[aisleriot] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 11 Sep 2014 17:10:28 +0000 (UTC)
commit 50cea4f1eb70bc2f2d1515c40e17a52976ca1ff7
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Thu Sep 11 17:10:23 2014 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index dee0733..fbc950f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-16 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-11 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -27,14 +27,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
-msgid "AisleRiot Solitaire"
-msgstr "AisleRiot pasziánsz"
+#: ../data/sol.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid "AisleRiot Solitaire"
+msgid "Aisleriot Solitaire"
+msgstr "Aisleriot pasziánsz"
-#: ../data/sol.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/sol.appdata.xml.in.h:2 ../data/sol.desktop.in.in.h:2
msgid "Play many different solitaire games"
msgstr "Sok különféle pasziánszjáték"
+#: ../data/sol.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Aisleriot — also known as sol or solitaire — is a card game application that "
+"features over 80 different solitaire-type card games which are designed to "
+"play using a mouse, keyboard, or trackpad."
+msgstr ""
+"Az Aisleriot - ismert még pasziánszként is - egy kártyajáték alkalmazás, "
+"amely több mint 80 különböző pasziánsz típusú kártyajátékot tartalmaz, "
+"amelyek egér, billentyűzet vagy érintőtábla használatával történő játékhoz "
+"lettek tervezve."
+
+#: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
+msgid "AisleRiot Solitaire"
+msgstr "AisleRiot pasziánsz"
+
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:3
msgid "solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;"
msgstr "pasziánsz;kártyák;klondike;pók;freecell;türelem;"
@@ -142,7 +158,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#. Now construct the window contents
-#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2194
+#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2109
msgid "Select Game"
msgstr "Játék kiválasztása"
@@ -1499,7 +1515,7 @@ msgstr "NÉV"
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "FreeCell pasziánsz"
-#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:420
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:416
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
@@ -1575,34 +1591,31 @@ msgstr "N/A"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d.%02d"
-#: ../src/window.c:215
+#: ../src/window.c:211
msgid "Congratulations, you have won!"
msgstr "Gratulálok, Ön nyert!"
-#: ../src/window.c:219
+#: ../src/window.c:215
msgid "There are no more moves"
msgstr "Nincs több lépés"
-#: ../src/window.c:370
+#: ../src/window.c:366
msgid "Main game:"
msgstr "Fő játék:"
-#: ../src/window.c:378
+#: ../src/window.c:374
msgid "Card games:"
msgstr "Kártyajátékok:"
-#: ../src/window.c:393
+#: ../src/window.c:389
msgid "Card themes:"
msgstr "Kártyatémák:"
-#: ../src/window.c:422
+#: ../src/window.c:418
msgid "About Aisleriot"
msgstr "Az AisleRiot névjegye"
-#: ../src/window.c:424
-#| msgid ""
-#| "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
-#| "different games to be played."
+#: ../src/window.c:420
msgid ""
"Aisleriot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
"different games to be played."
@@ -1610,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"Az Aisleriot egy meghatározott szabályokon alapuló pasziánszmotor, amely sok "
"különböző játékra ad lehetőséget."
-#: ../src/window.c:433
+#: ../src/window.c:429
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -1621,187 +1634,186 @@ msgstr ""
"Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
"Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
-#: ../src/window.c:436
-#| msgid "AisleRiot Solitaire"
+#: ../src/window.c:432
msgid "Aisleriot web site"
msgstr "Aisleriot weboldal"
-#: ../src/window.c:1302
+#: ../src/window.c:1225
#, c-format
msgid "Play “%s”"
msgstr "„%s” játék"
-#: ../src/window.c:1464
+#: ../src/window.c:1387
#, c-format
msgid "Display cards with “%s” card theme"
msgstr "A kártyák megjelenítése „%s” kártyatémával"
-#: ../src/window.c:1758
+#: ../src/window.c:1681
msgid "A scheme exception occurred"
msgstr "Scheme kivétel történt"
-#: ../src/window.c:1761
+#: ../src/window.c:1684
msgid "Please report this bug to the developers."
msgstr "Jelentse ezt a hibát (angolul) a fejlesztőknek."
-#: ../src/window.c:1767
+#: ../src/window.c:1690
msgid "_Don't report"
msgstr "_Nem jelentem"
-#: ../src/window.c:1768
+#: ../src/window.c:1691
msgid "_Report"
msgstr "_Jelentem"
#. Menu actions
-#: ../src/window.c:1975
+#: ../src/window.c:1898
msgid "_Game"
msgstr "_Játék"
-#: ../src/window.c:1976
+#: ../src/window.c:1899
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../src/window.c:1977
+#: ../src/window.c:1900
msgid "_Control"
msgstr "_Vezérlés"
-#: ../src/window.c:1979
+#: ../src/window.c:1902
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../src/window.c:1984
+#: ../src/window.c:1907
msgid "Start a new game"
msgstr "Új játék indítása"
-#: ../src/window.c:1987
+#: ../src/window.c:1910
msgid "Restart the game"
msgstr "A játék újraindítása"
-#: ../src/window.c:1989
+#: ../src/window.c:1912
msgid "_Select Game…"
msgstr "_Játék kiválasztása…"
-#: ../src/window.c:1991
+#: ../src/window.c:1914
msgid "Play a different game"
msgstr "Másik játék indítása"
-#: ../src/window.c:1993
+#: ../src/window.c:1916
msgid "_Recently Played"
msgstr "_Legutóbb játszott"
-#: ../src/window.c:1994
+#: ../src/window.c:1917
msgid "S_tatistics"
msgstr "_Statisztika"
-#: ../src/window.c:1995
+#: ../src/window.c:1918
msgid "Show gameplay statistics"
msgstr "Játékstatisztikák megjelenítése"
-#: ../src/window.c:1998
+#: ../src/window.c:1921
msgid "Close this window"
msgstr "A jelenlegi ablak bezárása"
-#: ../src/window.c:2001
+#: ../src/window.c:1924
msgid "Undo the last move"
msgstr "Az utolsó lépés visszavonása"
-#: ../src/window.c:2004
+#: ../src/window.c:1927
msgid "Redo the undone move"
msgstr "A visszavont lépés végrehajtása mégis"
-#: ../src/window.c:2007
+#: ../src/window.c:1930
msgid "Deal next card or cards"
msgstr "Következő kártyák osztása"
-#: ../src/window.c:2010
+#: ../src/window.c:1933
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Javaslat a következő lépéshez"
-#: ../src/window.c:2013
+#: ../src/window.c:1936
msgid "View help for Aisleriot"
msgstr "Az Aisleriot súgójának megjelenítése"
# aisleriot/menu.c:125
-#: ../src/window.c:2017
+#: ../src/window.c:1940
msgid "View help for this game"
msgstr "Súgó megjelenítése ehhez a játékhoz"
-#: ../src/window.c:2020
+#: ../src/window.c:1943
msgid "About this game"
msgstr "A játék névjegye"
-#: ../src/window.c:2022
+#: ../src/window.c:1945
msgid "Install card themes…"
msgstr "Kártyatémák telepítése…"
-#: ../src/window.c:2023
+#: ../src/window.c:1946
msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
msgstr "Új kártyatémák telepítése a disztribúció csomagtárolóiból"
-#: ../src/window.c:2029
+#: ../src/window.c:1952
msgid "_Card Style"
msgstr "_Kártyastílus"
-#: ../src/window.c:2063
+#: ../src/window.c:1978
msgid "_Toolbar"
msgstr "Eszköz_tár"
-#: ../src/window.c:2064
+#: ../src/window.c:1979
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Eszköztár megjelenítése vagy elrejtése"
-#: ../src/window.c:2068
+#: ../src/window.c:1983
msgid "_Statusbar"
msgstr "Á_llapotsor"
-#: ../src/window.c:2069
+#: ../src/window.c:1984
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Az állapotsor megjelenítése vagy elrejtése"
-#: ../src/window.c:2073
+#: ../src/window.c:1988
msgid "_Click to Move"
msgstr "_Kattintás a lépéshez"
-#: ../src/window.c:2074
+#: ../src/window.c:1989
msgid "Pick up and drop cards by clicking"
msgstr "Kattintással vegyen fel és dobjon el kártyákat"
#. not active by default
-#: ../src/window.c:2077
+#: ../src/window.c:1992
msgid "_Sound"
msgstr "_Hang"
-#: ../src/window.c:2078
+#: ../src/window.c:1993
msgid "Whether or not to play event sounds"
msgstr "Legyen-e az eseményeknek hangjuk"
#. not active by default
-#: ../src/window.c:2081
+#: ../src/window.c:1996
msgid "_Animations"
msgstr "_Animációk"
-#: ../src/window.c:2082
+#: ../src/window.c:1997
msgid "Whether or not to animate card moves"
msgstr "A lapmozgások animációja"
-#: ../src/window.c:2218
+#: ../src/window.c:2133
msgid "Score:"
msgstr "Pont:"
-#: ../src/window.c:2230
+#: ../src/window.c:2145
msgid "Time:"
msgstr "Idő:"
-#: ../src/window.c:2528
+#: ../src/window.c:2443
#, c-format
msgid "Cannot start the game “%s”"
msgstr "A(z) „%s” játék nem indítható"
-#: ../src/window.c:2535
+#: ../src/window.c:2450
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "Az Aisleriot nem találja az utoljára játszott játékot."
-#: ../src/window.c:2536
+#: ../src/window.c:2451
msgid ""
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]