[gnome-documents] Updated Thai translation



commit 18899c7953a31328bde5b89d9528d7911f9e3c07
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Tue Sep 16 14:51:46 2014 +0700

    Updated Thai translation

 po/th.po |  195 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 117 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e31a44d..048d809 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-25 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 22:56+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 14:49+0700\n"
 "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:120
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:274
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:121
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:302
 msgid "Documents"
 msgstr "เอกสาร"
 
@@ -46,17 +46,36 @@ msgid "It lets you:"
 msgstr "ช่วยให้คุณ:"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
-msgid ""
-"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-"ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
-"new documents shared by friends</li> <li>View documents fullscreen</li> "
-"<li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
-"featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgstr ""
-"<li>ดูเอกสารล่าสุดในเครื่องและออนไลน์</li> <li>เข้าถึงเนื้อหา Google, ownCloud หรือ "
-"OneDrive ของคุณ</li> <li>ค้นข้อมูลในเอกสาร</li> <li>ดูเอกสารใหม่ที่เพื่อนๆ แบ่งปัน</li> "
-"<li>ดูเอกสารแบบเต็มจอ</li> <li>พิมพ์เอกสาร</li> <li>เลือกรายการโปรด</li> "
-"<li>สามารถเปิดเครื่องมือแก้ไขที่เต็มรูปแบบสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นกิจจะลักษณะ</li>"
+msgid "View recent local and online documents"
+msgstr "ดูเอกสารในเครื่องและออนไลน์ล่าสุด"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Access your Google, ownCloud or OneDrive content"
+msgstr "เข้าถึงเนื้อหา Google, ownCloud หรือ OneDrive ของคุณ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Search through documents"
+msgstr "ค้นหาเอกสาร"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:8
+msgid "See new documents shared by friends"
+msgstr "ดูเอกสารใหม่ที่เพื่อนๆ แบ่งปัน"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:9
+msgid "View documents fullscreen"
+msgstr "ดูเอกสารแบบเต็มจอ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:10
+msgid "Print documents"
+msgstr "จัดพิมพ์เอกสาร"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:11
+msgid "Select favorites"
+msgstr "เลือกรายการโปรด"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "สามารถเปิดเครื่องมือแก้ไขที่เต็มรูปแบบสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นกิจจะลักษณะ"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
 msgid "Access, manage and share documents"
@@ -98,77 +117,77 @@ msgstr "หน้าต่างขยายแผ่อยู่"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "สถานะการขยายแผ่หน้าต่าง"
 
-#: ../src/documents.js:600
+#: ../src/documents.js:621
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "พิมพ์เอกสารไม่สำเร็จ"
 
-#: ../src/documents.js:637 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:658 ../src/search.js:427
 msgid "Local"
 msgstr "ในเครื่อง"
 
-#: ../src/documents.js:658
+#: ../src/documents.js:679
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/documents.js:659
+#: ../src/documents.js:680
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "เริ่มต้นกับเอกสาร"
 
-#: ../src/documents.js:675 ../src/documents.js:848 ../src/documents.js:910
-#: ../src/documents.js:1018
+#: ../src/documents.js:696 ../src/documents.js:877 ../src/documents.js:939
+#: ../src/documents.js:1047
 msgid "Collection"
 msgstr "ชุดเอกสาร"
 
-#: ../src/documents.js:727
+#: ../src/documents.js:756
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:728
+#: ../src/documents.js:757
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:850 ../src/documents.js:1020
+#: ../src/documents.js:879 ../src/documents.js:1049
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "ตารางคำนวณ"
 
-#: ../src/documents.js:852 ../src/documents.js:1022 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:881 ../src/documents.js:1051 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "งานนำเสนอ"
 
-#: ../src/documents.js:854 ../src/documents.js:1024
+#: ../src/documents.js:883 ../src/documents.js:1053
 msgid "Document"
 msgstr "เอกสาร"
 
-#: ../src/documents.js:888
+#: ../src/documents.js:917
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:952 ../src/documents.js:953
+#: ../src/documents.js:981 ../src/documents.js:982
 msgid "OneDrive"
 msgstr "OneDrive"
 
-#: ../src/documents.js:1152
+#: ../src/documents.js:1181
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่าย"
 
-#: ../src/documents.js:1155
+#: ../src/documents.js:1184
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าพร็อกซีเครือข่าย"
 
-#: ../src/documents.js:1158
+#: ../src/documents.js:1187
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "ไม่สามารถเข้าระบบเพื่อใช้บริการเอกสารได้"
 
-#: ../src/documents.js:1161
+#: ../src/documents.js:1190
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "หาเอกสารนี้ไม่พบ"
 
-#: ../src/documents.js:1164
+#: ../src/documents.js:1193
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "มีบางสิ่งบางอย่างน่าสงสัย (%d)"
 
-#: ../src/documents.js:1182
+#: ../src/documents.js:1211
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "ไม่สามารถโหลด “%s” ได้"
@@ -190,7 +209,7 @@ msgstr "คุณสามารถเพิ่มบัญชีออนไล
 msgid "Settings"
 msgstr "ค่าตั้ง"
 
-#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235
+#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
 #, c-format
 msgid "Page %u of %u"
 msgstr "หน้า %u จาก %u"
@@ -220,7 +239,7 @@ msgstr "ไม่มีที่คั่นหน้า"
 msgid "Loading…"
 msgstr "กำลังโหลด…"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:601
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:580
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ที่คั่นหน้า"
 
@@ -236,23 +255,23 @@ msgstr "เนื้อหา"
 msgid "Search"
 msgstr "ค้นหา"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:90
+#: ../src/mainToolbar.js:87
 msgid "Back"
 msgstr "ถอยกลับ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:135
+#: ../src/mainToolbar.js:132
 msgid "View items as a list"
 msgstr "มุมมองรายการแบบรายชื่อ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:141
+#: ../src/mainToolbar.js:138
 msgid "View items as a grid of icons"
 msgstr "มุมมองรายการแบบแถวตารางไอคอน"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:171
+#: ../src/mainToolbar.js:168
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "คลิกที่รายการเพื่อเลือก"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:173
+#: ../src/mainToolbar.js:170
 #, javascript-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -266,33 +285,42 @@ msgstr "ยกเลิก"
 msgid "Select Items"
 msgstr "เลือกรายการ"
 
-#: ../src/mainWindow.js:273
+#: ../src/mainWindow.js:301
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:275
+#: ../src/mainWindow.js:303
 msgid "A document manager application"
 msgstr "โปรแกรมจัดการเอกสาร"
 
-#: ../src/notifications.js:86
+#: ../src/notifications.js:50
+msgid "Selected item has been deleted"
+msgid_plural "Selected items have been deleted"
+msgstr[0] "ลบรายการที่เลือกแล้ว"
+
+#: ../src/notifications.js:57
+msgid "Undo"
+msgstr "เรียกคืน"
+
+#: ../src/notifications.js:157
 #, javascript-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "กำลังพิมพ์ “%s”: %s"
 
-#: ../src/notifications.js:142
+#: ../src/notifications.js:213
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "กำลังทำดัชนีเอกสารของคุณ"
 
-#: ../src/notifications.js:143
+#: ../src/notifications.js:214
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr "อาจไม่สามารถใช้เอกสารบางฉบับได้ในระหว่างกระบวนการนี้"
 
-#: ../src/notifications.js:165
+#: ../src/notifications.js:236
 #, javascript-format
 msgid "Fetching documents from %s"
 msgstr "กำลังดึงเอกสารจาก %s"
 
-#: ../src/notifications.js:167
+#: ../src/notifications.js:238
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "กำลังดึงเอกสารจากบัญชีออนไลน์"
 
@@ -313,10 +341,6 @@ msgstr "เอกสาร %s ถูกล็อคและต้องใช
 msgid "_Password"
 msgstr "_รหัสผ่าน"
 
-#: ../src/places.js:56
-msgid "Close"
-msgstr "ปิด"
-
 #: ../src/presentation.js:104
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "กำลังทำงานในแบบนำเสนอ"
@@ -325,20 +349,20 @@ msgstr "กำลังทำงานในแบบนำเสนอ"
 msgid "Present On"
 msgstr "นำเสนอออกที่"
 
-#: ../src/preview.js:609
+#: ../src/preview.js:588
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "คั่นหน้านี้"
 
-#: ../src/preview.js:853 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:823 ../src/selections.js:857
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "เปิดด้วย %s"
 
-#: ../src/preview.js:915
+#: ../src/preview.js:885
 msgid "Find Previous"
 msgstr "หาก่อนหน้า"
 
-#: ../src/preview.js:922
+#: ../src/preview.js:892
 msgid "Find Next"
 msgstr "หาต่อ"
 
@@ -347,33 +371,29 @@ msgstr "หาต่อ"
 msgid "Properties"
 msgstr "คุณสมบัติ"
 
-#: ../src/properties.js:63 ../src/sharing.js:102
-msgid "Done"
-msgstr "เสร็จ"
-
-#: ../src/properties.js:83
+#: ../src/properties.js:81
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "ชื่อเรื่อง"
 
-#: ../src/properties.js:92
+#: ../src/properties.js:90
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "ผู้เขียน"
 
-#: ../src/properties.js:99
+#: ../src/properties.js:97
 msgid "Source"
 msgstr "แหล่ง"
 
-#: ../src/properties.js:105
+#: ../src/properties.js:103
 msgid "Date Modified"
 msgstr "วันที่แก้ไข"
 
-#: ../src/properties.js:112
+#: ../src/properties.js:110
 msgid "Date Created"
 msgstr "วันที่สร้าง"
 
-#: ../src/properties.js:121
+#: ../src/properties.js:119
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "ชนิด"
@@ -443,8 +463,8 @@ msgstr "ล้างการเลือก"
 msgid "Category"
 msgstr "หมวดหมู่"
 
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:171 ../src/search.js:256
-#: ../src/search.js:412
+#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:180 ../src/search.js:265
+#: ../src/search.js:421
 msgid "All"
 msgstr "ทั้งหมด"
 
@@ -456,46 +476,46 @@ msgstr "รายการโปรด"
 msgid "Shared with you"
 msgstr "แบ่งปันกับคุณ"
 
-#: ../src/search.js:168
+#: ../src/search.js:177
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "ชนิด"
 
-#: ../src/search.js:173
+#: ../src/search.js:182
 msgid "Collections"
 msgstr "ชุดเอกสาร"
 
-#: ../src/search.js:177
+#: ../src/search.js:186
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "เอกสาร PDF"
 
-#: ../src/search.js:181
+#: ../src/search.js:190
 msgid "Presentations"
 msgstr "งานนำเสนอ"
 
-#: ../src/search.js:184
+#: ../src/search.js:193
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "ตารางคำนวณ"
 
-#: ../src/search.js:187
+#: ../src/search.js:196
 msgid "Text Documents"
 msgstr "เอกสารข้อเขียน"
 
-#: ../src/search.js:253
+#: ../src/search.js:262
 msgid "Match"
 msgstr "ตรวจหา"
 
-#: ../src/search.js:259
+#: ../src/search.js:268
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "ชื่อเรื่อง"
 
-#: ../src/search.js:262
+#: ../src/search.js:271
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "ผู้เขียน"
 
-#: ../src/search.js:408
+#: ../src/search.js:417
 msgid "Sources"
 msgstr "แหล่ง"
 
@@ -532,6 +552,10 @@ msgstr "เพิ่มเข้าชุดเอกสาร"
 msgid "Sharing Settings"
 msgstr "ตั้งค่าการแบ่งปัน"
 
+#: ../src/sharing.js:102
+msgid "Done"
+msgstr "เสร็จ"
+
 #: ../src/sharing.js:135
 msgid "Document permissions"
 msgstr "การกำหนดสิทธิ์ของเอกสาร"
@@ -646,6 +670,21 @@ msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "%d ปีที่แล้ว"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
+#~ "ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
+#~ "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
+#~ "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
+#~ "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<li>ดูเอกสารล่าสุดในเครื่องและออนไลน์</li> <li>เข้าถึงเนื้อหา Google, ownCloud หรือ "
+#~ "OneDrive ของคุณ</li> <li>ค้นข้อมูลในเอกสาร</li> <li>ดูเอกสารใหม่ที่เพื่อนๆ แบ่งปัน</"
+#~ "li> <li>ดูเอกสารแบบเต็มจอ</li> <li>พิมพ์เอกสาร</li> <li>เลือกรายการโปรด</li> "
+#~ "<li>สามารถเปิดเครื่องมือแก้ไขที่เต็มรูปแบบสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นกิจจะลักษณะ</li>"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ปิด"
+
 #~ msgid "Results for “%s”"
 #~ msgstr "ผลการค้นหาสำหรับ “%s”"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]