedge)"
-msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
-
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
-msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
-msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
-#, fuzzy
-msgid "FG to Transparent"
-msgstr "Warna bagi bagian transparan."
-
#: ../app/core/gimpgrid.c:85
#, fuzzy
msgid "Line style used for the grid."
@@ -9314,48 +8622,48 @@ msgstr ""
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:217
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
#, fuzzy
msgid "Layer Group"
msgstr "Grup Snippet:"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:218
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Tak bisa menambah grup"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Tak bisa menambah grup"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Tak bisa menambah grup"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "Tak bisa menambah grup"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "Tak bisa menambah grup"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
@@ -9367,245 +8675,79 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Arrange Objects"
msgstr "Objek tambahan:"
-#: ../app/core/gimpimage.c:1847
-#, fuzzy
-msgid " (exported)"
-msgstr "Variabel yang diekspor"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1851
-#, fuzzy
-msgid " (overwritten)"
-msgstr "Etag berkas sedang ditimpa"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1860
-#, fuzzy
-msgid " (imported)"
-msgstr "diimpor"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1985
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Image Resolution"
-msgstr "Ubah resolusi tangkap dari webcam Anda"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:2037
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Image Unit"
-msgstr "Membatalkan perubahan terakhir pada gambar"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:2871
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Attach Parasite to Image"
-msgstr "Pilih Berkas Diska untuk Dikaitkan"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:2912
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Parasite from Image"
-msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3621
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Tambah Lapisan"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3671 ../app/core/gimpimage.c:3691
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3685
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Floating Selection"
-msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3853
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Channel"
-msgstr "Tambah kanal baru"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3891 ../app/core/gimpimage.c:3904
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Hapus Kanal?"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3958
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Path"
-msgstr "Path Pertama:"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3989
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Path"
-msgstr "Hapus path"
-
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr "Render citra"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:162
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
msgstr "Tak Ditata"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Colormap entry"
-msgstr "Wilayah penyuntingan entri"
-
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:210
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Color to Colormap"
-msgstr "Pilih Warna untuk Ditambahkan"
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:65
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 8 bit integer"
-msgstr "Tombol GConf '%s' ditata ke integer '%s'"
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:69
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 16 bit integer"
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+msgid "Unset Colormap"
+msgstr "Tak Ditata"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:73
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:263
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 32 bit integer"
-msgstr ""
-"Berkas target warna diperlukan untuk mengonversi gambar ke profil warna."
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:77
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
-msgstr ""
+msgid "Change Colormap entry"
+msgstr "Wilayah penyuntingan entri"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:81
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:291
msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
-msgstr ""
+msgid "Add Color to Colormap"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:774
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
#, fuzzy
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "Reset adalah gambar khusus yang tidak dapat dihapus."
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:790
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:809
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr "Burning foto ke DVD"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:794
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:813
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr "Burning foto ke DVD"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:798
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:817
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr "Burning foto ke DVD"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:879
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896
#, fuzzy
msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
msgstr "Belajar mengenali warna yang tidak umum"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:924
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941
#, fuzzy
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
msgstr "Belajar mengenali warna yang tidak umum"
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:73
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop Image"
msgstr "PotongPendek gambar"
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:76 ../app/core/gimpimage-resize.c:89
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Image"
msgstr "GantiUkuran gambar"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1705
-#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "Folder"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:705
-#, fuzzy
-msgid "Special File"
-msgstr "Simpan berkas"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:721
-#, fuzzy
-msgid "Remote File"
-msgstr "Simpan berkas"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
-#, fuzzy
-msgid "Click to create preview"
-msgstr "Gagal meluncurkan pratilik:%s.\n"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Loading preview..."
-msgstr "Pratilik Thread"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:752
-#, fuzzy
-msgid "Preview is out of date"
-msgstr "Tanggal rendah salah"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:758
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create preview"
-msgstr "Tidak bisa membuat pesan"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:768
-#, fuzzy
-msgid "(Preview may be out of date)"
-msgstr "Fonta mungkin terlalu besar"
-
-#. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d × %d pixel"
-msgid_plural "%d × %d pixels"
-msgstr[0] "PIXEL"
-msgstr[1] ""
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d layer"
-msgid_plural "%d layers"
-msgstr[0] "Lapisan"
-msgstr[1] "Hapus template"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
-msgstr "Tak bisa membuka berkas"
-
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
@@ -9654,65 +8796,68 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Items"
msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:131
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:132
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:177
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:195
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flatten Image"
msgstr "Render citra"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:247
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:217
+msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:260
msgid "Cannot merge down to a layer group."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
#, fuzzy
msgid "The layer to merge down to is locked."
msgstr "%s terkunci. Buka proteksi workbook agar bisa mengubahnya."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:266
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:279
msgid "There is no visible layer to merge down to."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:276
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Down"
msgstr "Turun"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:304
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:317
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "Tak bisa menambah grup"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:357
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:370
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:393
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:406
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-new.c:135
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpimage-new.c:140
msgid "Background"
-msgstr "Latar belakang aplikasi"
+msgstr "Latar belakang"
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:86
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Quick Mask"
msgstr "Memungkinkan filter indeks pesan dengan cepat"
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:136
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Quick Mask"
@@ -9736,30 +8881,160 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Move Sample Point"
msgstr "Tambah titik pemisahan"
-#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
+#: ../app/core/gimpimage-scale.c:88
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Image"
msgstr "Skalakan gambar"
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Bisa undo"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1831
+#: ../app/core/gimpimage.c:1784
+msgid " (exported)"
+msgstr " (diekspor)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1788
+msgid " (overwritten)"
+msgstr " (ditimpa)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1797
+msgid " (imported)"
+msgstr " (diimpor)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1939
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Resolution"
+msgstr "Ubah Resolusi Gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1991
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Unit"
+msgstr "Ubah Satuan Gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3004
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Attach Parasite to Image"
+msgstr "Pilih Berkas Diska untuk Dikaitkan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3045
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Parasite from Image"
+msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3754
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Tambah Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3804 ../app/core/gimpimage.c:3824
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3818
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Floating Selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3983
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Channel"
+msgstr "Tambah Kanal"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4021 ../app/core/gimpimage.c:4034
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Hapus Kanal?"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4088
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Path"
+msgstr "Tambah Path"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4119
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Path"
+msgstr "Hapus path"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:719 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Special File"
+msgstr "Simpan berkas"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
+#, fuzzy
+msgid "Remote File"
+msgstr "Simpan berkas"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Click to create preview"
+msgstr "Gagal meluncurkan pratilik:%s.\n"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Loading preview..."
+msgstr "Pratilik Thread"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
#, fuzzy
+msgid "Preview is out of date"
+msgstr "Tanggal rendah salah"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:777
+msgid "Cannot create preview"
+msgstr "Tak bisa membuat pratilik"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:787
+#, fuzzy
+msgid "(Preview may be out of date)"
+msgstr "Fonta mungkin terlalu besar"
+
+#. pixel size
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:440
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581
+#, c-format
+msgid "%d × %d pixel"
+msgid_plural "%d × %d pixels"
+msgstr[0] "%d × %d piksel"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:819 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:317
+#, c-format
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] "%d lapisan"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:867
+#, c-format
+msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa membuka gambar mini '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpitem.c:1819
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
-msgstr "_Lampirkan File..."
+msgstr "_Lampirkan File…"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1841
+#: ../app/core/gimpitem.c:1829
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "_Lompat ke Butir Yang Sedang Diputar"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1892 ../app/core/gimpitem.c:1899
+#: ../app/core/gimpitem.c:1880 ../app/core/gimpitem.c:1887
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
@@ -9775,287 +9050,291 @@ msgstr "Apakah kotak teks ini bisa dilihat?"
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "Pengkodean karakter sumber yang disambungkan"
-#: ../app/core/gimplayer.c:290
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Anchor Floating Selection"
+msgstr "Ingat pilihan ini"
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:620
+msgid ""
+"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
+"a layer mask or channel."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Floating Selection to Layer"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:268
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimplayer.c:291
+#: ../app/core/gimplayer.c:269
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimplayer.c:292
+#: ../app/core/gimplayer.c:270
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimplayer.c:293
+#: ../app/core/gimplayer.c:271
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimplayer.c:294
+#: ../app/core/gimplayer.c:272
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimplayer.c:295
+#: ../app/core/gimplayer.c:273
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimplayer.c:298
+#: ../app/core/gimplayer.c:276
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimplayer.c:299
+#: ../app/core/gimplayer.c:277
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "Naikkan Lapisan"
-#: ../app/core/gimplayer.c:300
+#: ../app/core/gimplayer.c:278
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
-#: ../app/core/gimplayer.c:301
+#: ../app/core/gimplayer.c:279
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "Turunkan Lapisan"
-#: ../app/core/gimplayer.c:302
+#: ../app/core/gimplayer.c:280
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
-#: ../app/core/gimplayer.c:303
+#: ../app/core/gimplayer.c:281
#, fuzzy
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
-#: ../app/core/gimplayer.c:304
+#: ../app/core/gimplayer.c:282
#, fuzzy
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
-#: ../app/core/gimplayer.c:478 ../app/core/gimplayer.c:1328
-#: ../app/core/gimplayermask.c:183
+#: ../app/core/gimplayer.c:450 ../app/core/gimplayer.c:1528
+#: ../app/core/gimplayermask.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "Mask"
-#: ../app/core/gimplayer.c:517
+#: ../app/core/gimplayer.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
"(%s)"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimplayer.c:662 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:124
-msgid ""
-"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
-"a layer mask or channel."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:1233
+#: ../app/core/gimplayer.c:1448
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimplayer.c:1244
+#: ../app/core/gimplayer.c:1459
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimplayer.c:1250
+#: ../app/core/gimplayer.c:1465
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Tambahkan lapisan kabut"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1380
+#: ../app/core/gimplayer.c:1583
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Atur ke mask host"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1540
+#: ../app/core/gimplayer.c:1753
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1541
+#: ../app/core/gimplayer.c:1754
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1649
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Enable Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:1650
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Disable Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:1729
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Show Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:1803
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer.c:1873
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr "Tambah kanal baru"
+msgstr "Tambah Kanal Alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1838
+#: ../app/core/gimplayer.c:1927
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Lebar daftar kanal"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1858
+#: ../app/core/gimplayer.c:1947
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:93
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Anchor Floating Selection"
-msgstr "Ingat pilihan ini"
-
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:131
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Floating Selection to Layer"
-msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-
-#: ../app/core/gimplayermask.c:67
+#: ../app/core/gimplayermask.c:108
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:68
+#: ../app/core/gimplayermask.c:109
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:129
+#: ../app/core/gimplayermask.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "Tidak bisa menamai-ulang folder: %s: Operasi invalid"
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:426
+#: ../app/core/gimplayermask.c:264
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Enable Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:265
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Disable Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:327
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Show Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:439
#, c-format
msgid "Index %d"
msgstr "Indeks %d"
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:536
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type of palette file: %s"
msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:239
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:86 ../app/core/gimppalette-load.c:112
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:133 ../app/core/gimppalette-load.c:162
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:238
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s': Galat baca pada baris %d."
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:97
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:96
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s': Kurang tajuk ajaib."
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:126
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:150
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:149
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:185
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:193
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:202
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:201
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:212
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:211
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:479
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read header from palette file '%s'"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan %lu byte untuk membaca berkas \"%s\""
+msgstr "Tak bisa membaca header dari berkas palet '%s'"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:501 ../app/core/gimppalette-load.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
-msgstr "Error fatal pada berkas gambar PNG: %s"
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s'"
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:175
-#, c-format
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
-#, c-format
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:119
-#, c-format
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:144
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334
+#: ../app/core/gimppdbprogress.c:279 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:331
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
@@ -10065,117 +9344,111 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "Silakan tunggu sebentar"
-#: ../app/core/gimpselection.c:154
+#: ../app/core/gimpselection.c:155
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:155
+#: ../app/core/gimpselection.c:156
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/core/gimpselection.c:172
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:172
+#: ../app/core/gimpselection.c:173
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:173
+#: ../app/core/gimpselection.c:174
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Select None"
msgstr "Tiada Pilihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:174
+#: ../app/core/gimpselection.c:175
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../app/core/gimpselection.c:175
+#: ../app/core/gimpselection.c:176
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Balik P_ilihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:176
+#: ../app/core/gimpselection.c:177
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:177
+#: ../app/core/gimpselection.c:178
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:178
+#: ../app/core/gimpselection.c:179
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:285
+#: ../app/core/gimpselection.c:286
#, fuzzy
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
-#: ../app/core/gimpselection.c:665
+#: ../app/core/gimpselection.c:670
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpselection.c:799
+#: ../app/core/gimpselection.c:847
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpselection.c:806
+#: ../app/core/gimpselection.c:854
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Float Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/core/gimpselection.c:822
+#: ../app/core/gimpselection.c:870
#, fuzzy
msgid "Floated Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:180
msgid ""
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
msgstr ""
-#. This is a special string to specify the language identifier to
-#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
-#. * C in it according to the name of the po file used for
-#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
-#. * that would be "tags-locale:lt".
-#.
-#: ../app/core/gimp-tags.c:88
-#, fuzzy
-msgid "tags-locale:C"
-msgstr "Lokal Saat Ini"
+#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while parsing '%s'"
+msgstr "Galat ketika menulis '%s': '%s'"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:134
+#: ../app/core/gimptemplate.c:129
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimptemplate.c:141
+#: ../app/core/gimptemplate.c:136
#, fuzzy
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr "ppi horizontal gambar"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:147
+#: ../app/core/gimptemplate.c:142
#, fuzzy
msgid "The vertical image resolution."
msgstr "ppi vertikal gambar"
@@ -10243,161 +9516,101 @@ msgctxt "plural"
msgid "percent"
msgstr "persen"
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user "
-"settings to '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create "
-"a folder named '%s' and copy some files to it."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
-msgstr "Berkas datang dari %s"
-
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:345 ../app/core/gimp-user-install.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating folder '%s'..."
-msgstr "Membuat folder '%s'"
-
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:356 ../app/core/gimp-user-install.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': %s"
-msgstr "Tidak dapat membuat folder '%s': %s"
-
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:114
msgid "About GIMP"
-msgstr "memakai gimp"
+msgstr "Tentang GIMP"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
msgid "Visit the GIMP website"
-msgstr "Kunjungi Situs Web Projek"
+msgstr "Kunjungi situs web GIMP"
#. Translators: insert your names here,
#. separated by newline
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:129
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012."
+"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2014"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:521
#, fuzzy
msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr "%s memanggil Anda. Apakah Anda ingin menjawab?"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:596
#, fuzzy
msgid "This is an unstable development release."
msgstr "Branch ini tak ditaut dari rilis manapun"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
-#, fuzzy
msgid "Channel _name:"
-msgstr "Nama aturan:"
+msgstr "_Nama kanal:"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
#, fuzzy
msgid "Initialize from _selection"
msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Convert Image to %s"
-msgstr "PATH UNTUK IMAGE"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Precision Conversion"
-msgstr "Opsi konversi"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:130
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:138
-#, fuzzy
-msgid "C_onvert"
-msgstr "Kembali ke asal"
-
-#. dithering
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:163
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:234
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
-msgid "Dithering"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:179
-#, fuzzy
-msgid "_Layers:"
-msgstr "Lapisan"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:201
-#, fuzzy
-msgid "_Channels and Masks:"
-msgstr "Streets and Alleys"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Converting to lower bit depth"
-msgstr "Pindai folder lokal ke kedalaman"
-
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
#, fuzzy
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "Berpindah unit konversi"
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
#, fuzzy
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr "Belajar mengenali warna yang tidak umum"
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
+#, fuzzy
+msgid "C_onvert"
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
#, fuzzy
msgid "_Maximum number of colors:"
msgstr "Kurangi nomor dari warna"
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:217
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
#, fuzzy
msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:246
+#. dithering
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:254
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
#, fuzzy
msgid "Color _dithering:"
msgstr "Warna pinggiran:"
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:261
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
#, fuzzy
msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "Aktifkan moda awakutu"
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:288
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
#, fuzzy
msgid "Converting to indexed colors"
msgstr "Konversikan dokumen ke SVG"
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:153
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:81
#, fuzzy
msgid "Delete Object"
msgstr "Hapus Obyek"
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete '%s'?"
msgstr "_Hapus"
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
@@ -10405,80 +9618,78 @@ msgstr ""
"Benarkah ingin menghapus\n"
"template \"%s\" dari dalam daftar?"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:305
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:162
+#: ../app/gui/gui-message.c:149
+msgid "GIMP Message"
+msgstr "Pesan GIMP"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:305
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
msgid "Device Status"
-msgstr "Status Anjuta"
+msgstr "Status Perangkat"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:309
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:306
msgid "Errors"
msgstr "Galat"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:313
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:310
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "Penunjuk"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:332
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
msgid "History"
msgstr "Riwayat"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:334
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
msgid "Image Templates"
msgstr "Templat Gambar"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:361
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
#, fuzzy
msgid "Selection Editor"
msgstr "Pilihan teks penyunting"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:369
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:369
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
#, fuzzy
msgid "Undo History"
msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
#, fuzzy
msgid "Display Navigation"
msgstr "Navigasi anotasi"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:385
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
#, fuzzy
msgid "FG/BG"
msgstr "FG-BG-RGB"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:385
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
#, fuzzy
msgid "FG/BG Color"
msgstr "Kolom Warna Latar"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
-#: ../app/gui/gui-message.c:149
-msgid "GIMP Message"
-msgstr "Pesan GIMP"
-
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Fade %s"
@@ -10489,7 +9700,7 @@ msgstr "_Fade:"
msgid "_Fade"
msgstr "_Fade:"
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"
@@ -10503,69 +9714,86 @@ msgstr "Kelegapan"
msgid "Open layers"
msgstr "Tidak ada lapisan"
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
#, fuzzy
msgid "Open Location"
msgstr "Buka Lokasi"
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109
#, fuzzy
msgid "Enter location (URI):"
msgstr "URI untuk lokasi kini"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:113
msgid "Export Image"
-msgstr "Render citra"
+msgstr "Ekspor Gambar"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:114
msgid "_Export"
msgstr "_Ekspor"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:432
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
msgid ""
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
"format or enter no file extension at all."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:559
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
+msgid "The given filename cannot be used for exporting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
msgid ""
"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:566
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Take me to the Save dialog"
+msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:613
+msgid "The given filename cannot be used for saving"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:614
msgid ""
"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
"export to other file formats."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:572
-msgid ""
-"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
-"known file extension or select a file format from the file format list."
-msgstr ""
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Take me to the Export dialog"
+msgstr "Buka Dialog Pencarian"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:586
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:694
#, fuzzy
msgid "Extension Mismatch"
msgstr "Versi tak cocok"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:678
+msgid ""
+"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
+"known file extension or select a file format from the file format list."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:710
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:664
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:776
#, fuzzy
msgid "Saving canceled"
msgstr "Pencarian dibatalkan."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:672 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:784 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
@@ -10633,28 +9861,27 @@ msgid "_Discard invisible layers"
msgstr "Set Karakter Tak Nampak"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
-#, fuzzy
msgid "Create a New Image"
-msgstr "Buat Index Gambar"
+msgstr "Buat suatu Gambar Baru"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016
#, fuzzy
msgid "_Template:"
msgstr "_Template:"
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:316
#, fuzzy
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:338
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
#, c-format
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:345
#, c-format
msgid ""
"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
@@ -10747,9 +9974,8 @@ msgid "In_vert mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
-#, fuzzy
msgid "Layer _name:"
-msgstr "_Nama lapisan"
+msgstr "_Nama lapisan:"
#. The size labels
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
@@ -10772,59 +9998,6 @@ msgstr "Sembunyikan pesan berjenis:"
msgid "Set name from _text"
msgstr "Isi teks pada 'Nama berisi'"
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
-msgstr "<b>PERMAINAN BERAKHIR</b> pada level %d!"
-
-#. Translators: the first and third strings are similar to a
-#. * title, and the second string is a small information text.
-#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
-#. try to keep them as is.
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s %2$s %3$s"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Press 'q' to quit"
-msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Ditahan"
-
-#. Translators: the first string is a title and the second
-#. * string is a small information text.
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s\t%2$s"
-msgstr "%1$s\t%2$s"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Press 'p' to unpause"
-msgstr "Tekan 'p' untuk lanjut bermain"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level: %s, Lives: %s"
-msgstr "Tingkat: %s, Nyawa: %s"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
-msgstr ""
-"Kiri/Kanan untuk bergerak, Spasi untuk menembak, 'p' untuk jeda, 'q' untuk "
-"berhenti"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:803
-#, fuzzy
-msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
-msgstr "Sang Pembunuh GEGL dari Luar Angkasa"
-
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
#, fuzzy
msgid "Module Manager"
@@ -10839,96 +10012,95 @@ msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:468
#, fuzzy
msgid "Only in memory"
msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:473
#, fuzzy
msgid "No longer available"
msgstr "Tak tersedia pemutakhiran"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Penulis:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
msgid "Version:"
msgstr "Versi:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
msgid "Copyright:"
msgstr "Hak Cipta:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
#, fuzzy
msgid "Offset Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
#, fuzzy
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:116
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
#, fuzzy
msgid "Offset Channel"
msgstr "Sunting kanal"
#. The offset frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122 ../app/dialogs/offset-dialog.c:156
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:200 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
#. offset, used as a verb
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:131
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
#, fuzzy
msgid "_Offset"
msgstr "Ofset"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:229
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:230
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
-#, fuzzy
-msgid "By width/_2, height/2"
-msgstr "Geometri (lebar, tinggi): %d, %d\n"
+msgid "Offset by x/_2, y/2"
+msgstr ""
#. The edge behavior frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:242
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
#, fuzzy
msgid "Edge Behavior"
msgstr "<b>Perilaku Jendela</b>"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:246
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
#, fuzzy
-msgid "W_rap around"
+msgid "_Wrap around"
msgstr "_Lipat sekeliling"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:249
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
#, fuzzy
msgid "Fill with _background color"
msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:252
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
#, fuzzy
msgid "Make _transparent"
msgstr "Bagian Transparan"
@@ -10939,18 +10111,16 @@ msgid "Import a New Palette"
msgstr "Impor gambar baru"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
-#, fuzzy
msgid "_Import"
msgstr "_Impor"
#. The "Source" frame
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
-#, fuzzy
msgid "Select Source"
-msgstr "Berkas Sumber:"
+msgstr "Pilih Sumber"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1930
#, fuzzy
msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradient"
@@ -10983,9 +10153,8 @@ msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
#. The "Import" frame
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
-#, fuzzy
msgid "Import Options"
-msgstr "Opsi impor"
+msgstr "Opsi Impor"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
#, fuzzy
@@ -11003,7 +10172,6 @@ msgid "N_umber of colors:"
msgstr "Warna & Fonta"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
-#, fuzzy
msgid "C_olumns:"
msgstr "K_olom:"
@@ -11022,967 +10190,958 @@ msgstr "Pratayang"
msgid "The selected source contains no colors."
msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:268
#, fuzzy
msgid "Reset All Preferences"
msgstr "Reset semua preferensi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:286
#, fuzzy
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
msgstr "Hapus template terpilih"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:356
#, fuzzy
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:538
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:549
#, fuzzy
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:571
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
msgstr "Hapus template terpilih"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:612
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:682
msgid ""
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1268
msgid "Show _menubar"
-msgstr "Tampilkan Baris _Menu"
+msgstr "Tampilkan bilah _menu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
#, fuzzy
msgid "Show _rulers"
msgstr "Tampilkan _Penggaris"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1275
#, fuzzy
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "Menghitung batang persentasi..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1278
#, fuzzy
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
#, fuzzy
msgid "Show s_election"
msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
#, fuzzy
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1292
#, fuzzy
msgid "Show _guides"
msgstr "Panduan _Indentasi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295
#, fuzzy
msgid "Show gri_d"
msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
#, fuzzy
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "Mode antialias untuk kanvas."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
#, fuzzy
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "Pilih warna:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
#, fuzzy
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr "Ganti Warna"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
msgid "Environment"
msgstr "Lingkungan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
#, fuzzy
msgid "Resource Consumption"
msgstr "<b>Tak Sertakan Sumber Daya</b>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1542
#, fuzzy
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "nomor _Maksimum dari tingkat pembatalan:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
#, fuzzy
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "Tingkatan Undo Maksimum"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
#, fuzzy
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "Ukuran cache disk"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
#, fuzzy
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
#, fuzzy
msgid "Number of _processors to use:"
msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
#, fuzzy
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Semua & Gambar Mini"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
#, fuzzy
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "Semua & Gambar Mini"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
#, fuzzy
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1579
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
msgid "User Interface"
msgstr "Antar Muka Pengguna"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
#, fuzzy
msgid "Previews"
msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
#, fuzzy
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "- pratilik definisi UI glade"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
#, fuzzy
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
#, fuzzy
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tombol Pintas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
#, fuzzy
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
#, fuzzy
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Menata pintasan papan tik"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
#, fuzzy
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
#, fuzzy
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1650
#, fuzzy
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659
#, fuzzy
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1661
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1670
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
msgid "Select Theme"
msgstr "Pilih Tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762
#, fuzzy
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "Nama berkas tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
#, fuzzy
msgid "Help System"
msgstr "Berkas bantuan (sistem)"
#. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1860
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:185
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
#, fuzzy
msgid "Show _tooltips"
msgstr "Tampilkan Tooltip"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
#, fuzzy
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Tampilkan button switcher"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
#, fuzzy
msgid "Use the online version"
msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
#, fuzzy
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr ""
"Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke "
"jaringan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
msgid "User manual:"
-msgstr "Manual Pengg_una"
+msgstr "Manual pengguna:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1814
#, fuzzy
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
#, fuzzy
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar."
-#. Help Browser
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1832
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1844
#, fuzzy
msgid "Help Browser"
msgstr "Layar Bantuan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1836
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
#, fuzzy
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
#, fuzzy
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "Menampilkan opsi memuat/menyimpan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1887
#, fuzzy
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1884
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
#, fuzzy
msgid "Guide & Grid Snapping"
msgstr "Jungkitkan pelengketan objek."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
#, fuzzy
msgid "_Snap distance:"
msgstr "Jarak Maksimum"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
#, fuzzy
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "Pakai baku"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
msgid "_Brush"
-msgstr "Kuas:"
+msgstr "_Kuas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
msgid "_Dynamics"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
msgid "_Pattern"
msgstr "_Pola"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1934
#, fuzzy
msgid "Move Tool"
msgstr "Editor Alat"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
#, fuzzy
msgid "Set layer or path as active"
msgstr "Opasitas"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
#, fuzzy
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Silakan nyatakan warna latar depan atau latar belakang!"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1971
#, fuzzy
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr ""
"Gradien aktif.\n"
"Klik untuk membuka kotak Gradien"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
#, fuzzy
msgid "Show active _image"
msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1983
#, fuzzy
msgid "Tools configuration"
msgstr "Pilih Konfigurasi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
#, fuzzy
msgid "Default New Image"
msgstr "Brasero — File Image Baru"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1988
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
#, fuzzy
msgid "Default Image"
msgstr "Render citra"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
#, fuzzy
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
#, fuzzy
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "Warna isi sorotan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
#, fuzzy
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Pencetakan Garis Grid Default"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
#, fuzzy
msgid "Default Grid"
msgstr "Grid Matrix"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
#, fuzzy
msgid "Image Windows"
msgstr "_jendela baru"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
#, fuzzy
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
#, fuzzy
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "Rata-rata kecepatan drive:"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
#, fuzzy
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "Perilaku susunan shift"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
#, fuzzy
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
#, fuzzy
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
#, fuzzy
msgid "Fit to window"
msgstr "Paskan ke jendela"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
#, fuzzy
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
#, fuzzy
msgid "Space Bar"
msgstr "kotak menu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
#, fuzzy
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
#, fuzzy
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "Penunjuk Tetikus"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
#, fuzzy
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Tampilkan outline kolom %d"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
#, fuzzy
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
#, fuzzy
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "Mode penunjuk"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
+#, fuzzy
+msgid "Pointer re_ndering:"
+msgstr "Mode penunjuk"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
#, fuzzy
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "Punya Penunjuk"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
#, fuzzy
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2154
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
#, fuzzy
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
#, fuzzy
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "Format tanggal judul catatan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
#, fuzzy
msgid "Title & Status"
msgstr "Status Anjuta"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
#, fuzzy
msgid "Current format"
msgstr "Format kini"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
#, fuzzy
msgid "Default format"
msgstr "Format tanggal baku"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
#, fuzzy
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
#, fuzzy
msgid "Show image size"
msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
#, fuzzy
msgid "Image Title Format"
msgstr "Format gambar tidak dikenal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
#, fuzzy
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "Format gambar tidak dikenal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Warna transparansi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
#, fuzzy
msgid "_Check style:"
msgstr "Gaya _Kartu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328
#, fuzzy
msgid "Check _size:"
msgstr "Ukuran periksa indikator"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
#, fuzzy
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Resolusi kebocoran:"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
msgid "Pixels"
msgstr "Piksel"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "_Horisontal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
msgid "ppi"
-msgstr "ppi horizontal gambar"
+msgstr "ppi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "Otom_atis deteksi BPM bagi semua lagu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2375
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
#, fuzzy
msgid "_Enter manually"
msgstr "Kelola secara manual"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2406
msgid "C_alibrate..."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
msgid "Color Management"
msgstr "Manajemen Warna"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
#, fuzzy
msgid "_RGB profile:"
msgstr "Profil RGB bawaan."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
#, fuzzy
msgid "Select RGB Color Profile"
msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2440
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
#, fuzzy
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "Profil CMYK bawaan."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
#, fuzzy
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
#, fuzzy
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "Nama Profil"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
#, fuzzy
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
#, fuzzy
msgid "_Print simulation profile:"
msgstr "Nama profil plugin"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2461
#, fuzzy
msgid "Select Printer Color Profile"
msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
#, fuzzy
msgid "_Mode of operation:"
msgstr "Operasi gagal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
#, fuzzy
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
#, fuzzy
msgid "_Display rendering intent:"
msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
#, fuzzy
msgid "_Softproof rendering intent:"
msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2534
#, fuzzy
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2523
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
#, fuzzy
msgid "Select Warning Color"
msgstr "Pilih warna depan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
#, fuzzy
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "Buka berkas log"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Input Devices"
msgstr "Perangkat Masukan"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
#, fuzzy
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
#, fuzzy
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
#, fuzzy
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
#, fuzzy
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
#, fuzzy
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
#, fuzzy
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Perangkat masukan tak dikenal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
#, fuzzy
msgid "Input Controllers"
msgstr "Masukan standar:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
msgid "Window Management"
-msgstr "Manajemen jendela lebih mudah"
+msgstr "Manajemen Jendela"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2623
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
#, fuzzy
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2652
#, fuzzy
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
#, fuzzy
msgid "Window Positions"
msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
#, fuzzy
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr ""
"Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663
#, fuzzy
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2670
#, fuzzy
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2669
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
msgid "Folders"
msgstr "Folder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
#, fuzzy
msgid "Temporary folder:"
msgstr "Pilih Folder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2690
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706
#, fuzzy
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2710
#, fuzzy
msgid "Swap folder:"
msgstr "Pilih Folder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
msgid "Select Swap Folder"
-msgstr "Pilih Folder Scratchbox"
+msgstr "Pilih Folder Swap"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
msgid "Brush Folders"
-msgstr "Folder Lokal"
+msgstr "Folder Kuas"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
#, fuzzy
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
#, fuzzy
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
#, fuzzy
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
#, fuzzy
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
#, fuzzy
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Pilih berkas menurut pola"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
#, fuzzy
msgid "Palette Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
#, fuzzy
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
#, fuzzy
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
#, fuzzy
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
msgid "Font Folders"
-msgstr "Folder Lokal"
+msgstr "Folder Fonta"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
#, fuzzy
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Pilih Fonta Dasher"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
#, fuzzy
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "Salin berkas/folder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
#, fuzzy
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
#, fuzzy
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Memindai folder di '%s'"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
#, fuzzy
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Pasang plugin Flash"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Script"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Konsol Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
msgid "Select Script-Fu Folders"
-msgstr "Peramban Prosedur Script-Fu"
+msgstr "Pilih Folder Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
#, fuzzy
msgid "Module Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
#, fuzzy
msgid "Select Module Folders"
msgstr "<Pilih sebarang modul>"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
#, fuzzy
msgid "Interpreters"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
#, fuzzy
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
#, fuzzy
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
#, fuzzy
msgid "Environment Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2792
#, fuzzy
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
#, fuzzy
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
#, fuzzy
msgid "Theme Folders"
msgstr "Folder Lokal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
#, fuzzy
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Pilih Theme Album"
@@ -11994,85 +11153,101 @@ msgstr "Ukuran Berkas"
#. the image size labels
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
msgid "_Width:"
msgstr "_Lebar:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:187
msgid "H_eight:"
msgstr "_Tinggi:"
#. the resolution labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:309
msgid "_X resolution:"
msgstr "Resolusi _X:"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:316
msgid "_Y resolution:"
msgstr "Resolusi _Y:"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
+#, c-format
msgid "pixels/%a"
-msgstr "%i × %i piksel"
+msgstr "piksel/%a"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:144
#, fuzzy
msgid "Quit GIMP"
msgstr "memakai gimp"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:144
#, fuzzy
msgid "Close All Images"
msgstr "Tulis ul_ang seluruh gambar"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:212
#, fuzzy
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr "Perubahan ini akan hilang bila Anda menutup jendela ini."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:215
#, fuzzy
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
msgstr "Perubahan ini akan hilang bila Anda menutup jendela ini."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:300
+#, c-format
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
-msgstr[0] ""
-"Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan sebelum "
-"ditutup?"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan:"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Press %s to quit."
+msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:314
+#, c-format
+msgid "Press %s to close all images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:330
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and quit."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:333
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Buang Perubahan"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:120
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported to %s"
+msgstr "Ekspor ke %s"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
msgid "Canvas Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran Kanvas"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:131 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
msgid "Layer Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran Lapisan"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:301
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
#, fuzzy
msgid "Resize _layers:"
msgstr "Tidak ada lapisan"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Resize _text layers"
-msgstr "Teks untuk dirender"
-
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
#, fuzzy
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
@@ -12091,11 +11266,11 @@ msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikal:"
#. Image size frame
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:158
msgid "Image Size"
msgstr "Ukuran Gambar"
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:391
msgid "Quality"
msgstr "Kualitas"
@@ -12193,14 +11368,12 @@ msgid "Installation Log"
msgstr "Pesan Log:"
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
-#, fuzzy
msgid "Export Path to SVG"
-msgstr "Konversikan dokumen ke SVG"
+msgstr "Ekspor Path ke SVG"
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
-#, fuzzy
msgid "Export the active path"
-msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
+msgstr "Ekspor path aktif"
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
#, fuzzy
@@ -12214,9 +11387,8 @@ msgstr "Impor Alamat dari berkas"
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
-#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
-msgstr "Semua berkas"
+msgstr "Semua berkas (*.*)"
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
#, fuzzy
@@ -12234,9 +11406,8 @@ msgid "_Scale imported paths to fit image"
msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
-#, fuzzy
msgid "Path name:"
-msgstr "Nama aturan:"
+msgstr "Nama path:"
#: ../app/display/display-enums.c:60
#, fuzzy
@@ -12269,10 +11440,9 @@ msgid "Golden sections"
msgstr "Golden Sections"
#: ../app/display/display-enums.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "guides-type"
msgid "Diagonal lines"
-msgstr "Lipat baris"
+msgstr "Garis diagonal"
#: ../app/display/display-enums.c:66
#, fuzzy
@@ -12301,13 +11471,13 @@ msgstr "n/a"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -12337,57 +11507,56 @@ msgstr "T"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "Entri Tergabung"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:507
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
msgid "Access the image menu"
-msgstr "Butir Menu Gambar"
+msgstr "Mengakses nenu gambar"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:621
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
#, fuzzy
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:650
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
#, fuzzy
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:673
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
#, fuzzy
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:745
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1324 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1327 ../app/widgets/gimptoolbox.c:253
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr ""
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:155
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:228
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:169
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Tutup %s"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "Tutup _tanpa Menyimpan"
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:217
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close the image."
+msgstr ""
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:236
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
msgstr "Simpan perubahan pada gambar \"%s\" sebelum ditutup?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:310
+#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
-msgstr[0] "Jika tidak disimpan, perubahan dari jam terakhir akan hilang."
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d jam yang lalu akan hilang."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:321
+#, c-format
msgid ""
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
"be lost."
@@ -12395,85 +11564,69 @@ msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
"be lost."
msgstr[0] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari jam dan %d menit terakhir akan hilang."
-msgstr[1] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari sejam %d menit yang lalu akan "
+"hilang."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:333
+#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
msgstr[0] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari menit-menit terakhir akan hilang."
-msgstr[1] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d menit yang lalu akan hilang."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:304
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:245
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:645
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:702
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:649
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707
#, fuzzy
msgid "Drop New Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:288
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
#, fuzzy
msgid "Drop New Path"
msgstr "Tambahkan path katalog baru"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:459 ../app/tools/gimpblendtool.c:166
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:290
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:463 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr ""
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:467 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:326
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:297 ../app/tools/gimppainttool.c:266
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:263 ../app/tools/gimptransformtool.c:1223
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:266
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1466
#, fuzzy
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:387
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Drop pattern to layer"
-msgstr "Drag-n-Drop dari %s ke %s"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:388
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Drop color to layer"
-msgstr "Warna"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:545
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:549
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
#, fuzzy
msgid "Drop layers"
msgstr "Tidak ada lapisan"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:678
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:694
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:682
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:699
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:264
#, fuzzy
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Buffer baru"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:83
#, fuzzy
msgid "Color Display Filters"
msgstr "Menampilkan dialog seleksi warna"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:86
#, fuzzy
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr "Menampilkan dialog seleksi warna"
@@ -12493,74 +11646,68 @@ msgstr "PATH UNTUK IMAGE"
msgid "Layer Select"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114
msgid "Zoom Ratio"
-msgstr "Aspek rasio:"
+msgstr "Rasio Zum"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:161
msgid "Zoom ratio:"
-msgstr "Aspek rasio:"
+msgstr "Rasio zum:"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:186
msgid "Zoom:"
msgstr "Zum:"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:286
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:282
msgid "(modified)"
msgstr "(diubah)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:291
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:287
msgid "(clean)"
-msgstr "_Bersihkan"
+msgstr "(bersih)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:342
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:355
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:860
msgid "(none)"
-msgstr "(tidak ada)"
+msgstr "(nihil)"
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "Batal"
-#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:117
+#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:115
#, fuzzy
msgid "Not a regular file"
msgstr "Bukan berkas biasa"
-#: ../app/file/file-open.c:191
+#: ../app/file/file-open.c:188
#, c-format
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
-#: ../app/file/file-open.c:202
+#: ../app/file/file-open.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "%s plug-In could not open image"
msgstr "Tak dapat membuka divais untuk putar kembali dalam mode mono."
-#: ../app/file/file-open.c:571
+#: ../app/file/file-open.c:530
#, fuzzy
msgid "Image doesn't contain any layers"
msgstr "Folder '{0}' tak memuat pensa duplikat apapun."
-#: ../app/file/file-open.c:624
+#: ../app/file/file-open.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
-#: ../app/file/file-open.c:735
+#: ../app/file/file-open.c:700
msgid ""
"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
"Preferences dialog."
@@ -12571,88 +11718,22 @@ msgstr ""
msgid "Unknown file type"
msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
-#: ../app/file/file-save.c:223
+#: ../app/file/file-save.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan modul yang cocok untuk menyimpan gambar sebagai \"%s\""
-#: ../app/file/file-utils.c:74
+#: ../app/file/file-utils.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
msgstr "URI '%s' bukanlah URI absolut dengan menggunakan skema \"file\""
-#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
+#: ../app/file/file-utils.c:88 ../app/file/file-utils.c:124
#, fuzzy
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "rangkaian escape tak valid dalam kelas karakter"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164
-#, fuzzy
-msgid "RGB-alpha"
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Skala kelabu"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:174 ../app/gegl/gimp-babl.c:175
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:176 ../app/gegl/gimp-babl.c:177
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale-alpha"
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:180 ../app/gegl/gimp-babl.c:181
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:182 ../app/gegl/gimp-babl.c:183
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Red component"
-msgstr "komponen tercangkok"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:186 ../app/gegl/gimp-babl.c:187
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:188 ../app/gegl/gimp-babl.c:189
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Green component"
-msgstr "komponen tercangkok"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:192 ../app/gegl/gimp-babl.c:193
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:194 ../app/gegl/gimp-babl.c:195
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Blue component"
-msgstr "komponen tercangkok"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:198 ../app/gegl/gimp-babl.c:199
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:200 ../app/gegl/gimp-babl.c:201
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:202 ../app/gegl/gimp-babl.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Alpha component"
-msgstr "komponen tercangkok"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Indexed-alpha"
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Indexed"
-msgstr "Telah diindeks"
-
#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
#, fuzzy
msgctxt "cage-mode"
@@ -12665,97 +11746,106 @@ msgctxt "cage-mode"
msgid "Deform the cage to deform the image"
msgstr "Burning foto ke DVD"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:449
+#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:395
#, fuzzy
msgid "not a GIMP Curves file"
msgstr "Tak bisa membuka berkas"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:464
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:786
+#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:410 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:811
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "kesalahan mengurai"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:739
+#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:764
#, fuzzy
msgid "not a GIMP Levels file"
msgstr "Tak bisa membuka berkas"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:68
+#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:67
msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:106
+#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
msgid ""
"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
"tool"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128
+#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
#, fuzzy
msgid "Fill with plain color"
msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:129
+#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr ""
+#. Normally this should have been taken care of during command line
+#. * parsing as a post-parse hook of gtk_get_option_group(), using the
+#. * system locales.
+#. * But user config may have overriden the language, therefore we must
+#. * check the widget directions again.
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:208
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:421
+#: ../app/gui/gui.c:433
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
-#: ../app/gui/splash.c:116
+#: ../app/gui/splash.c:115
#, fuzzy
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Program startup"
-#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:73 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
msgid "Airbrush"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:387
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:394
msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpclone.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
+#: ../app/paint/gimpclone.c:102 ../app/tools/gimpclonetool.c:60
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "duplikasi untuk %s tidak dapat dilakukan"
-#: ../app/paint/gimpclone.c:122
+#: ../app/paint/gimpclone.c:143
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpconvolve.c:77
+#: ../app/paint/gimpconvolve.c:80
msgid "Convolve"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:65
+#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:91
#, fuzzy
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "Burn _Sekarang"
-#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#: ../app/paint/gimperaser.c:63 ../app/tools/gimperasertool.c:65
#, fuzzy
msgid "Eraser"
msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
-#: ../app/paint/gimpheal.c:100 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:131 ../app/tools/gimphealtool.c:52
msgid "Heal"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpheal.c:139
+#: ../app/paint/gimpheal.c:170
#, fuzzy
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55
+#: ../app/paint/gimpink.c:97 ../app/tools/gimpinktool.c:54
msgid "Ink"
msgstr "Tinta"
@@ -12774,79 +11864,81 @@ msgstr "Rasio aspek garis kursor"
msgid "Ink Blob Angle"
msgstr "Segitiga sudut kanan"
-#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:66 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:50
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintcore.c:137
-#, fuzzy
+#: ../app/paint/gimppaintcore.c:141
msgid "Paint"
-msgstr "kotak alat (cat)"
+msgstr "Cat"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
-#, fuzzy
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:146
msgid "Brush Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran Kuas"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:160
msgid "Every stamp has its own opacity"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:166
#, fuzzy
msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:171
#, fuzzy
msgid "Scatter brush as you paint"
msgstr "Menyelaraskan penyedia data sekehendak Anda."
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:175
#, fuzzy
msgid "Distance of scattering"
msgstr "Jarak Maksimum"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:185
msgid "Distance over which strokes fade out"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:193
#, fuzzy
msgid "Reverse direction of fading"
msgstr "Arah teks"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:197
msgid "How fade is repeated as you paint"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:256
#, fuzzy
msgid "Paint smoother strokes"
msgstr "Menentukan apakah aplikasi dapat menggambar langsung pada widget"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260
#, fuzzy
msgid "Depth of smoothing"
msgstr "Penghalusan Eksponensial"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:264
#, fuzzy
msgid "Gravity of the pen"
msgstr "_Buka Dengan"
-#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
-#, fuzzy
+#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:50
msgid "Pencil"
msgstr "Pinsil"
-#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:95
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
#, fuzzy
msgid "Perspective Clone"
msgstr "Parameter projeksi perspektif"
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:84 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
msgid "Smudge"
msgstr ""
@@ -12904,7 +11996,6 @@ msgid "Sharpen"
msgstr "_Pertajam..."
#: ../app/paint/paint-enums.c:144
-#, fuzzy
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Circle"
msgstr "Lingkaran"
@@ -12921,130 +12012,67 @@ msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Diamond"
msgstr "Berlian"
-#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188
+#: ../app/pdb/channel-cmds.c:194
#, fuzzy
msgid "Combine Masks"
msgstr "tapis penggabungan"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:83
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Brightness-Contrast"
-msgstr "Kecemerlangan - Kontras"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:142
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Levels"
-msgstr "Tingkat"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Posterize"
-msgstr "Posterkan"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturasi"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Curves"
-msgstr "Seret: pindahkan"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:517
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Color Balance"
-msgstr "Keseimbangan Warna"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:562
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Colorize"
-msgstr "Warnai Batang Penggulung"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Hue-Saturation"
-msgstr "Warna - Penjenuhan"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
-msgid "Threshold"
-msgstr "Ambang"
-
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:474
#, fuzzy
msgid "Plug-In"
msgstr "%d plug-in"
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:345
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:443
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:262 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:163
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:957
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1042
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:611 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:418
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112
msgid "Shearing"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1138
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:709 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:507
msgid "2D Transform"
msgstr "Transformasi 2D"
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1234
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1338
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1442
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:815
msgid "2D Transforming"
-msgstr " %2.2d jam"
+msgstr "Mentransformasi 2D"
+
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:728 ../app/tools/gimpblendtool.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Blending"
+msgstr "Nonaktifkan pencampuran"
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:65
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:98
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:131
msgid ""
"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
"selection."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:315
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Procedure '%s' not found"
msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
-"%s, got %s."
-msgstr ""
-
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:82
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Smooth edges"
-msgstr "Gulung mulus"
-
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
#, fuzzy
msgid "Invalid empty brush name"
@@ -13126,9 +12154,9 @@ msgid "Invalid empty font name"
msgstr "Nama Fonta Nomor Baris"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font '%s' not found"
-msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
+msgstr "Fonta '%s' tak ditemukan"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
#, fuzzy
@@ -13216,176 +12244,133 @@ msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi yang diharapkan adalah objek."
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
#, fuzzy, c-format
-msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
+msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
-"expected"
-msgstr "Maaf, berkas gambar \"%s\" tidak dapat dipakai."
-
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
-msgstr "Gambar tidak dapat diambil."
-
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:649
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:420
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
+"%s, got %s."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "Gulung mulus"
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:374 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:644
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
"Expected %s, got %s."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:656
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
"%d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:689
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:702
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:719
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:732
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:753
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
"is out of range."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:767
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
"%s). This value is out of range."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2450
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2361
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
-#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
+#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:297 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:219
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
#, fuzzy
msgid "Free Select"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:527 ../app/pdb/layer-cmds.c:565
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:475 ../app/pdb/layer-cmds.c:513
#, fuzzy
msgid "Move Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Autocrop image"
-msgstr "Render citra"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Autocrop layer"
-msgstr "Tapis Akses"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:182
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Color to Alpha"
-msgstr "Alfa ke _Logo"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:223 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:266
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Pixelize"
-msgstr ""
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:318
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Polar Coordinates"
-msgstr "Koordinat GPS"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:362
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Semi-Flatten"
-msgstr "Agak Dimampatkan"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:403
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Threshold Alpha"
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:440
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Value Invert"
-msgstr "Balik P_ilihan"
-
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create text layer"
msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks."
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:164 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:274
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:353 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:426
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:498 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:570
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:642 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:714
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:786 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:856
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:928 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1000
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1072 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1114
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1196
#, fuzzy
msgid "Set text layer attribute"
msgstr " <location> <attribute> <values> - tata atribut"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:323
#, fuzzy
msgid "Remove path stroke"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:359
#, fuzzy
msgid "Close path stroke"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:401
#, fuzzy
msgid "Translate path stroke"
msgstr "Pertahankan path target:"
@@ -13395,24 +12380,24 @@ msgstr "Pertahankan path target:"
msgid "Scale path stroke"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:487
#, fuzzy
msgid "Rotate path stroke"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:529 ../app/pdb/vectors-cmds.c:575
#, fuzzy
msgid "Flip path stroke"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:706 ../app/pdb/vectors-cmds.c:829
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1055
#, fuzzy
msgid "Add path stroke"
msgstr "Tambahkan path katalog baru"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:882 ../app/pdb/vectors-cmds.c:937
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1000
#, fuzzy
msgid "Extend path stroke"
msgstr "Tak bisa memperluas suatu skema dengan path"
@@ -13437,7 +12422,25 @@ msgstr "Simpan jumlah MD5 di berkas"
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
msgstr ""
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Calling error for procedure '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Galat sewaktu memanggil StartServiceByName untuk %s: "
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Execution error for procedure '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci."
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:643
#, c-format
msgid ""
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -13447,19 +12450,9 @@ msgid ""
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Plug-In Interpreters"
-msgstr "Kehilangan Plug-in"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Plug-In Environment"
-msgstr "Kehilangan Plug-in"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:169
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:222
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:320
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr "Gagal menala stasiun. {0}"
@@ -13489,49 +12482,45 @@ msgstr "Ins_peksi/Evaluasi..."
msgid "Starting Extensions"
msgstr "<b>Ekstensi yang Tersedia</b>"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Calling error for procedure '%s':\n"
-"%s"
-msgstr "Galat sewaktu memanggil StartServiceByName untuk %s: "
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Plug-In Interpreters"
+msgstr "Kehilangan Plug-in"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Execution error for procedure '%s':\n"
-"%s"
-msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci."
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Plug-In Environment"
+msgstr "Kehilangan Plug-in"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Calling error for '%s':\n"
"%s"
msgstr "Galat sewaktu memanggil StartServiceByName untuk %s: "
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Execution error for '%s':\n"
"%s"
msgstr "Kesalahan eksekusi skrip %d: %s"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Dibatalkan"
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:74
+#, c-format
+msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
+msgstr ""
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:117
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:192
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:251
+#, c-format
msgid "Error running '%s'"
-msgstr "Galat menjalankan %s"
+msgstr "Galat saat menjalankan '%s'"
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:141
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:202
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Plug-In missing (%s)"
msgstr "Kehilangan Plug-in"
@@ -13553,71 +12542,77 @@ msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %lld"
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
-#: ../app/text/gimpfont.c:43
+#: ../app/text/gimpfont.c:45
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1402
#, fuzzy
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Tambahkan lapisan kabut"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
#, fuzzy
msgid "Text Layer"
msgstr "Tapis Akses"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
#, fuzzy
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
#, fuzzy
msgid "Move Text Layer"
msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
#, fuzzy
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:147
#, fuzzy
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
#, fuzzy
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:149
#, fuzzy
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
#, fuzzy
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:515
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:523
#, fuzzy
msgid "Discard Text Information"
msgstr "Pilihan informasi teks"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:573
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:582
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:625
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:640
#, fuzzy
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
+msgid ""
+"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
+"or use a smaller font."
+msgstr ""
+
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
#, c-format
msgid ""
@@ -13628,6 +12623,12 @@ msgid ""
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:577
+msgid ""
+"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
+"big."
+msgstr ""
+
#: ../app/text/text-enums.c:23
#, fuzzy
msgctxt "text-box-mode"
@@ -13640,121 +12641,128 @@ msgctxt "text-box-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tool has\n"
+"no options."
+msgstr "Acara ini telah dihapus."
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
#, fuzzy
msgid "_Airbrush"
msgstr "Kuas:"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:86
#, fuzzy
msgid "Motion only"
msgstr "[hanya-baca]"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:91 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:228
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:91
#, fuzzy
msgid "Rate"
msgstr "Suku Bunga"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97
#, fuzzy
msgid "Flow"
msgstr "Alir"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:91
msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:98
#, fuzzy
msgid "Horizontal offset for distribution"
msgstr "Offset untuk karakter alinea"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:104
#, fuzzy
msgid "Vertical offset for distribution"
msgstr "Offset untuk karakter alinea"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:272 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
#, fuzzy
msgid "Align"
msgstr "Alinea"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:284
#, fuzzy
msgid "Relative to:"
msgstr "Balas ke %s"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:298
#, fuzzy
msgid "Align left edge of target"
msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kiri"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
#, fuzzy
msgid "Align center of target"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
#, fuzzy
msgid "Align right edge of target"
msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kanan"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:314
#, fuzzy
msgid "Align top edge of target"
msgstr "Panel Tepi Terkembang Atas"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
#, fuzzy
msgid "Align middle of target"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
#, fuzzy
msgid "Align bottom of target"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:324
#, fuzzy
msgid "Distribute"
msgstr "Sebar"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:338
#, fuzzy
msgid "Distribute left edges of targets"
msgstr "Mengirim target ke pencetak."
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
#, fuzzy
msgid "Distribute horizontal centers of targets"
msgstr "Mengirim target ke pencetak."
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
#, fuzzy
msgid "Distribute right edges of targets"
msgstr "Mengirim target ke pencetak."
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354
#, fuzzy
msgid "Distribute top edges of targets"
msgstr "Mengirim target ke pencetak."
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:358
#, fuzzy
msgid "Distribute vertical centers of targets"
msgstr "Mengirim target ke pencetak."
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
#, fuzzy
msgid "Distribute bottoms of targets"
msgstr "Mengirim target ke pencetak."
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:368
msgid "Offset:"
msgstr "Ofset:"
@@ -13801,26 +12809,26 @@ msgstr "Buat template baru"
msgid "Click to add this path to the list"
msgstr "Tak bisa menambahkan operasi ini ke daftar."
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:211 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:344
msgid "Gradient"
msgstr "Gradien"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:231 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:139
#, fuzzy
msgid "Shape:"
msgstr "Bentuk"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:238 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:323
#, fuzzy
msgid "Repeat:"
msgstr "Ulangi"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:261
#, fuzzy
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "Aktifkan indentasi adaptif"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:268
#, fuzzy
msgid "Max depth"
msgstr "Kedalaman maksimum"
@@ -13839,149 +12847,157 @@ msgstr ""
msgid "Blen_d"
msgstr "Dibelakang"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Blend does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:187
msgid "No gradient available for use with this tool."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452 ../app/tools/gimppainttool.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "Pindah sudut kamera"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "Pindahkan kursor ke baris"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:457
#, fuzzy
msgid "Blend: "
msgstr "Campur"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
msgid "Brightness-Contrast"
-msgstr "Kecemerlangan - Kontras"
+msgstr "Kecerahan-Kontras"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
#, fuzzy
msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
msgstr "Tingkat kecerahan, Kontras, Inversi, dan Skala Kelabu"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
msgid "B_rightness-Contrast..."
-msgstr "Kontras gambar"
+msgstr "Kece_rahan-Kontras..."
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
#, fuzzy
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr "Atur kecemerlangan dan kontras"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
#, fuzzy
msgid "Import Brightness-Contrast settings"
msgstr "Gamma, kecerahan, dan kontras."
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136
#, fuzzy
msgid "Export Brightness-Contrast settings"
msgstr "Gamma, kecerahan, dan kontras."
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:318
#, fuzzy
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Kecerahan:"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:331
#, fuzzy
msgid "Con_trast:"
msgstr "Kon_tras:"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:343
#, fuzzy
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:93
#, fuzzy
msgid "Which area will be filled"
msgstr "tampilkan revisi mana yang akan dibangun"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:98
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:104
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:95
#, fuzzy
msgid "Maximum color difference"
msgstr "Perbedaan panjang pesan maksimum"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
#, fuzzy
msgid "Criterion used for determining color similarity"
msgstr "Mode meter digunakan untuk menentukan pajanan ketika menangkap gambar"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "Jenis server:"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "area gambar"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:248
#, fuzzy
msgid "Fill whole selection"
msgstr "Otomatis mengisi pilihan yang sekarang"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
#, fuzzy
msgid "Fill similar colors"
msgstr "menu otomatis warna"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:258
#, fuzzy
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "menu otomatis warna"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:273
#, fuzzy
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:279 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:158 ../app/tools/gimphealtool.c:100
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:210
#, fuzzy
msgid "Sample merged"
msgstr "Entri Tergabung"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
#, fuzzy
msgid "Fill by:"
msgstr "Urut Berdasar"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:86
#, fuzzy
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Warna isi:"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
#, fuzzy
msgid "_Bucket Fill"
msgstr "Warna isi:"
@@ -14006,168 +13022,169 @@ msgctxt "command"
msgid "Select by Color"
msgstr "Pilih warna depan"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152 ../app/tools/gimpcagetool.c:1193
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1123
#, fuzzy
msgid "Cage Transform"
msgstr "Transformasi Ditata"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
#, fuzzy
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
msgstr "Folder Baru dengan Seleksi (%'d Item)"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:154
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
#, fuzzy
msgid "_Cage Transform"
msgstr "Transformasi Ditata"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:352
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:356
#, fuzzy
msgid "Press ENTER to commit the transform"
msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1096
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1064
#, fuzzy
msgid "Computing Cage Coefficients"
msgstr "Komputasi tanpa gangguan"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1244
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1241
#, fuzzy
msgid "Cage transform"
msgstr "Transformasi Ditata"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
#, fuzzy
msgid "_Clone"
msgstr "duplikasi untuk %s tidak dapat dilakukan"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:85 ../app/tools/gimpclonetool.c:88
#, fuzzy
msgid "Click to clone"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to set a new clone source"
msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
#, fuzzy
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:109
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
+#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Perataan:"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
#, fuzzy
msgid "Color Balance"
msgstr "Keseimbangan Warna"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
#, fuzzy
msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
msgstr ""
"Alat untuk mengatur tingkat <link xref=\"movingaround#zoom\">zum/pembesaran</"
"link>."
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
#, fuzzy
msgid "Color _Balance..."
msgstr "Keseimbangan Warna"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113
#, fuzzy
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr "Atur keseimbangan warna"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:115
#, fuzzy
msgid "Import Color Balance Settings"
msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:116
#, fuzzy
msgid "Export Color Balance Settings"
msgstr "Plugin Warna Daemon Pengaturan GNOME"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:162
msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
#, fuzzy
msgid "Select Range to Adjust"
msgstr "Pilih objek untuk disimpan:"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:161
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 ../app/tools/gimplevelstool.c:172
#, fuzzy
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248
msgid "Red"
msgstr "Merah"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:321
#, fuzzy
msgid "R_eset Range"
msgstr "Jangkauan tidak sah"
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:330
#, fuzzy
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr "_Jaga bentuk huruf"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "Warnai Batang Penggulung"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
#, fuzzy
msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
#, fuzzy
msgid "Colori_ze..."
msgstr "_Ukuran:"
@@ -14187,112 +13204,99 @@ msgstr "Timpa setelan default"
msgid "Export Colorize Settings"
msgstr "Timpa setelan default"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:157
#, fuzzy
-msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
+msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:224
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih sebuah warna"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:381
#, fuzzy
msgid "_Hue:"
msgstr "_Hue:"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:254
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
#, fuzzy
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturasi:"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
#, fuzzy
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Penerangan:"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Colorize Color"
-msgstr "Warna pinggiran:"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1602
-#, fuzzy
-msgid "Pick color from image"
-msgstr "Pilih warna dari dialog"
-
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77
msgid "Color Picker Average Radius"
-msgstr "Penitik Warna Manajer Warna GNOME"
+msgstr "Jari-jari Rata-rata Penitik Warna"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:157
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:163
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:277
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
#, fuzzy
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:163
#, fuzzy
msgid "Sample average"
msgstr "Pergerakan rata-rata: "
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:68
msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:74
#, fuzzy
msgid "Choose what color picker will do"
msgstr "Bagaimana saya mengimpor profil warna?"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
msgid ""
"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
msgstr ""
#. the pick FG/BG frame
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Pick Mode (%s)"
msgstr "_Moda impor:"
#. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Use info window (%s)"
msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
-#, fuzzy
msgid "Color Picker"
-msgstr "Pemilih Warna"
+msgstr "Penitik Warna"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
-#, fuzzy
msgid "C_olor Picker"
-msgstr "Pemilih Warna"
+msgstr "Penitik W_arna"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
msgid "Click in any image to view its color"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:478
#, fuzzy
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr "Ganti warna latar depan"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:484
#, fuzzy
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "Ganti warna latar belakang"
@@ -14302,9 +13306,8 @@ msgid "Click in any image to add the color to the palette"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
-#, fuzzy
msgid "Color Picker Information"
-msgstr "Pemilih Warna GNOME"
+msgstr "Informasi Penitik Warna"
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
#, fuzzy
@@ -14326,76 +13329,76 @@ msgstr "Tambah titik pemisahan"
msgid "Add Sample Point: "
msgstr "Tambah titik pemisahan"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
#, fuzzy
msgid "Blur / Sharpen"
msgstr "tapis pengaburan"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
msgid "Bl_ur / Sharpen"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:184
#, fuzzy
msgid "Click to blur"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
#, fuzzy
msgid "Click to blur the line"
msgstr "Lihat ke baris tertentu"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to sharpen"
msgstr "Balas ke %s"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:190
#, fuzzy
msgid "Click to sharpen"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
#, fuzzy
msgid "Click to sharpen the line"
msgstr "Lihat ke baris tertentu"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to blur"
msgstr "tapis pengaburan"
#. the type radio box
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Convolve Type (%s)"
msgstr "Jenis server:"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:76
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:77
#, fuzzy
msgid "Dim everything outside selection"
msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:82
#, fuzzy
msgid "Crop only currently selected layer"
msgstr "Teks yang sedang dipilih di penyunting"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88
msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:164
#, fuzzy
msgid "Current layer only"
msgstr "Hanya _Folder ini"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:170
#, fuzzy
msgid "Allow growing"
msgstr "Bolehkan pop-up"
@@ -14421,176 +13424,177 @@ msgstr ""
"Untuk berhenti merekam, klik <gui>Berhenti Merekam</gui> atau tekan "
"<key>Esc</key>."
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:319
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
#, fuzzy
msgid "There is no active layer to crop."
msgstr "Pencarian hanya dapat dilakukan pada dokumen yang aktif!"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
msgid "Curves"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
#, fuzzy
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
msgid "_Curves..."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
#, fuzzy
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Atur keseimbangan warna"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
msgid "Import Curves"
-msgstr "_Moda impor:"
+msgstr "Impor Kurva"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
#, fuzzy
msgid "Export Curves"
msgstr "_Moda ekspor:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Curves does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:340
#, fuzzy
msgid "Click to add a control point"
msgstr "Klik di sini untuk menambahkan peserta"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:345
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
#, fuzzy
msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
msgstr "Buat template baru"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:381
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
msgid "Cha_nnel:"
-msgstr "Uba_h"
+msgstr "Ka_nal:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:405
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:489 ../app/tools/gimplevelstool.c:408
#, fuzzy
msgid "R_eset Channel"
msgstr "Sunting kanal"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
msgid "Curve _type:"
-msgstr "Tipe kurva"
+msgstr ")Tipe kurva:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:744
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:658 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read header from '%s': %s"
-msgstr "Tidak bisa membaca salam dari %s: %s"
+msgstr "Tak bisa membaca %d byte dari '%s': %s"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:731
#, fuzzy
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:79
#, fuzzy
msgid "_Desaturate..."
msgstr "Desaturasi"
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:93
#, fuzzy
msgid "Desaturate (Remove Colors)"
msgstr "menu otomatis warna"
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:124
#, fuzzy
msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:193
#, fuzzy
msgid "Choose shade of gray based on:"
msgstr "Penyunting alternatif berbasis Scintilla"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
#, fuzzy
msgid "Dodge / Burn"
msgstr "Burn _Sekarang"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
#, fuzzy
msgid "Dod_ge / Burn"
msgstr "Bakar _Beberapa Salinan"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:187
#, fuzzy
msgid "Click to dodge"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
#, fuzzy
msgid "Click to dodge the line"
msgstr "Lihat ke baris tertentu"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to burn"
msgstr "<b>Foto untuk Dibakar</b>"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:193
#, fuzzy
msgid "Click to burn"
msgstr "<b>Foto untuk Dibakar</b>"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
#, fuzzy
msgid "Click to burn the line"
msgstr "Klik tombol <gui>Bakar</gui> untuk mulai merekam."
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to dodge"
msgstr "Dodge Center"
#. the type (dodge or burn)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:219
+#, c-format
msgid "Type (%s)"
-msgstr "Tipe"
+msgstr "Tipe (%s)"
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:230
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Cakupan"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:236
msgid "Exposure"
msgstr "Pencahayaan"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
#, fuzzy
msgid "Move Selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
#, fuzzy
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
#, fuzzy
msgid "Move: "
msgstr "_Pindahkan"
@@ -14610,47 +13614,47 @@ msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
msgid "_Ellipse Select"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
#, fuzzy
msgid "_Eraser"
msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:96
#, fuzzy
msgid "Click to erase"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
#, fuzzy
msgid "Click to erase the line"
msgstr "Lihat ke baris tertentu"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to pick a background color"
msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
#. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "TTY Hapus"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
#, fuzzy
msgid "Direction of flipping"
msgstr "Arah Teks"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:133
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Flip Type (%s)"
msgstr "Jenis server:"
@@ -14691,124 +13695,125 @@ msgctxt "undo-desc"
msgid "Flip"
msgstr "Balikkan"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:88
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
#, fuzzy
msgid "Select a single contiguous area"
-msgstr "Pilih wilayah untuk direkam"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91
msgid ""
"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
"selection"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98
#, fuzzy
msgid "Size of the brush used for refinements"
msgstr "Jenis checksum yang dipakai untuk image"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:107
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104
msgid ""
"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
"in the selection"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:115
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
#, fuzzy
msgid "Color of selection preview mask"
msgstr "Pilihan Warna Python-Fu"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
#, fuzzy
msgid "Sensitivity for brightness component"
msgstr "Pabrik bagi Aplet Kecerahan"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
#, fuzzy
msgid "Sensitivity for red/green component"
msgstr "Direktori untuk menyimpan berkas yang menjadi komponen surat."
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:139
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:136
#, fuzzy
msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
msgstr "Direktori untuk menyimpan berkas yang menjadi komponen surat."
#. single / multiple objects
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:284
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281
#, fuzzy
msgid "Contiguous"
msgstr "Lanjutkan"
#. foreground / background
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:289
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive refinement (%s)"
msgstr "AND Pemurnian"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:293
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:290
#, fuzzy
msgid "Mark background"
msgstr "Warna latar belakang:"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:294
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
#, fuzzy
msgid "Mark foreground"
msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:310
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:307
#, fuzzy
msgid "Small brush"
msgstr "Huruf ukuran kecil"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:315
#, fuzzy
msgid "Large brush"
msgstr "Huruf Ukuran Besar "
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:341
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:338
#, fuzzy
msgid "Smoothing:"
-msgstr "<b>Penghalusan</b>"
+msgstr "Halus"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:347
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:344
#, fuzzy
msgid "Preview color:"
msgstr "Warna pinggiran:"
#. granularity
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:350
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:347
msgid "Color Sensitivity"
-msgstr "Laporan Sensitivitas"
+msgstr "Sensitivitas Warna"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
#, fuzzy
msgid "Foreground Select"
msgstr "Pilih warna depan"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:147
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:148
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
#, fuzzy
msgid "F_oreground Select"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:306
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
+#, fuzzy
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Silakan klik untuk membuka kotak pemilih font"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:306
+#, fuzzy
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
-msgstr ""
+msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:311
#, fuzzy
msgid "Roughly outline the object to extract"
msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:755
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:753
#, fuzzy
msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
@@ -14868,365 +13873,382 @@ msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93 ../app/tools/gimpgegltool.c:112
#, fuzzy
msgid "GEGL Operation"
msgstr "Operasi gagal"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
#, fuzzy
msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:95
#, fuzzy
msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "Operasi gagal"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:326
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:160
+#, fuzzy
+msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:378
+#, fuzzy
+msgid "_Operation:"
+msgstr "Operasi gagal"
+
+#. The options vbox
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Operation Settings"
+msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:442
#, fuzzy
msgid "Select an operation from the list above"
msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
msgid "_Heal"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:76 ../app/tools/gimphealtool.c:79
#, fuzzy
msgid "Click to heal"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to set a new heal source"
msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
#, fuzzy
msgid "Click to set a new heal source"
msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
-#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:126
#, fuzzy
msgid "Histogram Scale"
msgstr "Skala penuh"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
#, fuzzy
msgid "Hue-_Saturation..."
msgstr "Warna - Penjenuhan"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121
#, fuzzy
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
#, fuzzy
msgid "Import Hue-Saturation Settings"
msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124
#, fuzzy
msgid "Export Hue-Saturation Settings"
msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:170
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247
#, fuzzy
msgid "M_aster"
msgstr "Pola:"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247
#, fuzzy
msgid "Adjust all colors"
msgstr "menu otomatis warna"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248
msgid "_R"
msgstr "_R"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
msgid "_G"
msgstr "_G"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
msgid "_C"
msgstr "_C"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
msgid "_B"
msgstr "_B"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
msgid "_M"
msgstr "_M"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:258
#, fuzzy
msgid "Select Primary Color to Adjust"
msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:348
#, fuzzy
msgid "_Overlap:"
msgstr "Pertumpukan tab"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:364
#, fuzzy
msgid "Adjust Selected Color"
msgstr "Warna Teks Yang Dipilih"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:431
#, fuzzy
msgid "R_eset Color"
msgstr "Warna pinggiran:"
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:404
-#, fuzzy
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Preview"
-
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
#, fuzzy
msgid "Pre_sets:"
msgstr "Set rilis"
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr "Menyimpan %i byte ke %s"
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:363
+#, fuzzy
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Preview"
+
#. adjust sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:54
#, fuzzy
msgid "Adjustment"
msgstr "Penyesuaian"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:64 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:87
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:132
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:199
msgid "Angle"
msgstr "Sudut"
#. sens sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:77
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensitivitas"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
#, fuzzy
msgid "Tilt"
msgstr "_Tilt X:"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:101
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "Kecepatan"
#. Blob shape widgets
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
#, fuzzy
msgid "Shape"
msgstr "Bentuk"
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
#, fuzzy
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
msgstr "Gaya butir di palet perkakas ini"
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
#, fuzzy
msgid "In_k"
msgstr "Masuk:"
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:68
#, fuzzy
msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
msgstr "Duplikatkan template pilihan"
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:127
#, fuzzy
msgid "Interactive boundary"
msgstr "Form interaktif"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
msgid "Scissors"
-msgstr ""
+msgstr "Gunting"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
#, fuzzy
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr "Program import Kalender Evolution yang pintar"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
#, fuzzy
msgid "Click-Drag to move this point"
msgstr "Pindahkan gambar ini ke lokasi lain"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:916 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:981
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:904 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: disable auto-snap"
msgstr "Matikan Pembaruan Otomatis"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:933
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:921
#, fuzzy
msgid "Click to close the curve"
msgstr "Klik untuk menutup panel samping"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:927
#, fuzzy
msgid "Click to add a point on this segment"
msgstr ""
"Untuk menambahkan file ke proyek ini klik tombol \"Add\" atau menggeret file "
"ke area ini"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
#, fuzzy
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
msgstr "Silakan klik untuk membuka kotak pemilih font"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:951
#, fuzzy
msgid "Press Enter to convert to a selection"
msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:978
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:966
#, fuzzy
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgstr ""
"Klik ganda atau seret bilah judul untuk memaksimumkan atau mengembalikan "
"suatu jendela."
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:151
#, fuzzy
msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:144
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:152
#, fuzzy
msgid "_Levels..."
msgstr "_Tingkatan:"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:174
#, fuzzy
msgid "Import Levels"
msgstr "Tingkat pembatalan"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:164
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:175
#, fuzzy
msgid "Export Levels"
msgstr "Tingkat pembatalan"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:325
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Levels does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
#, fuzzy
msgid "Pick black point"
msgstr "Tambah titik pemisahan"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:329
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
#, fuzzy
msgid "Pick gray point"
msgstr "Tambah titik pemisahan"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:333
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:322
#, fuzzy
msgid "Pick white point"
msgstr "Pilih titik putih target tampilan Anda"
#. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:420
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:423
#, fuzzy
msgid "Input Levels"
msgstr "Tingkat pembatalan"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:524
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:526
#, fuzzy
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:567
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:568
#, fuzzy
msgid "Output Levels"
msgstr "Tingkat pembatalan"
#. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:646
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:645
msgid "All Channels"
-msgstr "Kanal ({0} belum dibaca)"
+msgstr "Semua Kanal"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:658 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:657 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:268
msgid "_Auto"
-msgstr "Otomatis"
+msgstr "Otom_atis"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:660
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:659
#, fuzzy
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:683
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:686
#, fuzzy
msgid "Edit these Settings as Curves"
msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:817
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:829
#, fuzzy
msgid "Use _old levels file format"
msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:79
msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:86
#, fuzzy
msgid "Direction of magnification"
msgstr "Meningkatkan pembesaran"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172
#, fuzzy
msgid "Auto-resize window"
msgstr "Otomatis Ubah Ukuran Jendela"
#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Direction (%s)"
msgstr "Arah"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
@@ -15236,15 +14258,14 @@ msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
-#, fuzzy
msgid "_Zoom"
-msgstr "_Perbesar"
+msgstr "_Zum"
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:67
msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:125
#, fuzzy
msgid "Use info window"
msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
@@ -15300,7 +14321,7 @@ msgstr "Seret berkas untuk menyalin atau memindah"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:633
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
@@ -15317,38 +14338,38 @@ msgstr "Jarak:"
msgid "Angle:"
msgstr "Sudut:"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:139
#, fuzzy
msgid "Pick a layer or guide"
msgstr "Direktori Podcast Panduan Miro"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
#, fuzzy
msgid "Move the active layer"
msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
#, fuzzy
msgid "Move selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
#, fuzzy
msgid "Pick a path"
msgstr "Path Pertama:"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
#, fuzzy
msgid "Move the active path"
msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
#, fuzzy
msgid "Move:"
msgstr "_Pindahkan"
#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Tool Toggle (%s)"
msgstr "Tombol Alat Jungkit"
@@ -15388,104 +14409,95 @@ msgstr "Panduan Miro"
msgid "Add Guide: "
msgstr "Panduan Miro"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
-msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai"
-
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
msgid "_Paintbrush"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:89
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:217
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:121
msgid "Brush"
msgstr "Kuas"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150
#, fuzzy
msgid "Reset size to brush's native size"
msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:157
msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Aspek rasio:"
+msgstr "Rasio Aspek"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
#, fuzzy
msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
#, fuzzy
msgid "Reset angle to zero"
msgstr "Satuan sudut yang hendak dipakai"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
#, fuzzy
msgid "Incremental"
msgstr "Pencar_ian Bertahap..."
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:254
#, fuzzy
msgid "Hard edge"
msgstr "Kolom tepi"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
#, fuzzy
msgid "Dynamics Options"
msgstr "Pilihan penerimaan"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:289
#, fuzzy
msgid "Fade Options"
msgstr "Pilihan penerimaan"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:303
#, fuzzy
msgid "Fade length"
msgstr "Jeda panjang:"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:311
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Balik"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:339
msgid "Color Options"
-msgstr "Opsi seleksi warna"
+msgstr "Opsi Warna"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:365
msgid "Amount"
msgstr "Banyaknya"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:369
#, fuzzy
msgid "Apply Jitter"
msgstr "Terapkan-seketika"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:387
#, fuzzy
msgid "Smooth stroke"
msgstr "Path stroke"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:397
msgid "Weight"
-msgstr "Massa"
+msgstr "Bobot"
#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
#, fuzzy
@@ -15507,19 +14519,18 @@ msgstr "Pilih warna latar"
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "Tidak bisa membuat kunci folder pada %s: %s"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:678
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "Depresiasi Garis Lurus"
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pe_ncil"
-msgstr "_Jenis:"
+msgstr "Pi_nsil"
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
msgid ""
@@ -15562,165 +14573,170 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85
msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86
#, fuzzy
msgid "_Posterize..."
msgstr "Posterkan"
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103
#, fuzzy
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar"
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:229
#, fuzzy
msgid "Posterize _levels:"
msgstr "Tingkat pembatalan"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:104
msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:113
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:138
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:127
msgid "Composition guides such as rule of thirds"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131
#, fuzzy
msgid "X coordinate of top left corner"
msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:141
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of top left corner"
msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:151
#, fuzzy
msgid "Width of selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:160
#, fuzzy
msgid "Height of selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:169
#, fuzzy
msgid "Unit of top left corner coordinate"
msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:178
#, fuzzy
msgid "Unit of selection size"
msgstr "Ukuran dari pilihan yang diekspor:"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:187
#, fuzzy
msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
msgstr ""
"Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang "
"disukai"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:196
#, fuzzy
msgid "Choose what has to be locked"
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:205
#, fuzzy
msgid "Custom fixed width"
msgstr "_Fonta lebar tetap:"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:214
#, fuzzy
msgid "Custom fixed height"
msgstr "Moda Tinggi Tetap"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:308
#, fuzzy
msgid "Unit of fixed width, height or size"
msgstr "JPEG2000 yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:317
#, fuzzy
msgid "Expand selection from center outwards"
msgstr "Membuat image disk dari file pilihan"
#. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:761
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Yang Sekarang"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:839
#, fuzzy
msgid "Expand from center"
msgstr "Pusat skala horisontal"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862
#, fuzzy
msgid "Fixed:"
msgstr "X Tetap"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1010
msgid "Position:"
msgstr "Posisi:"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1020 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1028
msgid "Highlight"
msgstr "Sorot"
#. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1040
#, fuzzy
msgid "Auto Shrink"
msgstr "Perkecil Gambar Otomatis"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1050
#, fuzzy
msgid "Shrink merged"
msgstr "Entri Tergabung"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:83
#, fuzzy
msgid "Round corners of selection"
msgstr "Ingat pilihan ini"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:89
#, fuzzy
msgid "Radius of rounding in pixels"
msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:167
#, fuzzy
msgid "Rounded corners"
msgstr "Clines Corners"
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
#, fuzzy
msgid "Rectangle Select"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
#, fuzzy
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:170
#, fuzzy
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "Pilih Semua"
@@ -15730,32 +14746,32 @@ msgstr "Pilih Semua"
msgid "Rectangle: "
msgstr "Kotak"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:82
#, fuzzy
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr "Menentukan apakah bisa memilih banyak file sekaligus atau tidak"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
#, fuzzy
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr "Membuat jendela terlihat pada semua area kerja"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:101
#, fuzzy
msgid "Selection criterion"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:204
#, fuzzy
msgid "Select transparent areas"
msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:226
#, fuzzy
msgid "Select by:"
msgstr "_Pilih"
-#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:165
#, fuzzy
msgid "Move the mouse to change threshold"
msgstr ""
@@ -15770,33 +14786,28 @@ msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
-#, fuzzy
msgid "_Rotate"
-msgstr "Puta_r:"
+msgstr "Puta_r"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
-#, fuzzy
msgid "_Angle:"
msgstr "_Sudut:"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
-#, fuzzy
msgid "Center _X:"
-msgstr "Pusat"
+msgstr "Pusat _X:"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
-#, fuzzy
msgid "Center _Y:"
-msgstr "Pusat"
+msgstr "Pusat _Y:"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:374
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
#, fuzzy, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
msgstr "Putar citra 90 derajat berlawanan dengan arah jarum jam"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
-#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
@@ -15805,7 +14816,6 @@ msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
-#, fuzzy
msgid "_Scale"
msgstr "_Skala"
@@ -15815,22 +14825,21 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Scale to %d x %d"
msgstr "Balas ke %s"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:84
#, fuzzy
msgid "Enable feathering of selection edges"
msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:90
#, fuzzy
msgid "Radius of feathering"
msgstr "Radius sudut"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:264 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialias"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
#, fuzzy
msgid "Feather edges"
msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
@@ -15877,113 +14886,111 @@ msgstr ""
msgid "Click to anchor the floating selection"
msgstr "Klik tombol <gui>Periksa</gui> untuk berpindah ke mode seleksi."
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
#, fuzzy
msgid "Shear"
msgstr "Sudut potong"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
#, fuzzy
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
msgid "S_hear"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:135
#, fuzzy
msgid "Shear magnitude _X:"
msgstr "Kontrol Magnitudo"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:145
#, fuzzy
msgid "Shear magnitude _Y:"
msgstr "Kontrol Magnitudo"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
#, fuzzy, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:259
#, fuzzy, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear vertically by %-3.3g"
msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
#. e.g. user entered numbers but no notification callback
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:264
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "_Smudge"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to smudge"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
#, fuzzy
msgid "Click to smudge the line"
msgstr "Lihat ke baris tertentu"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:131
msgid "Font size unit"
-msgstr "Unit ukuran fonta:"
+msgstr "Unit ukuran fonta"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:136
msgid "Font size"
msgstr "Ukuran fonta"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:145
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:164
#, fuzzy
msgid "Text alignment"
msgstr "Perapian teks"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:170
#, fuzzy
msgid "Indentation of the first line"
msgstr "Baris _pertama sebagai judul"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:176
#, fuzzy
msgid "Adjust line spacing"
msgstr "Sela antar anak"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
#, fuzzy
msgid "Adjust letter spacing"
msgstr "Sela antar anak"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:188
msgid ""
"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
"press Enter"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:196
msgid "Use an external editor window for text entry"
msgstr ""
@@ -16034,22 +15041,22 @@ msgstr "Buat atau sunting penentuan Pencarian Folder"
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_ks"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:958
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
#, fuzzy
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "DVD+R dual layer"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1513 ../app/tools/gimptexttool.c:1516
#, fuzzy
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Penyuntingan Teks Yang Lebih Cerdas"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1520
#, fuzzy
msgid "Create _New Layer"
msgstr "Buat direktori baru"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1544
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -16058,202 +15065,168 @@ msgid ""
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1180
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1199
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "Editor Teks GIMP"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
#, fuzzy
msgid "_Threshold..."
msgstr "Ambang:"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
#, fuzzy
msgid "Apply Threshold"
msgstr "Ambang Penyeretan"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111
#, fuzzy
msgid "Import Threshold Settings"
msgstr "Timpa setelan default"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
#, fuzzy
msgid "Export Threshold Settings"
msgstr "Timpa setelan default"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:270
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptool.c:977
+#: ../app/tools/gimptool.c:978
msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:357
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This tool has\n"
-"no options."
-msgstr "Acara ini telah dihapus."
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:110
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:99
#, fuzzy
msgid "Direction of transformation"
msgstr "Matriks transformasi"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:105
msgid "Interpolation method"
-msgstr "Metode mengiris"
+msgstr "Metode interpolasi"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:111
#, fuzzy
msgid "How to clip"
msgstr "Klip ke Alokasi"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
#, fuzzy
msgid "Show a preview of the transformed image"
msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:122
#, fuzzy
msgid "Opacity of the preview image"
msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:388
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
#, fuzzy
msgid "Transform:"
msgstr "_Ubah"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:397
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Arah"
#. the interpolation menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:402
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
+#, fuzzy
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolasi"
#. the clipping menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:411
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
#, fuzzy
msgid "Clipping:"
msgstr "Telusuri pemotongan"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:421
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
#, fuzzy
msgid "Image opacity"
msgstr "Tingkat transparansi aktor"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:423
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
#, fuzzy
msgid "Show image preview"
msgstr "Tampilkan panel pratampil"
#. the guides frame
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:429
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
#, fuzzy
msgid "Guides"
msgstr "Panduan"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
+#, c-format
msgid "15 degrees (%s)"
-msgstr "180 Derajat"
+msgstr "15 derajat (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:459
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:464
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "Jaga Rasio Aspek"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:465
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
#, fuzzy
msgid "Keep the original aspect ratio"
msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:224
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:220
#, fuzzy
msgid "Transforming"
msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1222
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
#, fuzzy
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1235
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476
#, fuzzy
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1236
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1477
#, fuzzy
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Tidak ada log yang aktif."
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Unified Transform"
-msgstr "Transformasi Ditata"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
-msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:106
-#, fuzzy
-msgid "_Unified Transform"
-msgstr "Transformasi Ditata"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Unified transform"
-msgstr "Transformasi Ditata"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Transform Matrix"
-msgstr "Matriks transformasi"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:1219
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Unified Transform"
-msgstr "Transformasi Ditata"
-
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:76
#, fuzzy
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr "Batasi Tingkat Pengisian"
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:155
msgid "Edit Mode"
-msgstr "Moda Sunting Ganda"
+msgstr "Moda Sunting"
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
msgid "Polygonal"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
@@ -16263,7 +15236,7 @@ msgid ""
msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan \"%s\" untuk pemilihan?"
#. Create a selection from the current path
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
#, fuzzy
msgid "Selection from Path"
msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
@@ -16288,9 +15261,8 @@ msgid "Add Stroke"
msgstr "Path stroke"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
-#, fuzzy
msgid "Add Anchor"
-msgstr "Gravitasi Jangkar"
+msgstr "Tambah Jangkar"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
#, fuzzy
@@ -16442,13 +15414,11 @@ msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
#: ../app/tools/tools-enums.c:150
-#, fuzzy
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Rasio aspek"
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
-#, fuzzy
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
@@ -16460,7 +15430,6 @@ msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
#: ../app/tools/tools-enums.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
@@ -16496,7 +15465,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
#: ../app/tools/tools-enums.c:215
-#, fuzzy
msgctxt "transform-type"
msgid "Path"
msgstr "Path"
@@ -16519,125 +15487,124 @@ msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Path"
msgstr "Ganti Nama Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Path"
msgstr "Pindahkan Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Path"
msgstr "Skala Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Path"
msgstr "Rubah ukuran Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Path"
msgstr "Balik Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Path"
msgstr "Putar Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Path"
msgstr "Path Transformasi"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Path"
msgstr "Path stroke"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Path to Selection"
msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Path"
msgstr "Path Pertama:"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path"
msgstr "Path Pertama:"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Naikkan path ke atas"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path"
msgstr "Path Pertama:"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
#, fuzzy
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
#, fuzzy
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:364
msgid "Move Path"
msgstr "Pindahkan Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:463
msgid "Flip Path"
msgstr "Balik Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:494
msgid "Rotate Path"
msgstr "Putar Path"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:524
msgid "Transform Path"
msgstr "Path Transformasi"
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
-msgstr "Error saat menulis ke: '%s'"
+msgstr "Galat ketika menulis '%s': '%s'"
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
-#, fuzzy
msgid "Import Paths"
-msgstr "Lokasi CLang"
+msgstr "Path Impor"
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
#, fuzzy
@@ -16663,13 +15630,13 @@ msgstr "Berkas tempat asal impor data"
msgid "_Search:"
msgstr "_Cari:"
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:857
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:338
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
@@ -16681,10 +15648,9 @@ msgstr "Pintas"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:841
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:843
msgid "Changing shortcut failed."
-msgstr "Menyimpan otomatis gagal bagi %s"
+msgstr "Perubahan pintasan gagal."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
#, fuzzy
@@ -16706,39 +15672,38 @@ msgstr "URL OpenID ini telah diambil oleh seorang pengguna yang terdaftar."
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:776
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:778
#, fuzzy
msgid "Invalid shortcut."
msgstr "Tombol pintas"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:865
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:867
#, fuzzy
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr "Penghapusan duplikat gagal: %s"
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:166
#, fuzzy
msgid "Spikes"
msgstr "_Ukuran"
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:177
#, fuzzy
msgid "Hardness"
msgstr "Tekanan:"
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Rasio aspek"
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:80
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
msgid "Spacing"
msgstr "Jarak"
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:215
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:84
#, fuzzy
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Lebar jendela baku"
@@ -16748,76 +15713,75 @@ msgstr "Lebar jendela baku"
msgid "(None)"
msgstr "(Tidak ada)"
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:149
#, fuzzy
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "Butir saat ini untuk ditambahkan ke projek"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157
#, fuzzy
msgid "Available Filters"
msgstr "Filter Balsa"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:219
#, fuzzy
msgid "Move the selected filter up"
msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:228
#, fuzzy
msgid "Move the selected filter down"
msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:274
msgid "Active Filters"
-msgstr "Filter Balsa"
+msgstr "Tapis Aktif"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:325
#, fuzzy
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "Menetapkan nilai kunci yang dipilih menjadi baku"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:503
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527
+#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
-msgstr "Daftar tipe mime untuk ditambahkan ke penyaring"
+msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar tapis aktif"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:540
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:571
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:595
#, fuzzy
msgid "No filter selected"
msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
-#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261
+#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:260
msgid ""
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
"CSS color names."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
-msgid "Value:"
-msgstr "Nilai:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
+msgid "Index:"
+msgstr "Indeks:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:524 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
msgid "Red:"
msgstr "Merah:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:525 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
msgid "Green:"
msgstr "Hijau:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
msgid "Blue:"
msgstr "Biru:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
-msgid "Index:"
-msgstr "Indeks:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:539 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
+msgid "Value:"
+msgstr "Nilai:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
msgid "Hex:"
@@ -16866,68 +15830,66 @@ msgstr "Notasi HTML:"
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "Muat gambar hanya da_lam pesan dari kontak"
-#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
+#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:58
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:596
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:595
msgid "Smaller Previews"
msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:601
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:600
msgid "Larger Previews"
msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:198
#, fuzzy
msgid "_Dump events from this controller"
msgstr "Hapus komik ini dari daftar komik"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:203
#, fuzzy
msgid "_Enable this controller"
msgstr "Aktifkan akun ini"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Keadaan:"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:335
msgid "Event"
msgstr "Kejadian"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:360
#, fuzzy
msgid "_Grab event"
msgstr "Pemantau kejadian"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
msgid "Select the next event arriving from the controller"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign an action to '%s'"
msgstr "Aksi untuk melakukan:"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Action for Event '%s'"
msgstr "Rate untuk aksi ini"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:656
#, fuzzy
msgid "Select Controller Event Action"
msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
@@ -16940,9 +15902,8 @@ msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
-#, fuzzy
msgid "Cursor Up"
-msgstr "Straight Up"
+msgstr "Kursor Naik"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
@@ -16952,9 +15913,8 @@ msgstr "Straight Up"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
-#, fuzzy
msgid "Cursor Down"
-msgstr "Turun"
+msgstr "Kursor Turun"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
@@ -16964,9 +15924,8 @@ msgstr "Turun"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
-#, fuzzy
msgid "Cursor Left"
-msgstr "Rata kiri"
+msgstr "Kursor Kiri"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
@@ -16976,9 +15935,8 @@ msgstr "Rata kiri"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
-#, fuzzy
msgid "Cursor Right"
-msgstr "Rata kanan"
+msgstr "Kursor Kanan"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
#, fuzzy
@@ -16997,83 +15955,83 @@ msgstr "Kejadian keyboard"
msgid "Ready"
msgstr "Siap"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
#, fuzzy
msgid "Available Controllers"
msgstr "Plugin Tersedia"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:277
#, fuzzy
msgid "Active Controllers"
msgstr "Bagan Aktif"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:293
#, fuzzy
msgid "Configure the selected controller"
msgstr "Mengkonfigurasi plugin dipilih"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:301
#, fuzzy
msgid "Move the selected controller up"
msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:309
#, fuzzy
msgid "Move the selected controller down"
msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:427
+#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
-msgstr "Daftar tipe mime untuk ditambahkan ke penyaring"
+msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar pengendali aktif"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:512
msgid ""
"There can only be one active keyboard controller.\n"
"\n"
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:523
msgid ""
"There can only be one active wheel controller.\n"
"\n"
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:534
msgid ""
"There can only be one active mouse controller.\n"
"\n"
"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:560
#, fuzzy
msgid "Remove Controller?"
msgstr "Dikendalikan Bagi"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
#, fuzzy
msgid "Disable Controller"
msgstr "Dikendalikan Bagi"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:567
#, fuzzy
msgid "Remove Controller"
msgstr "Dikendalikan Bagi"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Controller '%s'?"
msgstr "Dikendalikan Bagi"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:583
msgid ""
"Removing this controller from the list of active controllers will "
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -17082,7 +16040,7 @@ msgid ""
"removing it."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:635
#, fuzzy
msgid "Configure Input Controller"
msgstr "Pengendali host ATA"
@@ -17209,121 +16167,122 @@ msgstr "Roda Warna"
msgid "Mouse Wheel Events"
msgstr "Hapus acara yang dipilih"
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:215
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:223
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke asal"
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:435
+#, c-format
msgid "%s (read only)"
-msgstr "[hanya-baca]"
+msgstr "%s (hanya-baca)"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:165
#, fuzzy
msgid "Delete the selected device"
msgstr "Hapus tag yang dipilih"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:502
#, fuzzy
msgid "Delete Device Settings"
msgstr "Tatanan bagi perangkat yang dipilih:"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr "_Hapus"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526
msgid ""
"You are about to delete this device's stored settings.\n"
"The next time this device is plugged, default settings will be used."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
#, fuzzy
msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
#, fuzzy
msgid "X tilt"
msgstr "_Tilt X:"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
#, fuzzy
msgid "Y tilt"
msgstr "_Tilt X:"
+#. Wheel as in mouse or input device wheel
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
msgid "Wheel"
-msgstr "roda"
+msgstr "Roda"
#. the axes
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
+#. The axes of an input device
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:195
#, fuzzy
msgid "Axes"
msgstr "Sumbu"
#. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:269
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "Tombol-tombol"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "none"
msgstr "tak ada"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
+#, c-format
msgid "%s Curve"
-msgstr "Kurva"
+msgstr "Kurva %s"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
#, fuzzy
msgid "_Reset Curve"
msgstr "Kurva Gamma"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "The axis '%s' has no curve"
msgstr "%s tidak memiliki teks antarmuka"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:137
#, fuzzy
msgid "Save device status"
msgstr "Monitor Jaringan menampilkan status dari perangkat jaringan."
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Latar depan"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:438
+#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
-msgstr "Latar belakang aplikasi"
+msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:204
msgid "The given filename does not have any known file extension."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:222
-#, fuzzy
msgid "File Exists"
-msgstr "Berkas ada \"{0}\"."
+msgstr "Berkas Ada"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:227
#, fuzzy
@@ -17331,23 +16290,15 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Timpa"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
-msgstr ""
-"Berkas dengan nama \"%s\" sudah ada.\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Suatu berkas dengan nama '%s' sudah ada."
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243
#, fuzzy
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr "Apakah anda ingin menimpa dengan ini?"
-#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Configure this tab"
-msgstr "Tutup tab ini"
-
#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
msgctxt "dock"
@@ -17370,54 +16321,62 @@ msgctxt "dock"
msgid " | "
msgstr " | "
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Configure this tab"
+msgstr "Tutup tab ini"
+
#. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:122
#, fuzzy
msgid "Lock pixels"
msgstr "%s (%dx%d piksel)"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:135
#, fuzzy
msgid "Mapping matrix"
msgstr "Matriks transformasi"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Kecepatan"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Acak"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "_Fade:"
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
-#, fuzzy
msgid "Too many error messages!"
-msgstr "Kesalahan saat menyalin pesan: %s"
+msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan!"
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
#, fuzzy
msgid "Messages are redirected to stderr."
msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
+#. %s is a message domain,
+#. * like "GIMP Message" or
+#. * "PNG Message"
+#.
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:174
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr "%s Pesan"
@@ -17432,251 +16391,240 @@ msgstr "Terdeteksi Secara Otomatis"
msgid "By Extension"
msgstr "Berdasarkan Ekstensi"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:801
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:803
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:806
msgid "All images"
msgstr "Semua gambar"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:810
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:813
msgid "All XCF images"
-msgstr "Tulis ul_ang seluruh gambar"
+msgstr "Semua gambar XCF"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:812
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:815
#, fuzzy
msgid "All export images"
msgstr "Tulis ul_ang seluruh gambar"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:996
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "Ketikkan nama berkas"
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
-#, fuzzy
msgid "File Type"
-msgstr "Jenis Berkas"
+msgstr "Tipe Berkas"
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
-#, fuzzy
msgid "Extensions"
msgstr "Ekstensi"
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "Warna isi:"
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143
#, fuzzy
msgid "_Antialiasing"
msgstr "Antialias:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:753
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr "Faktor zoom: %d:1"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
msgstr "menampilkan isi media"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:953
#, c-format
msgid "Position: %0.4f"
msgstr "Posisi: %0.4f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
msgstr "%.1f (lensa)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:989
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000
msgid "Foreground color set to:"
msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1007
msgid "Background color set to:"
msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-Drag: move & compress"
msgstr "%s%sSeret: pindahkan dan kompres"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
msgid "Drag: move"
msgstr "Seret: pindahkan"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1247
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1260
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-Click: extend selection"
msgstr "%s%sKlik: perbesar pilihan"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
msgid "Click: select"
msgstr "Klik: pilih"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1300
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr "Klik: pilih Seret: pindahkan"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1515
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "Handle position: %0.4f"
msgstr "Posisi handle relatif dari widget anak"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid "Distance: %0.4f"
msgstr "Jarak Maksimum"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147
#, fuzzy
msgid "Line _style:"
msgstr "Gaya garis"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151
msgid "Change grid foreground color"
-msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+msgstr "Ubah warna latar depan kisi"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158
#, fuzzy
msgid "_Foreground color:"
msgstr "Warna latar depan:"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162
msgid "Change grid background color"
-msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+msgstr "Ubah warna latar belakang kisi"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169
msgid "_Background color:"
msgstr "Warna latar _belakang:"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:227
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:229
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:297
#, fuzzy
msgid "Help browser is missing"
msgstr "tatanan opsi hilang \"=\"."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:298
#, fuzzy
msgid "The GIMP help browser is not available."
msgstr "Pesan ini sekarang tidak ada"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:299
msgid ""
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
"You may instead use the web browser for reading the help pages."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:342
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:340
#, fuzzy
msgid "Help browser doesn't start"
msgstr "kandar tidak mengimplementasi start"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:343
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:341
#, fuzzy
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:370
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:368
#, fuzzy
msgid "Use _Web Browser"
msgstr "Peramban Web Epiphany"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:620
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:712
#, fuzzy
msgid "GIMP user manual is missing"
msgstr "Permintaan kekurangan satu parameter yang diperlukan."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:627
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:719
#, fuzzy
msgid "_Read Online"
msgstr "Sumber Daring"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:651
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:743
msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:654
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:746
msgid ""
"You may either install the additional help package or change your "
"preferences to use the online version."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
#, fuzzy
msgid "Mean:"
msgstr "Rata-rata:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
#, fuzzy
msgid "Std dev:"
msgstr "Dev std:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
msgid "Median:"
msgstr "Median:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
msgid "Pixels:"
msgstr "Piksel:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
msgid "Count:"
msgstr "Cacah:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
#, fuzzy
msgid "Percentile:"
msgstr "Ranking dan Persentil"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
msgid "Channel:"
-msgstr "Saluran:"
+msgstr "Kanal:"
#. Button
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
@@ -17690,103 +16638,92 @@ msgid ""
"Edit→Preferences→Default Image."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
+#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:202
#, fuzzy
msgid "Querying..."
msgstr "Sedang query"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
msgid "Size in pixels:"
-msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
+msgstr "Ukuran dalam piksel:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
#, fuzzy
msgid "Print size:"
msgstr "Ukuran Berkas"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolusi:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
msgid "Color space:"
-msgstr "suatu ruang kosong"
+msgstr "Ruang warna:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Precision:"
-msgstr "presisi"
-
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
msgid "File Name:"
msgstr "Nama Berkas:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133
msgid "File Size:"
msgstr "Ukuran Berkas:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
msgid "File Type:"
-msgstr "_Tipe file:"
+msgstr "Tipe Berkas:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
msgid "Size in memory:"
-msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)"
+msgstr "Ukuran dalam memori:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
#, fuzzy
msgid "Undo steps:"
msgstr "Tahapan zoom"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147
#, fuzzy
msgid "Redo steps:"
msgstr "Tahapan zoom"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
#, fuzzy
msgid "Number of pixels:"
msgstr "%s (%dx%d piksel)"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
#, fuzzy
msgid "Number of layers:"
msgstr "Tidak ada lapisan"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
#, fuzzy
msgid "Number of channels:"
msgstr "Jumlah kanal:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
#, fuzzy
msgid "Number of paths:"
msgstr "Lokasi CLang"
#. no undo (or redo) steps available
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:410
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:464
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "piksel/%s"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:466
#, c-format
msgid "%g × %g %s"
-msgstr ""
+msgstr "%g × %g %s"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:487
msgid "colors"
msgstr "warna"
@@ -17807,16 +16744,16 @@ msgid_plural "Message repeated %d times."
msgstr[0] "Pesan diulang sekali."
msgstr[1] "Pesan diulang sekali."
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:240
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:715
msgid "Undefined"
msgstr "Belum terdefinisi"
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:248
msgid "Columns:"
msgstr "Kolom:"
-#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
+#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:58
#, fuzzy
msgid "You can drop dockable dialogs here"
msgstr "Di sini, Anda bisa membuat gaya huruf."
@@ -17831,7 +16768,7 @@ msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan"
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:249
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
@@ -17839,7 +16776,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:253
#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "UTF-8 salah"
@@ -17860,9 +16797,8 @@ msgid "_Import Settings from File..."
msgstr "Impor Alamat dari berkas"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
-#, fuzzy
msgid "_Export Settings to File..."
-msgstr "Ekspor alamat ke berkas"
+msgstr "_Ekspor Pengaturan ke Berkas..."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
#, fuzzy
@@ -17889,72 +16825,72 @@ msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
msgid "Manage Saved Settings"
msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:194
#, fuzzy
msgid "Import settings from a file"
msgstr "Impor Alamat dari berkas"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:203
#, fuzzy
msgid "Export the selected settings to a file"
msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:212
#, fuzzy
msgid "Delete the selected settings"
msgstr "Hapus tag yang dipilih"
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
+#, c-format
msgid "%d × %d ppi"
-msgstr "ppi horizontal gambar"
+msgstr "%d × %d ppi"
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460
+#, c-format
msgid "%d ppi"
-msgstr "ppi horizontal gambar"
+msgstr "%d ppi"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129
#, fuzzy
msgid "Line width:"
msgstr "Lebar garis:"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141
#, fuzzy
msgid "_Line Style"
msgstr "Gaya garis"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160
#, fuzzy
msgid "_Cap style:"
msgstr "Gaya _Kartu"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166
#, fuzzy
msgid "_Join style:"
msgstr "Gaya _Kartu"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171
#, fuzzy
msgid "_Miter limit:"
msgstr "_Batasi sampai"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178
#, fuzzy
msgid "Dash pattern:"
msgstr "_Pola nama berkas"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241
#, fuzzy
msgid "Dash _preset:"
msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:45
#, fuzzy
msgid "filter"
msgstr "Filter"
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
#, fuzzy
msgid "enter tags"
msgstr "Tag API (C/C++)"
@@ -17963,88 +16899,78 @@ msgstr "Tag API (C/C++)"
#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
#.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1734
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:201
#, c-format
msgid "%p"
msgstr "%p"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:276
msgid "_Advanced Options"
-msgstr "Opsi Tingkat Lanjut"
+msgstr "Opsi Tingk_at Lanjut"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:387
#, fuzzy
msgid "Color _space:"
msgstr "suatu ruang kosong"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
-#, fuzzy
-msgid "_Precision:"
-msgstr "presisi"
-
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:395
msgid "_Fill with:"
-msgstr "_Buka Dengan"
+msgstr "_Isi dengan:"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:405
msgid "Comme_nt:"
-msgstr "Domain NT:"
+msgstr "Kome_ntar:"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:512
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:699
#, c-format
msgid "%d × %d ppi, %s"
msgstr "%d × %d ppi, %s"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:701
#, c-format
msgid "%d ppi, %s"
msgstr "%d ppi, %s"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
-#, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
-msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'."
-
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""
"Dalam konteks ini, atribut \"%s\" tidak boleh dipasang pada elemen <%s>"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
msgstr "Bagian terluar dari teks harus <text_view_markup> bukan <%s>"
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
+msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'."
+
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
#, fuzzy
msgid "_Use selected font"
msgstr "Gunakan font terpilih"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
-#, fuzzy
msgid "Change font of selected text"
-msgstr "Ubah gaya fonta bagi teks yang dipilih."
+msgstr "Ubah fonta bagi teks yang dipilih"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
-#, fuzzy
msgid "Change size of selected text"
-msgstr "Ubah ukuran teks pada layar"
+msgstr "Ubah ukuran dari teks yang dipilih"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
#, fuzzy
@@ -18053,9 +16979,8 @@ msgstr "Ubah gaya fonta bagi teks yang dipilih."
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
-#, fuzzy
msgid "Change color of selected text"
-msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
+msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
#, fuzzy
@@ -18083,34 +17008,34 @@ msgstr "Garis bawah"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Dicoret"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:330
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:347
#, fuzzy
msgid "Pr_eview"
msgstr "Pr_eferensi"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:404 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:468
#, fuzzy
msgid "No selection"
msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:596 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Gambar kecil"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:730 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:740
#, fuzzy
msgid "Creating preview..."
msgstr "Pratilik Thread"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:79
#, fuzzy
msgid ""
"Foreground & background colors.\n"
@@ -18122,13 +17047,13 @@ msgstr ""
"warna. Panah akan menukar warna. Klik ganda untuk membuka kotak pemilih "
"warna."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
msgid "Change Foreground Color"
-msgstr "Ganti warna latar depan"
+msgstr "Ubah Warna Latar Depan"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:145
msgid "Change Background Color"
-msgstr "Ganti warna latar belakang"
+msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
@@ -18144,7 +17069,7 @@ msgstr ""
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:163
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
@@ -18152,7 +17077,7 @@ msgstr ""
"Kuas yang sedang dipakai.\n"
"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:195
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
@@ -18160,7 +17085,7 @@ msgstr ""
"Pola yang aktif.\n"
"Klik untuk membuka Kotak Pola."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:227
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
@@ -18168,86 +17093,86 @@ msgstr ""
"Gradien aktif.\n"
"Klik untuk membuka kotak Gradien"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
#, fuzzy
msgid "Raise this tool"
msgstr "Naikkan tampilan gambar"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
#, fuzzy
msgid "Raise this tool to the top"
msgstr "Tombol alat radio tempat grup pemilik tombol ini."
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
#, fuzzy
msgid "Lower this tool"
msgstr "Ukuran ikon di palet perkakas ini"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
#, fuzzy
msgid "Lower this tool to the bottom"
msgstr "Tombol alat radio tempat grup pemilik tombol ini."
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
#, fuzzy
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi."
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202
#, fuzzy
msgid "Save Tool Preset..."
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:210
#, fuzzy
msgid "Restore Tool Preset..."
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
#, fuzzy
msgid "Delete Tool Preset..."
msgstr "Hapus satu alat build"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:159
#, fuzzy
msgid "Apply stored FG/BG"
msgstr "Tak bisa menerapkan konfigurasi tersimpan bagi monitor"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:165
#, fuzzy
msgid "Apply stored brush"
msgstr "Timpa opsi tersimpan"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:171
#, fuzzy
msgid "Apply stored dynamics"
msgstr "Timpa opsi tersimpan"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:177
#, fuzzy
msgid "Apply stored gradient"
msgstr "Palet ke _Gradien"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:183
#, fuzzy
msgid "Apply stored pattern"
msgstr "Sebagai _pola kotak-kotak"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:189
#, fuzzy
msgid "Apply stored palette"
msgstr "Manual Palet Karakter"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:195
#, fuzzy
msgid "Apply stored font"
msgstr "Gunakan fonta tema"
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Preset"
msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
@@ -18285,51 +17210,51 @@ msgstr "[ Gambar Dasar ]"
msgid "Lock path strokes"
msgstr "Pertahankan path target:"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:87
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:151
#, fuzzy
msgid "Open the dynamics selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:216
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih pola"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:284
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih gradien"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:401
#, fuzzy
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:466
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
+#, c-format
msgid "%s (try %s)"
-msgstr "Coba Lagi"
+msgstr "%s (percobaan %s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:599
+#, c-format
msgid "%s (try %s, %s)"
-msgstr "Coba Lagi"
+msgstr "%s (coba %s, %s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:603
+#, c-format
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
-msgstr "Coba Lagi"
+msgstr "%s (coba %s, %s, %s)"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
msgctxt "active-color"
@@ -18380,10 +17305,9 @@ msgid "Set background color"
msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Add to palette"
-msgstr "Palet ke _Gradien"
+msgstr "Tambah ke palet"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
#, fuzzy
@@ -18443,64 +17367,64 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "Belum didefinisikan"
-#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168
-#, fuzzy
-msgid "GIMP XCF image"
-msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:272
-#, c-format
-msgid "Opening '%s'"
-msgstr "Membuka '%s'"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:314
-#, c-format
-msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
-msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:384
-#, c-format
-msgid "Saving '%s'"
-msgstr "Menyimpan '%s'"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:404
-#, c-format
-msgid "Error saving XCF file: %s"
-msgstr "Error saat menyimpan file XCF: %s"
-
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:344
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:392
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:355
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:403
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:446
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:477
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:115
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:174
#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
-#, c-format
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing XCF: %s"
+msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:87 ../app/xcf/xcf-seek.c:98
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
+#: ../app/xcf/xcf.c:113 ../app/xcf/xcf.c:181
+#, fuzzy
+msgid "GIMP XCF image"
+msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:301
#, c-format
-msgid "Error writing XCF: %s"
-msgstr "Error saat menulis file XCF: %s"
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr "Membuka '%s'"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:343
+#, c-format
+msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
+msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:413
+#, c-format
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr "Menyimpan '%s'"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:433
+#, c-format
+msgid "Error saving XCF file: %s"
+msgstr "Galat saat menyimpan berkas XCF: %s"
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
msgid "round"
@@ -18510,3 +17434,34 @@ msgstr "bulat"
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
msgid "fuzzy"
msgstr "kabur"
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
+"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
+"and image authoring."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
+"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
+"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
+"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
+"interface allows everything from the simplest task to the most complex image "
+"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, "
+"Microsoft Windows and OS X."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Image Editor"
+msgstr "Penyunting Gambar"
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create images and edit photographs"
+msgstr "Buat gambar dan sunting foto"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]