[gnome-menus] Updated Nepali translation



commit 9608b5d8f642d9e48de3b0b54f0399cfc0a4babc
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Wed Sep 17 19:09:24 2014 +0000

    Updated Nepali translation

 po/ne.po |  344 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 162 insertions(+), 182 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index b2862d9..99ceaaa 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -9,49 +9,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus.HEAD.ne\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-16 14:50+0545\n"
-"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin mpp org np>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-17 19:09-0500\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info mpp org np>\n"
+"Language: ne\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Nepali\n"
-"X-Poedit-Country: NEPAL\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
 
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Universal Access"
-msgstr "विश्वब्यापी पहुँच"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सेटिङ"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "सहायक उपकरण"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Desktop accessories"
-msgstr "डेस्कटप सहायक उपकरण"
-
-#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "अनुप्रयोग"
-
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र प्रशासकिय सेटिङ"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "ध्वनि र भिडियो"
 
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "प्रणाली"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "मल्टिमिडिया मेनु"
 
 #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
@@ -65,11 +42,11 @@ msgstr "सफ्टवेर विकासका लागि उपकरण
 msgid "Education"
 msgstr "शिक्षा"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
 msgid "Games"
 msgstr "खेल"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
 msgid "Games and amusements"
 msgstr "खेल र मनोरञ्जन"
 
@@ -81,46 +58,14 @@ msgstr "ग्राफिक्स"
 msgid "Graphics applications"
 msgstr "ग्राफिक्स अनुप्रयोग"
 
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
-msgid "Hardware"
-msgstr "हार्डवेयर"
-
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
-msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "विभिन्न हार्डवेयर यन्त्रका लागि सेटिङ"
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
-msgid "Internet and Network"
-msgstr "इन्टरनेट र सञ्जाल"
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
-msgid "Network-related settings"
-msgstr "सञ्जाल सम्बन्धि सेटिङ"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
 msgid "Internet"
 msgstr "इन्टरनेट"
 
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
 msgstr "वेब र इमेल जस्तो इन्टरनेट पहुँचका लागि कार्यक्रम"
 
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "हेर्नुहोस् अनुभव गर्नुहोस्"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
-msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "डेस्कटप देखावट र व्यवहार नियन्त्रण गर्ने सेटिङ"
-
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "मल्टिमिडिया मेनु"
-
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "ध्वनि र भिडियो"
-
 #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
 msgstr "कार्यालय"
@@ -129,147 +74,182 @@ msgstr "कार्यालय"
 msgid "Office Applications"
 msgstr "कार्यालय अनुप्रयोग"
 
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "अन्य कोटिमा नमिलेका अनुप्रयोग"
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "प्रणाली उपकरण"
 
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+msgid "System configuration and monitoring"
+msgstr "प्रणाली कन्फिगरेसन र अनुगमन"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "विश्वब्यापी पहुँच"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सेटिङ"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "सहायक उपकरण"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "डेस्कटप सहायक उपकरण"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
 msgid "Other"
 msgstr "अन्य"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
-msgid "Personal"
-msgstr "व्यक्तिगत"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "अन्य कोटिमा नमिलेका अनुप्रयोग"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
-msgid "Personal settings"
-msgstr "व्यक्तिगत सेटिङ"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
+msgid "Sundry"
+msgstr "थप"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences"
-msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
+msgid "Utilities"
+msgstr "अनुप्रयोगहरू"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "प्राथमिकता"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
+msgid "Small but useful GNOME tools"
+msgstr "साना उपयोगी जिनोम औजारहरू"
 
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal access related preferences"
-msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सम्बन्धि प्राथमिकता"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
+msgid "Web Applications"
+msgstr "वेब अनुप्रयोग"
 
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र सेटिङ"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2
+msgid "Applications and sites saved from Web"
+msgstr "वेबबाट सङ्ग्रह गरिएका अनुप्रयोग तथा साइटहरू"
 
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
-msgid "System settings"
-msgstr "प्रणाली सेटिङ"
+#~ msgid "Personal preferences and administration settings"
+#~ msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र प्रशासकिय सेटिङ"
 
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "प्रशासन"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "प्रणाली"
 
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "सम्पूर्ण प्रणालीका सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस् ( सबै प्रयोगकर्तालाई प्रभाव पार्छ)"
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "हार्डवेयर"
 
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
-msgid "System Tools"
-msgstr "प्रणाली उपकरण"
+#~ msgid "Settings for several hardware devices"
+#~ msgstr "विभिन्न हार्डवेयर यन्त्रका लागि सेटिङ"
 
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
-msgid "System configuration and monitoring"
-msgstr "प्रणाली कन्फिगरेसन र अनुगमन"
+#~ msgid "Internet and Network"
+#~ msgstr "इन्टरनेट र सञ्जाल"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "मेनु सम्पादक"
+#~ msgid "Network-related settings"
+#~ msgstr "सञ्जाल सम्बन्धि सेटिङ"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
-msgid "Edit Menus"
-msgstr "मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"
+#~ msgid "Look and Feel"
+#~ msgstr "हेर्नुहोस् अनुभव गर्नुहोस्"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
-msgid "_Applications:"
-msgstr "अनुप्रयोग:"
+#~ msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+#~ msgstr "डेस्कटप देखावट र व्यवहार नियन्त्रण गर्ने सेटिङ"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
-msgid "_Defaults"
-msgstr "पुर्वनिर्धारित"
+#~ msgid "Personal"
+#~ msgstr "व्यक्तिगत"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
-msgid "_Menus:"
-msgstr "मेनु:"
+#~ msgid "Personal settings"
+#~ msgstr "व्यक्तिगत सेटिङ"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+#~ msgid "Personal preferences"
+#~ msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
-msgid "Show"
-msgstr "देखाउनुहोस्"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "प्राथमिकता"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
-msgid ""
-"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
-"environment"
-msgstr "गृह डाइरेक्टरी फेला पार्न सकिँदैन: /etc/passwd मा सेट छैन र परिवेशमा $HOME का लागि मान छैन"
+#~ msgid "Universal access related preferences"
+#~ msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सम्बन्धि प्राथमिकता"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "Menu file"
-msgstr "मेनु फाइल"
+#~ msgid "Personal preferences and settings"
+#~ msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र सेटिङ"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "MENU_FILE"
-msgstr "MENU_FILE"
+#~ msgid "System settings"
+#~ msgstr "प्रणाली सेटिङ"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:34
-msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "मेनु परिवर्तनका लागि मोनिटर"
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "प्रशासन"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:35
-msgid "Include <Exclude>d entries"
-msgstr "समाविष्ट <Exclude> प्रविष्टि"
+#~ msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+#~ msgstr "सम्पूर्ण प्रणालीका सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस् ( सबै प्रयोगकर्तालाई प्रभाव पार्छ)"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:36
-msgid "Include NoDisplay=true entries"
-msgstr "NoDisplay=ठीक प्रविष्टि सम्मिलित गर्नुहोस्"
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "मेनु सम्पादक"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:91
-msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "अवैध डेस्कटप फाइल आईडी"
+#~ msgid "Edit Menus"
+#~ msgstr "मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:92
-msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[अवैध फाइलनाम]"
+#~ msgid "_Applications:"
+#~ msgstr "अनुप्रयोग:"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:93
-msgid " <excluded>"
-msgstr " <excluded>"
+#~ msgid "_Defaults"
+#~ msgstr "पुर्वनिर्धारित"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:164
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu changed, reloading ====\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== मेनु परिवर्तन गरियो, रिलोडिङ ====\n"
-"\n"
-"\n"
+#~ msgid "_Menus:"
+#~ msgstr "मेनु:"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "नाम"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "देखाउनुहोस्"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
+#~ "in environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "गृह डाइरेक्टरी फेला पार्न सकिँदैन: /etc/passwd मा सेट छैन र परिवेशमा $HOME का लागि "
+#~ "मान छैन"
+
+#~ msgid "Menu file"
+#~ msgstr "मेनु फाइल"
+
+#~ msgid "MENU_FILE"
+#~ msgstr "MENU_FILE"
+
+#~ msgid "Monitor for menu changes"
+#~ msgstr "मेनु परिवर्तनका लागि मोनिटर"
+
+#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
+#~ msgstr "समाविष्ट <Exclude> प्रविष्टि"
+
+#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
+#~ msgstr "NoDisplay=ठीक प्रविष्टि सम्मिलित गर्नुहोस्"
+
+#~ msgid "Invalid desktop file ID"
+#~ msgstr "अवैध डेस्कटप फाइल आईडी"
+
+#~ msgid "[Invalid Filename]"
+#~ msgstr "[अवैध फाइलनाम]"
+
+#~ msgid " <excluded>"
+#~ msgstr " <excluded>"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
-msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "मेनु ट्री खाली छ"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== मेनु परिवर्तन गरियो, रिलोडिङ ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:189
-msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "- डेस्कटप मेनु विशिष्टिकरणको जिनोम कार्यान्वयनको परीक्षण गर्नुहोस्"
+#~ msgid "Menu tree is empty"
+#~ msgstr "मेनु ट्री खाली छ"
 
+#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
+#~ msgstr "- डेस्कटप मेनु विशिष्टिकरणको जिनोम कार्यान्वयनको परीक्षण गर्नुहोस्"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]