[dconf] Updated Russian translation



commit e3bdefe431d5b3211dc11023bbec97cfe94c835e
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Tue Sep 9 17:21:33 2014 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  210 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 117 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 89b8921..7eb62c6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,100 +2,75 @@
 # Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the dconf package.
 # Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012.
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012, 2013.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-09-05 04:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:45+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 03:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-09 17:20+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) 
? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62
-#: ../editor/dconf-editor.vala:400
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
 msgid "dconf Editor"
 msgstr "Редактор dconf"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-#: ../editor/dconf-editor.vala:403
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
 msgid "Directly edit your entire configuration database"
 msgstr "Прямое редактирование базы данных настроек среды"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
 msgid "settings;configuration;"
 msgstr "настройка;параметры;конфигурация;"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
-#, c-format
-msgid "Integer [%s..%s]"
-msgstr "Целое [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
-msgid "Boolean"
-msgstr "Логическое"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
-msgid "String"
-msgstr "Строка"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
-msgid "Enumeration"
-msgstr "Перечисление"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Ширина окна"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
-msgid "No schema"
-msgstr "Без схемы"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Ширина главного окна в пикселах."
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
-msgid "Not found"
-msgstr "Не найдено"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Высота окна"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General 
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your 
option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the 
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License 
for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to 
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Это свободное программное обеспечение; вы можете распространять и/или изменять его на условиях лицензии GNU 
General Public License, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения; либо версии 2 этой 
лицензии, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.\n"
-"\n"
-"Это программа распространяется в надежде, что она может быть полезна, но БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, 
ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ 
ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения дополнительных сведений обратитесь к лицензии GNU 
General Public License.\n"
-"\n"
-"Вы должны были получить копию лицензии GNU General Public License c этой программой. Если это не так, 
известите об этом Фонд свободного программного обеспечения по адресу Free Software Foundation, Inc., 51 
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Высота главного окна в пикселах."
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
-msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-msgstr "Авторские права © Canonical Ltd"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Флаг включения режима максимального размера окна"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Флаг включения полноэкранного режима"
 
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "Ошибка установки значения: %s"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Найти…"
 
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_О программе"
 
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
-msgid "Value"
-msgstr "Значение"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Закончить"
 
 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
 msgid "Set to Default"
@@ -126,39 +101,88 @@ msgstr "Значение по умолчанию:"
 msgid "Next"
 msgstr "Далее"
 
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "_Найти…"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Целое [%s..%s]"
 
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_О программе"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "С плавающей запятой [%s..%s]"
 
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Закончить"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
+msgid "Boolean"
+msgstr "Логическое"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Ширина окна"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
+msgid "String"
+msgstr "Строка"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Ширина главного окна в пикселах."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
+msgid "Enumeration"
+msgstr "Перечисление"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Высота окна"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
+msgid "No schema"
+msgstr "Без схемы"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Высота главного окна в пикселах."
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
+msgid "Not found"
+msgstr "Не найдено"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Флаг включения режима максимального размера окна"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Это свободное программное обеспечение; вы можете распространять и/или "
+"изменять его на условиях лицензии GNU General Public License, опубликованной "
+"Фондом свободного программного обеспечения; либо версии 2 этой лицензии, "
+"либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.\n"
+"\n"
+"Это программа распространяется в надежде, что она может быть полезна, но БЕЗ "
+"КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО "
+"НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И "
+"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения дополнительных сведений "
+"обратитесь к лицензии GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"Вы должны были получить копию лицензии GNU General Public License c этой "
+"программой. Если это не так, известите об этом Фонд свободного программного "
+"обеспечения по адресу Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Флаг включения полноэкранного режима"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Авторские права © Canonical Ltd"
 
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Ошибка установки значения: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]