[libgdata] Updated Hungarian translation



commit 192768e1a47b7e96cc7ce6c41e003e3aa88c6f38
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Thu Sep 11 15:56:45 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ffc0576..aa84887 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the libgdata package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-25 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:12+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-11 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 17:55+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627
@@ -25,18 +26,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server returned a malformed response."
 msgstr "A kiszolgáló rosszul formált választ adott vissza."
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:647 ../gdata/gdata-service.c:351
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:647 ../gdata/gdata-service.c:350
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to the service's server."
 msgstr "Nem lehet kapcsolódni a szolgáltatás kiszolgálójához."
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:652 ../gdata/gdata-service.c:356
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:652 ../gdata/gdata-service.c:355
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to the proxy server."
 msgstr "Nem lehet kapcsolódni a proxykiszolgálóhoz."
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:658 ../gdata/gdata-service.c:362
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:658 ../gdata/gdata-service.c:361
 #, c-format
 msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
 msgstr ""
@@ -44,26 +45,26 @@ msgstr ""
 "paraméter: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:664 ../gdata/gdata-service.c:368
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:664 ../gdata/gdata-service.c:367
 #, c-format
 msgid "Authentication required: %s"
 msgstr "Hitelesítés szükséges: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:669 ../gdata/gdata-service.c:373
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:669 ../gdata/gdata-service.c:372
 #, c-format
 msgid "The requested resource was not found: %s"
 msgstr "A kért erőforrás nem található: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:675 ../gdata/gdata-service.c:379
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:675 ../gdata/gdata-service.c:378
 #, c-format
 msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
 msgstr "A bejegyzés módosítva lett letöltése óta: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:687 ../gdata/gdata-service.c:393
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:687 ../gdata/gdata-service.c:392
 #, c-format
 msgid "Error code %u when authenticating: %s"
 msgstr "%u hibakód hitelesítés közben: %s"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgid "This comment may not be deleted."
 msgstr "A hozzászólás nem törölhető."
 
 #. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Érvénytelen keresési kérés"
 
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Egy szükséges elem („%s”) nincs jelen."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A singleton element (title) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304
+#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:305
 #, c-format
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
 msgstr "Egy egyke elem (%s) megkettőzve."
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Egy egyke elem (%s) megkettőzve."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A 'title' element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:290
+#: ../gdata/gdata-parser.c:291
 #, c-format
 msgid "A '%s' element was missing required content."
 msgstr "Egy „%s” elemből hiányzik a szükséges tartalom."
@@ -283,73 +284,73 @@ msgstr "Egy „%s” elemből hiányzik a szükséges tartalom."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:320
+#: ../gdata/gdata-parser.c:321
 #, c-format
 msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 msgstr "Egy „%s” elem tartalma („%s”) nem ISO 8601 formátumú."
 
 #. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:330
+#: ../gdata/gdata-parser.c:331
 #, c-format
 msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
 msgstr "A kiszolgálótól érvénytelen JSON érkezett: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:399
+#: ../gdata/gdata-service.c:398
 #, c-format
 msgid "Error code %u when querying: %s"
 msgstr "%u hibakód lekérdezés közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:405
+#: ../gdata/gdata-service.c:404
 #, c-format
 msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
 msgstr "%u hibakód bejegyzés beszúrása közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:411
+#: ../gdata/gdata-service.c:410
 #, c-format
 msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
 msgstr "%u hibakód bejegyzés frissítése közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:417
+#: ../gdata/gdata-service.c:416
 #, c-format
 msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
 msgstr "%u hibakód bejegyzés törlése közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:423
+#: ../gdata/gdata-service.c:422
 #, c-format
 msgid "Error code %u when downloading: %s"
 msgstr "%u hibakód letöltés közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:429
+#: ../gdata/gdata-service.c:428
 #, c-format
 msgid "Error code %u when uploading: %s"
 msgstr "%u hibakód feltöltés közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is a HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:435
+#: ../gdata/gdata-service.c:434
 #, c-format
 msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
 msgstr "%u hibakód csoportos művelet futtatása közben: %s"
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:722
+#: ../gdata/gdata-service.c:721
 #, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "Érvénytelen átirányítási URI: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1394
+#: ../gdata/gdata-service.c:1401
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888
 msgid "The entry has already been inserted."
@@ -449,6 +450,11 @@ msgstr "Dokumentumok másolásához be kell jelentkeznie."
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 msgstr "Dokumentumok és mappák áthelyezéséhez be kell jelentkeznie."
 
+#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445
+#, c-format
+msgid "Property '%s' does not hold an image"
+msgstr "A(z) „%s” tulajdonság nem rendelkezik képpel"
+
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
 msgstr ""
@@ -485,13 +491,11 @@ msgstr "Album beszúrásához be kell jelentkeznie."
 
 #: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:145
 #: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:196
-#| msgid "You must be authenticated to query all calendars."
 msgid "You must be authenticated to query all tasklists."
 msgstr "Az összes feladatlista lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
 
 #: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:244
 #: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:300
-#| msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
 msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
 msgstr "A saját feladatainak lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]