[gnome-maps] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated German translation
- Date: Mon, 15 Sep 2014 21:20:18 +0000 (UTC)
commit ebb1ea4a6a2929967cdbb83d89e8ad96f51711b6
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Mon Sep 15 21:20:13 2014 +0000
Updated German translation
po/de.po | 35 +++++++++++++++++------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 81bf3c8..915979a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-03 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 15:35+0100\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-15 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 20:09+0100\n"
+"Last-Translator: <dev hmt im>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name. */
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:66
-#: ../src/mainWindow.js:304 ../src/main-window.ui.h:1
+#: ../src/mainWindow.js:302 ../src/main-window.ui.h:1
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid ""
"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
"meters)."
msgstr ""
-"Letzter bekannter Ort (Breitengrad und Längengrad in Grad) und Genauigkeit "
-"(in Metern)."
+"Letzter bekannter Ort (geografische Breite und Länge in Grad) und "
+"Genauigkeit (in Metern)."
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
msgid "Description of last known location"
@@ -128,7 +128,6 @@ msgstr "Anzeige, ob der letzte bekannte Ort manuell vom Nutzer erstellt wurde."
# Unterschied zu "Number of recently visited places to store."?
#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Number of recent places to store"
msgstr "Anzahl der zu speichernden zuletzt aufgerufenen Plätze"
@@ -152,14 +151,14 @@ msgstr "Was ist hier?"
msgid "I’m here!"
msgstr "Ich bin hier!"
-#: ../src/mainWindow.js:302
+#: ../src/mainWindow.js:300
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>\n"
"Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>\n"
"Benjamin Steinwender <b stbe at>"
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:303
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Eine Karten-Anwendung für GNOME"
@@ -198,7 +197,7 @@ msgid "Postal code: %s"
msgstr "Postleitzahl: %s"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" */
-#: ../src/sidebar.js:190
+#: ../src/sidebar.js:192
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "Geschätzte Zeit: %s"
@@ -214,36 +213,36 @@ msgid "Accuracy: %s"
msgstr "Genauigkeit: %s"
#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:166
+#: ../src/utils.js:165
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:169
+#: ../src/utils.js:168
msgid "Exact"
msgstr "Genau"
-#: ../src/utils.js:179
+#: ../src/utils.js:178
#, javascript-format
msgid "%f km²"
msgstr "%f km²"
-#: ../src/utils.js:276
+#: ../src/utils.js:275
#, javascript-format
msgid "%f h"
msgstr "%f h"
-#: ../src/utils.js:278
+#: ../src/utils.js:277
#, javascript-format
msgid "%f min"
msgstr "%f min"
-#: ../src/utils.js:288
+#: ../src/utils.js:287
#, javascript-format
msgid "%f km"
msgstr "%f km"
-#: ../src/utils.js:290
+#: ../src/utils.js:289
#, javascript-format
msgid "%f m"
msgstr "%f m"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]