[gnome-mahjongg] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Russian translation
- Date: Tue, 9 Sep 2014 09:33:29 +0000 (UTC)
commit f11b864bddd5328c95af3f93224d4c2cc881d7af
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Tue Sep 9 13:33:24 2014 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 42b44a5..0ed7008 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,16 +11,16 @@
# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
# Valek Filippov <frob df ru> 2000-2002
# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-05 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 00:00+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-09 13:29+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Mahjongg"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
"проще, некоторые сложнее. Если вы затрудняетесь сделать ход, вы можете "
"воспользоваться подсказкой, но в этом случае будет начислено штрафное время."
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:615
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:848
+#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:629
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:830
msgid "Mahjongg"
msgstr "Маджонг"
@@ -145,140 +145,151 @@ msgstr "Сложная"
msgid "Paused"
msgstr "Пауза"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:70
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:33
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Показать номер версии и выйти"
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:93
msgid "Moves Left:"
msgstr "Осталось ходов:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:103
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:123
msgid "Undo your last move"
msgstr "Отменить последний ход"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:109
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129
msgid "Redo your last move"
msgstr "Вернуть последний ход"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:115
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:135
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Получить подсказку для следующего хода"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:120 ../src/gnome-mahjongg.vala:645
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:140 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
msgid "Pause the game"
msgstr "Приостановить игру"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:146
-#| msgid "Mahjongg"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
msgid "_Mahjongg"
msgstr "_Маджонг"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:153 ../src/menu.ui.h:1
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "_Новая игра"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:159 ../src/menu.ui.h:2
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:166 ../src/menu.ui.h:2
msgid "_Restart Game"
msgstr "_Начать заново"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:3
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:167 ../src/menu.ui.h:3
msgid "_Scores"
msgstr "_Результаты"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:171 ../src/menu.ui.h:4
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:168 ../src/menu.ui.h:4
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:177 ../src/menu.ui.h:7
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:169 ../src/menu.ui.h:7
#: ../src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
msgstr "_Закончить"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:183 ../src/menu.ui.h:5
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:171 ../src/menu.ui.h:5
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:190
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:172
msgid "_Contents"
msgstr "_Содержание"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:196 ../src/menu.ui.h:6
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:173 ../src/menu.ui.h:6
msgid "_About"
msgstr "_О приложении"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:324
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:320
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "Хотите начать новую игру с этой картой?"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:325
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:321
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "Если вы продолжите играть, то следующая игра будет иметь новую карту."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:326
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:322
msgid "_Continue playing"
msgstr "_Продолжить игру"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:327
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:323
msgid "Use _new map"
msgstr "В_ыбрать карту"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:385
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
msgid "There are no more moves."
msgstr "Больше нет вариантов ходов."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
+#| msgid ""
+#| "Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try "
+#| "and find the solution, restart this game, or start a new one. You can "
+#| "also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution."
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
-"find the solution, restart this game, or start a new one. You can also try "
-"to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution."
+"find the solution, restart this game, or start a new one."
msgstr ""
"Каждая головоломка имеет по крайней мере одно решение. Вы можете отменить "
"сделанные ходы и попытаться найти решение, перезапустить эту игру или начать "
-"новую. Вы также можете перемешать фишки, но это не гарантирует решение."
+"новую."
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:394
+msgid ""
+"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
+"solution."
+msgstr "Вы можете перемешать фишки, но это не гарантирует решения головоломки."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:395
msgid "_Undo"
msgstr "_Отменить"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:388
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:396
msgid "_Restart"
msgstr "_Начать заново"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:397
msgid "_New game"
msgstr "_Новая игра"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:398
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Перемешать"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:433
-#| msgid "_Preferences"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:447
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:449
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:463
msgid "_Theme:"
msgstr "_Тема:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:477
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:491
msgid "_Layout:"
msgstr "_Раскладка:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:503
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:517
msgid "_Background color:"
msgstr "_Цвет фона:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:581
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
msgid "Main game:"
msgstr "Основная игра:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:590
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:604
msgid "Maps:"
msgstr "Карты:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:598
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:612
msgid "Tiles:"
msgstr "Фишки:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:618
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:632
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles\n"
"\n"
@@ -288,7 +299,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Маджонг является частью GNOME Games."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:624
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:638
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Валек Филиппов aka frob\n"
@@ -297,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Михаил Яхонтов\n"
"Леонид Кантер"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:640
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
msgid "Unpause the game"
msgstr "Возобновить игру"
@@ -307,7 +318,7 @@ msgstr "Возобновить игру"
#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably only
#. * need to change the English on the left. Probably.
#.
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:742
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:756
#, c-format
msgid "Time: %02d∶%02d∶%02d"
msgstr "Время: %02d∶%02d∶%02d"
@@ -318,7 +329,7 @@ msgstr "Время: %02d∶%02d∶%02d"
#. * reversed in RTL languages. You probably only need to change the English
#. * on the left. Probably.
#.
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:752
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:766
#, c-format
msgid "Time: %02d∶%02d"
msgstr "Время: %02d∶%02d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]