[quadrapassel] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 10 Sep 2014 10:19:29 +0000 (UTC)
commit 289fc32633ff6ca601f104b19a6167b10fe3099d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Sep 10 12:19:23 2014 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 33 ++++++++-------------------------
1 files changed, 8 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 350c647..ee25f59 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnometris.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-08 10:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 19:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -134,7 +134,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/bug-filing.page:52 C/develop.page:29 C/documentation.page:29
#: C/translate.page:42
-#| msgid "<link xref=\"get-involved\">Get involved</link>"
msgid "<link xref=\"get-involved\"><_:media-1/>Get Involved</link>"
msgstr "<link xref=\"get-involved\"><_:media-1/>Involucrarse</link>"
@@ -142,9 +141,6 @@ msgstr "<link xref=\"get-involved\"><_:media-1/>Involucrarse</link>"
#: C/bug-filing.page:53 C/develop.page:30 C/documentation.page:30
#: C/get-involved.page:23 C/playgame.page:44 C/preferences.page:73
#: C/score.page:38 C/translate.page:43
-#| msgid ""
-#| "<link xref=\"index\"><media type=\"image\" src=\"media/go-home.png\"/"
-#| ">HOME</link>"
msgid "<link xref=\"index\"><_:media-1/>HOME</link>"
msgstr "<link xref=\"index\"><_:media-1/>Inicio</link>"
@@ -162,13 +158,6 @@ msgstr "Contribuir al desarrollo"
#. (itstool) path: page/p
#: C/develop.page:26
-#| msgid ""
-#| "If you would like to <link href=\"https://live.gnome.org/GnomeGames/"
-#| "Contributing\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in "
-#| "touch with the developers using <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit."
-#| "com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">irc</link>, or via our "
-#| "<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\">mailing "
-#| "list</link>."
msgid ""
"If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/"
"Contributing\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in "
@@ -209,12 +198,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/documentation.page:26
+#| msgid ""
+#| "Our <link href=\"https://live.gnome.org/DocumentationProject/Contributing"
+#| "\">wiki</link> page contains useful information."
msgid ""
-"Our <link href=\"https://live.gnome.org/DocumentationProject/Contributing"
+"Our <link href=\"https://wiki.gnome.org/DocumentationProject/Contributing"
"\">wiki</link> page contains useful information."
msgstr ""
-"El <link href=\"https://live.gnome.org/DocumentationProject/Contributing"
-"\">wiki</link> contiene información útil."
+"La página del <link href=\"https://wiki.gnome.org/DocumentationProject/"
+"Contributing\">wiki</link> contiene información útil."
#. (itstool) path: page/title
#: C/get-involved.page:17
@@ -244,15 +236,11 @@ msgstr "Quadrapassel"
#. (itstool) path: media/span
#: C/index.page:19
-#| msgctxt "link"
-#| msgid "Quadrapassel"
msgid "Quadrapassel logo"
msgstr "Logo de Quadrapassel"
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
-#| msgctxt "link"
-#| msgid "Quadrapassel"
msgid "<_:media-1/> Quadrapassel"
msgstr "<_:media-1/> Quadrapassel"
@@ -726,11 +714,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/translate.page:30
-#| msgid ""
-#| "To start translating you will need to <link href=\"http:l10n.gnome.org"
-#| "\">create an account</link> and join the <link href=\"http://l10n.gnome."
-#| "org/teams/\">translation team</link> for your language. This will give "
-#| "you the ability to upload new translations."
msgid ""
"To start translating you will need to <link href=\"http://l10n.gnome.org"
"\">create an account</link> and join the <link href=\"http://l10n.gnome.org/"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]