[gnome-mahjongg] Updated Russian translation



commit f11b864bddd5328c95af3f93224d4c2cc881d7af
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Tue Sep 9 13:33:24 2014 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 42b44a5..0ed7008 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,16 +11,16 @@
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 # Valek Filippov <frob df ru> 2000-2002
 # Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-05 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 00:00+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-09 13:29+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Mahjongg"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
 "проще, некоторые сложнее. Если вы затрудняетесь сделать ход, вы можете "
 "воспользоваться подсказкой, но в этом случае будет начислено штрафное время."
 
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:615
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:848
+#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:629
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:830
 msgid "Mahjongg"
 msgstr "Маджонг"
 
@@ -145,140 +145,151 @@ msgstr "Сложная"
 msgid "Paused"
 msgstr "Пауза"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:70
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:33
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Показать номер версии и выйти"
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:93
 msgid "Moves Left:"
 msgstr "Осталось ходов:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:103
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:123
 msgid "Undo your last move"
 msgstr "Отменить последний ход"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:109
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129
 msgid "Redo your last move"
 msgstr "Вернуть последний ход"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:115
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:135
 msgid "Receive a hint for your next move"
 msgstr "Получить подсказку для следующего хода"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:120 ../src/gnome-mahjongg.vala:645
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:140 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Приостановить игру"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:146
-#| msgid "Mahjongg"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
 msgid "_Mahjongg"
 msgstr "_Маджонг"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:153 ../src/menu.ui.h:1
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:1
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Новая игра"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:159 ../src/menu.ui.h:2
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:166 ../src/menu.ui.h:2
 msgid "_Restart Game"
 msgstr "_Начать заново"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:3
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:167 ../src/menu.ui.h:3
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Результаты"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:171 ../src/menu.ui.h:4
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:168 ../src/menu.ui.h:4
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Параметры"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:177 ../src/menu.ui.h:7
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:169 ../src/menu.ui.h:7
 #: ../src/score-dialog.vala:28
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Закончить"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:183 ../src/menu.ui.h:5
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:171 ../src/menu.ui.h:5
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:190
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:172
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Содержание"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:196 ../src/menu.ui.h:6
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:173 ../src/menu.ui.h:6
 msgid "_About"
 msgstr "_О приложении"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:324
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:320
 msgid "Do you want to start a new game with this map?"
 msgstr "Хотите начать новую игру с этой картой?"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:325
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:321
 msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
 msgstr "Если вы продолжите играть, то следующая игра будет иметь новую карту."
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:326
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:322
 msgid "_Continue playing"
 msgstr "_Продолжить игру"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:327
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:323
 msgid "Use _new map"
 msgstr "В_ыбрать карту"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:385
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
 msgid "There are no more moves."
 msgstr "Больше нет вариантов ходов."
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
+#| msgid ""
+#| "Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try "
+#| "and find the solution, restart this game, or start a new one. You can "
+#| "also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution."
 msgid ""
 "Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
-"find the solution, restart this game, or start a new one. You can also try "
-"to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution."
+"find the solution, restart this game, or start a new one."
 msgstr ""
 "Каждая головоломка имеет по крайней мере одно решение. Вы можете отменить "
 "сделанные ходы и попытаться найти решение, перезапустить эту игру или начать "
-"новую. Вы также можете перемешать фишки, но это не гарантирует решение."
+"новую."
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:394
+msgid ""
+"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
+"solution."
+msgstr "Вы можете перемешать фишки, но это не гарантирует решения головоломки."
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:395
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Отменить"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:388
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:396
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Начать заново"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:397
 msgid "_New game"
 msgstr "_Новая игра"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:398
 msgid "_Shuffle"
 msgstr "_Перемешать"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:433
-#| msgid "_Preferences"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:447
 msgid "Preferences"
 msgstr "Параметры"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:449
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:463
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Тема:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:477
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:491
 msgid "_Layout:"
 msgstr "_Раскладка:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:503
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:517
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_Цвет фона:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:581
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
 msgid "Main game:"
 msgstr "Основная игра:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:590
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:604
 msgid "Maps:"
 msgstr "Карты:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:598
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:612
 msgid "Tiles:"
 msgstr "Фишки:"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:618
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:632
 msgid ""
 "A matching game played with Mahjongg tiles\n"
 "\n"
@@ -288,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Маджонг является частью GNOME Games."
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:624
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:638
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Валек Филиппов aka frob\n"
@@ -297,7 +308,7 @@ msgstr ""
 "Михаил Яхонтов\n"
 "Леонид Кантер"
 
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:640
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Возобновить игру"
 
@@ -307,7 +318,7 @@ msgstr "Возобновить игру"
 #. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably only
 #. * need to change the English on the left. Probably.
 #.
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:742
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:756
 #, c-format
 msgid "Time: %02d∶‎%02d∶‎%02d"
 msgstr "Время: %02d∶‎%02d∶‎%02d"
@@ -318,7 +329,7 @@ msgstr "Время: %02d∶‎%02d∶‎%02d"
 #. * reversed in RTL languages. You probably only need to change the English
 #. * on the left. Probably.
 #.
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:752
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:766
 #, c-format
 msgid "Time: %02d∶‎%02d"
 msgstr "Время: %02d∶‎%02d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]