[gthumb] Updated Hungarian translation



commit 785d76bceee36f169b7fbbeaa5ec6cc40951fc38
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Thu Sep 11 18:31:05 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6689236..11f7fb9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 22:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 20:30+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Metaadatok _tárolása a fájlokon belül, ha lehetséges"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:18
 #: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:34
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Átnevezés"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4276 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4280 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
 msgid "Properties"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
@@ -790,7 +790,6 @@ msgid "Add to Catalog"
 msgstr "Hozzáadás katalógushoz"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
-#| msgid "Sa_ve and Close"
 msgid "A_dd and Close"
 msgstr "_Hozzáadás és bezárás"
 
@@ -1066,6 +1065,7 @@ msgid "Add comments and tags to any file type."
 msgstr "Megjegyzések és címkék hozzáadása bármilyen fájltípushoz."
 
 #: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
 #: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Megnyitás _ezzel"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5182 ../gthumb/gth-browser.c:5215
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5186 ../gthumb/gth-browser.c:5219
 #: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Nem sikerült végrehajtani a műveletet"
@@ -2828,22 +2828,18 @@ msgstr ""
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Nem lehet elmenteni a fájlt"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:132
-msgid "Could not take a screenshot"
-msgstr "Nem lehet képernyőképet készíteni"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:138
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1461
-msgid "Save Image"
-msgstr "Kép mentése"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:166
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:92
 msgctxt "Filename"
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Képernyőkép"
 
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:128
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:139
+msgid "Could not take a screenshot"
+msgstr "Nem lehet képernyőképet készíteni"
+
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:593
 msgid "Play"
 msgstr "Lejátszás"
 
@@ -2863,6 +2859,11 @@ msgstr "Idő:"
 msgid "--:--"
 msgstr "--.--"
 
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:2
+#| msgid "Screenshots"
+msgid "_Screenshots location:"
+msgstr "_Képernyőképek helye:"
+
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:1
 msgid "Audio/Video support"
 msgstr "Hang- és videotámogatás"
@@ -2871,69 +2872,69 @@ msgstr "Hang- és videotámogatás"
 msgid "Play audio and video files."
 msgstr "Hang- és videofájlok lejátszása."
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:558
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:563
 msgid "Playing video"
 msgstr "Videó lejátszása"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:571
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:576
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:623
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:628
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Képernyőkép készítése"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
 msgid "Video"
 msgstr "Videó"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
 msgid "Audio"
 msgstr "Hang"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:39
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
 msgid "Artist"
 msgstr "Előadó"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitsebesség"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:43
 msgid "Encoder"
 msgstr "Kódoló"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:44
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:49
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
 msgid "Codec"
 msgstr "Kodek"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
 msgid "Framerate"
 msgstr "Képfrissítés"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:24
 msgid "Width"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:48
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
 msgid "Height"
 msgstr "Magasság"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
 msgid "Channels"
 msgstr "Csatornák"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:52
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Mintavételezési gyakoriság"
 
@@ -3195,6 +3196,10 @@ msgstr "Kép másolása"
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Kép beillesztése"
 
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1461
+msgid "Save Image"
+msgstr "Kép mentése"
+
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2029
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Az eredeti kép betöltése"
@@ -4053,7 +4058,6 @@ msgid "File search tool."
 msgstr "Fájlkereső eszköz."
 
 #: ../extensions/selections/callbacks.c:62
-#| msgid "Remove from Catalog"
 msgid "Remove from Selection"
 msgstr "Eltávolítás a kijelölésből"
 
@@ -4333,8 +4337,8 @@ msgid "Create static web albums."
 msgstr "Statikus webalbumok létrehozása."
 
 #: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1087
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1662 ../gthumb/gth-browser.c:6118
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6137 ../gthumb/gth-browser.c:6161
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1662 ../gthumb/gth-browser.c:6122
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6141 ../gthumb/gth-browser.c:6165
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Nem lehet betölteni a(z) „%s” pozíciót"
@@ -4455,7 +4459,7 @@ msgstr "Fájlinformációk lekérése"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3111
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3142
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4467,7 +4471,7 @@ msgstr "%d.%02d.%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3120
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3151
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
@@ -4558,32 +4562,32 @@ msgstr "Nem lehet megváltoztatni a nevet"
 msgid "Modified"
 msgstr "Módosítva"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4233
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4237
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Ugrás az előző meglátogatott helyre"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4239
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4243
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Ugrás a következő meglátogatott helyre"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4251
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4255
 msgid "History"
 msgstr "Előzmények"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4267
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4271
 msgid "View the folders"
 msgstr "A mappák megtekintése"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4282
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4286
 msgid "Edit file"
 msgstr "Fájl szerkesztése"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6119
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6123
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "A fájltípus nem támogatott"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6162
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6166
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Nem található megfelelő modul"
@@ -4695,7 +4699,6 @@ msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(Szülő megnyitása)"
 
 #: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1881
-#| msgid "Enter the folder name:"
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Adja meg az új nevet:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]