[gnome-bluetooth] Updated Korean translation



commit 0a07900b115fba81abe8779d101e12309cc3103d
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Tue Sep 9 01:04:28 2014 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |   79 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 263947d..3b17782 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:02+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 17:17+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Click to select device…"
 msgstr "선택할 장치를 누르십시오…"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1197 ../sendto/main.c:420
-#: ../sendto/main.c:688 ../sendto/main.c:737
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:423
+#: ../sendto/main.c:699 ../sendto/main.c:755
 msgid "_Cancel"
 msgstr "취소(_C)"
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "장치"
 msgid "Type"
 msgstr "종류"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1445
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
 msgid "Devices"
 msgstr "장치"
 
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "수락"
 
 #. Placeholder text
 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
-msgid "Not Setup"
+msgid "Not Set Up"
 msgstr "설정하지 않음"
 
 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
@@ -219,39 +219,35 @@ msgstr "연결함"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "연결 끊김"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
 msgid "No"
 msgstr "아니요"
 
 #. translators: %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1166
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
 #, c-format
 msgid "Visible as “%s”"
 msgstr "“%s”(으)로 보이기"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "장치 목록에서 '%s' 장치를 제거하시겠습니까?"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1194
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "장치를 제거하면 다음에 사용하기 전에 설정해야 합니다."
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
 msgid "_Remove"
 msgstr "제거(_R)"
 
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1696
-msgid "Done"
-msgstr "완료"
-
 #: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "모든 종류"
@@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "조이패드"
 
 #: ../lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Tablet"
-msgstr "타블렛"
+msgstr "태블릿"
 
 #: ../lib/bluetooth-utils.c:88
 msgid "Video device"
@@ -406,88 +402,95 @@ msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "약 %'d시간"
 
-#: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:473
+#: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:476
 msgid "Connecting…"
 msgstr "연결하는 중…"
 
-#: ../sendto/main.c:418
+#: ../sendto/main.c:420
 msgid "Bluetooth File Transfer"
 msgstr "블루투스 파일 전송"
 
-#: ../sendto/main.c:421
+#: ../sendto/main.c:424
 msgid "_Retry"
 msgstr "다시 시도(_R)"
 
-#: ../sendto/main.c:443
+#: ../sendto/main.c:446
 msgid "From:"
 msgstr "원본:"
 
-#: ../sendto/main.c:457
+#: ../sendto/main.c:460
 msgid "To:"
 msgstr "대상:"
 
-#: ../sendto/main.c:552
+#: ../sendto/main.c:555
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s 보내는 중"
 
-#: ../sendto/main.c:559 ../sendto/main.c:608
+#: ../sendto/main.c:562 ../sendto/main.c:611
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "파일 %d개(전체 %d개) 보내는 중"
 
-#: ../sendto/main.c:604
+#: ../sendto/main.c:607
 #, c-format
 msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:606
+#: ../sendto/main.c:609
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:636
+#: ../sendto/main.c:640
 #, c-format
 msgid "%u transfer complete"
 msgid_plural "%u transfers complete"
 msgstr[0] "전송 %u건 완료"
 
-#: ../sendto/main.c:650
+#: ../sendto/main.c:647
+msgid "_Close"
+msgstr "닫기(_C)"
+
+#: ../sendto/main.c:657
 msgid "There was an error"
 msgstr "오류가 있습니다"
 
-#: ../sendto/main.c:686
+#: ../sendto/main.c:695
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "보낼 장치를 선택하십시오"
 
-#: ../sendto/main.c:691
+#: ../sendto/main.c:700
 msgid "_Send"
 msgstr "보내기(_S)"
 
-#: ../sendto/main.c:735
+#: ../sendto/main.c:750
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "보낼 파일을 선택하십시오"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:756
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
-#: ../sendto/main.c:764
+#: ../sendto/main.c:786
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "사용할 원격 장치"
 
-#: ../sendto/main.c:764
+#: ../sendto/main.c:786
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "<주소>"
 
-#: ../sendto/main.c:766
+#: ../sendto/main.c:788
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "원격 장치 이름"
 
-#: ../sendto/main.c:766
+#: ../sendto/main.c:788
 msgid "NAME"
 msgstr "<이름>"
 
-#: ../sendto/main.c:785
+#: ../sendto/main.c:807
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[<파일>...]"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "완료"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]