[gnome-weather] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated French translation
- Date: Wed, 10 Sep 2014 22:24:29 +0000 (UTC)
commit 13b5af592c03a94b0fac2dba912a3cd10865c975
Author: Guillaume Bernard <filorin gmx com>
Date: Wed Sep 10 22:24:24 2014 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 39 +++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0c1bc8d..96a0345 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2013.
# Bruno Cauet <brunocauet gmail com>, 2014.
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2014.
+# Guillaume Bernard <>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-18 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-18 17:43+0200\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-19 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:20+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Bernard <>\n"
+"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,6 +50,14 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Current conditions"
msgstr "Conditions actuelles"
+#: ../data/city.ui.h:2
+msgid "Today"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+#: ../data/city.ui.h:3
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Demain"
+
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
#: ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
@@ -77,11 +86,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"It also integrates with the GNOME Shell, allowing you see the current "
-"conditions of any configured city by just typing its name in the Activities "
-"Overview."
+"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
+"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
+"name in the Activities Overview."
msgstr ""
-"Elle s'intègre également à GNOME Shell, permettant de voir les conditions "
+"Elle peut également s'intégrer à GNOME Shell, permettant de voir les conditions "
"actuelles de n'importe quelle ville configurée en tapant simplement son nom "
"dans la vue d'ensemble des activités."
@@ -106,13 +115,17 @@ msgid ""
"The automatic location is the value of automatic-location switch which "
"decides whether to fetch current location or not."
msgstr ""
-"Le lieu automatique est la valeur de la clé automatic-location qui "
-"détermine s'il faut récupérer le lieu actuel ou pas."
+"Le lieu automatique est la valeur de la clé automatic-location qui détermine "
+"s'il faut récupérer le lieu actuel ou pas."
#: ../data/places-popover.ui.h:1
msgid "Automatic Location"
msgstr "Lieu automatique"
+#: ../data/places-popover.ui.h:2
+msgid "Viewed Recently"
+msgstr "Consultées récemment"
+
#: ../data/window.ui.h:1
msgid "Places"
msgstr "Emplacements"
@@ -216,12 +229,6 @@ msgstr "%s, %s"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Supprimer"
-#~ msgid "Today"
-#~ msgstr "Aujourd'hui"
-
-#~ msgid "Tomorrow"
-#~ msgstr "Demain"
-
#~ msgid "More…"
#~ msgstr "Davantage…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]