[gnome-maps] Updated German translation



commit ebb1ea4a6a2929967cdbb83d89e8ad96f51711b6
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date:   Mon Sep 15 21:20:13 2014 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   35 +++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 81bf3c8..915979a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-03 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 15:35+0100\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-15 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 20:09+0100\n"
+"Last-Translator:  <dev hmt im>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the program name. */
 #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:66
-#: ../src/mainWindow.js:304 ../src/main-window.ui.h:1
+#: ../src/mainWindow.js:302 ../src/main-window.ui.h:1
 msgid "Maps"
 msgstr "Karten"
 
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid ""
 "Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
 "meters)."
 msgstr ""
-"Letzter bekannter Ort (Breitengrad und Längengrad in Grad) und Genauigkeit "
-"(in Metern)."
+"Letzter bekannter Ort (geografische Breite und Länge in Grad) und "
+"Genauigkeit (in Metern)."
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Description of last known location"
@@ -128,7 +128,6 @@ msgstr "Anzeige, ob der letzte bekannte Ort manuell vom Nutzer erstellt wurde."
 
 # Unterschied zu "Number of recently visited places to store."?
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Number of recent places to store"
 msgstr "Anzahl der zu speichernden zuletzt aufgerufenen Plätze"
 
@@ -152,14 +151,14 @@ msgstr "Was ist hier?"
 msgid "I’m here!"
 msgstr "Ich bin hier!"
 
-#: ../src/mainWindow.js:302
+#: ../src/mainWindow.js:300
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>\n"
 "Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>\n"
 "Benjamin Steinwender <b stbe at>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:303
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "Eine Karten-Anwendung für GNOME"
 
@@ -198,7 +197,7 @@ msgid "Postal code: %s"
 msgstr "Postleitzahl: %s"
 
 #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" */
-#: ../src/sidebar.js:190
+#: ../src/sidebar.js:192
 #, javascript-format
 msgid "Estimated time: %s"
 msgstr "Geschätzte Zeit: %s"
@@ -214,36 +213,36 @@ msgid "Accuracy: %s"
 msgstr "Genauigkeit: %s"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:166
+#: ../src/utils.js:165
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:169
+#: ../src/utils.js:168
 msgid "Exact"
 msgstr "Genau"
 
-#: ../src/utils.js:179
+#: ../src/utils.js:178
 #, javascript-format
 msgid "%f km²"
 msgstr "%f km²"
 
-#: ../src/utils.js:276
+#: ../src/utils.js:275
 #, javascript-format
 msgid "%f h"
 msgstr "%f h"
 
-#: ../src/utils.js:278
+#: ../src/utils.js:277
 #, javascript-format
 msgid "%f min"
 msgstr "%f min"
 
-#: ../src/utils.js:288
+#: ../src/utils.js:287
 #, javascript-format
 msgid "%f km"
 msgstr "%f km"
 
-#: ../src/utils.js:290
+#: ../src/utils.js:289
 #, javascript-format
 msgid "%f m"
 msgstr "%f m"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]