[gimp/gimp-2-8] Updated Indonesian translation



commit f7e227ca73eedaed6b0cb84a2fae7f5a5aa31268
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Fri Sep 19 16:17:33 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po | 8917 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 3936 insertions(+), 4981 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index de18708..e56f8d9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# Indonesian translation for gimp.
-# Copyright (C) 2003 gimp's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gimp package.
+# Translation of Gimp to Indonesian
+# Copyright (C) 2003 THE Gimp's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Gimp package.
 #
 # Mohammad DAMT  <mdamt bisnisweb com>, 2003
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2014
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp master\n"
+"Project-Id-Version: gimp gimp-2-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:14+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-19 05:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 23:05+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -18,25 +19,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
-
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
-#, fuzzy
-msgid "GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "Program pajanan digunakan ketika menangkap gambar"
-
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Image Editor"
-msgstr "Penyunting Gambar"
-
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
-msgid "Create images and edit photographs"
-msgstr "Buat gambar dan sunting foto"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 #: ../app/about.h:23
 msgid "GIMP"
 msgstr "GIMP"
 
+#: ../app/about.h:26 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr "GNU Program Manipulasi Gambar"
+
 #. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
 #: ../app/about.h:30
 #, c-format
@@ -63,156 +55,148 @@ msgid ""
 "GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
+#: ../app/app.c:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to open a test swap file.\n"
+"\n"
+"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
+"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
+msgstr ""
+
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
 msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreter batch tak dinyatakan, memakai baku '%s'.\n"
 
 #: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
-msgstr "Pesan ini tidak ada dalam mode offline"
+msgstr "Interpreter batch '%s' tak tersedia. Mode batch dimatikan."
 
-#: ../app/main.c:146
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:148
 msgid "Show version information and exit"
-msgstr "Tampilkan informasi versi dan tutup"
+msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
 
-#: ../app/main.c:151
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:153
 msgid "Show license information and exit"
-msgstr "Tampilkan informasi versi dan tutup"
+msgstr "Tampilkan informasi lisensi dan keluar"
 
-#: ../app/main.c:156
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:158
 msgid "Be more verbose"
-msgstr "Menjadi Lebih Koheren"
+msgstr "Lebih cerewet"
 
-#: ../app/main.c:161
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:163
 msgid "Start a new GIMP instance"
-msgstr "Memulai sesi baru ketimbang menggunakan yang sudah ada"
+msgstr "Memulai instansi GIMP baru"
 
-#: ../app/main.c:166
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:168
 msgid "Open images as new"
-msgstr "Jadikan s_ebagai Pesan Baru..."
+msgstr "Buka gambar sebagai baru"
 
-#: ../app/main.c:171
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:173
 msgid "Run without a user interface"
-msgstr "Deskripsi XML dari antar muka pengguna"
+msgstr "Jalankan tanpa antar muka pengguna"
 
-#: ../app/main.c:176
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:178
 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
-msgstr "Tidak memuat aplikasi yang ditentukan oleh pengguna"
+msgstr "Jangan muat kuas, gradien, pola, ..."
 
-#: ../app/main.c:181
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:183
 msgid "Do not load any fonts"
-msgstr "_Jangan tulis kembali gambar lain"
+msgstr "Jangan muat fonta manapun"
 
-#: ../app/main.c:186
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:188
 msgid "Do not show a splash screen"
 msgstr "Jangan tampilkan layar splash"
 
-#: ../app/main.c:191
+#: ../app/main.c:193
 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan pakai memori bersama antara GIMP dan pengaya"
 
-#: ../app/main.c:196
+#: ../app/main.c:198
 msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan pakai fungsi akselerasi CPU khusus"
 
-#: ../app/main.c:201
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:203
 msgid "Use an alternate sessionrc file"
-msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
+msgstr "Pakai berkas sessionrc alternatif"
 
-#: ../app/main.c:206
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:208
 msgid "Use an alternate user gimprc file"
-msgstr "Gunakan direktori alternatif untuk preferensi pengguna"
+msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna"
 
-#: ../app/main.c:211
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:213
 msgid "Use an alternate system gimprc file"
-msgstr "Nama mesin sistem berkas yang digunakan"
+msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc sistem"
 
-#: ../app/main.c:216
+#: ../app/main.c:218
 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah batch yang akan dijalankan (dapat dipakai berkali-kali)"
 
-#: ../app/main.c:221
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:223
 msgid "The procedure to process batch commands with"
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengganti prioritas pid %d menjadi %d.\n"
-"%s"
+msgstr "Prosedur yang dipakai untuk memroses perintah batch"
 
-#: ../app/main.c:226
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:228
 msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
-msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
+msgstr "Kirim pesan ke konsol, bukan menampilkan dialog"
 
 #. don't translate the mode names (off|on|warn)
-#: ../app/main.c:232
+#: ../app/main.c:234
 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode kompatibilitas PDB (off|on|warn)"
 
 #. don't translate the mode names (never|query|always)
-#: ../app/main.c:238
+#: ../app/main.c:240
 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
-msgstr ""
+msgstr "Awakutukan ketika crash (never|query|always)"
 
-#: ../app/main.c:243
+#: ../app/main.c:245
 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan penangan sinyal awakutu tak fatal"
 
-#: ../app/main.c:248
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:250
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
 
-#: ../app/main.c:253
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:255
 msgid "Output a gimprc file with default settings"
-msgstr "Sandikan dan tanda tangani berkas dengan kunci baku"
+msgstr "Keluarkan berkas gimprc dengan pengaturan baku"
 
-#: ../app/main.c:269
+#: ../app/main.c:271
 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
-msgstr ""
+msgstr "Keluarkan daftar terurut dari prosedur yang tak dipakai lagi dalam PDB"
 
-#: ../app/main.c:385
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:399
 msgid "[FILE|URI...]"
-msgstr "URI berkas"
+msgstr "[BERKAS|URI...]"
 
-#: ../app/main.c:403
+#: ../app/main.c:421
 msgid ""
 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
 msgstr ""
+"GIMP tak bisa menginisiasi antar muka pengguna grafis.\n"
+"Pastikan bahwa penyiapan yang benar bagi lingkungan tampilan Anda ada."
 
-#: ../app/main.c:422
-#, fuzzy
+#: ../app/main.c:440
 msgid "Another GIMP instance is already running."
-msgstr "Sesi program Cheese yang berbeda saat ini sudah berjalan\n"
+msgstr "Instansi GIMP lain tengah berjalan."
 
-#: ../app/main.c:492
+#: ../app/main.c:512
 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
-msgstr ""
+msgstr "Keluaran GIMP. Ketik sebarang karakter untuk menutup jendela ini."
 
-#: ../app/main.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/main.c:513
+#, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
 
-#: ../app/main.c:510
+#: ../app/main.c:530
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 msgstr ""
+"Keluaran GIMP. Anda dapat meminimalkan jendela ini, tapi jangan menutupnya."
 
 #: ../app/sanity.c:433
 #, c-format
@@ -221,6 +205,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
 msgstr ""
+"Pengkodean nama berkas yang ditata tak bisa dikonversi ke UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Harap periksa nilai variabel lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
 
 #: ../app/sanity.c:452
 #, c-format
@@ -232,129 +219,133 @@ msgid ""
 "you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
 "G_FILENAME_ENCODING."
 msgstr ""
+"Nama direktorit yang memuat konfigurasi pengguna GIMP tak dapat dikonversi "
+"ke UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Sistem berkas Anda barangkali menyimpan berkas dalam pengkodean bukan UTF-8 "
+"dan Anda tidak memberitahu GLib tentang hal ini. Harap tata variabel "
+"lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
 
 #. show versions of libraries used by GIMP
 #: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
-msgstr "Rebase atas remote yang dipilih"
+msgstr "memakai %s versi %s (dikompail terhadap versi %s)"
 
 #: ../app/version.c:138
 #, c-format
 msgid "%s version %s"
 msgstr "%s versi %s"
 
-#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:391
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
+#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:388
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:88
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "Penyunting Kuas"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
 #: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:951
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:320 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:317 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
 msgid "Brushes"
 msgstr "Kuas"
 
-#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:330
+#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:327
 msgid "Buffers"
 msgstr "Penyangga"
 
-#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:349
+#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:346
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:357
+#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:354
 msgid "Colormap"
 msgstr "Peta warna"
 
 #: ../app/actions/actions.c:124
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: ../app/actions/actions.c:127
 msgid "Context"
 msgstr "Konteks"
 
-#: ../app/actions/actions.c:127 ../app/dialogs/dialogs.c:313
+#: ../app/actions/actions.c:130 ../app/dialogs/dialogs.c:310
 msgid "Pointer Information"
 msgstr "Informasi Penunjuk"
 
-#: ../app/actions/actions.c:130
+#: ../app/actions/actions.c:133
 msgid "Debug"
 msgstr "Awakutu"
 
-#: ../app/actions/actions.c:133
+#: ../app/actions/actions.c:136
 msgid "Dialogs"
 msgstr "Dialog"
 
-#: ../app/actions/actions.c:136
+#: ../app/actions/actions.c:139
 msgid "Dock"
 msgstr "Tambat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:139
+#: ../app/actions/actions.c:142
 msgid "Dockable"
 msgstr "Dapat ditambatkan"
 
 #. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:142 ../app/dialogs/dialogs.c:332
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
+#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/dialogs/dialogs.c:329
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
 msgid "Document History"
 msgstr "Riwayat Dokumen"
 
-#: ../app/actions/actions.c:145
+#: ../app/actions/actions.c:148
 msgid "Drawable"
 msgstr ""
 
 #. Some things do not have grids, so just list
-#: ../app/actions/actions.c:148 ../app/dialogs/dialogs.c:338
+#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:335
 msgid "Paint Dynamics"
 msgstr "Dinamika Lukis"
 
-#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:395
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
+#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:392
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:92
 msgid "Paint Dynamics Editor"
 msgstr "Penyunting Dinamika Lukis"
 
-#: ../app/actions/actions.c:154
+#: ../app/actions/actions.c:157
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ../app/actions/actions.c:157 ../app/dialogs/dialogs.c:309
+#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/dialogs/dialogs.c:306
 msgid "Error Console"
 msgstr "Konsol Galat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:160
+#: ../app/actions/actions.c:163
 msgid "File"
 msgstr "Berkas"
 
-#: ../app/actions/actions.c:163
-msgid "Filters"
-msgstr "Tapis"
-
-#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:328
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonta"
 
-#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:399
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
+#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:396
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:269
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "Penyunting Gradien"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
 #: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:971
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:324 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
 msgid "Gradients"
 msgstr "Gradien"
 
 #: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
 msgid "Tool Presets"
-msgstr "Prasetel Tersimpan"
+msgstr "Pratata Alat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:407
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:404
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:92
 msgid "Tool Preset Editor"
-msgstr "Penyunting Bilah Alat"
+msgstr "Penyunting Pratata Alat"
 
 #: ../app/actions/actions.c:181
 msgid "Help"
@@ -365,48 +356,46 @@ msgid "Image"
 msgstr "Gambar"
 
 #. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/dialogs/dialogs.c:318
+#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/dialogs/dialogs.c:315
 msgid "Images"
 msgstr "Gambar"
 
-#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:345
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:289
+#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:342
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
 msgid "Layers"
 msgstr "Lapisan"
 
-#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:403
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
+#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:400
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:148
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "Penyunting Palet"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
 #: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:966
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:326 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
 msgid "Palettes"
 msgstr "Palet"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
 #: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:961
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:322 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
 msgid "Patterns"
 msgstr "Pola"
 
-#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
 msgid "Plug-Ins"
-msgstr "plug-in"
+msgstr "Pengaya"
 
 #. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:380
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2019
+#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:386
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
 #, fuzzy
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Mask Subnet"
 
-#: ../app/actions/actions.c:208 ../app/dialogs/dialogs.c:373
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/actions.c:208 ../app/dialogs/dialogs.c:370
 msgid "Sample Points"
-msgstr "Poin fonta"
+msgstr "Titik Sampel"
 
 #: ../app/actions/actions.c:211
 msgid "Select"
@@ -414,7 +403,7 @@ msgstr "Pilih"
 
 #. initialize the template list
 #: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimp.c:989
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:334
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
 msgid "Templates"
 msgstr "Templat"
 
@@ -426,16 +415,16 @@ msgstr "Alat Teks"
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Penyunting Teks"
 
-#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:301
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848 ../app/gui/gui.c:424
+#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 ../app/gui/gui.c:436
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Opsi Alat"
 
-#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
+#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:391
 msgid "Tools"
 msgstr "Perkakas"
 
-#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:353
+#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:350
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
 msgid "Paths"
 msgstr "Path"
@@ -460,180 +449,150 @@ msgstr "%s: %.2f"
 msgid "%s: %d"
 msgstr "%s: %d"
 
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
 msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Brush Editor Menu"
-msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
 
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
 msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Edit Active Brush"
-msgstr ""
-"Kuas yang sedang dipakai.\n"
-"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
+msgstr "Sunting Kuas Aktif"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:42
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Brushes Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:46
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Open Brush as Image"
-msgstr "Jadikan _Gambar sebagai Latarbelakang"
+msgstr "Buk_a Kuas sebagai Gambar"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Open brush as image"
-msgstr "Jadikan _Gambar sebagai Latarbelakang"
+msgstr "Buka kuas sebagai gambar"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:52
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_New Brush"
-msgstr "<i>Tampila_n baru...</i>"
+msgstr "Kuas _Baru"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Create a new brush"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat kuas baru"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:58
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "D_uplicate Brush"
-msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+msgstr "D_uplikatkan Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Duplicate this brush"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan kuas ini"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:64
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy Brush _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy brush file location to clipboard"
-msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:70
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Delete Brush"
-msgstr "Hapus branch"
+msgstr "_Hapus Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Delete this brush"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus kuas ini"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:76
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Refresh Brushes"
-msgstr "Sega_rkan Resgistri"
+msgstr "Sega_rkan Kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Refresh brushes"
-msgstr "Sega_rkan Resgistri"
+msgstr "Segarkan kuas"
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:85
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Edit Brush..."
-msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
+msgstr "_Sunting Kuas..."
 
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Edit this brush"
-msgstr "Sunting properti akun ini"
+msgstr "Sunting kuas ini"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:41
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Buffers Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Penyangga"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:45
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Paste Buffer"
-msgstr "Buffer baru"
+msgstr "Tem_pelkan Penyangga"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer"
-msgstr "Tak bisa menempel ke induk yang dipilih"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:51
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer _Into"
-msgstr "Sisipkan ke buffer"
+msgstr "Tempelkan Penyangga _Ke"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer into the selection"
-msgstr "Tidak bisa menempelkan ke dalam pilihan"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih ke dalam pilihan"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:57
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer as _New"
-msgstr "Jadikan s_ebagai Pesan Baru..."
+msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer as a new image"
-msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:63
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "Buffer baru"
+msgstr "_Hapus Penyangga"
 
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "Hapus tag yang dipilih"
+msgstr "Hapus penyangga yang dipilih"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channels Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Edit Channel Attributes..."
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "_Sunting Atribut Kanal..."
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:49
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:54
 msgctxt "channels-action"
@@ -641,33 +600,29 @@ msgid "_New Channel..."
 msgstr "Ka_nal Baru..."
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel"
-msgstr "Tambah kanal baru"
+msgstr "Buat suatu kanal baru"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel"
-msgstr "Tambah kanal baru"
+msgstr "Ka_nal Baru"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel with last used values"
-msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
+msgstr "Buat suatu kanal baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "D_uplicate Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "D_uplikatkan Kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:68
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
-msgstr ""
+msgstr "Buat suatu duplikat dari kanal ini dan tambahkan ke gambar"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:73
 msgctxt "channels-action"
@@ -680,127 +635,107 @@ msgid "Delete this channel"
 msgstr "Hapus kanal ini"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Raise Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "_Naikkan Kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:80
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
-msgstr ""
+msgstr "Naikkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise Channel to _Top"
-msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
+msgstr "Naikkan Kanal ke _Puncak"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
-msgstr "Anda harus diundang untuk bergabung pada kanal ini"
+msgstr "Naikkan kanal ini ke puncak tumpukan kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Lower Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "Turunkan Kana_l"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:93
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
-msgstr ""
+msgstr "Turunkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
+msgstr "Turunkan Kanal ke _Dasar"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
-msgstr "Anda harus diundang untuk bergabung pada kanal ini"
+msgstr "Turunkan kanal ini ke dasar tumpukan kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:108
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channel to Sele_ction"
-msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
+msgstr "_Kanal ke Pilihan"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:109
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Replace the selection with this channel"
-msgstr "Acak pesan email ini dengan PGP"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Add to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Add this channel to the current selection"
-msgstr ""
-"Menambah penanda alamat yang merujuk pada lokasi sekarang pada menu ini"
+msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:120
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Subtract this channel from the current selection"
-msgstr "Anda di-ban dari kanal ini"
+msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:126
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
+msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Intersect this channel with the current selection"
-msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
+msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:85
 #: ../app/actions/channels-commands.c:402
-#, fuzzy
 msgid "Channel Attributes"
-msgstr "Kolom Atribut"
+msgstr "Atribut Kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Edit Channel Attributes"
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "Sunting Atribut Kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Edit Channel Color"
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "Sunting Warna Kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:91
 #: ../app/actions/channels-commands.c:123
-#, fuzzy
 msgid "_Fill opacity:"
-msgstr "Tingkat transparansi aktor"
+msgstr "Kelegapan _pengisian:"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:266
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:272
 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
-#, fuzzy
 msgid "Channel"
-msgstr "Saluran"
+msgstr "Kanal"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:117
 #: ../app/actions/channels-commands.c:159
@@ -816,13 +751,13 @@ msgstr "Opsi Kanal Baru"
 msgid "New Channel Color"
 msgstr "Warna Kanal Baru"
 
-#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:642
+#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:257
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:646
 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Channel Copy"
-msgstr "_Salin Pesan"
+msgstr "Salinan Kanal %s"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:44
 #, fuzzy
@@ -831,388 +766,345 @@ msgid "Colormap Menu"
 msgstr "Menu Utama"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Edit Color..."
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "_Sunting Warna…"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Edit this color"
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "Sunting warna ini"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from FG"
-msgstr "Pilih warna dari dialog"
+msgstr "T_ambah Warna dari Latar Depan"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current foreground color"
-msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+msgstr "Tambah warna latar depan saat ini"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from BG"
-msgstr "Pilih warna dari dialog"
+msgstr "T_ambah Warna dari Latar Belakang"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current background color"
-msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+msgstr "Tambah warna latar belakang saat ini"
 
 #: ../app/actions/colormap-commands.c:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Edit colormap entry #%d"
-msgstr "Sunting Entri Daftar"
+msgstr "Sunting isian peta warna #%d"
 
 #: ../app/actions/colormap-commands.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Edit Colormap Entry"
-msgstr "Sunting Entri Daftar"
+msgstr "Sunting Isian Peta Warna"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/config-actions.c:38
+msgctxt "config-action"
+msgid "Use _GEGL"
+msgstr "Pakai _GEGL"
+
+#: ../app/actions/config-actions.c:39
+msgctxt "config-action"
+msgid "If possible, use GEGL for image processing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:46
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Context"
 msgstr "_Konteks"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:49
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:48
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Colors"
-msgstr "Warna"
+msgstr "_Warna"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:51
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:50
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Opacity"
-msgstr "Kelegapan"
+msgstr "_Kelegapan"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:52
 msgctxt "context-action"
 msgid "Paint _Mode"
-msgstr "_Moda impor:"
+msgstr "_Moda Cat"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:54
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Tool"
-msgstr "_Program"
+msgstr "Ala_t"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:57
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:56
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Brush"
-msgstr "Kuas:"
+msgstr "_Kuas"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:58
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Pattern"
-msgstr "Pola:"
+msgstr "_Pola"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:61
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:60
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Palette"
-msgstr "Palet"
+msgstr "_Palet"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:63
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:62
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Gradient"
-msgstr "_Gradient"
+msgstr "_Gradien"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:64
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Font"
 msgstr "_Fonta"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:68
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:67
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Shape"
-msgstr "Bentuk"
+msgstr "_Bentuk"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:70
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:69
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Radius"
-msgstr "Jari-jari:"
+msgstr "Jeja_ri"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:71
 msgctxt "context-action"
 msgid "S_pikes"
-msgstr "_Ukuran"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:74
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:73
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Hardness"
-msgstr "Tekanan:"
+msgstr ""
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:76
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:75
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Aspect Ratio"
-msgstr "Perbandingan _Aspek"
+msgstr "Rasio _Aspek"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:78
+#: ../app/actions/context-actions.c:77
 msgctxt "context-action"
 msgid "A_ngle"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:81
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:80
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Default Colors"
-msgstr "Warna & Fonta"
+msgstr "Warna _Baku"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:83
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:82
 msgctxt "context-action"
 msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
+msgstr "Atur warna latar depan ke hitam, warna latar ke putih"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:88
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:87
 msgctxt "context-action"
 msgid "S_wap Colors"
-msgstr "Warna & Fonta"
+msgstr "Pertukarkan _Warna"
 
-#: ../app/actions/context-actions.c:89
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/context-actions.c:88
 msgctxt "context-action"
 msgid "Exchange foreground and background colors"
-msgstr "<b>Latar Depan, Latar Belakang, Tebal, dan Garis Bawah</b>"
+msgstr "Pertukarkan warna latar depan dan belakang"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:427
+#: ../app/actions/context-commands.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Paint Mode: %s"
 msgstr "_Moda impor:"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/context-commands.c:552
+#, c-format
 msgid "Brush Shape: %s"
-msgstr "Bentuk kur_sor:"
+msgstr "Bentuk Kuas: %s"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/context-commands.c:612
+#, c-format
 msgid "Brush Radius: %2.2f"
-msgstr "Ukuran total: %.2f KB"
+msgstr "Jari-jari Kuas: %2.2f"
 
-#: ../app/actions/context-commands.c:721
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/context-commands.c:720
+#, c-format
 msgid "Brush Angle: %2.2f"
-msgstr "Segitiga sudut kanan"
+msgstr "Sudut Kuas: %2.2f"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Pointer Information Menu"
-msgstr "Aksi menu SymbolDb"
+msgstr "Menu Informasi Penunjuk"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "_Sample Merged"
-msgstr "Entri Tergabung"
+msgstr "_Cuplikan Digabung"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "Pilih warna dasar yang digunakan untuk seluruh catatan."
+msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345
-#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
+#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
+#: ../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:588
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:592
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:168
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:818
+#, c-format
 msgid ""
 "Opening '%s' failed:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
+msgstr ""
+"Membuka PETIK%sPETIK gagal:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../app/actions/data-commands.c:119
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1592
-#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:225
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/data-commands.c:118
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1529
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:224
+#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
 msgid "Untitled"
 msgstr "Tanpa judul"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Tool_box"
-msgstr "kotak centang"
+msgstr "Kotak _Alat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool _Options"
-msgstr "Pilihan penerimaan"
+msgstr "_Opsi Alat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the tool options dialog"
-msgstr "Menampilkan opsi dialog sandi"
+msgstr "Buka dialog opsi alat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Device Status"
-msgstr "Status Anjuta"
+msgstr "Status _Perangkat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the device status dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog status perangkat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lapisan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the layers dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog lapisan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Channels"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "_Kanal"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the channels dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog kanal"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Paths"
-msgstr "Lokasi"
+msgstr "_Path"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paths dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog path"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Color_map"
-msgstr "peta gambar"
+msgstr "_Peta warna"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the colormap dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog peta warna"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Histogra_m"
-msgstr "Paste ke dalam"
+msgstr "Histogra_m"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the histogram dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog histogram"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Selection Editor"
-msgstr "Pilihan teks penyunting"
+msgstr "Penyunting _Pilihan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the selection editor"
-msgstr "Pilihan teks penyunting"
+msgstr "Buka penyunting pilihan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Na_vigation"
-msgstr "Na_ma Ikon:"
+msgstr "Na_vigasi"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the display navigation dialog"
-msgstr "Tampilkan dialog kotak teks"
+msgstr "Buka dialog navigasi tampilan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Undo _History"
-msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
+msgstr "_Riwayat Tak Jadi"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the undo history dialog"
-msgstr "Riwayat dialog \"Jalankan Aplikasi\""
+msgstr "Buka dialog riwayat pembatalan langkah"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pointer"
 msgstr "Penunjuk"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the pointer information dialog"
-msgstr "Tampilkan dialog informasi teks"
+msgstr "Buka dialog informasi penunjuk"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Sample Points"
-msgstr "Poin fonta"
+msgstr "Titik _Cuplikan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the sample points dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog titik cuplikan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Colo_rs"
-msgstr "US IBM RS/6000"
+msgstr "Wa_rna"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
 #, fuzzy
@@ -1227,309 +1119,296 @@ msgid "_Brushes"
 msgstr "Kuas:"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brushes dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog kuas"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Brush Editor"
-msgstr "Penyunting Scintilla"
+msgstr "Penyunting Kuas"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brush editor"
-msgstr "Buka dalam penyunting"
+msgstr "Buka penyunting kuas"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "kotak alat (cat)"
+msgstr "Dinamika Cat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open paint dynamics dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog dinamika cat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "Pengaturan tilikan penyunting"
+msgstr "Penyunting Dinamika Cat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paint dynamics editor"
-msgstr "Buka penyunting query baru"
+msgstr "Buka penyunting dinamika cat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "P_atterns"
-msgstr "Pola:"
+msgstr "Pol_a"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the patterns dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog pola"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Gradients"
-msgstr "Warna & Gradien"
+msgstr "_Gradien"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradients dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog gradien"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Gradient Editor"
-msgstr "Penyunting Scintilla"
+msgstr "Penyunting Gradien"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradient editor"
-msgstr "Buka dalam penyunting"
+msgstr "Buka penyunting gradien"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pal_ettes"
-msgstr "_PAL/SECAM"
+msgstr "Pal_et"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palettes dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog palet"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Palette Editor"
-msgstr "Penyunting Palet Alat"
+msgstr "Penyunting Palet"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palette editor"
-msgstr "Penyunting Palet Alat"
+msgstr "Buka penyunting palet"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool presets"
-msgstr "Prasetel Tersimpan"
+msgstr "Pratata alat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open tool presets dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog pratata alat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Fonts"
-msgstr "Font"
+msgstr "_Fonta"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the fonts dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog fonta"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "B_uffers"
-msgstr "Biru"
+msgstr "Penyan_gga"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the named buffers dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog penyangga bernama"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Images"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "C_itra"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the images dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog citra"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Document Histor_y"
-msgstr "Riwa_yat Berikutnya"
+msgstr "Riwa_yat Dokumen"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the document history dialog"
-msgstr "Riwayat dialog \"Jalankan Aplikasi\""
+msgstr "Buka dialog riwayat dokumen"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Templates"
 msgstr "_Templat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the image templates dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog templat citra"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Error Co_nsole"
-msgstr "Ko_mpail Berkas"
+msgstr "Ko_nsol Galat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the error console"
-msgstr "Tidak dapat membuka console.\n"
+msgstr "Buka konsol galat"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferensi"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Buka dialog preferensi papan tik"
+msgstr "Buka dialog preferensi"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Input Devices"
-msgstr "Perangkat Masukan"
+msgstr "Perangkat _Masukan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the input devices editor"
-msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
+msgstr "Buka penyunting perangkat masukan"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
-msgstr "Pintasan papan tik dalam penyunting SQL adalah:"
+msgstr "Buka penyunting pintasan papan tik"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Modules"
-msgstr "Modul:"
+msgstr "_Modul"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the module manager dialog"
-msgstr "Sajikan dialog buka lokasi"
+msgstr "Buka dialog manajer modul"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Tip of the Day"
-msgstr "{0} hari lalu, {1}"
+msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 ../app/actions/dialogs-actions.c:271
 msgctxt "dialogs-action"
-msgid "_About"
-msgstr "Tent_ang"
+msgid "About GIMP"
+msgstr "Tentang GIMP"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:267
 msgctxt "dialogs-action"
-msgid "About GIMP"
-msgstr "memakai gimp"
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 ../app/widgets/gimptoolbox.c:540
 msgid "Toolbox"
-msgstr "kotak alat"
+msgstr "Kotak alat"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Raise the toolbox"
 msgstr "kotak alat (warna)"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:338
 msgid "New Toolbox"
-msgstr "kotak alat (warna)"
+msgstr "Kotak Alat Baru"
 
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:339
 msgid "Create a new toolbox"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat kotak alat baru"
 
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
+#: ../app/actions/dock-actions.c:45
 #, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
+msgid "M_ove to Screen"
+msgstr "Layar X yang akan dipakai"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:49
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Close Dock"
+msgstr "Tutup Dok"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:54
+msgctxt "dock-action"
+msgid "_Open Display..."
+msgstr "_Buka Tampilan…"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:55
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Connect to another display"
+msgstr "Sambung ke tampilan lain"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:63
+msgctxt "dock-action"
+msgid "_Show Image Selection"
+msgstr "_Tampilkan Pilihan Citra"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Auto _Follow Active Image"
+msgstr "Perlu pustaka SDL_image"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Dialogs Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Dialog"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Add Tab"
-msgstr "Tutup Tab"
+msgstr "T_ambah Tab"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Preview Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran _Pratinjau"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Tab Style"
-msgstr "Gaya _Kartu"
+msgstr "Gaya _Tab"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "_Tutup Tab"
@@ -1541,46 +1420,39 @@ msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_Lepaskan Tab"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Tiny"
-msgstr "Mungil"
+msgstr "Mung_il"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "E_xtra Small"
-msgstr "Huruf ukuran kecil"
+msgstr "_Ekstra Kecil"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Small"
 msgstr "_Kecil"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Medium"
 msgstr "_Sedang"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Large"
 msgstr "_Besar"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "Ex_tra Large"
-msgstr "Huruf ukuran besar sekali"
+msgstr "Eks_tra Besar"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Huge"
-msgstr "Hue"
+msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:98
 msgctxt "preview-size"
@@ -1593,16 +1465,14 @@ msgid "_Gigantic"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "_Icon"
 msgstr "_Ikon"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:108
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current _Status"
-msgstr "Tampilkan status kini"
+msgstr "_Status Kini"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:110
 #, fuzzy
@@ -1623,7 +1493,6 @@ msgid "St_atus & Text"
 msgstr "Teks untuk dirender"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatis"
@@ -1640,183 +1509,129 @@ msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Show _Button Bar"
-msgstr "Tampilkan Panel _Samping"
+msgstr "Tampilkan _Bilah Tombol"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:143
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _List"
-msgstr "Menampilkan item dalam bentuk senarai"
+msgstr "Ti_lik sebagai Senarai"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _Grid"
-msgstr "Tampilkan sebagai F_older"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "M_ove to Screen"
-msgstr "Layar X yang akan dipakai"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:49
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "Close Dock"
-msgstr "Tutup dok ini"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:54
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "_Open Display..."
-msgstr "Tak bisa membuka tampilan: %s"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:55
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "Connect to another display"
-msgstr "%s: gagal terhubung pada induk tampilan '%s'"
+msgstr "Tilik sebagai _Kisi"
 
-#: ../app/actions/dock-actions.c:63
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
-
-#: ../app/actions/dock-actions.c:69
-#, fuzzy
-msgctxt "dock-action"
-msgid "Auto _Follow Active Image"
-msgstr "Perlu pustaka SDL_image"
-
-#: ../app/actions/documents-actions.c:42
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:41
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Documents Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Dokumen"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:46
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:45
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Open Image"
-msgstr "Buka gambar"
+msgstr "_Buka Citra"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:46
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Open the selected entry"
-msgstr "Batal hapus entri yang dipilih"
+msgstr "Buka entri yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:52
+#: ../app/actions/documents-actions.c:51
 #, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Raise or Open Image"
 msgstr "Naikkan tampilan gambar"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:53
+#: ../app/actions/documents-actions.c:52
 #, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Raise window if already open"
 msgstr "Naikkan jendela bila terhalangi, bila tidak maka turunkan"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:57
 msgctxt "documents-action"
 msgid "File Open _Dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "_Dialog Buka Berkas"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:58
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Open image dialog"
-msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+msgstr "Buka dialog citra"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:63
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy Image _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Citra"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:64
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy image location to clipboard"
-msgstr "Salin gambar yang dipilih ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:69
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove _Entry"
-msgstr "Cari entri"
+msgstr "Hapus _Entri"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:70
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove the selected entry"
-msgstr "Batal hapus entri yang dipilih"
+msgstr "Hapus entri yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:76
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:75
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Clear History"
 msgstr "_Bersihkan Riwayat"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:77
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:76
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Clear the entire document history"
-msgstr "Untuk mencetak seluruh dokumen:"
+msgstr "Bersihkan seluruh riwayat dokumen"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:82
+#: ../app/actions/documents-actions.c:81
 #, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate _Preview"
 msgstr "Pratilik Thread"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:83
+#: ../app/actions/documents-actions.c:82
 #, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate preview"
 msgstr "Pratilik Thread"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:88
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:87
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload _all Previews"
-msgstr "Matikan Semua Breakpoint"
+msgstr "Muat Ulang Semu_a Pratinjau"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:89
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-actions.c:88
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload all previews"
-msgstr "Matikan Semua Breakpoint"
+msgstr "Muat ulang semua pratinjau"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:94
+#: ../app/actions/documents-actions.c:93
 #, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove Dangling E_ntries"
 msgstr "Tambah/Hapus _Hyperlink"
 
-#: ../app/actions/documents-actions.c:96
+#: ../app/actions/documents-actions.c:95
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:193
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-commands.c:192
 msgid "Clear Document History"
-msgstr "Kosongkan riwayat perambahan?"
+msgstr "Kosongkan Riwayat Dokumen"
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:216
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/documents-commands.c:215
 msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr "Bersihkan daftar?"
+msgstr "Bersihkan daftar Dokumen Baru-baru Ini?"
 
-#: ../app/actions/documents-commands.c:219
+#: ../app/actions/documents-commands.c:218
 msgid ""
 "Clearing the document history will permanently remove all images from the "
 "recent documents list."
@@ -1829,10 +1644,9 @@ msgid "_Equalize"
 msgstr "_Samakan"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic contrast enhancement"
-msgstr "Pengaturan kontras otomatis"
+msgstr "Peningkatan kontras otomatis"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:51
 #, fuzzy
@@ -1849,260 +1663,218 @@ msgstr "Warna & Fonta"
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:57
 #, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Value Invert"
-msgstr "Balik P_ilihan"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-#, fuzzy
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "Invert the brightness of each pixel"
-msgstr "Nonaktifkan Penyangga Piksel GL"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
-#, fuzzy
-msgctxt "drawable-action"
 msgid "_White Balance"
 msgstr "Koreksi white balance"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
 #, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic white balance correction"
 msgstr "Koreksi white balance otomatis"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Offset..."
-msgstr "Ofset"
+msgstr "_Ofset…"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:71
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Visible"
-msgstr "Tampak"
+msgstr "_Tampak"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle visibility"
-msgstr "Toggle Visibilitas statusbar"
+msgstr "Jungkitkan visibilitas"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Linked"
-msgstr "Kontak Tertaut"
+msgstr "_Tertaut"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle the linked state"
-msgstr "Jungkitkan keadaan dari tombol"
+msgstr "Jungkitkan keadaan tertaut"
 
 #. GIMP_STOCK_LOCK
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:93
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "L_ock pixels"
-msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
+msgstr "Kun_ci piksel"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
+msgstr "Balik Arah _Horisontal"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
+msgstr "Balikkan pada arah horisontal"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Vertically"
-msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
+msgstr "Balik Arah _Vertikal"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip vertically"
-msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
+msgstr "Balikkan pada arah vertikal"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
-msgstr "Putar halaman 90 derajat searah dengan jarum jam."
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90 degrees to the right"
-msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kanan"
+msgstr "Memutar 90 derajat ke kanan"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate _180°"
-msgstr "Puta_r Searah Jarum Jam"
+msgstr "Putar _180°"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Turn upside-down"
-msgstr "Mendatar terbalik"
+msgstr "Balik"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:131
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
-msgstr "Apakah memutar berlawanan arah jarum jam"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
 
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:132
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90 degrees to the left"
 msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri"
 
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:373
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Invert"
-msgstr "Balikkan"
+msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Invert does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
 
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:111
 msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Paint Dynamics Menu"
-msgstr "Aksi menu SymbolDb"
+msgstr "Menu Dinamika Cat"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_New Dynamics"
-msgstr "<i>Tampila_n baru...</i>"
+msgstr "Di_namika Baru"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Create a new dynamics"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat suatu dinamika baru"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:52
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "D_uplicate Dynamics"
 msgstr "Duplikatkan path"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Duplicate this dynamics"
 msgstr "Gandakan CD audio ini"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:58
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Copy Dynamics _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
-msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:64
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Delete Dynamics"
-msgstr "Hapus branch"
+msgstr "Hapus _Dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Delete this dynamics"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus dinamika ini"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:70
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Refresh Dynamics"
-msgstr "Sega_rkan Resgistri"
+msgstr "Sega_rkan Dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Refresh dynamics"
-msgstr "Sega_rkan Resgistri"
+msgstr "Segarkan dinamika"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:79
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_Edit Dynamics..."
-msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
 
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Edit dynamics"
-msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
 
-#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:42
 msgctxt "dynamics-editor-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
-msgstr "Mengembalikan menu dalam susunan baku"
+msgstr "Menu Penyunting Dinamika Cat"
 
-#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:50
 msgctxt "dynamics-editor-action"
 msgid "Edit Active Dynamics"
-msgstr "Daftar plugin aktif."
+msgstr "Sunting Dinamika Aktif"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste _as"
-msgstr "Simp_an Sebagai..."
+msgstr "Simp_an Sebagai…"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Buffer"
-msgstr "Penyangga"
+msgstr "Penyan_gga"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo History Menu"
-msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
+msgstr "Menu Riwayat Tak Jadi"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Tak Jadi"
@@ -2114,16 +1886,14 @@ msgid "Undo the last operation"
 msgstr "_Batalkan Operasi Terakhir"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Jadi Lagi"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone"
-msgstr "Nama efek terpasang yang terakhir dipilih"
+msgstr "Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:84
 #, fuzzy
@@ -2148,10 +1918,9 @@ msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:97
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Clear Undo History"
-msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
+msgstr ""
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:98
 #, fuzzy
@@ -2205,7 +1974,7 @@ msgstr "Kursor Nampak"
 #: ../app/actions/edit-actions.c:123
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region"
-msgstr ""
+msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:128
 #, fuzzy
@@ -2295,7 +2064,7 @@ msgstr "Nilai properti yang telah di namai"
 #: ../app/actions/edit-actions.c:173
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih ke penyangga bernama"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:178
 #, fuzzy
@@ -2414,51 +2183,51 @@ msgstr "Memotong kontak yang dipilih ke dalam papan klip"
 msgid "Copied pixels to the clipboard"
 msgstr "Alamat disalin ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361
-#: ../app/actions/edit-commands.c:544
+#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:360
+#: ../app/actions/edit-commands.c:543
 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada data citra dalam papan klip untuk ditempelkan."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:167
-#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:168 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346
+#: ../app/actions/edit-commands.c:348 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:172
+#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:172 ../app/widgets/gimpclipboard.c:345
 #, fuzzy
 msgid "Clipboard"
 msgstr "Tempel isi clipboard"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:375
+#: ../app/actions/edit-commands.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Cut Named"
 msgstr "Warna bernama"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419
-#: ../app/actions/edit-commands.c:439
+#: ../app/actions/edit-commands.c:377 ../app/actions/edit-commands.c:418
+#: ../app/actions/edit-commands.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Enter a name for this buffer"
 msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:416
+#: ../app/actions/edit-commands.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Copy Named"
 msgstr "Warna bernama"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:436
+#: ../app/actions/edit-commands.c:435
 #, fuzzy
 msgid "Copy Visible Named "
 msgstr "Nilai properti yang telah di namai"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:561
+#: ../app/actions/edit-commands.c:560
 msgid "There is no active layer or channel to cut from."
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598
-#: ../app/actions/edit-commands.c:622
+#: ../app/actions/edit-commands.c:565 ../app/actions/edit-commands.c:597
+#: ../app/actions/edit-commands.c:621
 #, fuzzy
 msgid "(Unnamed Buffer)"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:593
+#: ../app/actions/edit-commands.c:592
 msgid "There is no active layer or channel to copy from."
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk menyalin darinya."
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:39
 #, fuzzy
@@ -2529,17 +2298,15 @@ msgid ""
 "Error writing file '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Error saat menulis file '%s':\n"
+"Galat saat menulis berkas '%s':\n"
 "%s"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Crea_te"
 msgstr "Bua_t"
@@ -2682,15 +2449,15 @@ msgid "Save this image and close its window"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:146
+#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
-msgid "Export to"
-msgstr "Ekspor ke"
+msgid "Export"
+msgstr "_Ekspor"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image again"
-msgstr "Folder untuk ekspor gambar"
+msgstr "Ekspor gambar lagi"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:152
 #, fuzzy
@@ -2706,8 +2473,8 @@ msgstr ""
 #: ../app/actions/file-actions.c:158
 #, fuzzy
 msgctxt "file-action"
-msgid "Export..."
-msgstr "_Ekspor"
+msgid "Export As..."
+msgstr "Ekspor..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:159
 msgctxt "file-action"
@@ -2725,69 +2492,71 @@ msgid "Over_write %s"
 msgstr "Ti_mpa"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:306
-msgid "Export to"
-msgstr "Ekspor ke"
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "_Ekspor"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:489
+#: ../app/actions/file-commands.c:119 ../app/actions/file-commands.c:497
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
 msgid "Open Image"
 msgstr "Buka Gambar"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:133
+#: ../app/actions/file-commands.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Open Image as Layers"
 msgstr "Jadikan _Gambar sebagai Latarbelakang"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:265
+#: ../app/actions/file-commands.c:272
 #, fuzzy
 msgid "No changes need to be saved"
 msgstr "Tak ada paket yang perlu dipasang"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
+#: ../app/actions/file-commands.c:279 ../app/actions/file-commands.c:701
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Save Image"
 msgstr "Simpan Gambar"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:278
+#: ../app/actions/file-commands.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Save a Copy of the Image"
 msgstr "_Simpan Gambar Sebagai…"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:363
+#: ../app/actions/file-commands.c:371
 msgid "Create New Template"
 msgstr "Buat Templat Baru"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:367
+#: ../app/actions/file-commands.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Enter a name for this template"
 msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:397
+#: ../app/actions/file-commands.c:405
 msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:409
+#: ../app/actions/file-commands.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Revert Image"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:435
+#: ../app/actions/file-commands.c:443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 msgstr "Komit untuk di-revert:"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:441
+#: ../app/actions/file-commands.c:449
 msgid ""
 "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
 "changes, including all undo information."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:652
+#: ../app/actions/file-commands.c:731
 #, fuzzy
 msgid "(Unnamed Template)"
 msgstr "Hapus template"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:703
+#: ../app/actions/file-commands.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -2797,341 +2566,90 @@ msgstr ""
 "Gagal menghapus '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:43
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Ca_rtoon..."
-msgstr "identi.ca"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:44
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:49
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Color _Reduction..."
-msgstr "Warna pinggiran:"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:50
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Reduce the number of colors in the image, with optional dithering"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:55
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Color T_emperature..."
-msgstr "Warna pinggiran:"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:56
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Change the color temperature of the image"
-msgstr "Membatalkan perubahan terakhir pada gambar"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:61
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Color to _Alpha..."
-msgstr "Alfa ke _Logo"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:62
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Convert a specified color to transparency"
-msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:67
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Difference of Gaussians..."
-msgstr "_Selisih hipotesa nilai-tengah:"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:68
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Edge detection with control of edge thickness"
-msgstr "Convert to B/W with control. Require Mono 2.2."
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:73
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Gaussian Blur..."
-msgstr "tapis pengaburan"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:74
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Apply a gaussian blur"
-msgstr "Terapkan Berkas Mailbox"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:79
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Laplace"
-msgstr "Laplace"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:80
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "High-resolution edge detection"
-msgstr "Pewaktu resolusi tinggi yang segar tersedia! Selamat makan!"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:85
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Lens Distortion..."
-msgstr "Terim_a distorsi"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:86
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Corrects lens distortion"
-msgstr "Aktifkan moda lensa"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:91
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "HSV Noise..."
-msgstr "tapis derau"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:92
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Scattering pixel values in HSV space"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:97
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Hurl..."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:98
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
-msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:103
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Pick..."
-msgstr "Cherry Pick"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:104
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:109
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_RGB Noise..."
-msgstr "tapis derau"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:110
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Distort colors by random amounts"
-msgstr "Beri kata sandi acak pada pemakai ini"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:115
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Slur..."
-msgstr "Duplikatkan Channel"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:116
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:121
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Photocopy..."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:122
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:127
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Pixelize..."
-msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:128
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:133
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "P_olar Coordinates..."
-msgstr "Koordinat GPS"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:134
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Convert image to or from polar coordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:139
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Ripple..."
-msgstr "Riak"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:140
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
-msgstr "Grup bernama yang tak dikenal dalam pola"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:145
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Semi-Flatten..."
-msgstr "Agak Dimampatkan"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:146
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Replace partial transparency with a color"
-msgstr "Ganti string yang dicari dengan string yang diinginkan"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:151
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Sobel..."
-msgstr "Sobel"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:152
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Specialized direction-dependent edge-detection"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:157
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Softglow..."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:158
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:163
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Threshold Alpha..."
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:164
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "Make transparency all-or-nothing"
-msgstr "Pilih semua alamat atau teks"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:169
-#, fuzzy
-msgctxt "filters-action"
-msgid "_Unsharp Mask..."
-msgstr "Mask Subnet"
-
-#: ../app/actions/filters-actions.c:170
-msgctxt "filters-action"
-msgid "The most widely used method for sharpening an image"
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:43
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "Fonts Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Fonta"
 
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:47
 #, fuzzy
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "_Rescan Font List"
 msgstr "Daftar keluarga fonta yang tersedia"
 
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
 #, fuzzy
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "Rescan the installed fonts"
 msgstr "Gunakan fonta sistem"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Gradient Editor Menu"
 msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Left Color Type"
 msgstr "Jenis penitik warna"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Load Left Color From"
 msgstr "Pilih warna dari dialog"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Save Left Color To"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Right Color Type"
 msgstr "Jenis penitik warna"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Load Right Color Fr_om"
 msgstr "Warna grafik untuk beban rata-rata"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Sa_ve Right Color To"
 msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "L_eft Endpoint's Color..."
 msgstr "Warna isi sorotan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "R_ight Endpoint's Color..."
 msgstr "Warna isi sorotan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
 msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:116
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
 msgstr "Telusuri Blend String"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:124
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Edit Active Gradient"
@@ -3139,442 +2657,426 @@ msgstr ""
 "Gradien aktif.\n"
 "Klik untuk membuka kotak Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:155
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
 msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:160
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Right Endpoint"
 msgstr "Rata kanan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Foreground Color"
 msgstr "Warna latar depan:"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang:"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:203
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
 msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Endpoint"
 msgstr "Rata kiri"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Fixed"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "F_oreground Color"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
 msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Background Color"
-msgstr "Warna latar belakang:"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "B_ackground Color (Transparent)"
 msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:317
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Linier"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Curved"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Sinusoidal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (i_ncreasing)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (_decreasing)"
 msgstr "Menurunkan kecepatan otomatis ke %0.2f"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "(Varies)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
 msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
 #, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (clockwise _hue)"
 msgstr "Merah atau Rona"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "(Varies)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:373
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385
 msgid "Zoom All"
 msgstr "Zum Semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
 msgid "Zoom all"
 msgstr "Zum semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:776
 #, fuzzy
 msgid "_Blending Function for Segment"
 msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Coloring _Type for Segment"
 msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
 #, fuzzy
 msgid "_Flip Segment"
 msgstr "segmen kode"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:783
 #, fuzzy
 msgid "_Replicate Segment..."
 msgstr "segmen kode"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Split Segment at _Midpoint"
 msgstr "Pembungkus Registri AT-SPI"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:787
 #, fuzzy
 msgid "Split Segment _Uniformly..."
 msgstr "Pecah trek yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Segment"
 msgstr "Hapus segmen"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
 msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
 msgstr "Silakan masukkan kembali disk di CD/DVD burner."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:798
 #, fuzzy
 msgid "_Blending Function for Selection"
 msgstr "Fungsi \"%s\" tidak dikenal untuk tombol"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
 #, fuzzy
 msgid "Coloring _Type for Selection"
 msgstr "%s dengan pemicu yang tidak diketahui"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
 #, fuzzy
 msgid "_Flip Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:805
 #, fuzzy
 msgid "_Replicate Selection..."
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:807
 #, fuzzy
 msgid "Split Segments at _Midpoints"
 msgstr "Pembungkus Registri AT-SPI"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:809
 #, fuzzy
 msgid "Split Segments _Uniformly..."
 msgstr "Pecah trek yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selection"
 msgstr "Hapus yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
 msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
 #, fuzzy
 msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
 msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Left Endpoint Color"
 msgstr "Warna isi sorotan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
 msgstr ""
 "Warna sebelah kiri atau sebelah atas saat menggambar gradien, atau warna "
 "padat."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Right Endpoint Color"
 msgstr "Klik pada warna yang sesuai."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Replicate Segment"
 msgstr "segmen kode"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
 #, fuzzy
 msgid "Replicate Gradient Segment"
 msgstr "Palet ke _Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Replicate Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Replicate Gradient Selection"
 msgstr "Pemilihan Gradien Script-Fu"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
 msgid "Replicate"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:491
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selected segment."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:494
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Split Segment Uniformly"
 msgstr "Pecah trek yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
 #, fuzzy
 msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
 msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Split Segments Uniformly"
 msgstr "Pecah trek yang dipilih"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
 msgstr "Palet ke _Gradien Berulang"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Split"
 msgstr "Pecah"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the selected segment."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the segments in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:43
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Gradients Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:47
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_New Gradient"
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "Gradie_n Baru"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Create a new gradient"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat suatu gradien baru"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:53
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "D_uplicate Gradient"
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "D_uplikatkan Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Duplicate this gradient"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan gradien ini"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:59
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Copy Gradient _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "_Salin Lokasi Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
 #, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Copy gradient file location to clipboard"
 msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:65
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save as _POV-Ray..."
-msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web..."
+msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web…"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
 #, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save gradient as POV-Ray"
 msgstr "Simpan proyek sebagai proyek Brasero audio"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:71
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Delete Gradient"
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "Hapus Gra_dien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Delete this gradient"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus gradien ini"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:77
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Refresh Gradients"
-msgstr "Warna & Gradien"
+msgstr "Sega_rkan Gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Refresh gradients"
-msgstr "Warna & Gradien"
+msgstr "Menyegarkan gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:86
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Edit Gradient..."
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "_Sunting Gradien..."
 
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Edit gradient"
-msgstr "Horisontal gradien"
+msgstr "Sunting gradien"
 
-#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
+#, c-format
 msgid "Save '%s' as POV-Ray"
-msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web..."
+msgstr ""
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
-#, fuzzy
 msgctxt "help-action"
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
@@ -3586,7 +3088,6 @@ msgid "Open the GIMP user manual"
 msgstr "Manual Manajemen Pengguna GST"
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "help-action"
 msgid "_Context Help"
 msgstr "Bantuan _Konteks"
@@ -3597,19 +3098,16 @@ msgid "Show the help for a specific user interface item"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Menu"
-msgstr "menu gambar"
+msgstr "Menu Citra"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Image"
-msgstr "_Gambar"
+msgstr "C_itra"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Mode"
 msgstr "_Mode"
@@ -3617,435 +3115,337 @@ msgstr "_Mode"
 #: ../app/actions/image-actions.c:57
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
-msgid "_Precision"
-msgstr "presisi"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:58
-#, fuzzy
-msgctxt "image-action"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Ubah"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:58
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Guides"
-msgstr "Panduan"
+msgstr "_Panduan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:61
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:60
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Colors"
-msgstr "Warna"
+msgstr "_Warna"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:62
+#: ../app/actions/image-actions.c:61
 msgctxt "image-action"
 msgid "I_nfo"
-msgstr ""
+msgstr "I_nfo"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:63
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:62
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Auto"
-msgstr "Otomatis"
+msgstr "Otom_atis"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:63
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "_Peta"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:64
 msgctxt "image-action"
 msgid "C_omponents"
 msgstr "K_omponen"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:68
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:67
 msgctxt "image-action"
 msgid "_New..."
-msgstr "Buat Bar_u..."
+msgstr "_Baru…"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:69
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:68
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a new image"
-msgstr "Buat Index Gambar"
+msgstr "Buat suatu gambar baru"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:74
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:73
 msgctxt "image-action"
 msgid "Can_vas Size..."
-msgstr "Tak bisa mendapat ukuran BLOB"
+msgstr "Ukuran Kan_vas..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:75
+#: ../app/actions/image-actions.c:74
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the image dimensions"
 msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:80
+#: ../app/actions/image-actions.c:79
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Fit Canvas to L_ayers"
 msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:81
+#: ../app/actions/image-actions.c:80
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to enclose all layers"
 msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:86
+#: ../app/actions/image-actions.c:85
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "F_it Canvas to Selection"
 msgstr "Salin pilihan ke clipboard"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:87
+#: ../app/actions/image-actions.c:86
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
 msgstr "Ubah ukuran jendela ke ukuran gambar"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:92
+#: ../app/actions/image-actions.c:91
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Print Size..."
 msgstr "Ukuran Berkas"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:93
+#: ../app/actions/image-actions.c:92
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the print resolution"
 msgstr "Setel resolusi tampilan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:98
+#: ../app/actions/image-actions.c:97
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Scale Image..."
 msgstr "Skalakan gambar"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:99
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:98
 msgctxt "image-action"
 msgid "Change the size of the image content"
-msgstr "Tak bisa memulihkan image berukuran 0"
+msgstr "Ubah ukuran isi gambar"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:104
+#: ../app/actions/image-actions.c:103
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Crop to Selection"
 msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:105
+#: ../app/actions/image-actions.c:104
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:110
-#, fuzzy
-msgctxt "image-action"
-msgid "Crop to C_ontent"
-msgstr "Isi melekat ke j_ari"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:111
-#, fuzzy
-msgctxt "image-action"
-msgid ""
-"Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
-"image)"
-msgstr "Hapus template terpilih"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:116
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-actions.c:109
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duplikat"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:117
+#: ../app/actions/image-actions.c:110
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a duplicate of this image"
 msgstr "Buat tampilan baru untuk gambar ini"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:122
+#: ../app/actions/image-actions.c:115
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge Visible _Layers..."
 msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:123
+#: ../app/actions/image-actions.c:116
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:128
+#: ../app/actions/image-actions.c:121
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:129
+#: ../app/actions/image-actions.c:122
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:134
+#: ../app/actions/image-actions.c:127
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure G_rid..."
 msgstr "Konfigurasikan Projek"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:135
+#: ../app/actions/image-actions.c:128
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure the grid for this image"
 msgstr "Cacah baris bagi kisi ini"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:140
+#: ../app/actions/image-actions.c:133
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Pr_operties"
 msgstr "Preferensi Pr_ofil"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:141
+#: ../app/actions/image-actions.c:134
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Display information about this image"
 msgstr "Tampilkan informasi tentang aplikasi ini"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:149
+#: ../app/actions/image-actions.c:142
 #, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:150
+#: ../app/actions/image-actions.c:143
 #, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgstr "Simulasi gambar untuk DVD burning"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:154
+#: ../app/actions/image-actions.c:147
 #, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale"
 msgstr "Skala kelabu..."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:155
+#: ../app/actions/image-actions.c:148
 #, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to grayscale"
 msgstr "Burning foto ke DVD"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:159
+#: ../app/actions/image-actions.c:152
 #, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Indexed..."
 msgstr "Telah diindeks"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:160
+#: ../app/actions/image-actions.c:153
 #, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgstr "Belajar mengenali warna yang tidak umum"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:167
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "8 bit integer"
-msgstr "Parameter bilangan bulat"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:168
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 8 bit integer"
-msgstr "Tombol GConf '%s' ditata ke integer '%s'"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:172
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "16 bit integer"
-msgstr "Signed 16 bit:"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:173
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 16 bit integer"
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:177
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "32 bit integer"
-msgstr "Signed 32 bit:"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:178
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 32 bit integer"
-msgstr ""
-"Berkas target warna diperlukan untuk mengonversi gambar ke profil warna."
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:182
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "16 bit floating point"
-msgstr "FAT (versi 16-bit)"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:183
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:187
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "32 bit floating point"
-msgstr "FAT (versi 32-bit)"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:188
-#, fuzzy
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:195
+#: ../app/actions/image-actions.c:160
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:196
+#: ../app/actions/image-actions.c:161
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image horizontally"
 msgstr "Membalikkan gambar secara horisontal"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:201
+#: ../app/actions/image-actions.c:166
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:202
+#: ../app/actions/image-actions.c:167
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image vertically"
 msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:210
+#: ../app/actions/image-actions.c:175
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Putar halaman 90 derajat searah dengan jarum jam."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:211
+#: ../app/actions/image-actions.c:176
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kanan"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:216
+#: ../app/actions/image-actions.c:181
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Puta_r Searah Jarum Jam"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:217
+#: ../app/actions/image-actions.c:182
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Turn the image upside-down"
 msgstr "Berpindah sehalaman naik/turun."
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:222
+#: ../app/actions/image-actions.c:187
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Apakah memutar berlawanan arah jarum jam"
 
-#: ../app/actions/image-actions.c:223
+#: ../app/actions/image-actions.c:188
 #, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:306
+#: ../app/actions/image-commands.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Set Image Canvas Size"
 msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:335 ../app/actions/image-commands.c:359
-#: ../app/actions/image-commands.c:680
+#: ../app/actions/image-commands.c:266 ../app/actions/image-commands.c:290
+#: ../app/actions/image-commands.c:594
 #, fuzzy
 msgid "Resizing"
 msgstr "Mengubah ukuran gambar"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:386
+#: ../app/actions/image-commands.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Set Image Print Resolution"
 msgstr "Set Gambar sebagai _Wallpaper"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:448
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
+#: ../app/actions/image-commands.c:379
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:159
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:247
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Flipping"
 msgstr "Membolak-balik antar halaman"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:472
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:619
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249
+#: ../app/actions/image-commands.c:403
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:694 ../app/pdb/image-cmds.c:534
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:433 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:245
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Rotating"
 msgstr "Memutar foto"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:498 ../app/actions/layers-commands.c:693
+#: ../app/actions/image-commands.c:429 ../app/actions/layers-commands.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgstr ""
 "Galat saat mengimpor baris %1: Tak bisa mengimpor baris karena kunci primer "
 "kosong.\n"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Cannot crop because the image has no content."
-msgstr "Taut ini tidak dapat dipakai, karena tidak memiliki target."
-
-#: ../app/actions/image-commands.c:728
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/image-commands.c:641
 msgid "Change Print Size"
-msgstr "Ukuran window berubah"
+msgstr "Ubah Ukuran Cetak"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:769
+#: ../app/actions/image-commands.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Scale Image"
 msgstr "Skalakan gambar"
 
 #. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:780 ../app/actions/layers-commands.c:1181
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1893
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:491
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:527 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:382 ../app/pdb/layer-cmds.c:427
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
+#: ../app/actions/image-commands.c:693 ../app/actions/layers-commands.c:1145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:783
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:406
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:442 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:330 ../app/pdb/layer-cmds.c:375
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:334 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Scaling"
 msgstr "Scala"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Images Menu"
-msgstr "Tampilkan gambar menu"
+msgstr "Menu Citra"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:47
 #, fuzzy
@@ -4078,7 +3478,6 @@ msgid "_Delete Image"
 msgstr "Hapus gambar ini"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Delete this image"
 msgstr "Hapus gambar ini"
@@ -4098,7 +3497,7 @@ msgstr "Lapisan"
 #: ../app/actions/layers-actions.c:55
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Stac_k"
-msgstr ""
+msgstr "Tumpu_k"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:57
 #, fuzzy
@@ -4149,18 +3548,16 @@ msgid "Activate the text tool on this text layer"
 msgstr "Plugin ini melakukan operasi penyandian atas teks."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Attributes..."
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "_Sunting Atribut Lapisan…"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Edit the layer's name"
-msgstr "Sunting kontak <b>%(name)s</b> (%(email)s)"
+msgstr "Sunting nama lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:616
+#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer..."
@@ -4172,7 +3569,7 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer and add it to the image"
 msgstr "Tambahkan bayangan jatuh ke lapisan, dan dapat dibuat bevel"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:617
+#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer"
@@ -4209,10 +3606,9 @@ msgid "Create a new layer group and add it to the image"
 msgstr "Buat tampilan baru untuk gambar ini"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:107
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "D_uplicate Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgstr "D_uplikatkan Lapisan"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:109
 #, fuzzy
@@ -4227,10 +3623,9 @@ msgid "_Delete Layer"
 msgstr "Hapus Lapisan"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete this layer"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus lapisan ini"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:120
 #, fuzzy
@@ -4399,10 +3794,9 @@ msgid "_Scale Layer..."
 msgstr "Tapis Akses"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:205
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Change the size of the layer content"
-msgstr "Untuk Mengubah Ukuran Halaman"
+msgstr "Ubah ukuran isi lapisan"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:210
 #, fuzzy
@@ -4419,625 +3813,543 @@ msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 #: ../app/actions/layers-actions.c:216
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
-msgid "Crop to C_ontent"
-msgstr "Isi melekat ke j_ari"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:217
-#, fuzzy
-msgctxt "layers-action"
-msgid ""
-"Crop the layer to the extents its content (remove empty borders from the "
-"layer)"
-msgstr "Hapus template terpilih"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:222
-#, fuzzy
-msgctxt "layers-action"
 msgid "Add La_yer Mask..."
 msgstr "Atur ke mask host"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#: ../app/actions/layers-actions.c:218
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:229
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:223
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add Alpha C_hannel"
-msgstr "Ambil Dengan Alfa"
+msgstr "Tamba_h Kanal Alfa"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+#: ../app/actions/layers-actions.c:224
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add transparency information to the layer"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:235
+#: ../app/actions/layers-actions.c:229
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Remove Alpha Channel"
 msgstr "Lebar daftar kanal"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:236
+#: ../app/actions/layers-actions.c:230
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove transparency information from the layer"
 msgstr "Mengumpulkan informasi dari sistem Anda..."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:244
+#: ../app/actions/layers-actions.c:238
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Lock Alph_a Channel"
 msgstr "Lebar daftar kanal"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:246
+#: ../app/actions/layers-actions.c:240
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:252
+#: ../app/actions/layers-actions.c:246
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:253
+#: ../app/actions/layers-actions.c:247
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Work on the layer mask"
 msgstr "Pekerjaan awal pada OLE2 untuk libgsf"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:259
+#: ../app/actions/layers-actions.c:253
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "S_how Layer Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:265
+#: ../app/actions/layers-actions.c:259
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Disable Layer Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:266
+#: ../app/actions/layers-actions.c:260
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
 msgstr "Atur ke mask host"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:275
+#: ../app/actions/layers-actions.c:269
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply Layer _Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:276
+#: ../app/actions/layers-actions.c:270
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:281
+#: ../app/actions/layers-actions.c:275
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Delete Layer Mas_k"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:282
+#: ../app/actions/layers-actions.c:276
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Remove the layer mask and its effect"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:290
+#: ../app/actions/layers-actions.c:284
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask to Selection"
 msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:291
+#: ../app/actions/layers-actions.c:285
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer mask"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:296
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:290
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Add to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:297
+#: ../app/actions/layers-actions.c:291
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer mask to the current selection"
 msgstr "Gunakan pilihan yang sekarang untuk membuat nama"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:331
+#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Subtract from Selection"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:303
+#: ../app/actions/layers-actions.c:297
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:308 ../app/actions/layers-actions.c:338
+#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Intersect with Selection"
 msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:309
+#: ../app/actions/layers-actions.c:303
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
 msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:317
+#: ../app/actions/layers-actions.c:311
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Al_pha to Selection"
 msgstr "Salin pilihan ke clipboard"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:319
+#: ../app/actions/layers-actions.c:313
 #, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
 msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:324
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:318
 msgctxt "layers-action"
 msgid "A_dd to Selection"
 msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:326
+#: ../app/actions/layers-actions.c:320
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:333
+#: ../app/actions/layers-actions.c:327
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:340
+#: ../app/actions/layers-actions.c:334
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:348
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:342
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Top Layer"
-msgstr "DVD+R dual layer"
+msgstr "Pilih Lapisan A_tas"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:349
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:343
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the topmost layer"
-msgstr "DVD+R dual layer"
+msgstr "Pilih lapisan paling atas"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:354
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:348
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Bottom Layer"
-msgstr "DVD+R dual layer"
+msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:355
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:349
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the bottommost layer"
-msgstr "DVD+R dual layer"
+msgstr "Pilih lapisan paling bawah"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:360
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:354
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Previous Layer"
-msgstr "Pengaitan untuk memilih sumber masukan sebelumnya"
+msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:361
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:355
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer above the current layer"
-msgstr "Pilih blok kode kini"
+msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:366
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:360
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select _Next Layer"
-msgstr "Pengaitan untuk memilih sumber masukan selanjutnya"
+msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya"
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:367
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:361
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Select the layer below the current layer"
-msgstr "Pilih blok kode kini"
+msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini"
 
 #. Will be followed with e.g. "Shift-Click
 #. on thumbnail"
 #.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:448
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:442
 msgid "Shortcut: "
-msgstr "Pintas"
+msgstr "Pintasan:"
 
 #. Will be prepended with a modifier key
 #. string, e.g. "Shift"
 #.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:453
+#: ../app/actions/layers-actions.c:447
 #, fuzzy
 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
 msgstr "Klik pada suatu baris dalam berkas TeX."
 
-#: ../app/actions/layers-actions.c:611 ../app/actions/layers-actions.c:612
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
 msgctxt "layers-action"
 msgid "To _New Layer"
-msgstr "Pesan baru ke %s: %s"
+msgstr "Ke Lapisa_n Baru"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:205
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-commands.c:203
 msgid "Layer Attributes"
-msgstr "Kolom Atribut"
+msgstr "Atribut Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:208
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-commands.c:206
 msgid "Edit Layer Attributes"
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "Sunting Atribut Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/core/gimplayer.c:289
+#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:267
 msgid "Layer"
 msgstr "Lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:254 ../app/actions/layers-commands.c:322
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318
+#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
 msgid "New Layer"
 msgstr "Lapisan Baru"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:257
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/layers-commands.c:255
 msgid "Create a New Layer"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat suatu Lapisan Baru"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:358
+#: ../app/actions/layers-commands.c:356
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:620
+#: ../app/actions/layers-commands.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgstr "Tata ke ukuran sebenarnya"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:665
+#: ../app/actions/layers-commands.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:703
+#: ../app/actions/layers-commands.c:701
 #, fuzzy
-msgid "Crop Layer to Selection"
-msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-
-#: ../app/actions/layers-commands.c:732
-msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/layers-commands.c:737
-#, fuzzy
-msgid "Crop Layer to Content"
-msgstr "Tidak bisa mengurai isi pesan"
+msgid "Crop Layer"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1116
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
 #, fuzzy
 msgid "Please select a channel first"
 msgstr "Silakan masukkan path pertama."
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1124
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "Tambahkan lapisan kabut"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Palette Editor Menu"
-msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s"
+msgstr "Menu Penyunting Palet"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Edit Color..."
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "_Sunting Warna…"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Edit this entry"
-msgstr "Sunting Entri Daftar"
+msgstr "Sunting entri ini"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Delete Color"
-msgstr "Warna pinggiran:"
+msgstr "_Hapus Warna"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Delete this entry"
-msgstr "Hapus entri yang dipilih"
+msgstr "Hapus entri ini"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Edit Active Palette"
-msgstr "Edit Warna Palet"
+msgstr "Sunting Palet Aktif"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
 #, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _FG"
 msgstr "Pilih warna dari dialog"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
 #, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Create a new entry from the foreground color"
 msgstr "Buat kuas baru dengan karakter dari suatu urutan teks"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
 #, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _BG"
 msgstr "Pilih warna dari dialog"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
 #, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Create a new entry from the background color"
 msgstr "Ganti warna latar belakang"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
 msgid "Zoom _In"
-msgstr "Perbesar"
+msgstr "Per_besar"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
 msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Perkecil"
+msgstr "Per_kecil"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
 msgid "Zoom _All"
-msgstr "Zoom semua"
+msgstr "Zum Semu_a"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
 msgid "Edit Palette Color"
 msgstr "Edit Warna Palet"
 
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
 msgid "Edit Color Palette Entry"
-msgstr "Edit Isian Palet Warna"
+msgstr "Sunting Isian Palet Warna"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:43
 #, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Palettes Menu"
 msgstr "Menu Utama"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:47
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_New Palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "Palet _Baru"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Create a new palette"
-msgstr "Buat direktori baru"
+msgstr "Buat sebuah palet baru"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:53
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Import Palette..."
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "_Impor Palet…"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Import palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "_Offset-kan Palet…"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:59
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "D_uplicate Palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "D_uplikatkan Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Duplicate this palette"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan palet ini"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:65
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Merge Palettes..."
-msgstr "Palet yang tersedia"
+msgstr "_Gabungkan Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
 #, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Merge palettes"
 msgstr "Palet yang tersedia"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:71
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy Palette _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy palette file location to clipboard"
-msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:77
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Delete Palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "_Hapus Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Delete this palette"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus palet ini"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:83
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Refresh Palettes"
-msgstr "Palet yang tersedia"
+msgstr "Sega_rkan Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Refresh palettes"
-msgstr "Palet yang tersedia"
+msgstr "Segarkan palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:92
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Edit Palette..."
-msgstr "Sunting Palet"
+msgstr "Sunting Pal_et..."
 
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Edit palette"
-msgstr "Sunting Palet"
+msgstr "Sunting palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:73
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
 msgid "Merge Palette"
-msgstr "_Offset-kan Palet..."
+msgstr "Gabungkan Palet"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:77
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
 msgid "Enter a name for the merged palette"
-msgstr "Masukkan nama baru untuk suatu bab:"
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk palet yang digabung"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:42
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Patterns Menu"
-msgstr "Menu Utama"
+msgstr "Menu Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:46
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Open Pattern as Image"
-msgstr "Pilih sebuah Berkas Gambar untuk Dijadikan Pola"
+msgstr "Buka P_ola sebagai Citra"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Open this pattern as an image"
-msgstr "Buka gambar ini dengan sebuah aplikasi"
+msgstr "Buka pola ini sebagai sebuah citra"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:52
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_New Pattern"
-msgstr "T_ambah Pola Baru..."
+msgstr "Pola _Baru"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Create a new pattern"
-msgstr "T_ambah Pola Baru..."
+msgstr "Buat pola baru"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:58
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "D_uplicate Pattern"
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr "D_uplikatkan Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Duplicate this pattern"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan pola ini"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:64
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy Pattern _Location"
-msgstr "_Salin Lokasi Link"
+msgstr "Salin _Lokasi Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy pattern file location to clipboard"
-msgstr "Salin lokasi komik ini ke papan klip"
+msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:70
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Delete Pattern"
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr "_Hapus Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Delete this pattern"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus pola ini"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:76
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Refresh Patterns"
-msgstr "Terapkan _Pola"
+msgstr "Sega_rkan Pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Refresh patterns"
-msgstr "Terapkan _Pola"
+msgstr "Segarkan pola"
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:85
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Edit Pattern..."
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr "_Sunting Pola..."
 
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Edit pattern"
-msgstr "_Pola nama berkas"
+msgstr "Sunting pola"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Filte_rs"
-msgstr "US IBM RS/6000"
+msgstr "Penya_ring"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Recently Used"
-msgstr "Baru Digunakan"
+msgstr "Baru-baru Ini Dipakai"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
 #, fuzzy
@@ -5046,16 +4358,14 @@ msgid "_Blur"
 msgstr "tapis pengaburan"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Noise"
-msgstr "tapis derau"
+msgstr "_Derau"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Edge-De_tect"
-msgstr "De_klarasi Tag"
+msgstr "De_teksi Tepi"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
 #, fuzzy
@@ -5064,10 +4374,9 @@ msgid "En_hance"
 msgstr "_Antrikan"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "C_ombine"
-msgstr "Lanjutkan"
+msgstr "K_ombinasikan"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
 msgctxt "plug-in-action"
@@ -5075,16 +4384,14 @@ msgid "_Generic"
 msgstr "_Generik"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Light and Shadow"
-msgstr "tapis cahaya dan bayangan"
+msgstr "_Cahaya dan Bayangan"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Distorts"
-msgstr "Paste ke dalam"
+msgstr "_Distorsikan"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
 msgctxt "plug-in-action"
@@ -5098,16 +4405,14 @@ msgid "_Decor"
 msgstr "tapis decor"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "_Peta"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Render"
-msgstr "tapis render"
+msgstr "_Render"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
 #, fuzzy
@@ -5132,10 +4437,9 @@ msgid "_Web"
 msgstr "_Web"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "An_imation"
-msgstr "Tambah"
+msgstr "An_imasi"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
 #, fuzzy
@@ -5182,21 +4486,19 @@ msgid "R_e-Show \"%s\""
 msgstr "Tampilkan"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
-#, fuzzy
 msgid "Repeat Last"
-msgstr "Nama _Belakang:"
+msgstr "Ulangi Yang Terakhir"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Re-Show Last"
 msgstr "Menampilkan halaman terakhir"
 
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
 msgid "Reset all Filters"
-msgstr "Reset semua preferensi"
+msgstr "Reset semua Penyaring"
 
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
 msgstr "Hapus template terpilih"
@@ -5288,10 +4590,9 @@ msgid "_Select"
 msgstr "_Pilih"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_All"
-msgstr "_Semua"
+msgstr "Semu_a"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:51
 #, fuzzy
@@ -5487,7 +4788,7 @@ msgid "_Lock selection to image edges"
 msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
 
 #: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:386 ../app/actions/vectors-commands.c:420
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
 msgstr ""
@@ -5497,99 +4798,86 @@ msgstr ""
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:42
+#: ../app/actions/templates-actions.c:41
 #, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Templates Menu"
 msgstr "Menu Utama"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:46
+#: ../app/actions/templates-actions.c:45
 #, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Create Image from Template"
 msgstr "Buat _Templat Dari Dokumen"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:47
+#: ../app/actions/templates-actions.c:46
 #, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new image from the selected template"
 msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:52
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:51
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_New Template..."
-msgstr "Templat Baru..."
+msgstr "Templat _Baru…"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:52
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new template"
-msgstr "Buat template baru"
+msgstr "Buat suatu templat baru"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:58
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:57
 msgctxt "templates-action"
 msgid "D_uplicate Template..."
-msgstr "Hapus template"
+msgstr "D_uplikatkan Template..."
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:59
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:58
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Duplicate this template"
-msgstr "Duplikatkan template pilihan"
+msgstr "Gandakan template ini"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:63
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Edit Template..."
-msgstr "Sunting templat"
+msgstr "Sunting T_emplat..."
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:65
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:64
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Edit this template"
-msgstr "Edit template pilihan"
+msgstr "Sunting templat ini"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:70
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:69
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Delete Template"
-msgstr "Hapus template"
+msgstr "_Hapus Templat"
 
-#: ../app/actions/templates-actions.c:71
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-actions.c:70
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Delete this template"
-msgstr "Hapus template terpilih"
+msgstr "Hapus template pilih"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:111
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-commands.c:110
 msgid "New Template"
-msgstr "Templat Baru..."
+msgstr "Templat Baru"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:114
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-commands.c:113
 msgid "Create a New Template"
-msgstr "Buat template baru"
+msgstr "Buat suatu Template Baru"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:174
-#: ../app/actions/templates-commands.c:177
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/templates-commands.c:173
+#: ../app/actions/templates-commands.c:176
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Sunting Templat"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:212
+#: ../app/actions/templates-commands.c:211
 msgid "Delete Template"
 msgstr "Hapus template"
 
-#: ../app/actions/templates-commands.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/templates-commands.c:237
+#, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
-msgstr ""
-"Benarkah ingin menghapus\n"
-"template \"%s\" dari dalam daftar?"
+msgstr "Benarkah ingin menghapus templat '%s' dari daftar dan dari disk?"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
 msgctxt "text-editor-action"
@@ -5637,23 +4925,24 @@ msgid "From right to left"
 msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
 
 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:117
 msgid "Open Text File (UTF-8)"
 msgstr "Buka file teks (UTF-8)"
 
 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:141
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:426 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79
-#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:735 ../app/xcf/xcf.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:443
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:63 ../app/core/gimppalette-load.c:77
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:274 ../app/core/gimppalette-load.c:320
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:377 ../app/core/gimppalette-load.c:467
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:634 ../app/core/gimppattern-load.c:76
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:649 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
+#: ../app/xcf/xcf.c:359
+#, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis: %s"
+msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
 #, fuzzy
@@ -5730,7 +5019,7 @@ msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Bend the text along the currently active path"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkokkan teks mengikuti jalur yang saat ini aktif"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
 #, fuzzy
@@ -5744,214 +5033,214 @@ msgctxt "text-tool-action"
 msgid "From right to left"
 msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Tool Options Menu"
 msgstr "Tombol Alat Menu"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Save Tool Preset"
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Restore Tool Preset"
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "E_dit Tool Preset"
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Delete Tool Preset"
 msgstr "Hapus satu alat build"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_New Tool Preset..."
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "R_eset Tool Options"
 msgstr "Berikutnya - Opsi penerimaan"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset to default values"
 msgstr "Reset ke ukuran baku"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset _all Tool Options"
 msgstr "Menampilkan semua opsi bantuan"
 
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset all tool options"
 msgstr "Menampilkan semua opsi bantuan"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Reset All Tool Options"
 msgstr "Menampilkan semua opsi bantuan"
 
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:209
 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda yakin hendak mereset semua opsi alat ke nilai-nilai baku?"
 
-#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-preset-editor-action"
-msgid "Tool Preset Editor Menu"
-msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
-
-#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-preset-editor-action"
-msgid "Edit Active Tool Preset"
-msgstr "Pakai perkakas Valgrind AddrCheck"
-
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:44
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Tool Presets Menu"
 msgstr "Tombol Alat Menu"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:48
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "_New Tool Preset"
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Create a new tool preset"
 msgstr "Buat folder kosong baru"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:54
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "D_uplicate Tool Preset"
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Duplicate this tool preset"
 msgstr "Gandakan CD audio ini"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:60
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Copy Tool Preset _Location"
 msgstr "Salin lokasi ke clipboard"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
 msgstr "Tak bisa menyalin berkas POT baru ke lokasi publik."
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:66
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "_Delete Tool Preset"
 msgstr "Hapus satu alat build"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Delete this tool preset"
 msgstr "Hapus satu alat build"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:72
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "_Refresh Tool Presets"
 msgstr "Pakai perkakas Helgrind"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Refresh tool presets"
 msgstr "Pakai perkakas Helgrind"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "_Edit Tool Preset..."
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
 #, fuzzy
 msgctxt "tool-presets-action"
 msgid "Edit this tool preset"
 msgstr "Sunting properti akun ini"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:46
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:42
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Tool Preset Editor Menu"
+msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:50
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Edit Active Tool Preset"
+msgstr "Pakai perkakas Valgrind AddrCheck"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:45
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Perkakas"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:47
+#: ../app/actions/tools-actions.c:46
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Selection Tools"
 msgstr "Perkakas branch"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:48
+#: ../app/actions/tools-actions.c:47
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Paint Tools"
 msgstr "Perkakas branch"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:49
+#: ../app/actions/tools-actions.c:48
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Transform Tools"
 msgstr "Perkakas branch"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:50
+#: ../app/actions/tools-actions.c:49
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Color Tools"
 msgstr "Perkakas branch"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:56
+#: ../app/actions/tools-actions.c:55
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_By Color"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:57
+#: ../app/actions/tools-actions.c:56
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Select regions with similar colors"
 msgstr "Tampilkan gambar dengan warna negatif"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:62
+#: ../app/actions/tools-actions.c:61
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Arbitrary Rotation..."
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:63
+#: ../app/actions/tools-actions.c:62
 #, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Rotate by an arbitrary angle"
@@ -5970,16 +5259,14 @@ msgid "Path _Tool"
 msgstr "Editor Alat"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Edit Path Attributes..."
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "_Sunting Atribut Path..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Edit path attributes"
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "Sunting atribut path"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:59
 #, fuzzy
@@ -6006,16 +5293,14 @@ msgid "Create a new path with last used values"
 msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "D_uplicate Path"
-msgstr "Path Pertama:"
+msgstr "D_uplikatkan Path"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Duplicate this path"
-msgstr "Gandakan CD audio ini"
+msgstr "Gandakan path ini"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:77
 #, fuzzy
@@ -6024,10 +5309,9 @@ msgid "_Delete Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Delete this path"
-msgstr "Hapus topik ini?"
+msgstr "Hapus path ini"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:83
 #, fuzzy
@@ -6120,10 +5404,9 @@ msgid "Paste Pat_h"
 msgstr "Paste file"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "E_xport Path..."
-msgstr "Path Pertama:"
+msgstr "E_kspor Path..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:139
 #, fuzzy
@@ -6175,10 +5458,9 @@ msgid "Replace selection with path"
 msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:180
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Add to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:181
 #, fuzzy
@@ -6240,576 +5522,568 @@ msgctxt "vectors-action"
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opsi Tingkat Lanjut"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Path Attributes"
 msgstr "Kolom Atribut"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
 msgid "Edit Path Attributes"
-msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+msgstr "Sunting Atribut Path"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:207
 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
 #, fuzzy
 msgid "New Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:168
 #, fuzzy
 msgid "New Path Options"
 msgstr "Opsi visual baru dengan kemampuan hebat"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:67
+#: ../app/actions/view-actions.c:68
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:68
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:69
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Zoom"
-msgstr "_Perbesar"
+msgstr "_Zum"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:69
+#: ../app/actions/view-actions.c:70
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Padding Color"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:71
+#: ../app/actions/view-actions.c:72
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Move to Screen"
 msgstr "Layar X yang akan dipakai"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:75
+#: ../app/actions/view-actions.c:76
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_New View"
 msgstr "<i>Tampila_n baru...</i>"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:76
+#: ../app/actions/view-actions.c:77
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Create another view on this image"
 msgstr "Salin gambar ini ke lokasi lain"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:81
+#: ../app/actions/view-actions.c:82
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
-msgid "_Close"
+msgid "_Close View"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:82
+#: ../app/actions/view-actions.c:83
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
-msgid "Close this image window"
+msgid "Close the active image view"
 msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:87
+#: ../app/actions/view-actions.c:88
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Fit Image in Window"
 msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:88
+#: ../app/actions/view-actions.c:89
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
-msgstr ""
+msgstr "Setel rasio zum sehingga citra sepenuhnya tampak"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:93
+#: ../app/actions/view-actions.c:94
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fi_ll Window"
 msgstr "Tinggi jendela baku"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:94
+#: ../app/actions/view-actions.c:95
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
-msgstr ""
+msgstr "Setel rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:99
+#: ../app/actions/view-actions.c:100
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "Operasi zum penyunting"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:100
+#: ../app/actions/view-actions.c:101
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Restore the previous zoom level"
 msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:105
+#: ../app/actions/view-actions.c:106
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Na_vigation Window"
 msgstr "Tinggi jendela baku"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:106
+#: ../app/actions/view-actions.c:107
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show an overview window for this image"
 msgstr "Pilih foto untuk orang ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:111
+#: ../app/actions/view-actions.c:112
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display _Filters..."
 msgstr "Filter Balsa"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:112
+#: ../app/actions/view-actions.c:113
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Configure filters applied to this view"
 msgstr "Terapkan _penyaring pesan ke folder ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:117
+#: ../app/actions/view-actions.c:118
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Shrink _Wrap"
 msgstr "Lipat baris"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:118
+#: ../app/actions/view-actions.c:119
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
 msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:123
+#: ../app/actions/view-actions.c:124
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Open Display..."
 msgstr "Tak bisa membuka tampilan: %s"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:124
+#: ../app/actions/view-actions.c:125
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "%s: gagal terhubung pada induk tampilan '%s'"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:132
+#: ../app/actions/view-actions.c:133
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Dot for Dot"
 msgstr "Mencari"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:133
+#: ../app/actions/view-actions.c:134
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 msgstr "."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:139
+#: ../app/actions/view-actions.c:140
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:140
+#: ../app/actions/view-actions.c:141
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the selection outline"
 msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:146
+#: ../app/actions/view-actions.c:147
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Layer Boundary"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:147
+#: ../app/actions/view-actions.c:148
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Draw a border around the active layer"
 msgstr "Lebar batas sekeliling wilayah isi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:153
+#: ../app/actions/view-actions.c:154
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Guides"
 msgstr "Panduan _Indentasi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:154
+#: ../app/actions/view-actions.c:155
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's guides"
 msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:160
+#: ../app/actions/view-actions.c:161
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "S_how Grid"
 msgstr "Tunjukkan batas papan"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:161
+#: ../app/actions/view-actions.c:162
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's grid"
 msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:167
+#: ../app/actions/view-actions.c:168
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Sample Points"
 msgstr "Tampilkan titik data"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:168
+#: ../app/actions/view-actions.c:169
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's color sample points"
 msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:174
+#: ../app/actions/view-actions.c:175
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Sn_ap to Guides"
 msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:175
+#: ../app/actions/view-actions.c:176
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to guides"
 msgstr "Jadikan _Cacah Kolom Pangkat dari Dua"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:181
+#: ../app/actions/view-actions.c:182
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Sna_p to Grid"
 msgstr "Lengketkan ke Ki_si"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:182
+#: ../app/actions/view-actions.c:183
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the grid"
 msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:188
+#: ../app/actions/view-actions.c:189
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap to _Canvas Edges"
 msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:189
+#: ../app/actions/view-actions.c:190
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:195
+#: ../app/actions/view-actions.c:196
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap t_o Active Path"
 msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:196
+#: ../app/actions/view-actions.c:197
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the active path"
 msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:202
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:203
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Menubar"
-msgstr "Tampilkan Baris _Menu"
+msgstr "Tampilkan Bilah _Menu"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:203
+#: ../app/actions/view-actions.c:204
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's menubar"
 msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:209
+#: ../app/actions/view-actions.c:210
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show R_ulers"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:210
+#: ../app/actions/view-actions.c:211
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's rulers"
 msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:216
+#: ../app/actions/view-actions.c:217
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Scroll_bars"
 msgstr "Menghitung batang persentasi..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:217
+#: ../app/actions/view-actions.c:218
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's scrollbars"
 msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:223
+#: ../app/actions/view-actions.c:224
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show S_tatusbar"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:224
+#: ../app/actions/view-actions.c:225
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's statusbar"
 msgstr "Tampilkan/sembunyikan batang tombol jendela."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:230
+#: ../app/actions/view-actions.c:231
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fullscr_een"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:231
+#: ../app/actions/view-actions.c:232
 #, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "Berpindah mode layar penuh"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:255
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:238
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use GEGL"
+msgstr "Pakai GEGL"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:239
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use GEGL to create this window's projection"
+msgstr "Gunakan GEGL untuk membuat proyeksi jendela ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Perkecil"
+msgstr "Per_kecil"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:256 ../app/actions/view-actions.c:268
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom ke luar"
+msgstr "Perkecil"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:261
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:269
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _In"
-msgstr "Perbesar"
+msgstr "Per_besar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:262 ../app/actions/view-actions.c:274
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom ke dalam"
+msgstr "Perbesar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:267
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:275
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:273
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:281
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:292 ../app/actions/view-actions.c:298
+#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1_6:1  (1600%)"
 msgstr "1_6:1  (1600%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:293 ../app/actions/view-actions.c:299
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 16:1"
-msgstr "Tambahan 16"
+msgstr "Zum 16:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:304 ../app/actions/view-actions.c:310
+#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_8:1  (800%)"
 msgstr "_8:1  (800%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:305 ../app/actions/view-actions.c:311
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 8:1"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 8:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:316 ../app/actions/view-actions.c:322
+#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_4:1  (400%)"
 msgstr "_4:1  (400%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:317 ../app/actions/view-actions.c:323
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 4:1"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 4:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:328 ../app/actions/view-actions.c:334
+#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_2:1  (200%)"
 msgstr "_2:1  (200%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:329 ../app/actions/view-actions.c:335
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 2:1"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 2:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:340 ../app/actions/view-actions.c:346
+#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_1:1  (100%)"
 msgstr "_1:1  (100%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:341 ../app/actions/view-actions.c:347
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Sesuaikan 1:1"
+msgstr "Zum 1:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:352
+#: ../app/actions/view-actions.c:360
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_2  (50%)"
 msgstr "1:_2  (50%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:353
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:361
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:2"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 1:2"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:358
+#: ../app/actions/view-actions.c:366
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_4  (25%)"
 msgstr "1:_4  (25%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:359
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:367
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:4"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 1:4"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:364
+#: ../app/actions/view-actions.c:372
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_8  (12.5%)"
 msgstr "1:_8  (12.5%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:365
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:373
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:8"
-msgstr "Zum"
+msgstr "Zum 1:8"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:370
+#: ../app/actions/view-actions.c:378
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:1_6  (6.25%)"
 msgstr "1:1_6  (6.25%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:371
-#, fuzzy
+#: ../app/actions/view-actions.c:379
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:16"
-msgstr "Tambahan 16"
+msgstr "Zum 1:16"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:376
+#: ../app/actions/view-actions.c:384
 #, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Othe_r..."
 msgstr "Kembali ke asal"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:377
+#: ../app/actions/view-actions.c:385
 #, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set a custom zoom factor"
 msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:385
+#: ../app/actions/view-actions.c:393
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "From _Theme"
 msgstr "Dari tema"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:386
+#: ../app/actions/view-actions.c:394
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the current theme's background color"
 msgstr "Tema saat ini menganjurkan sebuah gambar latar dan sebuah fonta."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:391
+#: ../app/actions/view-actions.c:399
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Light Check Color"
 msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:392
+#: ../app/actions/view-actions.c:400
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the light check color"
 msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:397
+#: ../app/actions/view-actions.c:405
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Dark Check Color"
 msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:398
+#: ../app/actions/view-actions.c:406
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the dark check color"
 msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:403
+#: ../app/actions/view-actions.c:411
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Select _Custom Color..."
 msgstr "Pilih warna:"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:404
+#: ../app/actions/view-actions.c:412
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use an arbitrary color"
 msgstr "Gunakan warna ubahan:"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:409
+#: ../app/actions/view-actions.c:417
 #, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "As in _Preferences"
 msgstr "Masuk sebagai %s"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:411
+#: ../app/actions/view-actions.c:419
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:606
+#: ../app/actions/view-actions.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
 msgstr "Operasi zum penyunting"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:614
+#: ../app/actions/view-actions.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "Operasi zum penyunting"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:748
+#: ../app/actions/view-actions.c:761
 #, c-format
 msgid "Othe_r (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:757
+#: ../app/actions/view-actions.c:770
 #, c-format
 msgid "_Zoom (%s)"
 msgstr "_Zum (%s)"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:584
+#: ../app/actions/view-commands.c:603
 #, fuzzy
 msgid "Set Canvas Padding Color"
 msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:586
+#: ../app/actions/view-commands.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
@@ -6885,15 +6159,222 @@ msgid "Single-Window Mode"
 msgstr "Mode fokus jendela"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:123
+#, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
+msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:23
+#, fuzzy
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Halus"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Freehand"
+msgstr "Gambar Bebas"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:56
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:57
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:58
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:59
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:60
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:61
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:113
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Dissolve"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:115
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Behind"
+msgstr "Dibelakang"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:116
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Multiply"
+msgstr "Perkalian"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Screen"
+msgstr "Layar"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Difference"
+msgstr "Perbedaan"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Addition"
+msgstr "Penjumlahan"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Subtract"
+msgstr "Kurangi"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:122
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Darken only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Lighten only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:125
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturasi"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:126
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:127
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:128
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Divide"
+msgstr "Pembagian"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:129
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Dodge"
+msgstr "Dodge Center"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:130
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Burn"
+msgstr "Bakar"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Hard light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Soft light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Grain extract"
+msgstr "Ekstrak Di Sini"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:134
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Grain merge"
+msgstr "Gabung Cakram..."
+
+#: ../app/base/base-enums.c:135
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Color erase"
+msgstr "TTY Hapus"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:136
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Erase"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:137
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: ../app/base/base-enums.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-effects"
+msgid "Anti erase"
+msgstr "TTY Hapus"
+
+#: ../app/base/tile-swap.c:710
+msgid ""
+"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
+"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
+"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
+"directory in your Preferences."
 msgstr ""
 
+#: ../app/base/tile-swap.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resize swap file: %s"
+msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
+
 #: ../app/config/config-enums.c:24
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Tool icon"
-msgstr "Pilih ikon"
+msgstr "Ikon alat"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:25
 #, fuzzy
@@ -6926,13 +6407,11 @@ msgid "Dark check color"
 msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Custom color"
-msgstr "Warna gubahan %d: %s"
+msgstr "Warna gubahan"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "No action"
 msgstr "Tanpa aksi"
@@ -6966,22 +6445,19 @@ msgid "GIMP help browser"
 msgstr "Tampilkan layar bantuan"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "help-browser-type"
 msgid "Web browser"
-msgstr "Bowser Web"
+msgstr "Peramban Web"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:177
-#, fuzzy
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Normal window"
-msgstr "jendela normal"
+msgstr "Jendela normal"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:178
-#, fuzzy
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Utility window"
-msgstr "jendela utilitas"
+msgstr "Jendela utilitas"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:179
 #, fuzzy
@@ -6990,10 +6466,9 @@ msgid "Keep above"
 msgstr "Di atas anak"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:207
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-format"
 msgid "Black & white"
-msgstr "Hitam atas putih"
+msgstr "Hitam & putih"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:208
 #, fuzzy
@@ -7013,25 +6488,25 @@ msgctxt "handedness"
 msgid "Right-handed"
 msgstr "Tangan kanan"
 
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
 #: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
-#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57
-#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:788 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
-#: ../app/xcf/xcf.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:56
+#: ../app/gui/themes.c:248 ../app/tools/gimpcurvestool.c:702
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
+#: ../app/xcf/xcf.c:452
+#, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis: %s"
+msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk tulis: %s"
 
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error writing '%s': %s"
-msgstr "Kesalahan saat menulis %s"
+msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
 
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error reading '%s': %s"
-msgstr "Galat ketika membaca \"%s\": %s\n"
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
 
 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
 #, c-format
@@ -7118,19 +6593,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika difungsikan, kuas yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
 msgstr ""
+"Ketika difungsikan, dinamika yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:163
 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika difungsikan, gradien yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika difungsikan, pola yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:180
 #, fuzzy
@@ -7464,1561 +6940,1404 @@ msgstr ""
 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:136
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:136
 #: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
 msgid "fatal parse error"
-msgstr "error parse fatal"
+msgstr "galat mengurai yang fatal"
 
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr ""
 "\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bernilai tidak benar untuk "
 "kombinasi tombol \"%s\"\n"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:89
+#: ../app/core/core-enums.c:54
 #, fuzzy
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "None"
 msgstr "Tak Ada"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:90
+#: ../app/core/core-enums.c:55
 #, fuzzy
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
 msgstr "Ukuran teks normal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:91
+#: ../app/core/core-enums.c:56
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:92
+#: ../app/core/core-enums.c:57
 #, fuzzy
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Positioned"
 msgstr "Posisi: %0.6f"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:122
+#: ../app/core/core-enums.c:87
 #, fuzzy
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Generate optimum palette"
 msgstr "Manual Palet Karakter"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:123
+#: ../app/core/core-enums.c:88
 #, fuzzy
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use web-optimized palette"
 msgstr "Pakai Peramban Web Bawaan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:124
+#: ../app/core/core-enums.c:89
 #, fuzzy
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use black and white (1-bit) palette"
 msgstr "Teks dan ikon berwarna hitam-diatas-putih"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:125
+#: ../app/core/core-enums.c:90
 #, fuzzy
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use custom palette"
 msgstr "Pergunakan penyesuaian _stylesheet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:184
-#, fuzzy
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Halus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:185
-#, fuzzy
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Freehand"
-msgstr "Gambar Bebas"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:262
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:263
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Red"
-msgstr "Merah"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:264
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Green"
-msgstr "Hijau"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:265
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Blue"
-msgstr "Biru"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:266
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:267
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:358
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:359
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "Dissolve"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:360
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Behind"
-msgstr "Dibelakang"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:361
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Multiply"
-msgstr "Perkalian"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:362
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Screen"
-msgstr "Layar"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:363
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Overlay"
-msgstr "Overlay"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:364
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Difference"
-msgstr "Perbedaan"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:365
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Addition"
-msgstr "Penjumlahan"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:366
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Subtract"
-msgstr "Kurangi"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:367
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Darken only"
-msgstr "[hanya-baca]"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:368
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Lighten only"
-msgstr "[hanya-baca]"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:369
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:370
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Saturation"
-msgstr "Saturasi"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:371
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color"
-msgstr "Warna"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:372
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:373
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Divide"
-msgstr "Pembagian"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:374
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Dodge"
-msgstr "Dodge Center"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:375
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Burn"
-msgstr "Bakar"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:376
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hard light"
-msgstr "Tahun Cahaya"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:377
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Soft light"
-msgstr "Tahun Cahaya"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:378
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Grain extract"
-msgstr "Ekstrak Di Sini"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:379
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Grain merge"
-msgstr "Gabung Cakram..."
-
-#: ../app/core/core-enums.c:380
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color erase"
-msgstr "TTY Hapus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:381
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Erase"
-msgstr "Hapus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:382
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:383
-#, fuzzy
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Anti erase"
-msgstr "TTY Hapus"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:464
+#: ../app/core/core-enums.c:216
 #, fuzzy
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "First item"
 msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:465
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:217
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Image"
 msgstr "Citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:466
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:218
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:467
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:219
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active layer"
-msgstr "Tapis Akses"
+msgstr "Lapisan aktif"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:468
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:220
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "Kanal aktif"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:469
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:221
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active path"
-msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
+msgstr "Path aktif"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:501
+#: ../app/core/core-enums.c:253
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Warna latar depan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:502
+#: ../app/core/core-enums.c:254
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Background color"
 msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:503
+#: ../app/core/core-enums.c:255
 msgctxt "fill-type"
 msgid "White"
 msgstr "Putih"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:504
+#: ../app/core/core-enums.c:256
 #, fuzzy
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Transparency"
 msgstr "Warna transparansi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:505
+#: ../app/core/core-enums.c:257
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pola"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:506
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:258
 msgctxt "fill-type"
 msgid "None"
-msgstr "Tak Ada"
+msgstr "Nihil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:534
+#: ../app/core/core-enums.c:286
 #, fuzzy
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Solid color"
 msgstr "Warna Solid"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:535
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:287
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pola"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:563
+#: ../app/core/core-enums.c:315
 #, fuzzy
 msgctxt "stroke-method"
 msgid "Stroke line"
 msgstr "Jarak baris:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:564
+#: ../app/core/core-enums.c:316
 #, fuzzy
 msgctxt "stroke-method"
 msgid "Stroke with a paint tool"
 msgstr "Alat dengan nama yang sama sudah ada!"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:593
+#: ../app/core/core-enums.c:345
 msgctxt "join-style"
 msgid "Miter"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:594
+#: ../app/core/core-enums.c:346
 #, fuzzy
 msgctxt "join-style"
 msgid "Round"
 msgstr "Pembulatan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:595
+#: ../app/core/core-enums.c:347
 #, fuzzy
 msgctxt "join-style"
 msgid "Bevel"
 msgstr "_Bevel"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:624
+#: ../app/core/core-enums.c:376
 msgctxt "cap-style"
 msgid "Butt"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:625
+#: ../app/core/core-enums.c:377
 #, fuzzy
 msgctxt "cap-style"
 msgid "Round"
 msgstr "Pembulatan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:626
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:378
 msgctxt "cap-style"
 msgid "Square"
 msgstr "Bujur Sangkar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:663
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:415
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Custom"
 msgstr "Gubahan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:664
+#: ../app/core/core-enums.c:416
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Line"
 msgstr "Garis"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:665
+#: ../app/core/core-enums.c:417
 #, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Long dashes"
 msgstr "Deskripsi panjang:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:666
+#: ../app/core/core-enums.c:418
 #, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Medium dashes"
 msgstr "Keluarkan media"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:667
+#: ../app/core/core-enums.c:419
 #, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Short dashes"
 msgstr "Log Singkat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:668
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:420
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Sparse dots"
-msgstr "Titik-titik"
+msgstr "Titik-titik jarang"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:669
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:421
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Normal dots"
-msgstr "Titik-titik"
+msgstr "Titik-titik normal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:670
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:422
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dense dots"
-msgstr "Titik-titik"
+msgstr "Titik-titik rapat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:671
+#: ../app/core/core-enums.c:423
 #, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Stipples"
 msgstr "_Gaya:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:672
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:424
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot"
-msgstr "Titik Terbalik"
+msgstr "Strip, titik"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:673
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:425
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot, dot"
-msgstr "Titik Terbalik"
+msgstr "Strip, titik, titik"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:702
+#: ../app/core/core-enums.c:454
 msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Circle"
 msgstr "Lingkaran"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:703
+#: ../app/core/core-enums.c:455
 msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Square"
 msgstr "Bujur Sangkar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:704
+#: ../app/core/core-enums.c:456
 msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Diamond"
 msgstr "Berlian"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:733
+#: ../app/core/core-enums.c:485
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:734
+#: ../app/core/core-enums.c:486
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:735
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:487
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak dikenal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:766
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "8-bit integer"
-msgstr "Parameter bilangan bulat"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:767
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "16-bit integer"
-msgstr "Signed 16 bit:"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:768
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "32-bit integer"
-msgstr "Signed 32 bit:"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:769
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "16-bit floating point"
-msgstr "FAT (versi 16-bit)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:770
-#, fuzzy
-msgctxt "precision"
-msgid "32-bit floating point"
-msgstr "FAT (versi 32-bit)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:801
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:518
 msgctxt "item-set"
 msgid "None"
-msgstr "Tak Ada"
+msgstr "Nihil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:802
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:519
 msgctxt "item-set"
 msgid "All layers"
-msgstr "Tidak ada lapisan"
+msgstr "Semua lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:803
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:520
 msgctxt "item-set"
 msgid "Image-sized layers"
-msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
+msgstr "Lapisan berukuran citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:804
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:521
 msgctxt "item-set"
 msgid "All visible layers"
-msgstr "Pilih semua kontak yang terlihat"
+msgstr "Semua lapisan yang tampak"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:805
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:522
 msgctxt "item-set"
 msgid "All linked layers"
-msgstr "Ekspor Ke HTML Semua Catatan Tertaut"
+msgstr "Semua lapisan yang tertaut"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:871
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:588
 msgctxt "view-size"
 msgid "Tiny"
 msgstr "Mungil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:872
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:589
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very small"
-msgstr "Huruf ukuran kecil"
+msgstr "Sangat kecil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:590
 msgctxt "view-size"
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:874
+#: ../app/core/core-enums.c:591
 msgctxt "view-size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Sedang"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:592
 msgctxt "view-size"
 msgid "Large"
 msgstr "Besar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:876
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:593
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very large"
-msgstr "Besar Sekali"
+msgstr "Sangat Besar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:877
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:594
 msgctxt "view-size"
 msgid "Huge"
-msgstr "Hue"
+msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:595
 msgctxt "view-size"
 msgid "Enormous"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:596
 msgctxt "view-size"
 msgid "Gigantic"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:907
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:624
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as list"
-msgstr "Menampilkan item dalam bentuk senarai"
+msgstr "Tilik sebagai senarai"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:908
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:625
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as grid"
-msgstr "Tampilkan sebagai F_older"
+msgstr "Tilik sebagai kisi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:937
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:654
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "No thumbnails"
-msgstr "Semua & Gambar Mini"
+msgstr "Tanpa gambar mini"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:938
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:655
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Normal (128x128)"
-msgstr "Ukuran _Normal"
+msgstr "Normal (128x128)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:939
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:656
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Large (256x256)"
-msgstr "Huruf Ukuran Besar "
+msgstr "Besar (256x256)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1117
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:833
 msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<tak valid>"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1118
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:834
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
-msgstr "Skalakan gambar"
+msgstr "Skalakan citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1119
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:835
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
-msgstr "GantiUkuran gambar"
+msgstr "Ubah ukuran citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1120
+#: ../app/core/core-enums.c:836
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1121
+#: ../app/core/core-enums.c:837
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "Putar gambar secara bebas"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1122
+#: ../app/core/core-enums.c:838
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "PotongPendek gambar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1123
+#: ../app/core/core-enums.c:839
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "Tidak dapat mengubah gambar"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1124
+#: ../app/core/core-enums.c:840
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "Hapus butir"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1125
+#: ../app/core/core-enums.c:841
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1126
+#: ../app/core/core-enums.c:842
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "Lokasi CLang"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1127
+#: ../app/core/core-enums.c:843
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Mask Subnet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159
+#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:874
 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "Kisi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161
+#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:876
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "Pandu"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162
+#: ../app/core/core-enums.c:846 ../app/core/core-enums.c:877
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "Titik Pivot"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:847 ../app/core/core-enums.c:878
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
-msgstr "Sunting kanal"
+msgstr "Lapisan/Kanal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/core-enums.c:879
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
-msgstr "Tampilkan waktu pengubahan"
+msgstr "Modifikasi lapisan/kanal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165
+#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/core-enums.c:880
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selection mask"
 msgstr "Mask Subnet"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169
+#: ../app/core/core-enums.c:850 ../app/core/core-enums.c:884
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item visibility"
 msgstr "Visibility Notify"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170
+#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:885
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Link/Unlink item"
 msgstr "Tautkan/Lepas Tautkan Kontak"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1136
+#: ../app/core/core-enums.c:852
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item properties"
 msgstr "Properti breakpoint"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:883
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move item"
-msgstr "Pindahkan %d butir ke '%s'"
+msgstr "Pindahkan %d butir ke ‘%s’"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1138
+#: ../app/core/core-enums.c:854
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale item"
 msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1139
+#: ../app/core/core-enums.c:855
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize item"
 msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1140
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:856
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
-msgstr "Tambah Lapisan"
+msgstr "Tambah lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181
+#: ../app/core/core-enums.c:857 ../app/core/core-enums.c:896
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
 msgstr "Tambahkan lapisan kabut"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183
+#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:898
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191
+#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:906
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating selection to layer"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1144
+#: ../app/core/core-enums.c:860
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1145
+#: ../app/core/core-enums.c:861
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "Ingat pilihan ini"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:288
+#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/gimp-edit.c:293
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempel"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:608
+#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/gimp-edit.c:534
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1148
+#: ../app/core/core-enums.c:864
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
+#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:907
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:589
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformasi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:908
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
-msgstr "kotak alat (cat)"
+msgstr "Cat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196
+#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:911
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach parasite"
 msgstr "_Lampirkan File..."
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197
+#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:912
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove parasite"
 msgstr "Buang kartu as"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1153
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:869
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Import paths"
-msgstr "Lokasi CLang"
+msgstr "Impor path"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1154
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:870
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
-msgstr "%d plug-in"
+msgstr "Plug-In"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1155
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:871
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
-msgstr "Jenis Image:"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1156
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Image precision"
-msgstr "Presisi Profil"
+msgstr "Tipe citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1157
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:872
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
-msgstr "Ukuran gambar"
+msgstr "Ukuran citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1158
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:873
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
-msgstr "Ubah resolusi tangkap dari webcam Anda"
+msgstr "Perubahan resolusi citra"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1160
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:875
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change indexed palette"
-msgstr "Manual Palet Karakter"
+msgstr "Ubah palet yang terindeks"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1166
+#: ../app/core/core-enums.c:881
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder item"
 msgstr "_Item Baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1167
+#: ../app/core/core-enums.c:882
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename item"
 msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1171
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:886
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
-msgstr "Lapisan Baru"
+msgstr "Lapisan baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1172
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:887
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
-msgstr "Hapus Lapisan"
+msgstr "Hapus lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1173
+#: ../app/core/core-enums.c:888
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer mode"
 msgstr "Set modus potongan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1174
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:889
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer opacity"
-msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
+msgstr "Atur kelegapan lapisan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1175
+#: ../app/core/core-enums.c:890
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1176
+#: ../app/core/core-enums.c:891
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer resize"
 msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1177
+#: ../app/core/core-enums.c:892
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer resize"
 msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1178
+#: ../app/core/core-enums.c:893
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert group layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1179
+#: ../app/core/core-enums.c:894
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1180
+#: ../app/core/core-enums.c:895
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer modification"
 msgstr "Tampilkan waktu pengubahan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1182
+#: ../app/core/core-enums.c:897
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1184
+#: ../app/core/core-enums.c:899
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1185
+#: ../app/core/core-enums.c:900
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New channel"
 msgstr "Tambah kanal baru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1186
+#: ../app/core/core-enums.c:901
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1187
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:902
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel color"
-msgstr "Warna pinggiran:"
+msgstr "Warna kanal"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1188
+#: ../app/core/core-enums.c:903
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1189
+#: ../app/core/core-enums.c:904
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1190
+#: ../app/core/core-enums.c:905
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path modification"
 msgstr "Waktu Pengubahan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1194
+#: ../app/core/core-enums.c:909
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Ink"
 msgstr "Tinta"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1195
+#: ../app/core/core-enums.c:910
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select foreground"
 msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1198
+#: ../app/core/core-enums.c:913
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
 msgstr "(belum diterapkan)"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1472
+#: ../app/core/core-enums.c:1187
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Composite"
 msgstr "Komposit"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1473
+#: ../app/core/core-enums.c:1188
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Red"
 msgstr "Merah"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1474
+#: ../app/core/core-enums.c:1189
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Green"
 msgstr "Hijau"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1475
+#: ../app/core/core-enums.c:1190
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Blue"
 msgstr "Biru"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1476
+#: ../app/core/core-enums.c:1191
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Hue"
 msgstr "Hue"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1477
+#: ../app/core/core-enums.c:1192
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Saturation"
 msgstr "Saturasi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1478
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Value"
 msgstr "Nilai"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1507
+#: ../app/core/core-enums.c:1222
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1508
+#: ../app/core/core-enums.c:1223
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Warning"
 msgstr "Peringatan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1509
+#: ../app/core/core-enums.c:1224
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1538
+#: ../app/core/core-enums.c:1253
 #, fuzzy
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1539
+#: ../app/core/core-enums.c:1254
 #, fuzzy
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Keep embedded profile"
 msgstr "Nama profil plugin"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1540
+#: ../app/core/core-enums.c:1255
 #, fuzzy
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Convert to RGB workspace"
 msgstr "Kembali ke area _kerja aktif"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1577
+#: ../app/core/core-enums.c:1292
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Opacity"
 msgstr "Kelegapan"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1578
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1293
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1579
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1294
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Angle"
 msgstr "Sudut"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1580
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1295
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1581
+#: ../app/core/core-enums.c:1296
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Hardness"
 msgstr "Tekanan:"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1582
+#: ../app/core/core-enums.c:1297
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Force"
 msgstr "Paksa"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1583
-#, fuzzy
+#: ../app/core/core-enums.c:1298
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Rasio aspek"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1584
+#: ../app/core/core-enums.c:1299
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Spacing"
 msgstr "Sela"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1585
+#: ../app/core/core-enums.c:1300
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Rate"
 msgstr "Suku Bunga"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1586
+#: ../app/core/core-enums.c:1301
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Flow"
 msgstr "Alir"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1587
+#: ../app/core/core-enums.c:1302
 #, fuzzy
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Jitter"
 msgstr "Buffer jitter maksimal"
 
-#: ../app/core/gimpbrush.c:147
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
+#: ../app/gui/session.c:408 ../app/menus/menus.c:466
+#: ../app/widgets/gimpdevices.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
+msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s."
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimpimage-new.c:309
 #, fuzzy
-msgid "Brush Spacing"
-msgstr "Jarak baris:"
+msgid "Pasted Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
+#: ../app/core/gimp-edit.c:420
 #, fuzzy
-msgid "Brush Shape"
-msgstr "Bentuk kur_sor:"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Clear"
+msgstr "Hapus"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
+#: ../app/core/gimp-edit.c:439
 #, fuzzy
-msgid "Brush Radius"
-msgstr "Radius sudut"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
+#: ../app/core/gimp-edit.c:443
 #, fuzzy
-msgid "Brush Spikes"
-msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
+#: ../app/core/gimp-edit.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Brush Hardness"
-msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with White"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
+#: ../app/core/gimp-edit.c:451
 #, fuzzy
-msgid "Brush Aspect Ratio"
-msgstr "Jaga Rasio Aspek"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Transparency"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
+#: ../app/core/gimp-edit.c:455
 #, fuzzy
-msgid "Brush Angle"
-msgstr "Sudut Rotasi X"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
+#: ../app/core/gimp-edit.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Global Buffer"
+msgstr "Buffer baru"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (RGB)"
+msgstr "i1 RGB Scan 14"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (Hardedge)"
+msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
+msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
+msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
+#, fuzzy
+msgid "FG to Transparent"
+msgstr "Warna bagi bagian transparan."
+
+#. This is a special string to specify the language identifier to
+#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
+#. * C in it according to the name of the po file used for
+#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
+#. * that would be "tags-locale:lt".
+#.
+#: ../app/core/gimp-tags.c:88
+#, fuzzy
+msgid "tags-locale:C"
+msgstr "Lokal Saat Ini"
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:203
 #, c-format
 msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
+"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
+"settings to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:280
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
-msgstr "Ada kode UTF-8 yang salah pada deskripsi singkat skema"
-
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:208
 #, c-format
 msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
+"a folder named '%s' and copy some files to it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:359
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Line %d: %s"
-msgstr "Baris"
+msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
+msgstr "Berkas datang dari %s"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:374 ../app/core/gimp-user-install.c:400
 #, fuzzy, c-format
-msgid "File is truncated in line %d"
-msgstr "Klik pada suatu baris dalam berkas TeX."
+msgid "Creating folder '%s'..."
+msgstr "Membuat folder '%s'"
 
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
-msgstr "Galat ketika membaca dari berkas"
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:385 ../app/core/gimp-user-install.c:411
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa membuat folder '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimp.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Initialization"
+msgstr "inisialisasi"
+
+#. register all internal procedures
+#: ../app/core/gimp.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Internal Procedures"
+msgstr "bingkai internal"
+
+#. initialize  the global parasite table
+#: ../app/core/gimp.c:947
+#, fuzzy
+msgid "Looking for data files"
+msgstr "Berkas data opsional tersedia"
+
+#: ../app/core/gimp.c:947
+msgid "Parasites"
+msgstr ""
+
+#. initialize the list of gimp dynamics
+#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
+msgid "Dynamics"
+msgstr ""
+
+#. initialize the list of fonts
+#: ../app/core/gimp.c:976
+msgid "Fonts (this may take a while)"
+msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)"
+
+#. initialize the module list
+#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Modul"
+
+#. update tag cache
+#: ../app/core/gimp.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Updating tag cache"
+msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)... "
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
+#, c-format
 msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
 msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
-msgstr[0] "Tidak bisa membaca salam dari %s: %s"
-msgstr[1] "Gagal saat membuat file '%s': %s"
+msgstr[0] "Tak bisa membaca %d byte dari '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:201
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:202
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Width = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:210
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:211
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Height = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:219
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:220
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bytes = 0."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:243
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:244
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman %d tak diketahui."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:256
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:257
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:272 ../app/core/gimpbrush-load.c:393
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:728
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:273 ../app/core/gimpbrush-load.c:410
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:626 ../app/core/gimpbrush-load.c:700
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:763 ../app/core/gimpbrush-load.c:779
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:822
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:287 ../app/core/gimppattern-load.c:151
-#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:281 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
+msgstr "Ada kode UTF-8 yang salah pada deskripsi singkat skema"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimppattern-load.c:146
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Tanpa nama"
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:382
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
+"GIMP brushes must be GRAY or RGBA.\n"
+"This might be an obsolete GIMP brush file, try loading it as image and save "
+"it again."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:399
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
 "GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:454 ../app/core/gimpbrush-load.c:856
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:471 ../app/core/gimpbrush-load.c:909
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr "
+"versi %d."
 
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:621
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:647
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kuas lebar tak didukung."
+
+#: ../app/core/gimpbrush.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Brush Spacing"
+msgstr "Jarak baris:"
 
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
 #, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bukan suatu berkas kuas GIMP."
 
-#: ../app/core/gimp.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Initialization"
-msgstr "inisialisasi"
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi kuas GIMP yang tak "
+"dikenal pada baris %d."
 
-#. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:696
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
+#, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bentuk kuas GIMP yang tak "
+"dikenal pada baris %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d: %s"
+msgstr "Baris"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is truncated in line %d"
+msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
+#, c-format
+msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
+msgstr "Galat ketika membaca berkas kuas '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:129
+msgid "Brush Shape"
+msgstr "Bentuk Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:137
+msgid "Brush Radius"
+msgstr "Jari-jari Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:144
 #, fuzzy
-msgid "Internal Procedures"
-msgstr "bingkai internal"
+msgid "Brush Spikes"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
 
-#. initialize  the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:947
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:151
+msgid "Brush Hardness"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks…"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:151
+msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:155
+msgid "Brush Angle"
+msgstr "Sudut Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas terkorupsi."
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Looking for data files"
-msgstr "Berkas data opsional tersedia"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rectangle Select"
+msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/core/gimp.c:947
-msgid "Parasites"
-msgstr ""
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Ellipse Select"
+msgstr "Pilih Semua"
 
-#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
-msgid "Dynamics"
-msgstr ""
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rounded Rectangle Select"
+msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang."
 
-#. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:976
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:407 ../app/core/gimplayer.c:275
 #, fuzzy
-msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr "Ini mungkin makan waktu, mohon tunggu dan nikmati!"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Alpha to Selection"
+msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
 
-#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:445
+#, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "%s Channel to Selection"
+msgstr "Kanal %s ke Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:493
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Modul"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "Pilih Semua"
 
-#. update tag cache
-#: ../app/core/gimp.c:997
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:540
 #, fuzzy
-msgid "Updating tag cache"
-msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)... "
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select by Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:267
+#: ../app/core/gimpchannel.c:273
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:268
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:269
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:270
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:272
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:273 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:904
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275 ../app/core/gimpselection.c:584
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpselection.c:582
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+msgstr "Kanal ke Pilihan"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Channel"
 msgstr "Urutkan ulang Channel"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel to Top"
 msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel to Bottom"
 msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
 msgid "Channel cannot be raised higher."
-msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
+msgstr "Kanal tak dapat dinaikkan lagi."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
 msgid "Channel cannot be lowered more."
-msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
+msgstr "Kanal tak dapat diturunkan lagi."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:304
+#: ../app/core/gimpchannel.c:310
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:305
+#: ../app/core/gimpchannel.c:311
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:306
+#: ../app/core/gimpchannel.c:312
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:307
+#: ../app/core/gimpchannel.c:313
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:308
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:309
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:310
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:311
+#: ../app/core/gimpchannel.c:317
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:719
+#: ../app/core/gimpchannel.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Tidak dapat menemukan daerah kosong"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1749
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1763
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1808
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1829
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1910 ../app/core/gimpselection.c:153
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1937 ../app/core/gimpselection.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Mask Subnet"
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Rectangle Select"
-msgstr "Pilih Semua"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Ellipse Select"
-msgstr "Pilih Semua"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Rounded Rectangle Select"
-msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang."
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:297
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Alpha to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgctxt "undo-type"
-msgid "%s Channel to Selection"
-msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fuzzy Select"
-msgstr "Pilih Semua"
-
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Select by Color"
-msgstr "Pilih warna depan"
-
-#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
+#: ../app/core/gimpcontext.c:639 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:109
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opasitas"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:648
+#: ../app/core/gimpcontext.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Paint Mode"
 msgstr "_Moda impor:"
 
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
-#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:465
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
-msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s."
-
-#: ../app/core/gimpdata.c:670
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimpdata.c:690
+#, c-format
 msgid "Could not delete '%s': %s"
-msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus."
+msgstr "Tak bisa menghapus '%s': %s"
 
 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
@@ -9030,15 +8349,14 @@ msgid ""
 msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
 
 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
-#: ../app/core/gimpitem.c:497 ../app/core/gimpitem.c:500
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpitem.c:495 ../app/core/gimpitem.c:498
 msgid "copy"
 msgstr "salin"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:507
+#, c-format
 msgid "%s copy"
-msgstr "Sa_lin"
+msgstr "Salinan %s"
 
 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
 #, c-format
@@ -9061,7 +8379,7 @@ msgstr ""
 msgid "You don't have any writable data folder configured."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load data:\n"
@@ -9069,39 +8387,55 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Gagal memuat data gambar"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:216
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Blend"
 msgstr "Campur"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Calculating distance map"
-msgstr "menu peta warna"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:940 ../app/pdb/edit-cmds.c:774
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Blending"
-msgstr "Nonaktifkan pencampuran"
+#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:83
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "Kecerahan-Kontras"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:89
 #, fuzzy
 msgid "No patterns available for this operation."
 msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:284
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Bucket Fill"
 msgstr "Warna isi:"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:432
+#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:79
+#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:89
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
+msgid "Color Balance"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:72
+#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Colorize"
+msgstr "Warnai Batang Penggulung"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Curves"
+msgstr "Seret: pindahkan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:76
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Desaturasi"
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
 #, fuzzy
@@ -9109,24 +8443,47 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Equalize"
 msgstr "Setarakan"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:140
+#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Foreground Extraction"
 msgstr "Folder ekstraksi"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:142
+#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:77
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "Warna - Penjenuhan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Hue_Saturation"
+msgstr "Warna - Penjenuhan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:54 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Invert"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:153 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:169
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Levels"
 msgstr "Tingkat"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Offset Drawable"
 msgstr "Offset tombol"
 
+#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:69
+#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:79 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Posterize"
+msgstr "Posterkan"
+
 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:330 ../app/vectors/gimpvectors.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Not enough points to stroke"
 msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
@@ -9136,150 +8493,101 @@ msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
 msgid "Not enough points to fill"
 msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:404
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Render Stroke"
 msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:70
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:81 ../app/tools/gimpblendoptions.c:275
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:285
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:216
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
+msgid "Threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:677
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip"
 msgstr "Balikkan"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:762
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Putar"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:296
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:902 ../app/core/gimplayer.c:274
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:915
 #, fuzzy
 msgid "Transformation"
 msgstr "Matriks transformasi"
 
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:494
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
 #: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Output type"
 msgstr "Jenis keluaran _audio:"
 
-#: ../app/core/gimp-edit.c:185 ../app/core/gimpimage-new.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Pasted Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:425
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Clear"
-msgstr "Hapus"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:449
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Foreground Color"
-msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:454
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Background Color"
-msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:459
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with White"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:464
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Transparency"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:469
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Pattern"
-msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Global Buffer"
-msgstr "Buffer baru"
-
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72 ../app/core/gimpgradient-load.c:97
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:118 ../app/core/gimpgradient-load.c:169
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Galat baca pada baris %d."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:82
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Bukan suatu berkas gradien "
+"GIMP."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
 msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:137
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Berkas terkorupsi pada "
+"baris %d."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:219 ../app/core/gimpgradient-load.c:230
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas gradien '%s': Segmen %d terkorupsi pada "
+"baris %d."
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:242 ../app/core/gimpgradient-load.c:256
 #, c-format
 msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No linear gradients found in '%s'"
 msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s"
 
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
 msgstr "Berkas tempat asal impor data"
 
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
-#, fuzzy
-msgid "FG to BG (RGB)"
-msgstr "i1 RGB Scan 14"
-
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
-#, fuzzy
-msgid "FG to BG (Hardedge)"
-msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
-
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
-msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
-msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
-#, fuzzy
-msgid "FG to Transparent"
-msgstr "Warna bagi bagian transparan."
-
 #: ../app/core/gimpgrid.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Line style used for the grid."
@@ -9314,48 +8622,48 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:217
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Layer Group"
 msgstr "Grup Snippet:"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:218
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Group"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
@@ -9367,245 +8675,79 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Arrange Objects"
 msgstr "Objek tambahan:"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:1847
-#, fuzzy
-msgid " (exported)"
-msgstr "Variabel yang diekspor"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1851
-#, fuzzy
-msgid " (overwritten)"
-msgstr "Etag berkas sedang ditimpa"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1860
-#, fuzzy
-msgid " (imported)"
-msgstr "diimpor"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1985
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Image Resolution"
-msgstr "Ubah resolusi tangkap dari webcam Anda"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:2037
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Image Unit"
-msgstr "Membatalkan perubahan terakhir pada gambar"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:2871
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Attach Parasite to Image"
-msgstr "Pilih Berkas Diska untuk Dikaitkan"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:2912
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Parasite from Image"
-msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3621
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Tambah Lapisan"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3671 ../app/core/gimpimage.c:3691
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Layer"
-msgstr "Tapis Akses"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3685
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Floating Selection"
-msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3853
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Channel"
-msgstr "Tambah kanal baru"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3891 ../app/core/gimpimage.c:3904
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Hapus Kanal?"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3958
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Path"
-msgstr "Path Pertama:"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3989
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Path"
-msgstr "Hapus path"
-
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:162
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Colormap"
 msgstr "Tak Ditata"
 
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Colormap entry"
-msgstr "Wilayah penyuntingan entri"
-
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:210
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Color to Colormap"
-msgstr "Pilih Warna untuk Ditambahkan"
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:65
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 8 bit integer"
-msgstr "Tombol GConf '%s' ditata ke integer '%s'"
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:69
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 16 bit integer"
-msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+msgid "Unset Colormap"
+msgstr "Tak Ditata"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:73
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:263
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 32 bit integer"
-msgstr ""
-"Berkas target warna diperlukan untuk mengonversi gambar ke profil warna."
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:77
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
-msgstr ""
+msgid "Change Colormap entry"
+msgstr "Wilayah penyuntingan entri"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:81
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:291
 msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
-msgstr ""
+msgid "Add Color to Colormap"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:774
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 msgstr "Reset adalah gambar khusus yang tidak dapat dihapus."
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:790
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:809
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to RGB"
 msgstr "Burning foto ke DVD"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:794
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:813
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Grayscale"
 msgstr "Burning foto ke DVD"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:798
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:817
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert Image to Indexed"
 msgstr "Burning foto ke DVD"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:879
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896
 #, fuzzy
 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
 msgstr "Belajar mengenali warna yang tidak umum"
 
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:924
+#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
 msgstr "Belajar mengenali warna yang tidak umum"
 
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:73
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop Image"
 msgstr "PotongPendek gambar"
 
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:76 ../app/core/gimpimage-resize.c:89
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Image"
 msgstr "GantiUkuran gambar"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1705
-#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "Folder"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:705
-#, fuzzy
-msgid "Special File"
-msgstr "Simpan berkas"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:721
-#, fuzzy
-msgid "Remote File"
-msgstr "Simpan berkas"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
-#, fuzzy
-msgid "Click to create preview"
-msgstr "Gagal meluncurkan pratilik:%s.\n"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Loading preview..."
-msgstr "Pratilik Thread"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:752
-#, fuzzy
-msgid "Preview is out of date"
-msgstr "Tanggal rendah salah"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:758
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create preview"
-msgstr "Tidak bisa membuat pesan"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:768
-#, fuzzy
-msgid "(Preview may be out of date)"
-msgstr "Fonta mungkin terlalu besar"
-
-#. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d × %d pixel"
-msgid_plural "%d × %d pixels"
-msgstr[0] "PIXEL"
-msgstr[1] ""
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d layer"
-msgid_plural "%d layers"
-msgstr[0] "Lapisan"
-msgstr[1] "Hapus template"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
-msgstr "Tak bisa membuka berkas"
-
 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
@@ -9654,65 +8796,68 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Items"
 msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:131
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:132
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:177
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:195
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:247
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:217
+msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:260
 msgid "Cannot merge down to a layer group."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
 #, fuzzy
 msgid "The layer to merge down to is locked."
 msgstr "%s terkunci. Buka proteksi workbook agar bisa mengubahnya."
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:266
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:279
 msgid "There is no visible layer to merge down to."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:276
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Down"
 msgstr "Turun"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:304
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:317
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Layer Group"
 msgstr "Tak bisa menambah grup"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:357
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:370
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Paths"
 msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:393
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:406
 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage-new.c:135
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimpimage-new.c:140
 msgid "Background"
-msgstr "Latar belakang aplikasi"
+msgstr "Latar belakang"
 
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:86
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Enable Quick Mask"
 msgstr "Memungkinkan filter indeks pesan dengan cepat"
 
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:136
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Quick Mask"
@@ -9736,30 +8881,160 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Sample Point"
 msgstr "Tambah titik pemisahan"
 
-#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
+#: ../app/core/gimpimage-scale.c:88
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Image"
 msgstr "Skalakan gambar"
 
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:862
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "Bisa undo"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1831
+#: ../app/core/gimpimage.c:1784
+msgid " (exported)"
+msgstr " (diekspor)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1788
+msgid " (overwritten)"
+msgstr " (ditimpa)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1797
+msgid " (imported)"
+msgstr " (diimpor)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1939
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Resolution"
+msgstr "Ubah Resolusi Gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:1991
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Unit"
+msgstr "Ubah Satuan Gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3004
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Attach Parasite to Image"
+msgstr "Pilih Berkas Diska untuk Dikaitkan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3045
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Parasite from Image"
+msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3754
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Tambah Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3804 ../app/core/gimpimage.c:3824
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3818
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Floating Selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3983
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Channel"
+msgstr "Tambah Kanal"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4021 ../app/core/gimpimage.c:4034
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Hapus Kanal?"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4088
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Path"
+msgstr "Tambah Path"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4119
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Path"
+msgstr "Hapus path"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:719 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Special File"
+msgstr "Simpan berkas"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
+#, fuzzy
+msgid "Remote File"
+msgstr "Simpan berkas"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Click to create preview"
+msgstr "Gagal meluncurkan pratilik:%s.\n"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Loading preview..."
+msgstr "Pratilik Thread"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
 #, fuzzy
+msgid "Preview is out of date"
+msgstr "Tanggal rendah salah"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:777
+msgid "Cannot create preview"
+msgstr "Tak bisa membuat pratilik"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:787
+#, fuzzy
+msgid "(Preview may be out of date)"
+msgstr "Fonta mungkin terlalu besar"
+
+#. pixel size
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:440
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581
+#, c-format
+msgid "%d × %d pixel"
+msgid_plural "%d × %d pixels"
+msgstr[0] "%d × %d piksel"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:819 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:317
+#, c-format
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] "%d lapisan"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:867
+#, c-format
+msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa membuka gambar mini '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpitem.c:1819
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite"
-msgstr "_Lampirkan File..."
+msgstr "_Lampirkan File…"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1841
+#: ../app/core/gimpitem.c:1829
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Item"
 msgstr "_Lompat ke Butir Yang Sedang Diputar"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:1892 ../app/core/gimpitem.c:1899
+#: ../app/core/gimpitem.c:1880 ../app/core/gimpitem.c:1887
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Item"
@@ -9775,287 +9050,291 @@ msgstr "Apakah kotak teks ini bisa dilihat?"
 msgid "Set Item Exclusive Linked"
 msgstr "Pengkodean karakter sumber yang disambungkan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:290
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Anchor Floating Selection"
+msgstr "Ingat pilihan ini"
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:620
+msgid ""
+"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
+"a layer mask or channel."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Floating Selection to Layer"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:268
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:291
+#: ../app/core/gimplayer.c:269
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:292
+#: ../app/core/gimplayer.c:270
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:293
+#: ../app/core/gimplayer.c:271
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:294
+#: ../app/core/gimplayer.c:272
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:295
+#: ../app/core/gimplayer.c:273
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:298
+#: ../app/core/gimplayer.c:276
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:299
+#: ../app/core/gimplayer.c:277
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Naikkan Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:300
+#: ../app/core/gimplayer.c:278
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer to Top"
 msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:301
+#: ../app/core/gimplayer.c:279
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Turunkan Lapisan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:302
+#: ../app/core/gimplayer.c:280
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer to Bottom"
 msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:303
+#: ../app/core/gimplayer.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Layer cannot be raised higher."
 msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:304
+#: ../app/core/gimplayer.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Layer cannot be lowered more."
 msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:478 ../app/core/gimplayer.c:1328
-#: ../app/core/gimplayermask.c:183
+#: ../app/core/gimplayer.c:450 ../app/core/gimplayer.c:1528
+#: ../app/core/gimplayermask.c:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s mask"
 msgstr "Mask"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:517
+#: ../app/core/gimplayer.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Floating Selection\n"
 "(%s)"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:662 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:124
-msgid ""
-"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
-"a layer mask or channel."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:1233
+#: ../app/core/gimplayer.c:1448
 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1244
+#: ../app/core/gimplayer.c:1459
 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1250
+#: ../app/core/gimplayer.c:1465
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "Tambahkan lapisan kabut"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1380
+#: ../app/core/gimplayer.c:1583
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Atur ke mask host"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1540
+#: ../app/core/gimplayer.c:1753
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1541
+#: ../app/core/gimplayer.c:1754
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1649
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Enable Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:1650
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Disable Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:1729
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Show Layer Mask"
-msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
-
-#: ../app/core/gimplayer.c:1803
-#, fuzzy
+#: ../app/core/gimplayer.c:1873
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
-msgstr "Tambah kanal baru"
+msgstr "Tambah Kanal Alfa"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1838
+#: ../app/core/gimplayer.c:1927
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Alpha Channel"
 msgstr "Lebar daftar kanal"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1858
+#: ../app/core/gimplayer.c:1947
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:93
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Anchor Floating Selection"
-msgstr "Ingat pilihan ini"
-
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:131
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Floating Selection to Layer"
-msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
-
-#: ../app/core/gimplayermask.c:67
+#: ../app/core/gimplayermask.c:108
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Mask"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:68
+#: ../app/core/gimplayermask.c:109
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer Mask to Selection"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/core/gimplayermask.c:129
+#: ../app/core/gimplayermask.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot rename layer masks."
 msgstr "Tidak bisa menamai-ulang folder: %s: Operasi invalid"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:426
+#: ../app/core/gimplayermask.c:264
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Enable Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:265
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Disable Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:327
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Show Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:439
 #, c-format
 msgid "Index %d"
 msgstr "Indeks %d"
 
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:536
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type of palette file: %s"
 msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:239
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:86 ../app/core/gimppalette-load.c:112
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:133 ../app/core/gimppalette-load.c:162
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:238
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s': Galat baca pada baris %d."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:97
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:96
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s': Kurang tajuk ajaib."
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:126
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
 msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:150
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:149
 #, c-format
 msgid ""
 "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
 "default value."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:185
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:193
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:202
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:201
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:212
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:211
 #, c-format
 msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:479
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read header from palette file '%s'"
-msgstr "Tidak dapat mengalokasikan %lu byte untuk membaca berkas \"%s\""
+msgstr "Tak bisa membaca header dari berkas palet '%s'"
 
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:501 ../app/core/gimppalette-load.c:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
-msgstr "Error fatal pada berkas gambar PNG: %s"
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s'"
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:175
-#, c-format
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
-#, c-format
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
-msgstr ""
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:119
-#, c-format
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
 "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
 msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
 
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:144
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334
+#: ../app/core/gimppdbprogress.c:279 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:331
 #, c-format
 msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
 msgstr ""
@@ -10065,117 +9344,111 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait"
 msgstr "Silakan tunggu sebentar"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:154
+#: ../app/core/gimpselection.c:155
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:155
+#: ../app/core/gimpselection.c:156
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/core/gimpselection.c:172
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:172
+#: ../app/core/gimpselection.c:173
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:173
+#: ../app/core/gimpselection.c:174
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select None"
 msgstr "Tiada Pilihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:174
+#: ../app/core/gimpselection.c:175
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:175
+#: ../app/core/gimpselection.c:176
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Balik P_ilihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:176
+#: ../app/core/gimpselection.c:177
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:177
+#: ../app/core/gimpselection.c:178
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:178
+#: ../app/core/gimpselection.c:179
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:285
+#: ../app/core/gimpselection.c:286
 #, fuzzy
 msgid "There is no selection to stroke."
 msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:665
+#: ../app/core/gimpselection.c:670
 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:799
+#: ../app/core/gimpselection.c:847
 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:806
+#: ../app/core/gimpselection.c:854
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/core/gimpselection.c:822
+#: ../app/core/gimpselection.c:870
 #, fuzzy
 msgid "Floated Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:180
 msgid ""
 "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
 "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
 msgstr ""
 
-#. This is a special string to specify the language identifier to
-#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
-#. * C in it according to the name of the po file used for
-#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
-#. * that would be "tags-locale:lt".
-#.
-#: ../app/core/gimp-tags.c:88
-#, fuzzy
-msgid "tags-locale:C"
-msgstr "Lokal Saat Ini"
+#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while parsing '%s'"
+msgstr "Galat ketika menulis '%s': '%s'"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:134
+#: ../app/core/gimptemplate.c:129
 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:141
+#: ../app/core/gimptemplate.c:136
 #, fuzzy
 msgid "The horizontal image resolution."
 msgstr "ppi horizontal gambar"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:147
+#: ../app/core/gimptemplate.c:142
 #, fuzzy
 msgid "The vertical image resolution."
 msgstr "ppi vertikal gambar"
@@ -10243,161 +9516,101 @@ msgctxt "plural"
 msgid "percent"
 msgstr "persen"
 
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
-"settings to '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:179
-#, c-format
-msgid ""
-"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
-"a folder named '%s' and copy some files to it."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
-msgstr "Berkas datang dari %s"
-
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:345 ../app/core/gimp-user-install.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating folder '%s'..."
-msgstr "Membuat folder '%s'"
-
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:356 ../app/core/gimp-user-install.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': %s"
-msgstr "Tidak dapat membuat folder '%s': %s"
-
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:114
 msgid "About GIMP"
-msgstr "memakai gimp"
+msgstr "Tentang GIMP"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
 msgid "Visit the GIMP website"
-msgstr "Kunjungi Situs Web Projek"
+msgstr "Kunjungi situs web GIMP"
 
 #. Translators: insert your names here,
 #. separated by newline
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:129
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Mohammad DAMT  <mdamt bisnisweb com>, 2003\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012."
+"Mohammad DAMT  <mdamt bisnisweb com>, 2003.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2014"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:521
 #, fuzzy
 msgid "GIMP is brought to you by"
 msgstr "%s memanggil Anda. Apakah Anda ingin menjawab?"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:596
 #, fuzzy
 msgid "This is an unstable development release."
 msgstr "Branch ini tak ditaut dari rilis manapun"
 
 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
-#, fuzzy
 msgid "Channel _name:"
-msgstr "Nama aturan:"
+msgstr "_Nama kanal:"
 
 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Initialize from _selection"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Convert Image to %s"
-msgstr "PATH UNTUK IMAGE"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Precision Conversion"
-msgstr "Opsi konversi"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:130
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:138
-#, fuzzy
-msgid "C_onvert"
-msgstr "Kembali ke asal"
-
-#. dithering
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:163
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:234
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
-msgid "Dithering"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:179
-#, fuzzy
-msgid "_Layers:"
-msgstr "Lapisan"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:201
-#, fuzzy
-msgid "_Channels and Masks:"
-msgstr "Streets and Alleys"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Converting to lower bit depth"
-msgstr "Pindai folder lokal ke kedalaman"
-
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Indexed Color Conversion"
 msgstr "Berpindah unit konversi"
 
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Convert Image to Indexed Colors"
 msgstr "Belajar mengenali warna yang tidak umum"
 
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
+#, fuzzy
+msgid "C_onvert"
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
 #, fuzzy
 msgid "_Maximum number of colors:"
 msgstr "Kurangi nomor dari warna"
 
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:217
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
 #, fuzzy
 msgid "_Remove unused colors from colormap"
 msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
 
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:246
+#. dithering
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:254
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Color _dithering:"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:261
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgstr "Aktifkan moda awakutu"
 
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:288
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Converting to indexed colors"
 msgstr "Konversikan dokumen ke SVG"
 
-#: ../app/dialogs/convert-type-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:153
 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Delete Object"
 msgstr "Hapus Obyek"
 
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete '%s'?"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
@@ -10405,80 +9618,78 @@ msgstr ""
 "Benarkah ingin menghapus\n"
 "template \"%s\" dari dalam daftar?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:305
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:162
+#: ../app/gui/gui-message.c:149
+msgid "GIMP Message"
+msgstr "Pesan GIMP"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
 msgid "Devices"
 msgstr "Perangkat"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:305
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
 msgid "Device Status"
-msgstr "Status Anjuta"
+msgstr "Status Perangkat"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:309
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:306
 msgid "Errors"
 msgstr "Galat"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:313
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Pointer"
 msgstr "Penunjuk"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:332
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
 msgid "History"
 msgstr "Riwayat"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:334
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
 msgid "Image Templates"
 msgstr "Templat Gambar"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:361
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
 msgid "Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Selection Editor"
 msgstr "Pilihan teks penyunting"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:369
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Undo"
 msgstr "Undo"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:369
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Undo History"
 msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasi"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Display Navigation"
 msgstr "Navigasi anotasi"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:385
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
 #, fuzzy
 msgid "FG/BG"
 msgstr "FG-BG-RGB"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:385
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
 #, fuzzy
 msgid "FG/BG Color"
 msgstr "Kolom Warna Latar"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
-#: ../app/gui/gui-message.c:149
-msgid "GIMP Message"
-msgstr "Pesan GIMP"
-
 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fade %s"
@@ -10489,7 +9700,7 @@ msgstr "_Fade:"
 msgid "_Fade"
 msgstr "_Fade:"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
 msgid "_Mode:"
 msgstr "_Mode:"
 
@@ -10503,69 +9714,86 @@ msgstr "Kelegapan"
 msgid "Open layers"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Open Location"
 msgstr "Buka Lokasi"
 
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Enter location (URI):"
 msgstr "URI untuk lokasi kini"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:113
 msgid "Export Image"
-msgstr "Render citra"
+msgstr "Ekspor Gambar"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:114
 msgid "_Export"
 msgstr "_Ekspor"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:432
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
 msgid ""
 "Saving remote files needs to determine the file format from the file "
 "extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
 "format or enter no file extension at all."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:559
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
+msgid "The given filename cannot be used for exporting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
 msgid ""
 "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
 "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:566
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Take me to the Save dialog"
+msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:613
+msgid "The given filename cannot be used for saving"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:614
 msgid ""
 "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
 "export to other file formats."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:572
-msgid ""
-"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
-"known file extension or select a file format from the file format list."
-msgstr ""
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Take me to the Export dialog"
+msgstr "Buka Dialog Pencarian"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:586
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Extension Mismatch"
 msgstr "Versi tak cocok"
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:678
+msgid ""
+"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
+"known file extension or select a file format from the file format list."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:710
 msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714
 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:664
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Saving canceled"
 msgstr "Pencarian dibatalkan."
 
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:672 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:784 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Saving '%s' failed:\n"
@@ -10633,28 +9861,27 @@ msgid "_Discard invisible layers"
 msgstr "Set Karakter Tak Nampak"
 
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Create a New Image"
-msgstr "Buat Index Gambar"
+msgstr "Buat suatu Gambar Baru"
 
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Template:"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Image Size"
 msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:338
 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
 #, c-format
 msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:345
 #, c-format
 msgid ""
 "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
@@ -10747,9 +9974,8 @@ msgid "In_vert mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Layer _name:"
-msgstr "_Nama lapisan"
+msgstr "_Nama lapisan:"
 
 #. The size labels
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
@@ -10772,59 +9998,6 @@ msgstr "Sembunyikan pesan berjenis:"
 msgid "Set name from _text"
 msgstr "Isi teks pada 'Nama berisi'"
 
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
-msgstr "<b>PERMAINAN BERAKHIR</b> pada level %d!"
-
-#. Translators: the first and third strings are similar to a
-#. * title, and the second string is a small information text.
-#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
-#. try to keep them as is.
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
-msgstr "%1$s   %2$s   %3$s"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Press 'q' to quit"
-msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Ditahan"
-
-#. Translators: the first string is a title and the second
-#. * string is a small information text.
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s\t%2$s"
-msgstr "%1$s\t%2$s"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Press 'p' to unpause"
-msgstr "Tekan 'p' untuk lanjut bermain"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level: %s,  Lives: %s"
-msgstr "Tingkat: %s,  Nyawa: %s"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
-msgstr ""
-"Kiri/Kanan untuk bergerak, Spasi untuk menembak, 'p' untuk jeda, 'q' untuk "
-"berhenti"
-
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:803
-#, fuzzy
-msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
-msgstr "Sang Pembunuh GEGL dari Luar Angkasa"
-
 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Module Manager"
@@ -10839,96 +10012,95 @@ msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Only in memory"
 msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:473
 #, fuzzy
 msgid "No longer available"
 msgstr "Tak tersedia pemutakhiran"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 msgstr "Penulis:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
 msgid "Version:"
 msgstr "Versi:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
 msgid "Date:"
 msgstr "Tanggal:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Hak Cipta:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokasi:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Offset Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Offset Layer Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:116
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Offset Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
 #. The offset frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122 ../app/dialogs/offset-dialog.c:156
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:200 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Ofset"
 
 #. offset, used as a verb
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:131
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
 #, fuzzy
 msgid "_Offset"
 msgstr "Ofset"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:229
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:230
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
-#, fuzzy
-msgid "By width/_2, height/2"
-msgstr "Geometri (lebar, tinggi): %d, %d\n"
+msgid "Offset by  x/_2, y/2"
+msgstr ""
 
 #. The edge behavior frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:242
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Edge Behavior"
 msgstr "<b>Perilaku Jendela</b>"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:246
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
 #, fuzzy
-msgid "W_rap around"
+msgid "_Wrap around"
 msgstr "_Lipat sekeliling"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:249
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Fill with _background color"
 msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:252
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Make _transparent"
 msgstr "Bagian Transparan"
@@ -10939,18 +10111,16 @@ msgid "Import a New Palette"
 msgstr "Impor gambar baru"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
-#, fuzzy
 msgid "_Import"
 msgstr "_Impor"
 
 #. The "Source" frame
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Select Source"
-msgstr "Berkas Sumber:"
+msgstr "Pilih Sumber"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1930
 #, fuzzy
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Gradient"
@@ -10983,9 +10153,8 @@ msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
 
 #. The "Import" frame
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
-#, fuzzy
 msgid "Import Options"
-msgstr "Opsi impor"
+msgstr "Opsi Impor"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
 #, fuzzy
@@ -11003,7 +10172,6 @@ msgid "N_umber of colors:"
 msgstr "Warna & Fonta"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
-#, fuzzy
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "K_olom:"
 
@@ -11022,967 +10190,958 @@ msgstr "Pratayang"
 msgid "The selected source contains no colors."
 msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "Reset semua preferensi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 msgstr "Hapus template terpilih"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:356
 #, fuzzy
 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
 msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:538
 msgid ""
 "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:549
 #, fuzzy
 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 msgstr "Hapus template terpilih"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:612
 msgid ""
 "Your window setup will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
 msgid ""
 "Your input device settings will be reset to default values the next time you "
 "start GIMP."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:682
 msgid ""
 "Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 "GIMP."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1268
 msgid "Show _menubar"
-msgstr "Tampilkan Baris _Menu"
+msgstr "Tampilkan bilah _menu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Show _rulers"
 msgstr "Tampilkan _Penggaris"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "Show scroll_bars"
 msgstr "Menghitung batang persentasi..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1278
 #, fuzzy
 msgid "Show s_tatusbar"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
 #, fuzzy
 msgid "Show s_election"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
 #, fuzzy
 msgid "Show _layer boundary"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Show _guides"
 msgstr "Panduan _Indentasi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295
 #, fuzzy
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "Canvas _padding mode:"
 msgstr "Mode antialias untuk kanvas."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
 #, fuzzy
 msgid "Custom p_adding color:"
 msgstr "Pilih warna:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
 #, fuzzy
 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Ganti Warna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
 msgid "Environment"
 msgstr "Lingkungan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "<b>Tak Sertakan Sumber Daya</b>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1542
 #, fuzzy
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "nomor _Maksimum dari tingkat pembatalan:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
 #, fuzzy
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "Tingkatan Undo Maksimum"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "Ukuran cache disk"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
 #, fuzzy
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "Number of _processors to use:"
 msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
 
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
 #, fuzzy
 msgid "Image Thumbnails"
 msgstr "Semua & Gambar Mini"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "Semua & Gambar Mini"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1579
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
 msgid "User Interface"
 msgstr "Antar Muka Pengguna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
 msgid "Interface"
 msgstr "Antarmuka"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
 msgid "Language"
 msgstr "Bahasa"
 
 #. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Previews"
 msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "- pratilik definisi UI glade"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
 #, fuzzy
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
 #, fuzzy
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Tombol Pintas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Menata pintasan papan tik"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
 #, fuzzy
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1650
 #, fuzzy
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659
 #, fuzzy
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1661
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1670
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Pilih Tema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762
 #, fuzzy
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "Nama berkas tema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
 #, fuzzy
 msgid "Help System"
 msgstr "Berkas bantuan (sistem)"
 
 #. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1860
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:185
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
 #, fuzzy
 msgid "Show _tooltips"
 msgstr "Tampilkan Tooltip"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
 #, fuzzy
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "Tampilkan button switcher"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "Use the online version"
 msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
 #, fuzzy
 msgid "Use a locally installed copy"
 msgstr ""
 "Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke "
 "jaringan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
 msgid "User manual:"
-msgstr "Manual Pengg_una"
+msgstr "Manual pengguna:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "There's a local installation of the user manual."
 msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "The user manual is not installed locally."
 msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar."
 
-#. Help Browser
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1832
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "Help Browser"
 msgstr "Layar Bantuan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1836
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
 #, fuzzy
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "Menampilkan opsi memuat/menyimpan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
 
 #. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1884
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
 #, fuzzy
 msgid "Guide & Grid Snapping"
 msgstr "Jungkitkan pelengketan objek."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
 #, fuzzy
 msgid "_Snap distance:"
 msgstr "Jarak Maksimum"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
 #, fuzzy
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "Pakai baku"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
 msgid "_Brush"
-msgstr "Kuas:"
+msgstr "_Kuas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
 msgid "_Dynamics"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Pola"
 
 #. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1934
 #, fuzzy
 msgid "Move Tool"
 msgstr "Editor Alat"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
 #, fuzzy
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "Opasitas"
 
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
 msgid "Appearance"
 msgstr "Penampilan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "Silakan nyatakan warna latar depan atau latar belakang!"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1971
 #, fuzzy
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr ""
 "Gradien aktif.\n"
 "Klik untuk membuka kotak Gradien"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Show active _image"
 msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
 
 #. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Tools configuration"
 msgstr "Pilih Konfigurasi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
 #, fuzzy
 msgid "Default New Image"
 msgstr "Brasero — File Image Baru"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1988
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
 #, fuzzy
 msgid "Default Image"
 msgstr "Render citra"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
 #, fuzzy
 msgid "Set the default Quick Mask color"
 msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
 #, fuzzy
 msgid "Quick Mask color:"
 msgstr "Warna isi sorotan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "Pencetakan Garis Grid Default"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
 #, fuzzy
 msgid "Default Grid"
 msgstr "Grid Matrix"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
 #, fuzzy
 msgid "Image Windows"
 msgstr "_jendela baru"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
 #, fuzzy
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
 #, fuzzy
 msgid "Marching _ants speed:"
 msgstr "Rata-rata kecepatan drive:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
 #, fuzzy
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "Perilaku susunan shift"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
 #, fuzzy
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
 #, fuzzy
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Paskan ke jendela"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
 #, fuzzy
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
 
 #. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
 #, fuzzy
 msgid "Space Bar"
 msgstr "kotak menu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "_While space bar is pressed:"
 msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:"
 
 #. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
 #, fuzzy
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "Penunjuk Tetikus"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "Tampilkan outline kolom %d"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
 #, fuzzy
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "Mode penunjuk"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
+#, fuzzy
+msgid "Pointer re_ndering:"
+msgstr "Mode penunjuk"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
 #, fuzzy
 msgid "Pointer _handedness:"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
 #, fuzzy
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2154
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
 #, fuzzy
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
 #, fuzzy
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "Format tanggal judul catatan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
 #, fuzzy
 msgid "Title & Status"
 msgstr "Status Anjuta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "Current format"
 msgstr "Format kini"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
 #, fuzzy
 msgid "Default format"
 msgstr "Format tanggal baku"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
 #, fuzzy
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
 #, fuzzy
 msgid "Show image size"
 msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
 #, fuzzy
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "Format gambar tidak dikenal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
 #, fuzzy
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "Format gambar tidak dikenal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
 msgid "Display"
 msgstr "Tampilan"
 
 #. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 #, fuzzy
 msgid "Transparency"
 msgstr "Warna transparansi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 #, fuzzy
 msgid "_Check style:"
 msgstr "Gaya _Kartu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328
 #, fuzzy
 msgid "Check _size:"
 msgstr "Ukuran periksa indikator"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
 #, fuzzy
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr "Resolusi kebocoran:"
 
 #. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
 msgid "Pixels"
 msgstr "Piksel"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "_Horisontal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
 msgid "ppi"
-msgstr "ppi horizontal gambar"
+msgstr "ppi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 msgstr "Otom_atis deteksi BPM bagi semua lagu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2375
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
 #, fuzzy
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "Kelola secara manual"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2406
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
 msgid "Color Management"
 msgstr "Manajemen Warna"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "Profil RGB bawaan."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "Select RGB Color Profile"
 msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2440
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
 #, fuzzy
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "Profil CMYK bawaan."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
 #, fuzzy
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
 #, fuzzy
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "Nama Profil"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
 #, fuzzy
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "_Print simulation profile:"
 msgstr "Nama profil plugin"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2461
 #, fuzzy
 msgid "Select Printer Color Profile"
 msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
 #, fuzzy
 msgid "_Mode of operation:"
 msgstr "Operasi gagal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
 #, fuzzy
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
 #, fuzzy
 msgid "_Display rendering intent:"
 msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2534
 #, fuzzy
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2523
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
 #, fuzzy
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
 #, fuzzy
 msgid "File Open behaviour:"
 msgstr "Buka berkas log"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Perangkat Masukan"
 
 #. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
 #, fuzzy
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
 #, fuzzy
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
 #, fuzzy
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Perangkat masukan tak dikenal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "Masukan standar:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
 msgid "Window Management"
-msgstr "Manajemen jendela lebih mudah"
+msgstr "Manajemen Jendela"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2623
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
 msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2652
 #, fuzzy
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
 
 #. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
 #, fuzzy
 msgid "Window Positions"
 msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
 #, fuzzy
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr ""
 "Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663
 #, fuzzy
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2669
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
 msgid "Folders"
 msgstr "Folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
 #, fuzzy
 msgid "Temporary folder:"
 msgstr "Pilih Folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2690
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706
 #, fuzzy
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2710
 #, fuzzy
 msgid "Swap folder:"
 msgstr "Pilih Folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
 msgid "Select Swap Folder"
-msgstr "Pilih Folder Scratchbox"
+msgstr "Pilih Folder Swap"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
 msgid "Brush Folders"
-msgstr "Folder Lokal"
+msgstr "Folder Kuas"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
 #, fuzzy
 msgid "Dynamics Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "Select Dynamics Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 #, fuzzy
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "Pilih berkas menurut pola"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
 #, fuzzy
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 #, fuzzy
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 #, fuzzy
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
 msgid "Font Folders"
-msgstr "Folder Lokal"
+msgstr "Folder Fonta"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "Pilih Fonta Dasher"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "Tool Preset Folders"
 msgstr "Salin berkas/folder"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Select Tool Preset Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
 #, fuzzy
 msgid "Plug-In Folders"
 msgstr "Memindai folder di '%s'"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
 #, fuzzy
 msgid "Select Plug-In Folders"
 msgstr "Pasang plugin Flash"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
 #, fuzzy
 msgid "Scripts"
 msgstr "Script"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
 #, fuzzy
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Konsol Script-Fu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
 msgid "Select Script-Fu Folders"
-msgstr "Peramban Prosedur Script-Fu"
+msgstr "Pilih Folder Script-Fu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
 #, fuzzy
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
 #, fuzzy
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "<Pilih sebarang modul>"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "Interpreters"
 msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
 #, fuzzy
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
 #, fuzzy
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2792
 #, fuzzy
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "Themes"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
 #, fuzzy
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Folder Lokal"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "Pilih Theme Album"
@@ -11994,85 +11153,101 @@ msgstr "Ukuran Berkas"
 
 #. the image size labels
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Lebar:"
 
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:187
 msgid "H_eight:"
 msgstr "_Tinggi:"
 
 #. the resolution labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:309
 msgid "_X resolution:"
 msgstr "Resolusi _X:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:316
 msgid "_Y resolution:"
 msgstr "Resolusi _Y:"
 
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
+#, c-format
 msgid "pixels/%a"
-msgstr "%i × %i piksel"
+msgstr "piksel/%a"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Quit GIMP"
 msgstr "memakai gimp"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Close All Images"
 msgstr "Tulis ul_ang seluruh gambar"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:212
 #, fuzzy
 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
 msgstr "Perubahan ini akan hilang bila Anda menutup jendela ini."
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:215
 #, fuzzy
 msgid "If you close these images now, changes will be lost."
 msgstr "Perubahan ini akan hilang bila Anda menutup jendela ini."
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:300
+#, c-format
 msgid "There is one image with unsaved changes:"
 msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
-msgstr[0] ""
-"Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan sebelum "
-"ditutup?"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan:"
 
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Press %s to quit."
+msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:314
+#, c-format
+msgid "Press %s to close all images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:330
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and quit."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:333
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
 #, fuzzy
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "_Buang Perubahan"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:120
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported to %s"
+msgstr "Ekspor ke %s"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
 msgid "Canvas Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran Kanvas"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:131 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
-#, fuzzy
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
 msgid "Layer Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran Lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:301
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Resize _layers:"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Resize _text layers"
-msgstr "Teks untuk dirender"
-
 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
@@ -12091,11 +11266,11 @@ msgid "_Vertical:"
 msgstr "_Vertikal:"
 
 #. Image size frame
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:158
 msgid "Image Size"
 msgstr "Ukuran Gambar"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:391
 msgid "Quality"
 msgstr "Kualitas"
 
@@ -12193,14 +11368,12 @@ msgid "Installation Log"
 msgstr "Pesan Log:"
 
 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Export Path to SVG"
-msgstr "Konversikan dokumen ke SVG"
+msgstr "Ekspor Path ke SVG"
 
 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Export the active path"
-msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
+msgstr "Ekspor path aktif"
 
 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
 #, fuzzy
@@ -12214,9 +11387,8 @@ msgstr "Impor Alamat dari berkas"
 
 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
-#, fuzzy
 msgid "All files (*.*)"
-msgstr "Semua berkas"
+msgstr "Semua berkas (*.*)"
 
 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
 #, fuzzy
@@ -12234,9 +11406,8 @@ msgid "_Scale imported paths to fit image"
 msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
 
 #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Path name:"
-msgstr "Nama aturan:"
+msgstr "Nama path:"
 
 #: ../app/display/display-enums.c:60
 #, fuzzy
@@ -12269,10 +11440,9 @@ msgid "Golden sections"
 msgstr "Golden Sections"
 
 #: ../app/display/display-enums.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "guides-type"
 msgid "Diagonal lines"
-msgstr "Lipat baris"
+msgstr "Garis diagonal"
 
 #: ../app/display/display-enums.c:66
 #, fuzzy
@@ -12301,13 +11471,13 @@ msgstr "n/a"
 
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:269
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:275
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -12337,57 +11507,56 @@ msgstr "T"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "Entri Tergabung"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:507
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
 msgid "Access the image menu"
-msgstr "Butir Menu Gambar"
+msgstr "Mengakses nenu gambar"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:621
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:650
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Quick Mask"
 msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:673
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:745
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1324 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1327 ../app/widgets/gimptoolbox.c:253
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:155
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:228
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:169
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
 #, c-format
 msgid "Close %s"
 msgstr "Tutup %s"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "Tutup _tanpa Menyimpan"
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:217
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close the image."
+msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:236
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
 msgstr "Simpan perubahan pada gambar \"%s\" sebelum ditutup?"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:310
+#, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
-msgstr[0] "Jika tidak disimpan, perubahan dari jam terakhir akan hilang."
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d jam yang lalu akan hilang."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:321
+#, c-format
 msgid ""
 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
 "be lost."
@@ -12395,85 +11564,69 @@ msgid_plural ""
 "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
 "be lost."
 msgstr[0] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari jam dan %d menit terakhir akan hilang."
-msgstr[1] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari sejam %d menit yang lalu akan "
+"hilang."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:333
+#, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
 msgstr[0] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari menit-menit terakhir akan hilang."
-msgstr[1] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d menit yang lalu akan hilang."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:304
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The image has been exported to '%s'."
 msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:245
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:645
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:702
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:649
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707
 #, fuzzy
 msgid "Drop New Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:288
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Drop New Path"
 msgstr "Tambahkan path katalog baru"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:459 ../app/tools/gimpblendtool.c:166
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:290
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:463 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:467 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:326
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:297 ../app/tools/gimppainttool.c:266
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:263 ../app/tools/gimptransformtool.c:1223
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:266
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:387
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Drop pattern to layer"
-msgstr "Drag-n-Drop dari %s ke %s"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:388
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Drop color to layer"
-msgstr "Warna"
-
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:545
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:549
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Drop layers"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:678
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:694
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:682
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:699
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Dropped Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Color Display Filters"
 msgstr "Menampilkan dialog seleksi warna"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Configure Color Display Filters"
 msgstr "Menampilkan dialog seleksi warna"
@@ -12493,74 +11646,68 @@ msgstr "PATH UNTUK IMAGE"
 msgid "Layer Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114
 msgid "Zoom Ratio"
-msgstr "Aspek rasio:"
+msgstr "Rasio Zum"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Select Zoom Ratio"
 msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:161
 msgid "Zoom ratio:"
-msgstr "Aspek rasio:"
+msgstr "Rasio zum:"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:186
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zum:"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:286
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:282
 msgid "(modified)"
 msgstr "(diubah)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:291
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:287
 msgid "(clean)"
-msgstr "_Bersihkan"
+msgstr "(bersih)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:342
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:355
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861
-#, fuzzy
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:860
 msgid "(none)"
-msgstr "(tidak ada)"
+msgstr "(nihil)"
 
 #: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
 msgstr "Batal"
 
-#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:117
+#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Bukan berkas biasa"
 
-#: ../app/file/file-open.c:191
+#: ../app/file/file-open.c:188
 #, c-format
 msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-open.c:202
+#: ../app/file/file-open.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s plug-In could not open image"
 msgstr "Tak dapat membuka divais untuk putar kembali dalam mode mono."
 
-#: ../app/file/file-open.c:571
+#: ../app/file/file-open.c:530
 #, fuzzy
 msgid "Image doesn't contain any layers"
 msgstr "Folder '{0}' tak memuat pensa duplikat apapun."
 
-#: ../app/file/file-open.c:624
+#: ../app/file/file-open.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
 
-#: ../app/file/file-open.c:735
+#: ../app/file/file-open.c:700
 msgid ""
 "Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
 "Preferences dialog."
@@ -12571,88 +11718,22 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
 
-#: ../app/file/file-save.c:223
+#: ../app/file/file-save.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s plug-in could not save image"
 msgstr ""
 "Tidak dapat menemukan modul yang cocok untuk menyimpan gambar sebagai \"%s\""
 
-#: ../app/file/file-utils.c:74
+#: ../app/file/file-utils.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
 msgstr "URI '%s' bukanlah URI absolut dengan menggunakan skema \"file\""
 
-#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
+#: ../app/file/file-utils.c:88 ../app/file/file-utils.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character sequence in URI"
 msgstr "rangkaian escape tak valid dalam kelas karakter"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164
-#, fuzzy
-msgid "RGB-alpha"
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Skala kelabu"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:174 ../app/gegl/gimp-babl.c:175
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:176 ../app/gegl/gimp-babl.c:177
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale-alpha"
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:180 ../app/gegl/gimp-babl.c:181
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:182 ../app/gegl/gimp-babl.c:183
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Red component"
-msgstr "komponen tercangkok"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:186 ../app/gegl/gimp-babl.c:187
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:188 ../app/gegl/gimp-babl.c:189
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Green component"
-msgstr "komponen tercangkok"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:192 ../app/gegl/gimp-babl.c:193
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:194 ../app/gegl/gimp-babl.c:195
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Blue component"
-msgstr "komponen tercangkok"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:198 ../app/gegl/gimp-babl.c:199
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:200 ../app/gegl/gimp-babl.c:201
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:202 ../app/gegl/gimp-babl.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Alpha component"
-msgstr "komponen tercangkok"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Indexed-alpha"
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Indexed"
-msgstr "Telah diindeks"
-
 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
 #, fuzzy
 msgctxt "cage-mode"
@@ -12665,97 +11746,106 @@ msgctxt "cage-mode"
 msgid "Deform the cage to deform the image"
 msgstr "Burning foto ke DVD"
 
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:449
+#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:395
 #, fuzzy
 msgid "not a GIMP Curves file"
 msgstr "Tak bisa membuka berkas"
 
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:464
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:786
+#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:410 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:811
 #, fuzzy
 msgid "parse error"
 msgstr "kesalahan mengurai"
 
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:739
+#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:764
 #, fuzzy
 msgid "not a GIMP Levels file"
 msgstr "Tak bisa membuka berkas"
 
-#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:68
+#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:67
 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:106
+#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
 msgid ""
 "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
 "tool"
 msgstr ""
 
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128
+#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Fill with plain color"
 msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
 
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:129
+#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
 #: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
 msgstr ""
 
+#. Normally this should have been taken care of during command line
+#. * parsing as a post-parse hook of gtk_get_option_group(), using the
+#. * system locales.
+#. * But user config may have overriden the language, therefore we must
+#. * check the widget directions again.
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:208
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
 #. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:421
+#: ../app/gui/gui.c:433
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumen"
 
-#: ../app/gui/splash.c:116
+#: ../app/gui/splash.c:115
 #, fuzzy
 msgid "GIMP Startup"
 msgstr "Program startup"
 
-#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:73 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
 msgid "Airbrush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:387
 msgid "No brushes available for use with this tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:394
 msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpclone.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
+#: ../app/paint/gimpclone.c:102 ../app/tools/gimpclonetool.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Clone"
 msgstr "duplikasi untuk %s tidak dapat dilakukan"
 
-#: ../app/paint/gimpclone.c:122
+#: ../app/paint/gimpclone.c:143
 msgid "No patterns available for use with this tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpconvolve.c:77
+#: ../app/paint/gimpconvolve.c:80
 msgid "Convolve"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:65
+#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Dodge/Burn"
 msgstr "Burn _Sekarang"
 
-#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#: ../app/paint/gimperaser.c:63 ../app/tools/gimperasertool.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Eraser"
 msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:100 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:131 ../app/tools/gimphealtool.c:52
 msgid "Heal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:139
+#: ../app/paint/gimpheal.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
 
-#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55
+#: ../app/paint/gimpink.c:97 ../app/tools/gimpinktool.c:54
 msgid "Ink"
 msgstr "Tinta"
 
@@ -12774,79 +11864,81 @@ msgstr "Rasio aspek garis kursor"
 msgid "Ink Blob Angle"
 msgstr "Segitiga sudut kanan"
 
-#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:66 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:50
 msgid "Paintbrush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintcore.c:137
-#, fuzzy
+#: ../app/paint/gimppaintcore.c:141
 msgid "Paint"
-msgstr "kotak alat (cat)"
+msgstr "Cat"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
-#, fuzzy
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:146
 msgid "Brush Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
+msgstr "Ukuran Kuas"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:160
 msgid "Every stamp has its own opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
 msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Scatter brush as you paint"
 msgstr "Menyelaraskan penyedia data sekehendak Anda."
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Distance of scattering"
 msgstr "Jarak Maksimum"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:185
 msgid "Distance over which strokes fade out"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Reverse direction of fading"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:197
 msgid "How fade is repeated as you paint"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Paint smoother strokes"
 msgstr "Menentukan apakah aplikasi dapat menggambar langsung pada widget"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Depth of smoothing"
 msgstr "Penghalusan Eksponensial"
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Gravity of the pen"
 msgstr "_Buka Dengan"
 
-#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
-#, fuzzy
+#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:50
 msgid "Pencil"
 msgstr "Pinsil"
 
-#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:95
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Perspective Clone"
 msgstr "Parameter projeksi perspektif"
 
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:84 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
 msgid "Smudge"
 msgstr ""
 
@@ -12904,7 +11996,6 @@ msgid "Sharpen"
 msgstr "_Pertajam..."
 
 #: ../app/paint/paint-enums.c:144
-#, fuzzy
 msgctxt "ink-blob-type"
 msgid "Circle"
 msgstr "Lingkaran"
@@ -12921,130 +12012,67 @@ msgctxt "ink-blob-type"
 msgid "Diamond"
 msgstr "Berlian"
 
-#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188
+#: ../app/pdb/channel-cmds.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Combine Masks"
 msgstr "tapis penggabungan"
 
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:83
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Brightness-Contrast"
-msgstr "Kecemerlangan - Kontras"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:142
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Levels"
-msgstr "Tingkat"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Posterize"
-msgstr "Posterkan"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturasi"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Curves"
-msgstr "Seret: pindahkan"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:517
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Color Balance"
-msgstr "Keseimbangan Warna"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:562
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Colorize"
-msgstr "Warnai Batang Penggulung"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Hue-Saturation"
-msgstr "Warna - Penjenuhan"
-
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
-msgid "Threshold"
-msgstr "Ambang"
-
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:474
 #, fuzzy
 msgid "Plug-In"
 msgstr "%d plug-in"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:345
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:443
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:262 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:163
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektif"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:957
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1042
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:611 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:418
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112
 msgid "Shearing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1138
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:709 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:507
 msgid "2D Transform"
 msgstr "Transformasi 2D"
 
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
-#, fuzzy
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1234
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1338
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1442
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:815
 msgid "2D Transforming"
-msgstr " %2.2d jam"
+msgstr "Mentransformasi 2D"
+
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:728 ../app/tools/gimpblendtool.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Blending"
+msgstr "Nonaktifkan pencampuran"
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:65
 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:98
 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:131
 msgid ""
 "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:315
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Procedure '%s' not found"
 msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
-"%s, got %s."
-msgstr ""
-
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:82
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Smooth edges"
-msgstr "Gulung mulus"
-
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Invalid empty brush name"
@@ -13126,9 +12154,9 @@ msgid "Invalid empty font name"
 msgstr "Nama Fonta Nomor Baris"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Font '%s' not found"
-msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
+msgstr "Fonta '%s' tak ditemukan"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
 #, fuzzy
@@ -13216,176 +12244,133 @@ msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi yang diharapkan adalah objek."
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
+msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
 msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
-"expected"
-msgstr "Maaf, berkas gambar \"%s\" tidak dapat dipakai."
-
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
-msgstr "Gambar tidak dapat diambil."
-
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:649
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:420
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
+"%s, got %s."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "Gulung mulus"
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:374 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
 msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
 "Expected %s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:656
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
 "%d). Expected %s, got %s."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:689
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:719
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
 "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:732
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
 "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
 "is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
 "%s). This value is out of range."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2450
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2361
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
+#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:297 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:219
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Free Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:527 ../app/pdb/layer-cmds.c:565
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:475 ../app/pdb/layer-cmds.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Move Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Autocrop image"
-msgstr "Render citra"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Autocrop layer"
-msgstr "Tapis Akses"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:182
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Color to Alpha"
-msgstr "Alfa ke _Logo"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:223 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:266
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Pixelize"
-msgstr ""
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:318
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Polar Coordinates"
-msgstr "Koordinat GPS"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:362
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Semi-Flatten"
-msgstr "Agak Dimampatkan"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:403
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Threshold Alpha"
-msgstr "Alfa Minimum"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:440
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Value Invert"
-msgstr "Balik P_ilihan"
-
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create text layer"
 msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks."
 
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:164 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:274
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:353 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:426
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:498 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:570
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:642 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:714
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:786 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:856
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:928 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1000
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1072 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1114
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1196
 #, fuzzy
 msgid "Set text layer attribute"
 msgstr " <location> <attribute> <values> - tata atribut"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Remove path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Close path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Translate path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
@@ -13395,24 +12380,24 @@ msgstr "Pertahankan path target:"
 msgid "Scale path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Rotate path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:529 ../app/pdb/vectors-cmds.c:575
 #, fuzzy
 msgid "Flip path stroke"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:706 ../app/pdb/vectors-cmds.c:829
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "Add path stroke"
 msgstr "Tambahkan path katalog baru"
 
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:882 ../app/pdb/vectors-cmds.c:937
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Extend path stroke"
 msgstr "Tak bisa memperluas suatu skema dengan path"
@@ -13437,7 +12422,25 @@ msgstr "Simpan jumlah MD5 di berkas"
 msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Calling error for procedure '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Galat sewaktu memanggil StartServiceByName untuk %s: "
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Execution error for procedure '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci."
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -13447,19 +12450,9 @@ msgid ""
 "save your images and restart GIMP to be on the safe side."
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Plug-In Interpreters"
-msgstr "Kehilangan Plug-in"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Plug-In Environment"
-msgstr "Kehilangan Plug-in"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:169
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:222
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:320
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
 msgstr "Gagal menala stasiun. {0}"
@@ -13489,49 +12482,45 @@ msgstr "Ins_peksi/Evaluasi..."
 msgid "Starting Extensions"
 msgstr "<b>Ekstensi yang Tersedia</b>"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Calling error for procedure '%s':\n"
-"%s"
-msgstr "Galat sewaktu memanggil StartServiceByName untuk %s: "
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Plug-In Interpreters"
+msgstr "Kehilangan Plug-in"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Execution error for procedure '%s':\n"
-"%s"
-msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci."
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Plug-In Environment"
+msgstr "Kehilangan Plug-in"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:978
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Calling error for '%s':\n"
 "%s"
 msgstr "Galat sewaktu memanggil StartServiceByName untuk %s: "
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Execution error for '%s':\n"
 "%s"
 msgstr "Kesalahan eksekusi skrip %d: %s"
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Dibatalkan"
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:74
+#, c-format
+msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:117
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:192
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:251
+#, c-format
 msgid "Error running '%s'"
-msgstr "Galat menjalankan %s"
+msgstr "Galat saat menjalankan '%s'"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:141
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:202
+#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Plug-In missing (%s)"
 msgstr "Kehilangan Plug-in"
@@ -13553,71 +12542,77 @@ msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %lld"
 
 #. This is a so-called pangram; it's supposed to
 #. contain all characters found in the alphabet.
-#: ../app/text/gimpfont.c:43
+#: ../app/text/gimpfont.c:45
 msgid ""
 "Pack my box with\n"
 "five dozen liquor jugs."
 msgstr ""
 
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1402
 #, fuzzy
 msgid "Add Text Layer"
 msgstr "Tambahkan lapisan kabut"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Text Layer"
 msgstr "Tapis Akses"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Rename Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Move Text Layer"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Scale Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Resize Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Flip Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Transform Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:515
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:523
 #, fuzzy
 msgid "Discard Text Information"
 msgstr "Pilihan informasi teks"
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:573
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:582
 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:625
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:640
 #, fuzzy
 msgid "Empty Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
+msgid ""
+"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
+"or use a smaller font."
+msgstr ""
+
 #: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
 #, c-format
 msgid ""
@@ -13628,6 +12623,12 @@ msgid ""
 "you don't need to worry about this."
 msgstr ""
 
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:577
+msgid ""
+"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
+"big."
+msgstr ""
+
 #: ../app/text/text-enums.c:23
 #, fuzzy
 msgctxt "text-box-mode"
@@ -13640,121 +12641,128 @@ msgctxt "text-box-mode"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Tetap"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tool has\n"
+"no options."
+msgstr "Acara ini telah dihapus."
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
 #, fuzzy
 msgid "_Airbrush"
 msgstr "Kuas:"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Motion only"
 msgstr "[hanya-baca]"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:91 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:228
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Rate"
 msgstr "Suku Bunga"
 
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Flow"
 msgstr "Alir"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:91
 msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal offset for distribution"
 msgstr "Offset untuk karakter alinea"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset for distribution"
 msgstr "Offset untuk karakter alinea"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:272 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Align"
 msgstr "Alinea"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Relative to:"
 msgstr "Balas ke %s"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Align left edge of target"
 msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kiri"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Align center of target"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Align right edge of target"
 msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kanan"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:314
 #, fuzzy
 msgid "Align top edge of target"
 msgstr "Panel Tepi Terkembang Atas"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Align middle of target"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom of target"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Distribute"
 msgstr "Sebar"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Distribute left edges of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Distribute horizontal centers of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Distribute right edges of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354
 #, fuzzy
 msgid "Distribute top edges of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Distribute vertical centers of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Distribute bottoms of targets"
 msgstr "Mengirim target ke pencetak."
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:368
 msgid "Offset:"
 msgstr "Ofset:"
 
@@ -13801,26 +12809,26 @@ msgstr "Buat template baru"
 msgid "Click to add this path to the list"
 msgstr "Tak bisa menambahkan operasi ini ke daftar."
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:211 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:344
 msgid "Gradient"
 msgstr "Gradien"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:231 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Shape:"
 msgstr "Bentuk"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:238 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Repeat:"
 msgstr "Ulangi"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Adaptive supersampling"
 msgstr "Aktifkan indentasi adaptif"
 
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Max depth"
 msgstr "Kedalaman maksimum"
@@ -13839,149 +12847,157 @@ msgstr ""
 msgid "Blen_d"
 msgstr "Dibelakang"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Blend does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:187
 msgid "No gradient available for use with this tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452 ../app/tools/gimppainttool.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr "Pindah sudut kamera"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to move the whole line"
 msgstr "Pindahkan kursor ke baris"
 
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Blend: "
 msgstr "Campur"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
 msgid "Brightness-Contrast"
-msgstr "Kecemerlangan - Kontras"
+msgstr "Kecerahan-Kontras"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
 msgstr "Tingkat kecerahan, Kontras, Inversi, dan Skala Kelabu"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
 msgid "B_rightness-Contrast..."
-msgstr "Kontras gambar"
+msgstr "Kece_rahan-Kontras..."
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Adjust Brightness and Contrast"
 msgstr "Atur kecemerlangan dan kontras"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Import Brightness-Contrast settings"
 msgstr "Gamma, kecerahan, dan kontras."
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Export Brightness-Contrast settings"
 msgstr "Gamma, kecerahan, dan kontras."
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:318
 #, fuzzy
 msgid "_Brightness:"
 msgstr "_Kecerahan:"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Con_trast:"
 msgstr "Kon_tras:"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Edit these Settings as Levels"
 msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Which area will be filled"
 msgstr "tampilkan revisi mana yang akan dibangun"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:98
 msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:104
 msgid "Base filled area on all visible layers"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Maximum color difference"
 msgstr "Perbedaan panjang pesan maksimum"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Criterion used for determining color similarity"
 msgstr "Mode meter digunakan untuk menentukan pajanan ketika menangkap gambar"
 
 #. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fill Type  (%s)"
 msgstr "Jenis server:"
 
 #. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Affected Area  (%s)"
 msgstr "area gambar"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Fill whole selection"
 msgstr "Otomatis mengisi pilihan yang sekarang"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Fill similar colors"
 msgstr "menu otomatis warna"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Finding Similar Colors"
 msgstr "menu otomatis warna"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Fill transparent areas"
 msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:279 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:158 ../app/tools/gimphealtool.c:100
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Sample merged"
 msgstr "Entri Tergabung"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Fill by:"
 msgstr "Urut Berdasar"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Bucket Fill"
 msgstr "Warna isi:"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
 #, fuzzy
 msgid "_Bucket Fill"
 msgstr "Warna isi:"
@@ -14006,168 +13022,169 @@ msgctxt "command"
 msgid "Select by Color"
 msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152 ../app/tools/gimpcagetool.c:1193
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1123
 #, fuzzy
 msgid "Cage Transform"
 msgstr "Transformasi Ditata"
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
 msgstr "Folder Baru dengan Seleksi (%'d Item)"
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:154
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
 #, fuzzy
 msgid "_Cage Transform"
 msgstr "Transformasi Ditata"
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:352
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Press ENTER to commit the transform"
 msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1096
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1064
 #, fuzzy
 msgid "Computing Cage Coefficients"
 msgstr "Komputasi tanpa gangguan"
 
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1244
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "Cage transform"
 msgstr "Transformasi Ditata"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
 #, fuzzy
 msgid "_Clone"
 msgstr "duplikasi untuk %s tidak dapat dilakukan"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:85 ../app/tools/gimpclonetool.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Click to clone"
 msgstr "_Klik untuk Bergerak"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to set a new clone source"
 msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
 
 #. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Click to set a new clone source"
 msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
 
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:109
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
+#, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Perataan:"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Color Balance"
 msgstr "Keseimbangan Warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
 msgstr ""
 "Alat untuk mengatur tingkat <link xref=\"movingaround#zoom\">zum/pembesaran</"
 "link>."
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Color _Balance..."
 msgstr "Keseimbangan Warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Adjust Color Balance"
 msgstr "Atur keseimbangan warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Import Color Balance Settings"
 msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Export Color Balance Settings"
 msgstr "Plugin Warna Daemon Pengaturan GNOME"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:162
 msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Select Range to Adjust"
 msgstr "Pilih objek untuk disimpan:"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:161
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 ../app/tools/gimplevelstool.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Adjust Color Levels"
 msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248
 msgid "Red"
 msgstr "Merah"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
 msgid "Green"
 msgstr "Hijau"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
 msgid "Yellow"
 msgstr "Kuning"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
 msgid "Blue"
 msgstr "Biru"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:321
 #, fuzzy
 msgid "R_eset Range"
 msgstr "Jangkauan tidak sah"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295
+#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Preserve _luminosity"
 msgstr "_Jaga bentuk huruf"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Colorize"
 msgstr "Warnai Batang Penggulung"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
 msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Colori_ze..."
 msgstr "_Ukuran:"
@@ -14187,112 +13204,99 @@ msgstr "Timpa setelan default"
 msgid "Export Colorize Settings"
 msgstr "Timpa setelan default"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
+msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
 msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Select Color"
 msgstr "Pilih sebuah warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:381
 #, fuzzy
 msgid "_Hue:"
 msgstr "_Hue:"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:254
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
 #, fuzzy
 msgid "_Saturation:"
 msgstr "_Saturasi:"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
+#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
 #, fuzzy
 msgid "_Lightness:"
 msgstr "_Penerangan:"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Colorize Color"
-msgstr "Warna pinggiran:"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1602
-#, fuzzy
-msgid "Pick color from image"
-msgstr "Pilih warna dari dialog"
-
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77
 msgid "Color Picker Average Radius"
-msgstr "Penitik Warna Manajer Warna GNOME"
+msgstr "Jari-jari Rata-rata Penitik Warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:157
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:163
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:277
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Radius"
 msgstr "Radius"
 
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Sample average"
 msgstr "Pergerakan rata-rata: "
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:68
 msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Choose what color picker will do"
 msgstr "Bagaimana saya mengimpor profil warna?"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
 msgid ""
 "Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
 msgstr ""
 
 #. the pick FG/BG frame
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pick Mode  (%s)"
 msgstr "_Moda impor:"
 
 #. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use info window  (%s)"
 msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Color Picker"
-msgstr "Pemilih Warna"
+msgstr "Penitik Warna"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
-#, fuzzy
 msgid "C_olor Picker"
-msgstr "Pemilih Warna"
+msgstr "Penitik W_arna"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
 msgid "Click in any image to view its color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:478
 #, fuzzy
 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 msgstr "Ganti warna latar depan"
 
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Click in any image to pick the background color"
 msgstr "Ganti warna latar belakang"
@@ -14302,9 +13306,8 @@ msgid "Click in any image to add the color to the palette"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
-#, fuzzy
 msgid "Color Picker Information"
-msgstr "Pemilih Warna GNOME"
+msgstr "Informasi Penitik Warna"
 
 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
 #, fuzzy
@@ -14326,76 +13329,76 @@ msgstr "Tambah titik pemisahan"
 msgid "Add Sample Point: "
 msgstr "Tambah titik pemisahan"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Blur / Sharpen"
 msgstr "tapis pengaburan"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
 msgid "Bl_ur / Sharpen"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Click to blur"
 msgstr "_Klik untuk Bergerak"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Click to blur the line"
 msgstr "Lihat ke baris tertentu"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to sharpen"
 msgstr "Balas ke %s"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Click to sharpen"
 msgstr "_Klik untuk Bergerak"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Click to sharpen the line"
 msgstr "Lihat ke baris tertentu"
 
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to blur"
 msgstr "tapis pengaburan"
 
 #. the type radio box
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Convolve Type  (%s)"
 msgstr "Jenis server:"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:76
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Dim everything outside selection"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Crop only currently selected layer"
 msgstr "Teks yang sedang dipilih di penyunting"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88
 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Current layer only"
 msgstr "Hanya _Folder ini"
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Allow growing"
 msgstr "Bolehkan pop-up"
@@ -14421,176 +13424,177 @@ msgstr ""
 "Untuk berhenti merekam, klik <gui>Berhenti Merekam</gui> atau tekan "
 "<key>Esc</key>."
 
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:319
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
 #, fuzzy
 msgid "There is no active layer to crop."
 msgstr "Pencarian hanya dapat dilakukan pada dokumen yang aktif!"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
 msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
 msgid "_Curves..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Adjust Color Curves"
 msgstr "Atur keseimbangan warna"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
 msgid "Import Curves"
-msgstr "_Moda impor:"
+msgstr "Impor Kurva"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Export Curves"
 msgstr "_Moda ekspor:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Curves does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Click to add a control point"
 msgstr "Klik di sini untuk menambahkan peserta"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:345
 msgid "Click to add control points to all channels"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
 msgstr "Buat template baru"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:381
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
 msgid "Cha_nnel:"
-msgstr "Uba_h"
+msgstr "Ka_nal:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:405
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:489 ../app/tools/gimplevelstool.c:408
 #, fuzzy
 msgid "R_eset Channel"
 msgstr "Sunting kanal"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
 msgid "Curve _type:"
-msgstr "Tipe kurva"
+msgstr ")Tipe kurva:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:744
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:658 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read header from '%s': %s"
-msgstr "Tidak bisa membaca salam dari %s: %s"
+msgstr "Tak bisa membaca %d byte dari '%s': %s"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Use _old curves file format"
 msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
 
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
 msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:79
 #, fuzzy
 msgid "_Desaturate..."
 msgstr "Desaturasi"
 
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Desaturate (Remove Colors)"
 msgstr "menu otomatis warna"
 
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
 msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
 
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
+#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Choose shade of gray based on:"
 msgstr "Penyunting alternatif berbasis Scintilla"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Dodge / Burn"
 msgstr "Burn _Sekarang"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Dod_ge / Burn"
 msgstr "Bakar _Beberapa Salinan"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Click to dodge"
 msgstr "_Klik untuk Bergerak"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Click to dodge the line"
 msgstr "Lihat ke baris tertentu"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to burn"
 msgstr "<b>Foto untuk Dibakar</b>"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Click to burn"
 msgstr "<b>Foto untuk Dibakar</b>"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Click to burn the line"
 msgstr "Klik tombol <gui>Bakar</gui> untuk mulai merekam."
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to dodge"
 msgstr "Dodge Center"
 
 #. the type (dodge or burn)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:219
+#, c-format
 msgid "Type  (%s)"
-msgstr "Tipe"
+msgstr "Tipe  (%s)"
 
 #. mode (highlights, midtones, or shadows)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "Cakupan"
 
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:236
 msgid "Exposure"
 msgstr "Pencahayaan"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Move Selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "Move Floating Selection"
 msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
 #, fuzzy
 msgid "Move: "
 msgstr "_Pindahkan"
@@ -14610,47 +13614,47 @@ msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
 msgid "_Ellipse Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
 #, fuzzy
 msgid "_Eraser"
 msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Click to erase"
 msgstr "_Klik untuk Bergerak"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Click to erase the line"
 msgstr "Lihat ke baris tertentu"
 
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to pick a background color"
 msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
 
 #. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Anti erase  (%s)"
 msgstr "TTY Hapus"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Direction of flipping"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:133
 msgid "Affect:"
 msgstr ""
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Flip Type  (%s)"
 msgstr "Jenis server:"
@@ -14691,124 +13695,125 @@ msgctxt "undo-desc"
 msgid "Flip"
 msgstr "Balikkan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:88
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Select a single contiguous area"
-msgstr "Pilih wilayah untuk direkam"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91
 msgid ""
 "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
 "selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Size of the brush used for refinements"
 msgstr "Jenis checksum yang dipakai untuk image"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:107
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104
 msgid ""
 "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
 "in the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:115
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Color of selection preview mask"
 msgstr "Pilihan Warna Python-Fu"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Sensitivity for brightness component"
 msgstr "Pabrik bagi Aplet Kecerahan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Sensitivity for red/green component"
 msgstr "Direktori untuk menyimpan berkas yang menjadi komponen surat."
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:139
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
 msgstr "Direktori untuk menyimpan berkas yang menjadi komponen surat."
 
 #. single / multiple objects
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:284
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Contiguous"
 msgstr "Lanjutkan"
 
 #. foreground / background
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:289
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Interactive refinement  (%s)"
 msgstr "AND Pemurnian"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:293
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Mark background"
 msgstr "Warna latar belakang:"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:294
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Mark foreground"
 msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:310
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Small brush"
 msgstr "Huruf ukuran kecil"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Large brush"
 msgstr "Huruf Ukuran Besar "
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:341
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Smoothing:"
-msgstr "<b>Penghalusan</b>"
+msgstr "Halus"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:347
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Preview color:"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
 #. granularity
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:350
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:347
 msgid "Color Sensitivity"
-msgstr "Laporan Sensitivitas"
+msgstr "Sensitivitas Warna"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Foreground Select"
 msgstr "Pilih warna depan"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:147
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:148
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
 #, fuzzy
 msgid "F_oreground Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:306
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
+#, fuzzy
 msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Silakan klik untuk membuka kotak pemilih font"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:306
+#, fuzzy
 msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
-msgstr ""
+msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Roughly outline the object to extract"
 msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:755
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:753
 #, fuzzy
 msgctxt "command"
 msgid "Foreground Select"
@@ -14868,365 +13873,382 @@ msgctxt "command"
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93 ../app/tools/gimpgegltool.c:112
 #, fuzzy
 msgid "GEGL Operation"
 msgstr "Operasi gagal"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
 #, fuzzy
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:95
 #, fuzzy
 msgid "_GEGL Operation..."
 msgstr "Operasi gagal"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:326
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:160
+#, fuzzy
+msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:378
+#, fuzzy
+msgid "_Operation:"
+msgstr "Operasi gagal"
+
+#. The options vbox
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Operation Settings"
+msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:442
 #, fuzzy
 msgid "Select an operation from the list above"
 msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
 msgid "_Heal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:76 ../app/tools/gimphealtool.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Click to heal"
 msgstr "_Klik untuk Bergerak"
 
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to set a new heal source"
 msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
 
 #. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Click to set a new heal source"
 msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
 
-#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Histogram Scale"
 msgstr "Skala penuh"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
 msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Hue-_Saturation..."
 msgstr "Warna - Penjenuhan"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
 msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Import Hue-Saturation Settings"
 msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Export Hue-Saturation Settings"
 msgstr "Atur warna dan penjenuhan"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:170
 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247
 #, fuzzy
 msgid "M_aster"
 msgstr "Pola:"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Adjust all colors"
 msgstr "menu otomatis warna"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248
 msgid "_R"
 msgstr "_R"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
 msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
 msgid "_G"
 msgstr "_G"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
 msgid "_B"
 msgstr "_B"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
 msgid "_M"
 msgstr "_M"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Select Primary Color to Adjust"
 msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:348
 #, fuzzy
 msgid "_Overlap:"
 msgstr "Pertumpukan tab"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Adjust Selected Color"
 msgstr "Warna Teks Yang Dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396
+#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:431
 #, fuzzy
 msgid "R_eset Color"
 msgstr "Warna pinggiran:"
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:404
-#, fuzzy
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Preview"
-
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Pre_sets:"
 msgstr "Set rilis"
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Settings saved to '%s'"
 msgstr "Menyimpan %i byte ke %s"
 
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:363
+#, fuzzy
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Preview"
+
 #. adjust sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Penyesuaian"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:64 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:87
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:132
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:199
 msgid "Angle"
 msgstr "Sudut"
 
 #. sens sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:77
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Sensitivitas"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Tilt"
 msgstr "_Tilt X:"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Speed"
 msgstr "Kecepatan"
 
 #. Blob shape widgets
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Shape"
 msgstr "Bentuk"
 
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
 msgstr "Gaya butir di palet perkakas ini"
 
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
 #, fuzzy
 msgid "In_k"
 msgstr "Masuk:"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
 msgstr "Duplikatkan template pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Interactive boundary"
 msgstr "Form interaktif"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
 msgid "Scissors"
-msgstr ""
+msgstr "Gunting"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Intelligent _Scissors"
 msgstr "Program import Kalender Evolution yang pintar"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Click-Drag to move this point"
 msgstr "Pindahkan gambar ini ke lokasi lain"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:916 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:981
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:904 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: disable auto-snap"
 msgstr "Matikan Pembaruan Otomatis"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:933
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:921
 #, fuzzy
 msgid "Click to close the curve"
 msgstr "Klik untuk menutup panel samping"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Click to add a point on this segment"
 msgstr ""
 "Untuk menambahkan file ke proyek ini klik tombol \"Add\" atau menggeret file "
 "ke area ini"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
 msgstr "Silakan klik untuk membuka kotak pemilih font"
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:951
 #, fuzzy
 msgid "Press Enter to convert to a selection"
 msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
 
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:978
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 msgstr ""
 "Klik ganda atau seret bilah judul untuk memaksimumkan atau mengembalikan "
 "suatu jendela."
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
 msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:144
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:152
 #, fuzzy
 msgid "_Levels..."
 msgstr "_Tingkatan:"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Import Levels"
 msgstr "Tingkat pembatalan"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:164
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Export Levels"
 msgstr "Tingkat pembatalan"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:325
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Levels does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
 #, fuzzy
 msgid "Pick black point"
 msgstr "Tambah titik pemisahan"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:329
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Pick gray point"
 msgstr "Tambah titik pemisahan"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:333
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Pick white point"
 msgstr "Pilih titik putih target tampilan Anda"
 
 #. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:420
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:423
 #, fuzzy
 msgid "Input Levels"
 msgstr "Tingkat pembatalan"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:524
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:526
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 #. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:567
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Output Levels"
 msgstr "Tingkat pembatalan"
 
 #. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:646
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:645
 msgid "All Channels"
-msgstr "Kanal ({0} belum dibaca)"
+msgstr "Semua Kanal"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:658 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:657 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:268
 msgid "_Auto"
-msgstr "Otomatis"
+msgstr "Otom_atis"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:660
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:659
 #, fuzzy
 msgid "Adjust levels automatically"
 msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:683
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Edit these Settings as Curves"
 msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:817
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:829
 #, fuzzy
 msgid "Use _old levels file format"
 msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:79
 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Direction of magnification"
 msgstr "Meningkatkan pembesaran"
 
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Auto-resize window"
 msgstr "Otomatis Ubah Ukuran Jendela"
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Direction  (%s)"
 msgstr "Arah"
 
 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zum"
 
@@ -15236,15 +14258,14 @@ msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
 msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
 
 #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
-#, fuzzy
 msgid "_Zoom"
-msgstr "_Perbesar"
+msgstr "_Zum"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:67
 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Use info window"
 msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
@@ -15300,7 +14321,7 @@ msgstr "Seret berkas untuk menyalin atau memindah"
 
 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:633
 msgid "pixels"
 msgstr "piksel"
 
@@ -15317,38 +14338,38 @@ msgstr "Jarak:"
 msgid "Angle:"
 msgstr "Sudut:"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Pick a layer or guide"
 msgstr "Direktori Podcast Panduan Miro"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Move the active layer"
 msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Move selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Pick a path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Move the active path"
 msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Move:"
 msgstr "_Pindahkan"
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Tool Toggle  (%s)"
 msgstr "Tombol Alat Jungkit"
@@ -15388,104 +14409,95 @@ msgstr "Panduan Miro"
 msgid "Add Guide: "
 msgstr "Panduan Miro"
 
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
-msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai"
-
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
 msgid "_Paintbrush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:89
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:217
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
 msgid "Mode:"
 msgstr "Mode:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:121
 msgid "Brush"
 msgstr "Kuas"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Reset size to brush's native size"
 msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:157
 msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Aspek rasio:"
+msgstr "Rasio Aspek"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
 msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Reset angle to zero"
 msgstr "Satuan sudut yang hendak dipakai"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Incremental"
 msgstr "Pencar_ian Bertahap..."
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:254
 #, fuzzy
 msgid "Hard edge"
 msgstr "Kolom tepi"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Dynamics Options"
 msgstr "Pilihan penerimaan"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Fade Options"
 msgstr "Pilihan penerimaan"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Fade length"
 msgstr "Jeda panjang:"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Reverse"
 msgstr "Balik"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:339
 msgid "Color Options"
-msgstr "Opsi seleksi warna"
+msgstr "Opsi Warna"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:365
 msgid "Amount"
 msgstr "Banyaknya"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Apply Jitter"
 msgstr "Terapkan-seketika"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Smooth stroke"
 msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:397
 msgid "Weight"
-msgstr "Massa"
+msgstr "Bobot"
 
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:138
 #, fuzzy
@@ -15507,19 +14519,18 @@ msgstr "Pilih warna latar"
 msgid "Cannot paint on layer groups."
 msgstr "Tidak bisa membuat kunci folder pada %s: %s"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:678
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s for a straight line"
 msgstr "Depresiasi Garis Lurus"
 
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
 msgid "Pe_ncil"
-msgstr "_Jenis:"
+msgstr "Pi_nsil"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
 msgid ""
@@ -15562,165 +14573,170 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektif"
 
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85
 msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86
 #, fuzzy
 msgid "_Posterize..."
 msgstr "Posterkan"
 
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
 msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar"
 
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Posterize _levels:"
 msgstr "Tingkat pembatalan"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:104
 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:113
 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:138
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:127
 msgid "Composition guides such as rule of thirds"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131
 #, fuzzy
 msgid "X coordinate of top left corner"
 msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinate of top left corner"
 msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Height of selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Unit of top left corner coordinate"
 msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Unit of selection size"
 msgstr "Ukuran dari pilihan yang diekspor:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
 msgstr ""
 "Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang "
 "disukai"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Choose what has to be locked"
 msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Custom fixed width"
 msgstr "_Fonta lebar tetap:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Custom fixed height"
 msgstr "Moda Tinggi Tetap"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Unit of fixed width, height or size"
 msgstr "JPEG2000 yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Expand selection from center outwards"
 msgstr "Membuat image disk dari file pilihan"
 
 #. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:761
 #, fuzzy
 msgid "Current"
 msgstr "Yang Sekarang"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:839
 #, fuzzy
 msgid "Expand from center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862
 #, fuzzy
 msgid "Fixed:"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1010
 msgid "Position:"
 msgstr "Posisi:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1020 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
 msgid "Size:"
 msgstr "Ukuran:"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1028
 msgid "Highlight"
 msgstr "Sorot"
 
 #. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "Auto Shrink"
 msgstr "Perkecil Gambar Otomatis"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Shrink merged"
 msgstr "Entri Tergabung"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Round corners of selection"
 msgstr "Ingat pilihan ini"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Radius of rounding in pixels"
 msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Rounded corners"
 msgstr "Clines Corners"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Rectangle Select"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
 msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:170
 #, fuzzy
 msgid "_Rectangle Select"
 msgstr "Pilih Semua"
@@ -15730,32 +14746,32 @@ msgstr "Pilih Semua"
 msgid "Rectangle: "
 msgstr "Kotak"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
 msgstr "Menentukan apakah bisa memilih banyak file sekaligus atau tidak"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Base selection on all visible layers"
 msgstr "Membuat jendela terlihat pada semua area kerja"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Selection criterion"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Select transparent areas"
 msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Select by:"
 msgstr "_Pilih"
 
-#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Move the mouse to change threshold"
 msgstr ""
@@ -15770,33 +14786,28 @@ msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
-#, fuzzy
 msgid "_Rotate"
-msgstr "Puta_r:"
+msgstr "Puta_r"
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
-#, fuzzy
 msgid "_Angle:"
 msgstr "_Sudut:"
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
-#, fuzzy
 msgid "Center _X:"
-msgstr "Pusat"
+msgstr "Pusat _X:"
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
-#, fuzzy
 msgid "Center _Y:"
-msgstr "Pusat"
+msgstr "Pusat _Y:"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:374
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
 msgstr "Putar citra 90 derajat berlawanan dengan arah jarum jam"
 
 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
@@ -15805,7 +14816,6 @@ msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
-#, fuzzy
 msgid "_Scale"
 msgstr "_Skala"
 
@@ -15815,22 +14825,21 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale to %d x %d"
 msgstr "Balas ke %s"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Enable feathering of selection edges"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Radius of feathering"
 msgstr "Radius sudut"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:264 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Antialias"
 
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Feather edges"
 msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
@@ -15877,113 +14886,111 @@ msgstr ""
 msgid "Click to anchor the floating selection"
 msgstr "Klik tombol <gui>Periksa</gui> untuk berpindah ke mode seleksi."
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Shear"
 msgstr "Sudut potong"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
 msgid "S_hear"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Shear magnitude _X:"
 msgstr "Kontrol Magnitudo"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Shear magnitude _Y:"
 msgstr "Kontrol Magnitudo"
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
 msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:259
 #, fuzzy, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear vertically by %-3.3g"
 msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
 
 #. e.g. user entered numbers but no notification callback
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:264
 #, c-format
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 msgid "_Smudge"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Click to smudge"
 msgstr "_Klik untuk Bergerak"
 
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Click to smudge the line"
 msgstr "Lihat ke baris tertentu"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:131
 msgid "Font size unit"
-msgstr "Unit ukuran fonta:"
+msgstr "Unit ukuran fonta"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:136
 msgid "Font size"
 msgstr "Ukuran fonta"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:145
 msgid ""
 "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Perapian teks"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indentation of the first line"
 msgstr "Baris _pertama sebagai judul"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Adjust line spacing"
 msgstr "Sela antar anak"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Adjust letter spacing"
 msgstr "Sela antar anak"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:188
 msgid ""
 "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
 "press Enter"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:196
 msgid "Use an external editor window for text entry"
 msgstr ""
 
@@ -16034,22 +15041,22 @@ msgstr "Buat atau sunting penentuan Pencarian Folder"
 msgid "Te_xt"
 msgstr "Te_ks"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:958
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
 #, fuzzy
 msgid "Reshape Text Layer"
 msgstr "DVD+R dual layer"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1513 ../app/tools/gimptexttool.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Text Editing"
 msgstr "Penyuntingan Teks Yang Lebih Cerdas"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1520
 #, fuzzy
 msgid "Create _New Layer"
 msgstr "Buat direktori baru"
 
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1544
 msgid ""
 "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
 "tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -16058,202 +15065,168 @@ msgid ""
 "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1180
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1199
 msgid "GIMP Text Editor"
 msgstr "Editor Teks GIMP"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
 #, fuzzy
 msgid "_Threshold..."
 msgstr "Ambang:"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Apply Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Import Threshold Settings"
 msgstr "Timpa setelan default"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Export Threshold Settings"
 msgstr "Timpa setelan default"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:270
 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptool.c:977
+#: ../app/tools/gimptool.c:978
 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:357
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This tool has\n"
-"no options."
-msgstr "Acara ini telah dihapus."
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:110
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Direction of transformation"
 msgstr "Matriks transformasi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:105
 msgid "Interpolation method"
-msgstr "Metode mengiris"
+msgstr "Metode interpolasi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:111
 #, fuzzy
 msgid "How to clip"
 msgstr "Klip ke Alokasi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Show a preview of the transformed image"
 msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of the preview image"
 msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:388
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Transform:"
 msgstr "_Ubah"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:397
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Direction"
 msgstr "Arah"
 
 #. the interpolation menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:402
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
+#, fuzzy
 msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolasi"
 
 #. the clipping menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:411
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Clipping:"
 msgstr "Telusuri pemotongan"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:421
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Image opacity"
 msgstr "Tingkat transparansi aktor"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:423
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Show image preview"
 msgstr "Tampilkan panel pratampil"
 
 #. the guides frame
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:429
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Guides"
 msgstr "Panduan"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
+#, c-format
 msgid "15 degrees  (%s)"
-msgstr "180 Derajat"
+msgstr "15 derajat  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:459
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:464
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Keep aspect  (%s)"
 msgstr "Jaga Rasio Aspek"
 
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:465
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Keep the original aspect ratio"
 msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:224
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Transforming"
 msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1222
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
 #, fuzzy
 msgid "There is no layer to transform."
 msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1235
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476
 #, fuzzy
 msgid "There is no path to transform."
 msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1236
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1477
 #, fuzzy
 msgid "The active path's strokes are locked."
 msgstr "Tidak ada log yang aktif."
 
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Unified Transform"
-msgstr "Transformasi Ditata"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
-msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:106
-#, fuzzy
-msgid "_Unified Transform"
-msgstr "Transformasi Ditata"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Unified transform"
-msgstr "Transformasi Ditata"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Transform Matrix"
-msgstr "Matriks transformasi"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:1219
-#, fuzzy
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Unified Transform"
-msgstr "Transformasi Ditata"
-
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Restrict editing to polygons"
 msgstr "Batasi Tingkat Pengisian"
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:155
 msgid "Edit Mode"
-msgstr "Moda Sunting Ganda"
+msgstr "Moda Sunting"
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
 msgid "Polygonal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Path to Selection\n"
@@ -16263,7 +15236,7 @@ msgid ""
 msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan \"%s\" untuk pemilihan?"
 
 #. Create a selection from the current path
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Selection from Path"
 msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
@@ -16288,9 +15261,8 @@ msgid "Add Stroke"
 msgstr "Path stroke"
 
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Add Anchor"
-msgstr "Gravitasi Jangkar"
+msgstr "Tambah Jangkar"
 
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
 #, fuzzy
@@ -16442,13 +15414,11 @@ msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:150
-#, fuzzy
 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Rasio aspek"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:151
-#, fuzzy
 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
@@ -16460,7 +15430,6 @@ msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:153
-#, fuzzy
 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
@@ -16496,7 +15465,6 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:215
-#, fuzzy
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
@@ -16519,125 +15487,124 @@ msgctxt "vector-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "Pindah"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Path"
 msgstr "Ganti Nama Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Path"
 msgstr "Pindahkan Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Path"
 msgstr "Skala Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Path"
 msgstr "Rubah ukuran Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Balik Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Putar Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Path Transformasi"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Path stroke"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path to Selection"
 msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path to Top"
 msgstr "Naikkan path ke atas"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path"
 msgstr "Path Pertama:"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path to Bottom"
 msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Path cannot be raised higher."
 msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Path cannot be lowered more."
 msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:364
 msgid "Move Path"
 msgstr "Pindahkan Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:463
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Balik Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:494
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Putar Path"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:524
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Path Transformasi"
 
 #: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error while writing '%s': %s"
-msgstr "Error saat menulis ke: '%s'"
+msgstr "Galat ketika menulis '%s': '%s'"
 
 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
-#, fuzzy
 msgid "Import Paths"
-msgstr "Lokasi CLang"
+msgstr "Path Impor"
 
 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
 #, fuzzy
@@ -16663,13 +15630,13 @@ msgstr "Berkas tempat asal impor data"
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Cari:"
 
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:857
 #, c-format
 msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:338
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341
 msgid "Action"
 msgstr "Aksi"
 
@@ -16681,10 +15648,9 @@ msgstr "Pintas"
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:841
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:843
 msgid "Changing shortcut failed."
-msgstr "Menyimpan otomatis gagal bagi %s"
+msgstr "Perubahan pintasan gagal."
 
 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
 #, fuzzy
@@ -16706,39 +15672,38 @@ msgstr "URL OpenID ini telah diambil oleh seorang pengguna yang terdaftar."
 msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:776
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Invalid shortcut."
 msgstr "Tombol pintas"
 
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:865
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Removing shortcut failed."
 msgstr "Penghapusan duplikat gagal: %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Spikes"
 msgstr "_Ukuran"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Hardness"
 msgstr "Tekanan:"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Rasio aspek"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:80
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
 msgid "Spacing"
 msgstr "Jarak"
 
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:215
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Percentage of width of brush"
 msgstr "Lebar jendela baku"
@@ -16748,76 +15713,75 @@ msgstr "Lebar jendela baku"
 msgid "(None)"
 msgstr "(Tidak ada)"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Add the current color to the color history"
 msgstr "Butir saat ini untuk ditambahkan ke projek"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Available Filters"
 msgstr "Filter Balsa"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected filter up"
 msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected filter down"
 msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:274
 msgid "Active Filters"
-msgstr "Filter Balsa"
+msgstr "Tapis Aktif"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Reset the selected filter to default values"
 msgstr "Menetapkan nilai kunci yang dipilih menjadi baku"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:503
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527
+#, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active filters"
-msgstr "Daftar tipe mime untuk ditambahkan ke penyaring"
+msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar tapis aktif"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:540
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
 msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:571
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:595
 #, fuzzy
 msgid "No filter selected"
 msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
 
-#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261
+#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:260
 msgid ""
 "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
 "CSS color names."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
-msgid "Value:"
-msgstr "Nilai:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
+msgid "Index:"
+msgstr "Indeks:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:524 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
 msgid "Red:"
 msgstr "Merah:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:525 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
 msgid "Green:"
 msgstr "Hijau:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
 msgid "Blue:"
 msgstr "Biru:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
-msgid "Index:"
-msgstr "Indeks:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:539 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
+msgid "Value:"
+msgstr "Nilai:"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
 msgid "Hex:"
@@ -16866,68 +15830,66 @@ msgstr "Notasi HTML:"
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr "Muat gambar hanya da_lam pesan dari kontak"
 
-#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
+#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:58
 msgid "Palette"
 msgstr "Palet"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:596
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:595
 msgid "Smaller Previews"
 msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:601
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:600
 msgid "Larger Previews"
 msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:198
 #, fuzzy
 msgid "_Dump events from this controller"
 msgstr "Hapus komik ini dari daftar komik"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:203
 #, fuzzy
 msgid "_Enable this controller"
 msgstr "Aktifkan akun ini"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 msgstr "Keadaan:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:335
 msgid "Event"
 msgstr "Kejadian"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:360
 #, fuzzy
 msgid "_Grab event"
 msgstr "Pemantau kejadian"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
 msgid "Select the next event arriving from the controller"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove the action assigned to '%s'"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Assign an action to '%s'"
 msgstr "Aksi untuk melakukan:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select Action for Event '%s'"
 msgstr "Rate untuk aksi ini"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Select Controller Event Action"
 msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
@@ -16940,9 +15902,8 @@ msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Cursor Up"
-msgstr "Straight Up"
+msgstr "Kursor Naik"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
@@ -16952,9 +15913,8 @@ msgstr "Straight Up"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
-#, fuzzy
 msgid "Cursor Down"
-msgstr "Turun"
+msgstr "Kursor Turun"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
@@ -16964,9 +15924,8 @@ msgstr "Turun"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Cursor Left"
-msgstr "Rata kiri"
+msgstr "Kursor Kiri"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
@@ -16976,9 +15935,8 @@ msgstr "Rata kiri"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
-#, fuzzy
 msgid "Cursor Right"
-msgstr "Rata kanan"
+msgstr "Kursor Kanan"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
 #, fuzzy
@@ -16997,83 +15955,83 @@ msgstr "Kejadian keyboard"
 msgid "Ready"
 msgstr "Siap"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Available Controllers"
 msgstr "Plugin Tersedia"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Active Controllers"
 msgstr "Bagan Aktif"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Configure the selected controller"
 msgstr "Mengkonfigurasi plugin dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected controller up"
 msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:309
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected controller down"
 msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:427
+#, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
-msgstr "Daftar tipe mime untuk ditambahkan ke penyaring"
+msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar pengendali aktif"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:512
 msgid ""
 "There can only be one active keyboard controller.\n"
 "\n"
 "You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:523
 msgid ""
 "There can only be one active wheel controller.\n"
 "\n"
 "You already have a wheel controller in your list of active controllers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:534
 msgid ""
 "There can only be one active mouse controller.\n"
 "\n"
 "You already have a mouse controller in your list of active controllers."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Remove Controller?"
 msgstr "Dikendalikan Bagi"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Disable Controller"
 msgstr "Dikendalikan Bagi"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:567
 #, fuzzy
 msgid "Remove Controller"
 msgstr "Dikendalikan Bagi"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove Controller '%s'?"
 msgstr "Dikendalikan Bagi"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:583
 msgid ""
 "Removing this controller from the list of active controllers will "
 "permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -17082,7 +16040,7 @@ msgid ""
 "removing it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Configure Input Controller"
 msgstr "Pengendali host ATA"
@@ -17209,121 +16167,122 @@ msgstr "Roda Warna"
 msgid "Mouse Wheel Events"
 msgstr "Hapus acara yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:215
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:223
 msgid "Revert"
 msgstr "Kembali ke asal"
 
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:435
+#, c-format
 msgid "%s (read only)"
-msgstr "[hanya-baca]"
+msgstr "%s (hanya-baca)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected device"
 msgstr "Hapus tag yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Delete Device Settings"
 msgstr "Tatanan bagi perangkat yang dipilih:"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Delete \"%s\"?"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526
 msgid ""
 "You are about to delete this device's stored settings.\n"
 "The next time this device is plugged, default settings will be used."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Pressure"
 msgstr "Tekanan"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
 #, fuzzy
 msgid "X tilt"
 msgstr "_Tilt X:"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Y tilt"
 msgstr "_Tilt X:"
 
+#. Wheel as in mouse or input device wheel
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
 msgid "Wheel"
-msgstr "roda"
+msgstr "Roda"
 
 #. the axes
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
+#. The axes of an input device
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Axes"
 msgstr "Sumbu"
 
 #. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "Tombol-tombol"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "none"
 msgstr "tak ada"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
+#, c-format
 msgid "%s Curve"
-msgstr "Kurva"
+msgstr "Kurva %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
 #, fuzzy
 msgid "_Reset Curve"
 msgstr "Kurva Gamma"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The axis '%s' has no curve"
 msgstr "%s tidak memiliki teks antarmuka"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Save device status"
 msgstr "Monitor Jaringan menampilkan status dari perangkat jaringan."
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
 msgstr "Latar depan"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:438
+#, c-format
 msgid "Background: %d, %d, %d"
-msgstr "Latar belakang aplikasi"
+msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d"
 
 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:204
 msgid "The given filename does not have any known file extension."
 msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:222
-#, fuzzy
 msgid "File Exists"
-msgstr "Berkas ada \"{0}\"."
+msgstr "Berkas Ada"
 
 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:227
 #, fuzzy
@@ -17331,23 +16290,15 @@ msgid "_Replace"
 msgstr "_Timpa"
 
 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A file named '%s' already exists."
-msgstr ""
-"Berkas dengan nama \"%s\" sudah ada.\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Suatu berkas dengan nama '%s' sudah ada."
 
 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 msgstr "Apakah anda ingin menimpa dengan ini?"
 
-#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Configure this tab"
-msgstr "Tutup tab ini"
-
 #. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:34
 msgctxt "dock"
@@ -17370,54 +16321,62 @@ msgctxt "dock"
 msgid " | "
 msgstr " | "
 
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Configure this tab"
+msgstr "Tutup tab ini"
+
 #. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384
 msgid "Auto"
 msgstr "Otomatis"
 
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395
 msgid ""
 "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Lock pixels"
 msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Mapping matrix"
 msgstr "Matriks transformasi"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
 msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Kecepatan"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Random"
 msgstr "Acak"
 
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Fade"
 msgstr "_Fade:"
 
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
-#, fuzzy
 msgid "Too many error messages!"
-msgstr "Kesalahan saat menyalin pesan: %s"
+msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan!"
 
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Messages are redirected to stderr."
 msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
 
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
+#. %s is a message domain,
+#. * like "GIMP Message" or
+#. * "PNG Message"
+#.
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:174
 #, c-format
 msgid "%s Message"
 msgstr "%s Pesan"
@@ -17432,251 +16391,240 @@ msgstr "Terdeteksi Secara Otomatis"
 msgid "By Extension"
 msgstr "Berdasarkan Ekstensi"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:801
 msgid "All files"
 msgstr "Semua berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:803
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:806
 msgid "All images"
 msgstr "Semua gambar"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:810
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:813
 msgid "All XCF images"
-msgstr "Tulis ul_ang seluruh gambar"
+msgstr "Semua gambar XCF"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:812
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:815
 #, fuzzy
 msgid "All export images"
 msgstr "Tulis ul_ang seluruh gambar"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:996
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select File _Type (%s)"
 msgstr "Ketikkan nama berkas"
 
 #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
-#, fuzzy
 msgid "File Type"
-msgstr "Jenis Berkas"
+msgstr "Tipe Berkas"
 
 #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
-#, fuzzy
 msgid "Extensions"
 msgstr "Ekstensi"
 
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Fill Color"
 msgstr "Warna isi:"
 
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143
 #, fuzzy
 msgid "_Antialiasing"
 msgstr "Antialias:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:753
 #, c-format
 msgid "Zoom factor: %d:1"
 msgstr "Faktor zoom: %d:1"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
 msgstr "menampilkan isi media"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:953
 #, c-format
 msgid "Position: %0.4f"
 msgstr "Posisi: %0.4f"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
 msgstr "%.1f (lensa)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
 msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:989
 #, c-format
 msgid "RGB (%d, %d, %d)"
 msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000
 msgid "Foreground color set to:"
 msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1007
 msgid "Background color set to:"
 msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s-Drag: move & compress"
 msgstr "%s%sSeret: pindahkan dan kompres"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
 msgid "Drag: move"
 msgstr "Seret: pindahkan"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1247
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1260
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s-Click: extend selection"
 msgstr "%s%sKlik: perbesar pilihan"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
 msgid "Click: select"
 msgstr "Klik: pilih"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1300
 msgid "Click: select    Drag: move"
 msgstr "Klik: pilih      Seret: pindahkan"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1515
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Handle position: %0.4f"
 msgstr "Posisi handle relatif dari widget anak"
 
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Distance: %0.4f"
 msgstr "Jarak Maksimum"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Line _style:"
 msgstr "Gaya garis"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151
 msgid "Change grid foreground color"
-msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+msgstr "Ubah warna latar depan kisi"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158
 #, fuzzy
 msgid "_Foreground color:"
 msgstr "Warna latar depan:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162
 msgid "Change grid background color"
-msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+msgstr "Ubah warna latar belakang kisi"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169
 msgid "_Background color:"
 msgstr "Warna latar _belakang:"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:227
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Help browser is missing"
 msgstr "tatanan opsi hilang \"=\"."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:298
 #, fuzzy
 msgid "The GIMP help browser is not available."
 msgstr "Pesan ini sekarang tidak ada"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:299
 msgid ""
 "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
 "You may instead use the web browser for reading the help pages."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:342
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Help browser doesn't start"
 msgstr "kandar tidak mengimplementasi start"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:343
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
 msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:370
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Use _Web Browser"
 msgstr "Peramban Web Epiphany"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:620
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:712
 #, fuzzy
 msgid "GIMP user manual is missing"
 msgstr "Permintaan kekurangan satu parameter yang diperlukan."
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:627
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:719
 #, fuzzy
 msgid "_Read Online"
 msgstr "Sumber Daring"
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:651
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:743
 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:654
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:746
 msgid ""
 "You may either install the additional help package or change your "
 "preferences to use the online version."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Mean:"
 msgstr "Rata-rata:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Std dev:"
 msgstr "Dev std:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
 msgid "Median:"
 msgstr "Median:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
 msgid "Pixels:"
 msgstr "Piksel:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
 msgid "Count:"
 msgstr "Cacah:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Percentile:"
 msgstr "Ranking dan Persentil"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
 msgid "Channel:"
-msgstr "Saluran:"
+msgstr "Kanal:"
 
 #. Button
 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
@@ -17690,103 +16638,92 @@ msgid ""
 "Edit→Preferences→Default Image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
+#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Querying..."
 msgstr "Sedang query"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
 msgid "Size in pixels:"
-msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
+msgstr "Ukuran dalam piksel:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Print size:"
 msgstr "Ukuran Berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Resolusi:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
 msgid "Color space:"
-msgstr "suatu ruang kosong"
+msgstr "Ruang warna:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Precision:"
-msgstr "presisi"
-
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
 msgid "File Name:"
 msgstr "Nama Berkas:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133
 msgid "File Size:"
 msgstr "Ukuran Berkas:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
 msgid "File Type:"
-msgstr "_Tipe file:"
+msgstr "Tipe Berkas:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
 msgid "Size in memory:"
-msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)"
+msgstr "Ukuran dalam memori:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Undo steps:"
 msgstr "Tahapan zoom"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Redo steps:"
 msgstr "Tahapan zoom"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels:"
 msgstr "%s  (%dx%d piksel)"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Number of layers:"
 msgstr "Tidak ada lapisan"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Number of channels:"
 msgstr "Jumlah kanal:"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Number of paths:"
 msgstr "Lokasi CLang"
 
 #. no undo (or redo) steps available
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:410
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:464
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331
 #, c-format
 msgid "pixels/%s"
 msgstr "piksel/%s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:466
 #, c-format
 msgid "%g × %g %s"
-msgstr ""
+msgstr "%g × %g %s"
 
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:487
 msgid "colors"
 msgstr "warna"
 
@@ -17807,16 +16744,16 @@ msgid_plural "Message repeated %d times."
 msgstr[0] "Pesan diulang sekali."
 msgstr[1] "Pesan diulang sekali."
 
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:240
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:715
 msgid "Undefined"
 msgstr "Belum terdefinisi"
 
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:248
 msgid "Columns:"
 msgstr "Kolom:"
 
-#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
+#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:58
 #, fuzzy
 msgid "You can drop dockable dialogs here"
 msgstr "Di sini, Anda bisa membuat gaya huruf."
@@ -17831,7 +16768,7 @@ msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
 msgid "Progress"
 msgstr "Kemajuan"
 
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
@@ -17839,7 +16776,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "UTF-8 salah"
@@ -17860,9 +16797,8 @@ msgid "_Import Settings from File..."
 msgstr "Impor Alamat dari berkas"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
-#, fuzzy
 msgid "_Export Settings to File..."
-msgstr "Ekspor alamat ke berkas"
+msgstr "_Ekspor Pengaturan ke Berkas..."
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
 #, fuzzy
@@ -17889,72 +16825,72 @@ msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
 msgid "Manage Saved Settings"
 msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Import settings from a file"
 msgstr "Impor Alamat dari berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Export the selected settings to a file"
 msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected settings"
 msgstr "Hapus tag yang dipilih"
 
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
+#, c-format
 msgid "%d × %d ppi"
-msgstr "ppi horizontal gambar"
+msgstr "%d × %d ppi"
 
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460
+#, c-format
 msgid "%d ppi"
-msgstr "ppi horizontal gambar"
+msgstr "%d ppi"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Line width:"
 msgstr "Lebar garis:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141
 #, fuzzy
 msgid "_Line Style"
 msgstr "Gaya garis"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160
 #, fuzzy
 msgid "_Cap style:"
 msgstr "Gaya _Kartu"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166
 #, fuzzy
 msgid "_Join style:"
 msgstr "Gaya _Kartu"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171
 #, fuzzy
 msgid "_Miter limit:"
 msgstr "_Batasi sampai"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern:"
 msgstr "_Pola nama berkas"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Dash _preset:"
 msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
 
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:45
 #, fuzzy
 msgid "filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
 #, fuzzy
 msgid "enter tags"
 msgstr "Tag API (C/C++)"
@@ -17963,88 +16899,78 @@ msgstr "Tag API (C/C++)"
 #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
 #. * http://unicode.org/review/pr-23.html
 #.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1734
 msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:201
 #, c-format
 msgid "%p"
 msgstr "%p"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:276
 msgid "_Advanced Options"
-msgstr "Opsi Tingkat Lanjut"
+msgstr "Opsi Tingk_at Lanjut"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Color _space:"
 msgstr "suatu ruang kosong"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
-#, fuzzy
-msgid "_Precision:"
-msgstr "presisi"
-
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:395
 msgid "_Fill with:"
-msgstr "_Buka Dengan"
+msgstr "_Isi dengan:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:405
 msgid "Comme_nt:"
-msgstr "Domain NT:"
+msgstr "Kome_ntar:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:512
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Ikon:"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:699
 #, c-format
 msgid "%d × %d ppi, %s"
 msgstr "%d × %d ppi, %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:701
 #, c-format
 msgid "%d ppi, %s"
 msgstr "%d ppi, %s"
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
-#, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
-msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'."
-
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr ""
 "Dalam konteks ini, atribut \"%s\" tidak boleh dipasang pada elemen <%s>"
 
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
 msgstr "Bagian terluar dari teks harus <text_view_markup> bukan <%s>"
 
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
+msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'."
+
 #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
 #, fuzzy
 msgid "_Use selected font"
 msgstr "Gunakan font terpilih"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
-#, fuzzy
 msgid "Change font of selected text"
-msgstr "Ubah gaya fonta bagi teks yang dipilih."
+msgstr "Ubah fonta bagi teks yang dipilih"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
-#, fuzzy
 msgid "Change size of selected text"
-msgstr "Ubah ukuran teks pada layar"
+msgstr "Ubah ukuran dari teks yang dipilih"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
 #, fuzzy
@@ -18053,9 +16979,8 @@ msgstr "Ubah gaya fonta bagi teks yang dipilih."
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
-#, fuzzy
 msgid "Change color of selected text"
-msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
+msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih"
 
 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
 #, fuzzy
@@ -18083,34 +17008,34 @@ msgstr "Garis bawah"
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Dicoret"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:330
 #, c-format
 msgid ""
 "Click to update preview\n"
 "%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Pr_eview"
 msgstr "Pr_eferensi"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:404 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:468
 #, fuzzy
 msgid "No selection"
 msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:596 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Thumbnail %d of %d"
 msgstr "Gambar kecil"
 
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:730 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Creating preview..."
 msgstr "Pratilik Thread"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:79
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Foreground & background colors.\n"
@@ -18122,13 +17047,13 @@ msgstr ""
 "warna. Panah akan menukar warna. Klik ganda untuk membuka kotak pemilih "
 "warna."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
 msgid "Change Foreground Color"
-msgstr "Ganti warna latar depan"
+msgstr "Ubah Warna Latar Depan"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:145
 msgid "Change Background Color"
-msgstr "Ganti warna latar belakang"
+msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
@@ -18144,7 +17069,7 @@ msgstr ""
 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:163
 msgid ""
 "The active brush.\n"
 "Click to open the Brush Dialog."
@@ -18152,7 +17077,7 @@ msgstr ""
 "Kuas yang sedang dipakai.\n"
 "Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:195
 msgid ""
 "The active pattern.\n"
 "Click to open the Pattern Dialog."
@@ -18160,7 +17085,7 @@ msgstr ""
 "Pola yang aktif.\n"
 "Klik untuk membuka Kotak Pola."
 
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:227
 msgid ""
 "The active gradient.\n"
 "Click to open the Gradient Dialog."
@@ -18168,86 +17093,86 @@ msgstr ""
 "Gradien aktif.\n"
 "Klik untuk membuka kotak Gradien"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Raise this tool"
 msgstr "Naikkan tampilan gambar"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Raise this tool to the top"
 msgstr "Tombol alat radio tempat grup pemilik tombol ini."
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Lower this tool"
 msgstr "Ukuran ikon di palet perkakas ini"
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Lower this tool to the bottom"
 msgstr "Tombol alat radio tempat grup pemilik tombol ini."
 
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Reset tool order and visibility"
 msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi."
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Save Tool Preset..."
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Restore Tool Preset..."
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
 
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tool Preset..."
 msgstr "Hapus satu alat build"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Apply stored FG/BG"
 msgstr "Tak bisa menerapkan konfigurasi tersimpan bagi monitor"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Apply stored brush"
 msgstr "Timpa opsi tersimpan"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Apply stored dynamics"
 msgstr "Timpa opsi tersimpan"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Apply stored gradient"
 msgstr "Palet ke _Gradien"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Apply stored pattern"
 msgstr "Sebagai _pola kotak-kotak"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Apply stored palette"
 msgstr "Manual Palet Karakter"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Apply stored font"
 msgstr "Gunakan fonta tema"
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Preset"
 msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
@@ -18285,51 +17210,51 @@ msgstr "[ Gambar Dasar ]"
 msgid "Lock path strokes"
 msgstr "Pertahankan path target:"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:87
 msgid "Open the brush selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Open the dynamics selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:216
 msgid "Open the pattern selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih pola"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:284
 msgid "Open the gradient selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih gradien"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Open the palette selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
 
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:466
 msgid "Open the font selection dialog"
 msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
+#, c-format
 msgid "%s (try %s)"
-msgstr "Coba Lagi"
+msgstr "%s (percobaan %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:599
+#, c-format
 msgid "%s (try %s, %s)"
-msgstr "Coba Lagi"
+msgstr "%s (coba %s, %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
-#, fuzzy, c-format
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:603
+#, c-format
 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
-msgstr "Coba Lagi"
+msgstr "%s (coba %s, %s, %s)"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
 msgctxt "active-color"
@@ -18380,10 +17305,9 @@ msgid "Set background color"
 msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Add to palette"
-msgstr "Palet ke _Gradien"
+msgstr "Tambah ke palet"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
 #, fuzzy
@@ -18443,64 +17367,64 @@ msgctxt "tab-style"
 msgid "Undefined"
 msgstr "Belum didefinisikan"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168
-#, fuzzy
-msgid "GIMP XCF image"
-msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:272
-#, c-format
-msgid "Opening '%s'"
-msgstr "Membuka '%s'"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:314
-#, c-format
-msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
-msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:384
-#, c-format
-msgid "Saving '%s'"
-msgstr "Menyimpan '%s'"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:404
-#, c-format
-msgid "Error saving XCF file: %s"
-msgstr "Error saat menyimpan file XCF: %s"
-
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:344
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:392
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:355
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:403
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:446
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:477
 msgid ""
 "XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
 "did not save indexed colormaps correctly.\n"
 "Substituting grayscale map."
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:115
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
 msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
-#, c-format
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing XCF: %s"
+msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:87 ../app/xcf/xcf-seek.c:98
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not seek in XCF file: %s"
 msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s"
 
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
+#: ../app/xcf/xcf.c:113 ../app/xcf/xcf.c:181
+#, fuzzy
+msgid "GIMP XCF image"
+msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:301
 #, c-format
-msgid "Error writing XCF: %s"
-msgstr "Error saat menulis file XCF: %s"
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr "Membuka '%s'"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:343
+#, c-format
+msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
+msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:413
+#, c-format
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr "Menyimpan '%s'"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:433
+#, c-format
+msgid "Error saving XCF file: %s"
+msgstr "Galat saat menyimpan berkas XCF: %s"
 
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
 msgid "round"
@@ -18510,3 +17434,34 @@ msgstr "bulat"
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
 msgid "fuzzy"
 msgstr "kabur"
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
+"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
+"and image authoring."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
+"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
+"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
+"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
+"interface allows everything from the simplest task to the most complex image "
+"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, "
+"Microsoft Windows and OS X."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Image Editor"
+msgstr "Penyunting Gambar"
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create images and edit photographs"
+msgstr "Buat gambar dan sunting foto"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]