[gnome-power-manager] Updated Hindi translation



commit dc89422b442fc7209a044b45d04c2c9aa462f478
Author: Rajesh Ranjan <rajeshkajha yahoo com>
Date:   Wed Sep 17 06:09:17 2014 +0000

    Updated Hindi translation

 po/hi.po |  304 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 161 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a4c4d49..ae688cb 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2006, 2007, 2009.
-# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009, 2013.
+# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009, 2013, 2014.
 # chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-power-manager.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:59+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha yahoo com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-16 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-17 11:38+0630\n"
+"Last-Translator: rajesh <rajesh>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,69 +42,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:1
 msgid "Whether we should show the history data points"
 msgstr "क्या हमें इतिहास डेटा बिंदुओं को दिखाना चाहिए"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:2
 msgid ""
 "Whether we should show the history data points in the statistics window."
 msgstr "क्या हमें  सांख्यिकी विंडो में इतिहास डेटा बिंदुओं को दिखाना चाहिए"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:3
 msgid "Whether we should smooth the history data"
 msgstr "क्या हमें इतिहास डाटा हल्का करना चाहिए"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:4
 msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
 msgstr "क्या हमें ग्राफ में इतिहास डाटा हल्का करना चाहिए"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:5
 msgid "The default graph type to show for history"
 msgstr "इतिहास को दिखाने के लिए मूलभूत आलेखी प्रकार"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:6
 msgid "The default graph type to show in the history window."
 msgstr "मूलभूत ग्राफ प्रकार इतिहास विंडो में दिखाने के लिए."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:7
 msgid "The maximum time displayed for history"
 msgstr "इतिहास के लिए प्रदर्शित अधिकतम समय "
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:8
 msgid ""
 "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
 msgstr "इतिहास आरेख के x अक्ष पर दिखाया समय का अधिकतम अवधि."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:9
 msgid "Whether we should show the stats data points"
 msgstr "क्या हमें आँकड़े डेटा बिंदुओं को दिखाना चाहिए"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:10
 msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
 msgstr "क्या हमें  सांख्यिकी विंडो में आँकड़े डेटा बिंदुओं को दिखाना चाहिए"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:11
 msgid "Whether we should smooth the stats data"
 msgstr "क्या हमें आँकड़े डाटा हल्का करना चाहिए"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:12
 msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
 msgstr "क्या हमें ग्राफ में आँकड़े डाटा हल्का करना चाहिए."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:13
 msgid "The default graph type to show for stats"
 msgstr "आँकड़े को दिखाने के लिए मूलभूत आलेखी प्रकार"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:14
 msgid "The default graph type to show in the stats window."
 msgstr "मूलभूत ग्राफ प्रकार आँकड़े विंडो में दिखाने के लिए."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:15
 msgid "The index of the page number to show by default"
 msgstr "पृष्ठ संख्या के सूचकांक में मूलभूत रूप से दिखाने के लिए"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:16
 msgid ""
 "The index of the page number to show by default which is used to return "
 "focus to the correct page."
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
 "वापसी के लिए प्रयोग "
 "किया जाता है."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:17
 msgid "The ID of the last device selected"
 msgstr "आखरी चयनित युक्ति की पहचान"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:18
 msgid ""
 "The identifier of the last device which is used to return focus to the "
 "correct device."
@@ -125,11 +125,29 @@ msgstr ""
 "पहचानकर्ता की आखरी युक्ति जो सही युक्ति पर फ़ोकस वापसी के लिए प्रयोग किया "
 "जाता है."
 
+#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Power Statistics can show historical and current battery information and "
+"programs waking up that use power."
+msgstr ""
+"ऊर्जा आँकड़ा ऐतिहासिक और मौजूदा बैटरी सूचना और प्रोग्राम वेकिंग अप जो ऊर्जा "
+"का उपयोग करता है."
+
+#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"You probably only need to install this application if you are having "
+"problems with your laptop battery, or are trying to work out what programs "
+"are using significant amounts of power."
+msgstr ""
+"आपको शायद इस अनुप्रयोग के संस्थापन की जरूरत है यदि आपको अपनी लैपटॉप बैटरी से "
+"समस्या है या पता करने की कोशिश कर रहे हैं कि कौन सा प्रोग्राम ऊर्जा की खासी "
+"मात्रा का उपयोग करता है."
+
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
 #. TRANSLATORS: the program name
 #: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1370
-#: ../src/gpm-statistics.c:1824
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1372
+#: ../src/gpm-statistics.c:1837
 msgid "Power Statistics"
 msgstr "शक्ति सांख्यिकी"
 
@@ -141,47 +159,47 @@ msgstr "शक्ति प्रबंधन निरीक्षण करे
 msgid "battery;consumption;charge;"
 msgstr "बैटरी;खपत;शुल्क;"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:473
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:475
 msgid "Details"
 msgstr "विवरण"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:3
 msgid "Graph type:"
 msgstr "ग्राफ प्रकार:"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:4
 msgid "Data length:"
 msgstr "आँकड़ा लंबाई:"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:5
 msgid "There is no data to display."
 msgstr "दिखाने के लिए कोई आँकड़ा नहीं है."
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:6
 msgid "Use smoothed line"
 msgstr "चिकना पंक्ति का प्रयोग करें"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:7
 msgid "Show data points"
 msgstr "आँकड़ा बिंदु दिखाएँ"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:8
 msgid "History"
 msgstr "इतिहास "
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:9
 msgid "Statistics"
 msgstr "आंकड़े"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:10
 msgid "Processor wakeups per second:"
 msgstr "प्रोसेसर वेकअप प्रति सेकेंड:"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:11
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:459
+#: ../src/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:461
 msgid "Wakeups"
 msgstr "वैकअप"
 
@@ -246,238 +264,238 @@ msgid "%.1fV"
 msgstr "%.1fV"
 
 #. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:731
+#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:733
 msgid "Rate"
 msgstr "दर"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:81
+#: ../src/gpm-statistics.c:83
 msgid "Charge"
 msgstr "चार्ज"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:745
+#: ../src/gpm-statistics.c:84 ../src/gpm-statistics.c:747
 msgid "Time to full"
 msgstr "पूर्ण होने में समय"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:750
+#: ../src/gpm-statistics.c:85 ../src/gpm-statistics.c:752
 msgid "Time to empty"
 msgstr "खाली होने में समय"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:90
+#: ../src/gpm-statistics.c:92
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10 मिनट"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:91
+#: ../src/gpm-statistics.c:93
 msgid "2 hours"
 msgstr "2 घंटा"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:92
+#: ../src/gpm-statistics.c:94
 msgid "6 hours"
 msgstr "6 घंटे "
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:93
+#: ../src/gpm-statistics.c:95
 msgid "1 day"
 msgstr "1 दिन"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:94
+#: ../src/gpm-statistics.c:96
 msgid "1 week"
 msgstr "1 सप्ताह"
 
 #. TRANSLATORS: what we've observed about the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:103
+#: ../src/gpm-statistics.c:105
 msgid "Charge profile"
 msgstr "प्रोफाइल चार्ज करें"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:104
+#: ../src/gpm-statistics.c:106
 msgid "Discharge profile"
 msgstr "प्रोफाइल डिस्चार्ज करें"
 
 #. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:106
+#: ../src/gpm-statistics.c:108
 msgid "Charge accuracy"
 msgstr "सटीकता चार्ज करें"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:107
+#: ../src/gpm-statistics.c:109
 msgid "Discharge accuracy"
 msgstr "सटीकता डिस्चार्ज करें"
 
 #. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/gpm-statistics.c:248
+#: ../src/gpm-statistics.c:250
 msgid "AC adapter"
 msgid_plural "AC adapters"
 msgstr[0] "AC एडाप्टर"
 msgstr[1] "AC एडाप्टर"
 
 #. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:252
+#: ../src/gpm-statistics.c:254
 msgid "Laptop battery"
 msgid_plural "Laptop batteries"
 msgstr[0] "लैपटॉप बैटरी"
 msgstr[1] "लैपटॉप बैटरी"
 
 #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/gpm-statistics.c:256
+#: ../src/gpm-statistics.c:258
 msgid "UPS"
 msgid_plural "UPSs"
 msgstr[0] "UPS"
 msgstr[1] "UPS"
 
 #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/gpm-statistics.c:260
+#: ../src/gpm-statistics.c:262
 msgid "Monitor"
 msgid_plural "Monitors"
 msgstr[0] "मॉनीटर"
 msgstr[1] "मॉनीटर"
 
 #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/gpm-statistics.c:264
+#: ../src/gpm-statistics.c:266
 msgid "Mouse"
 msgid_plural "Mice"
 msgstr[0] "माउस"
 msgstr[1] "माइस"
 
 #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:268
+#: ../src/gpm-statistics.c:270
 msgid "Keyboard"
 msgid_plural "Keyboards"
 msgstr[0] "कुंजीपटल"
 msgstr[1] "कीबोर्ड"
 
 #. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/gpm-statistics.c:272
+#: ../src/gpm-statistics.c:274
 msgid "PDA"
 msgid_plural "PDAs"
 msgstr[0] "PDA"
 msgstr[1] "PDA"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/gpm-statistics.c:276
+#: ../src/gpm-statistics.c:278
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
 msgstr[0] "सेल फोन"
 msgstr[1] "सेल फोन"
 
 #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/gpm-statistics.c:281
+#: ../src/gpm-statistics.c:283
 msgid "Media player"
 msgid_plural "Media players"
 msgstr[0] "मीडिया प्लेयर"
 msgstr[1] "मीडिया प्लेयर्स "
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:285
+#: ../src/gpm-statistics.c:287
 msgid "Tablet"
 msgid_plural "Tablets"
 msgstr[0] "टेबलेट"
 msgstr[1] " टैबलेट"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:289
+#: ../src/gpm-statistics.c:291
 msgid "Computer"
 msgid_plural "Computers"
 msgstr[0] "कम्प्यूटर"
 msgstr[1] "कम्प्यूटर्स"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:309
+#: ../src/gpm-statistics.c:311
 msgid "Lithium Ion"
 msgstr "लीथियम आयन"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:313
+#: ../src/gpm-statistics.c:315
 msgid "Lithium Polymer"
 msgstr "लीथियम पोलीमर"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:317
+#: ../src/gpm-statistics.c:319
 msgid "Lithium Iron Phosphate"
 msgstr "लीथियम आयरन फोस्फेट"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:321
+#: ../src/gpm-statistics.c:323
 msgid "Lead acid"
 msgstr "लेड अम्ल"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:325
+#: ../src/gpm-statistics.c:327
 msgid "Nickel Cadmium"
 msgstr "निकेल कैडमियम"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:329
+#: ../src/gpm-statistics.c:331
 msgid "Nickel metal hydride"
 msgstr "निकेल मेटल हाइड्राइड"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:333
+#: ../src/gpm-statistics.c:335
 msgid "Unknown technology"
 msgstr "अज्ञात तकनीक"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:353
+#: ../src/gpm-statistics.c:355
 msgid "Charging"
 msgstr "चार्ज कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:357
+#: ../src/gpm-statistics.c:359
 msgid "Discharging"
 msgstr "डिस्चार्ज कर रहा है"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:361
+#: ../src/gpm-statistics.c:363
 msgid "Empty"
 msgstr "खाली"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:365
+#: ../src/gpm-statistics.c:367
 msgid "Charged"
 msgstr "चार्ज्ड"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:369
+#: ../src/gpm-statistics.c:371
 msgid "Waiting to charge"
 msgstr "चार्ज होने के लिए प्रतीक्षारत"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:373
+#: ../src/gpm-statistics.c:375
 msgid "Waiting to discharge"
 msgstr "डिस्चार्ज के लिए प्रतीक्षारत "
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
-#: ../src/gpm-statistics.c:377 ../src/gpm-statistics.c:551
+#: ../src/gpm-statistics.c:379 ../src/gpm-statistics.c:553
 msgid "Unknown"
 msgstr "अज्ञात "
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:397
+#: ../src/gpm-statistics.c:399
 msgid "Attribute"
 msgstr "विशेषता"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:404
+#: ../src/gpm-statistics.c:406
 msgid "Value"
 msgstr "मान"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:421
+#: ../src/gpm-statistics.c:423
 msgid "Image"
 msgstr "छवि"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:427
+#: ../src/gpm-statistics.c:429
 msgid "Description"
 msgstr "वर्णन"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:446 ../src/gpm-statistics.c:670
+#: ../src/gpm-statistics.c:448 ../src/gpm-statistics.c:672
 msgid "Type"
 msgstr "क़िस्म"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:452
+#: ../src/gpm-statistics.c:454
 msgid "ID"
 msgstr "आईडी"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:466
+#: ../src/gpm-statistics.c:468
 msgid "Command"
 msgstr "कमांड"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:555
+#: ../src/gpm-statistics.c:557
 #, c-format
 msgid "%.0f second"
 msgid_plural "%.0f seconds"
@@ -485,7 +503,7 @@ msgstr[0] "%.0f सेकेंड"
 msgstr[1] "%.0f सेकेंड"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:560
+#: ../src/gpm-statistics.c:562
 #, c-format
 msgid "%.1f minute"
 msgid_plural "%.1f minutes"
@@ -493,7 +511,7 @@ msgstr[0] "%.1f मिनट"
 msgstr[1] "%.1f मिनट"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:565
+#: ../src/gpm-statistics.c:567
 #, c-format
 msgid "%.1f hour"
 msgid_plural "%.1f hours"
@@ -501,46 +519,46 @@ msgstr[0] "%.1f घंटा"
 msgstr[1] "%.1f घंटे"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:569
+#: ../src/gpm-statistics.c:571
 #, c-format
 msgid "%.1f day"
 msgid_plural "%.1f days"
 msgstr[0] "%.1f दिन"
 msgstr[1] "%.1f दिन"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:578
+#: ../src/gpm-statistics.c:580
 msgid "Yes"
 msgstr "हाँ"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:578
+#: ../src/gpm-statistics.c:580
 msgid "No"
 msgstr "नहीं"
 
 #. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
-#: ../src/gpm-statistics.c:667
+#: ../src/gpm-statistics.c:669
 msgid "Device"
 msgstr "उपकरण"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:672
+#: ../src/gpm-statistics.c:674
 msgid "Vendor"
 msgstr "विक्रेता"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:674
+#: ../src/gpm-statistics.c:676
 msgid "Model"
 msgstr "मॉडल"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:676
+#: ../src/gpm-statistics.c:678
 msgid "Serial number"
 msgstr "क्रम संख्या"
 
 #. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
 #. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery
 #. * would be TRUE,  but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
-#: ../src/gpm-statistics.c:681
+#: ../src/gpm-statistics.c:683
 msgid "Supply"
 msgstr "आपूर्ति"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:684
+#: ../src/gpm-statistics.c:686
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -549,251 +567,251 @@ msgstr[1] "%d सेकेंड"
 
 #. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
 #. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
-#: ../src/gpm-statistics.c:688
+#: ../src/gpm-statistics.c:690
 msgid "Refreshed"
 msgstr "ताजा किया हुआ"
 
 #. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
 #. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
 #. * be removed, but still observed as devices on the system
-#: ../src/gpm-statistics.c:698
+#: ../src/gpm-statistics.c:700
 msgid "Present"
 msgstr "मौजूद"
 
 #. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
 #. * batteries rather than alkaline ones
-#: ../src/gpm-statistics.c:705
+#: ../src/gpm-statistics.c:707
 msgid "Rechargeable"
 msgstr "फिर चार्ज होने योग्य"
 
 #. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
-#: ../src/gpm-statistics.c:711
+#: ../src/gpm-statistics.c:713
 msgid "State"
 msgstr "स्थिति"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:715
+#: ../src/gpm-statistics.c:717
 msgid "Energy"
 msgstr "ऊर्जा"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:718
+#: ../src/gpm-statistics.c:720
 msgid "Energy when empty"
 msgstr "रिक्त होने के दौरान ऊर्जा"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:721
+#: ../src/gpm-statistics.c:723
 msgid "Energy when full"
 msgstr "पूरे होने के दौरान ऊर्जा"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:724
+#: ../src/gpm-statistics.c:726
 msgid "Energy (design)"
 msgstr "ऊर्जा (डिजायन)"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:738
+#: ../src/gpm-statistics.c:740
 msgid "Voltage"
 msgstr "वोल्टेज"
 
 #. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
-#: ../src/gpm-statistics.c:760
+#: ../src/gpm-statistics.c:762
 msgid "Percentage"
 msgstr "प्रतिशत"
 
 #. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
 #. * of how full it can get, relative to the design capacity
-#: ../src/gpm-statistics.c:767
+#: ../src/gpm-statistics.c:769
 msgid "Capacity"
 msgstr "क्षमता:"
 
 #. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
-#: ../src/gpm-statistics.c:772
+#: ../src/gpm-statistics.c:774
 msgid "Technology"
 msgstr "प्रौद्योगिकी:"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
 #. * only shown for the ac adaptor device
-#: ../src/gpm-statistics.c:777
+#: ../src/gpm-statistics.c:779
 msgid "Online"
 msgstr "ऑनलाइन"
 
 #. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/gpm-statistics.c:1104
+#: ../src/gpm-statistics.c:1106
 msgid "No data"
 msgstr "कोई आंकड़ा नहीं"
 
 #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:1111 ../src/gpm-statistics.c:1116
+#: ../src/gpm-statistics.c:1113 ../src/gpm-statistics.c:1118
 msgid "Kernel module"
 msgstr "कर्नेल मॉड्यूल"
 
 #. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:1121
+#: ../src/gpm-statistics.c:1123
 msgid "Kernel core"
 msgstr "कर्नेल कोर"
 
 #. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/gpm-statistics.c:1126
+#: ../src/gpm-statistics.c:1128
 msgid "Interprocessor interrupt"
 msgstr "अंतरप्रोसेसर व्यवधान"
 
 #. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/gpm-statistics.c:1131
+#: ../src/gpm-statistics.c:1133
 msgid "Interrupt"
 msgstr "इंटरप्ट"
 
 #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/gpm-statistics.c:1178
+#: ../src/gpm-statistics.c:1180
 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
 msgstr "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
 
 #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/gpm-statistics.c:1181
+#: ../src/gpm-statistics.c:1183
 msgid "ACPI"
 msgstr "एसीपीआई"
 
 #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1184
+#: ../src/gpm-statistics.c:1186
 msgid "Serial ATA"
 msgstr "क्रमिक ATA"
 
 #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1187
+#: ../src/gpm-statistics.c:1189
 msgid "ATA host controller"
 msgstr "ATA मेजबान नियंत्रक"
 
 #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/gpm-statistics.c:1190
+#: ../src/gpm-statistics.c:1192
 msgid "Intel wireless adaptor"
 msgstr "Intel बेतार एडाप्टर"
 
 #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
 #. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
 #. * This is shown when the timer wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1197 ../src/gpm-statistics.c:1202
-#: ../src/gpm-statistics.c:1207 ../src/gpm-statistics.c:1212
-#: ../src/gpm-statistics.c:1217
+#: ../src/gpm-statistics.c:1199 ../src/gpm-statistics.c:1204
+#: ../src/gpm-statistics.c:1209 ../src/gpm-statistics.c:1214
+#: ../src/gpm-statistics.c:1219
 #, c-format
 msgid "Timer %s"
 msgstr "टाइमर %s"
 
 #. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping.
 #. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1221
+#: ../src/gpm-statistics.c:1223
 #, c-format
 msgid "Sleep %s"
 msgstr "स्लीप %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1224
+#: ../src/gpm-statistics.c:1226
 #, c-format
 msgid "New task %s"
 msgstr "नया कार्य %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
 #. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1228
+#: ../src/gpm-statistics.c:1230
 #, c-format
 msgid "Wait %s"
 msgstr "प्रतीक्षा %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
 #. * A work queue is a list of work that has to be done.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1232 ../src/gpm-statistics.c:1236
+#: ../src/gpm-statistics.c:1234 ../src/gpm-statistics.c:1238
 #, c-format
 msgid "Work queue %s"
 msgstr "कार्य कतार %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/gpm-statistics.c:1239
+#: ../src/gpm-statistics.c:1241
 #, c-format
 msgid "Network route flush %s"
 msgstr "संजाल रूट फ्लश %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
-#: ../src/gpm-statistics.c:1242
+#: ../src/gpm-statistics.c:1244
 #, c-format
 msgid "USB activity %s"
 msgstr "USB क्रियाकलाप %s"
 
 #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
-#: ../src/gpm-statistics.c:1245
+#: ../src/gpm-statistics.c:1247
 #, c-format
 msgid "Wakeup %s"
 msgstr "जागें %s"
 
 #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/gpm-statistics.c:1248
+#: ../src/gpm-statistics.c:1250
 msgid "Local interrupts"
 msgstr "स्थानीय व्यवधान"
 
 #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/gpm-statistics.c:1251
+#: ../src/gpm-statistics.c:1253
 msgid "Rescheduling interrupts"
 msgstr "व्यवधान फिर नियोजित करें"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1360
+#: ../src/gpm-statistics.c:1362
 msgid "Device Information"
 msgstr "उपकरण जानकारी"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1362
+#: ../src/gpm-statistics.c:1364
 msgid "Device History"
 msgstr "युक्ति इतिहास"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1364
+#: ../src/gpm-statistics.c:1366
 msgid "Device Profile"
 msgstr "युक्ति प्रोफाइल"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1366
+#: ../src/gpm-statistics.c:1368
 msgid "Processor Wakeups"
 msgstr "प्रोसेसर वेकअप"
 
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1562 ../src/gpm-statistics.c:1568
-#: ../src/gpm-statistics.c:1574 ../src/gpm-statistics.c:1580
+#: ../src/gpm-statistics.c:1575 ../src/gpm-statistics.c:1581
+#: ../src/gpm-statistics.c:1587 ../src/gpm-statistics.c:1593
 msgid "Time elapsed"
 msgstr "समय बीत गया"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1564
+#: ../src/gpm-statistics.c:1577
 msgid "Power"
 msgstr "पावर"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1570 ../src/gpm-statistics.c:1613
-#: ../src/gpm-statistics.c:1619 ../src/gpm-statistics.c:1625
-#: ../src/gpm-statistics.c:1631
+#: ../src/gpm-statistics.c:1583 ../src/gpm-statistics.c:1626
+#: ../src/gpm-statistics.c:1632 ../src/gpm-statistics.c:1638
+#: ../src/gpm-statistics.c:1644
 msgid "Cell charge"
 msgstr "सेल चार्ज"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1576 ../src/gpm-statistics.c:1582
+#: ../src/gpm-statistics.c:1589 ../src/gpm-statistics.c:1595
 msgid "Predicted time"
 msgstr "अनुमानित समय"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1615 ../src/gpm-statistics.c:1627
+#: ../src/gpm-statistics.c:1628 ../src/gpm-statistics.c:1640
 msgid "Correction factor"
 msgstr "सुधार कारक"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1621 ../src/gpm-statistics.c:1633
+#: ../src/gpm-statistics.c:1634 ../src/gpm-statistics.c:1646
 msgid "Prediction accuracy"
 msgstr "अनुमान सटीकता"
 
 #. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-statistics.c:1812
+#: ../src/gpm-statistics.c:1825
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "अतिरिक्त डिबगिंग सूचना दिखाएं"
 
 #. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1815
+#: ../src/gpm-statistics.c:1828
 msgid "Select this device at startup"
 msgstr "स्टार्टअप पर इस युक्ति का चयन करें"
 
 #. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2077
+#: ../src/gpm-statistics.c:2088
 msgid "Processor"
 msgstr "प्रोसेसर"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]