[dconf] Updated Serbian translation



commit 0b648656a4c996251b6cb8bd1a161563b8c060f6
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Sep 17 18:54:15 2014 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  184 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sr latin po |  184 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 190 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ec5a44b..2780ce6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,64 +1,136 @@
 # Serbian translation of dconf
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2014.
 # This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&";
 "keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 06:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-17 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-17 18:51+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
 msgid "dconf Editor"
 msgstr "Уређивач д-подешавања"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
 msgid "Directly edit your entire configuration database"
 msgstr "Непосредно уредите вашу базу са подешавањима"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
 msgid "settings;configuration;"
 msgstr "подешавања;поставке;конфигурација;"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Ширина прозора"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Захтевана ширина главног прозора (у пикселима)."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Висина прозора"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Захтевана висина главног прозора (у пикселима)."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Опција за укључивање увећаног режима"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Опција за укључивање режима целог екрана"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Нађи…"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_О програму"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Изађи"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Постави као основно"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "Шема:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "Сажетак:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Опис:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Врста:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Основно:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Следеће"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
 #, c-format
 msgid "Integer [%s..%s]"
 msgstr "Цео број [%s..%s]"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Двоструко [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
 msgid "Boolean"
 msgstr "Логичка вредност"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
 msgid "String"
 msgstr "Ниска"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
 msgid "Enumeration"
 msgstr "Набрајање"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
 msgid "No schema"
 msgstr "Нема шеме"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
 msgid "Not found"
 msgstr "Нисам нашао"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -91,94 +163,28 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
 "USA“"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
 msgid "Copyright © Canonical Ltd"
 msgstr "Ауторска права © Каноникал Лтд"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "  Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "\n"
 "http://prevod.org — превод на српски језик"
 
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s"
 msgstr "Грешка постављања вредности: %s"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
 msgid "Value"
 msgstr "Вредност"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Постави као основно"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Шема:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Сажетак:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Опис:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Врста:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Основно:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Следеће"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-#| msgid "_Find"
-msgid "_Find…"
-msgstr "_Нађи…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_О програму"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Изађи"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Ширина прозора"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Захтевана ширина главног прозора (у пикселима)."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Висина прозора"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Захтевана висина главног прозора (у пикселима)."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Опција за укључивање увећаног режима"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Опција за укључивање режима целог екрана"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index d473564..dbf26f0 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,64 +1,136 @@
 # Serbian translation of dconf
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012—2014.
 # This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012—2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&";
 "keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 06:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-17 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-17 18:51+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
 msgid "dconf Editor"
 msgstr "Uređivač d-podešavanja"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
 msgid "Directly edit your entire configuration database"
 msgstr "Neposredno uredite vašu bazu sa podešavanjima"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
 msgid "settings;configuration;"
 msgstr "podešavanja;postavke;konfiguracija;"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Širina prozora"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Zahtevana širina glavnog prozora (u pikselima)."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Visina prozora"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Zahtevana visina glavnog prozora (u pikselima)."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Opcija za uključivanje uvećanog režima"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Opcija za uključivanje režima celog ekrana"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Nađi…"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Izađi"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Postavi kao osnovno"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "Šema:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "Sažetak:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Osnovno:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Sledeće"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
 #, c-format
 msgid "Integer [%s..%s]"
 msgstr "Ceo broj [%s..%s]"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Dvostruko [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
 msgid "Boolean"
 msgstr "Logička vrednost"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
 msgid "String"
 msgstr "Niska"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
 msgid "Enumeration"
 msgstr "Nabrajanje"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
 msgid "No schema"
 msgstr "Nema šeme"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
 msgid "Not found"
 msgstr "Nisam našao"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -91,94 +163,28 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
 "USA“"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
 msgid "Copyright © Canonical Ltd"
 msgstr "Autorska prava © Kanonikal Ltd"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "  Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "\n"
 "http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
 
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s"
 msgstr "Greška postavljanja vrednosti: %s"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Postavi kao osnovno"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Šema:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sažetak:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Vrsta:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Osnovno:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Sledeće"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-#| msgid "_Find"
-msgid "_Find…"
-msgstr "_Nađi…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_O programu"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Izađi"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Širina prozora"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Zahtevana širina glavnog prozora (u pikselima)."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Visina prozora"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Zahtevana visina glavnog prozora (u pikselima)."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Opcija za uključivanje uvećanog režima"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Opcija za uključivanje režima celog ekrana"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]