[gnome-music] Updated Korean translation



commit 27ed2c1b1e638839c7e5284fec9c97682191d338
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Tue Sep 9 01:42:25 2014 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  151 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index bccae4d..e6f9e63 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-16 12:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 22:27+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 17:30+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "창 크기"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:2
 msgid "Window size (width and height)."
-msgstr "창의 크기(폭과 너비)."
+msgstr "창 크기(너비 및 높이)."
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3
 msgid "Window position"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "창 위치"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4
 msgid "Window position (x and y)."
-msgstr "창의 위치(x와 y)."
+msgstr "창 위치(가로 및 세로)."
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5
 msgid "Window maximized"
-msgstr "창 최대화됨"
+msgstr "창 최대화"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
 msgid "Window maximized state."
-msgstr "창의 최대화 상태."
+msgstr "창 최대화 상태."
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
 msgid "Playback repeat mode"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "검색 모드"
 msgid "If true, the search bar is shown."
 msgstr "참이면, 검색 표시줄이 나타납니다."
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
-#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:58
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
+#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "음악"
@@ -90,60 +90,94 @@ msgstr "그놈 음악"
 msgid "Music is the new GNOME music playing application."
 msgstr "음악은 새로운 그놈 음악 재생 프로그램입니다."
 
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 ../gnomemusic/albumArtCache.py:243
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:100 ../gnomemusic/albumArtCache.py:108
 msgid "Untitled"
 msgstr "제목 없음"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:70
-msgid "Not playing"
-msgstr "재생 중 아님"
+#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
+#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574
+#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "알 수 없는 앨범"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/player.py:365
-#: ../gnomemusic/view.py:253 ../gnomemusic/view.py:455
-#: ../gnomemusic/view.py:676 ../gnomemusic/view.py:990
+#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
+#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
+#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717
+#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288
+#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181
+#: ../gnomemusic/widgets.py:560
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "알 수 없는 음악가"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/view.py:553
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "알 수 없는 앨범"
+#: ../gnomemusic/notification.py:89
+msgid "Not playing"
+msgstr "재생 중 아님"
 
 #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
-#: ../gnomemusic/notification.py:85
+#: ../gnomemusic/notification.py:104
 #, python-format
 msgid "by %s, from %s"
 msgstr "%s 음악가, %s 앨범"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:125
+#: ../gnomemusic/notification.py:125 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
 msgid "Previous"
 msgstr "이전"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:128
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:348
 msgid "Pause"
 msgstr "일시 정지"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:131
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:351
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Play"
 msgstr "재생"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:133
+#: ../gnomemusic/notification.py:133 ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
 msgid "Next"
 msgstr "다음"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:197 ../gnomemusic/widgets.py:261
-#: ../gnomemusic/window.py:244
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
+msgid "All"
+msgstr "모두"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:31
+msgid "Artist"
+msgstr "음악가"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:32
+msgid "Album"
+msgstr "앨범"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:33
+msgid "Track Title"
+msgstr "트랙 제목"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:74
+msgid "Local"
+msgstr "로컬"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:176
+msgid "Sources"
+msgstr "원본"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:183
+msgid "Match"
+msgstr "일치"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
+#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:278
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
 msgid_plural "Selected %d items"
 msgstr[0] "항목 %d개 선택함"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:199 ../gnomemusic/widgets.py:263
-#: ../gnomemusic/window.py:248 ../gnomemusic/window.py:262
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
+#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:282
+#: ../gnomemusic/window.py:294 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "선택할 항목을 누르십시오"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:322
+#: ../gnomemusic/view.py:337
 #, python-format
 msgid ""
 "No Music found!\n"
@@ -152,46 +186,43 @@ msgstr ""
 "음악이 없습니다!\n"
 " %s 폴더에 파일을 넣으십시오"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:329
+#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534
 msgid "Albums"
 msgstr "앨범"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:402
+#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536
 msgid "Songs"
 msgstr "노래"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:566
+#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535
 msgid "Artists"
 msgstr "음악가"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613
-#: ../gnomemusic/widgets.py:451
+#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638
+#: ../gnomemusic/widgets.py:448
 msgid "All Artists"
 msgstr "모든 음악가"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:743
+#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537
 msgid "Playlists"
 msgstr "재생 목록"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:1007
+#: ../gnomemusic/view.py:1077
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
 msgstr[0] "노래 %d곡"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95
-msgid "Load More"
-msgstr "더 불러오기"
-
-#: ../gnomemusic/widgets.py:85
-msgid "Loading..."
-msgstr "불러오는 중..."
+#: ../gnomemusic/widgets.py:270 ../gnomemusic/widgets.py:308
+#, python-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d분"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:670
+#: ../gnomemusic/widgets.py:674
 msgid "New Playlist"
 msgstr "새 재생 목록"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:209
+#: ../gnomemusic/window.py:226
 msgid "Empty"
 msgstr "비어 있음"
 
@@ -293,18 +324,30 @@ msgstr "뒤섞기/반복 끔"
 msgid "No Music Found"
 msgstr "음악이 없습니다"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.h:1
 msgid "Select All"
 msgstr "모두 선택"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:2
 msgid "Select None"
 msgstr "선택하지 않음"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:4
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
+#: ../data/headerbar.ui.h:7
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "재생 목록에 추가"
@@ -321,10 +364,12 @@ msgstr "재생(_P)"
 msgid "_Delete"
 msgstr "삭제(_D)"
 
-#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
 msgid "Select Playlist"
 msgstr "재생 목록 선택"
 
-#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
+#~ msgid "Load More"
+#~ msgstr "더 불러오기"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "불러오는 중..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]