[vte] Updated Polish translation



commit 5a68ffcb971dcb9508ed43a60ac28ad6ea802422
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Sep 7 03:26:59 2014 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a41c800..048eea6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2003.
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2007.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2014.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010-2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 03:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 03:25+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -25,72 +25,79 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../src/iso2022.c:795 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:834
-#: ../src/vte.c:2292
+#: ../src/app.ui.h:1
+msgid "Copy"
+msgstr "Skopiuj"
+
+#: ../src/app.ui.h:2
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: ../src/app.ui.h:3
+msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+msgstr "Resetuje (użycie klawisza Ctrl zresetuje i wyczyści)"
+
+#: ../src/app.ui.h:4
+msgid "Reset"
+msgstr "Zresetuj"
+
+#: ../src/app.ui.h:5
+msgid "Toggle input enabled setting"
+msgstr "Przełącza ustawienie włączenia wprowadzania"
+
+#: ../src/app.ui.h:6
+msgid "Input"
+msgstr "Wprowadzanie"
+
+#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
+#: ../src/vte.c:2003
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Nie można przekonwertować znaków z %s na %s."
 
-#: ../src/iso2022.c:1488
+#: ../src/iso2022.c:1496
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
 msgstr "Próba ustawienia nieprawidłowej mapy NRC \"%c\"."
 
 #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1518
+#: ../src/iso2022.c:1526
 msgid "Unrecognized identified coding system."
 msgstr "Nierozpoznany system kodowania."
 
-#: ../src/iso2022.c:1577 ../src/iso2022.c:1604
+#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
 msgstr "Próba ustawienia nieprawidłowej rozległej mapy NRC \"%c\"."
 
-#: ../src/trie.c:409
-#, c-format
-msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-msgstr "Duplikat (%s/%s)."
-
 #. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:981
+#: ../src/vteapp.c:1027
 msgid "Could not open console.\n"
 msgstr "Nie można otworzyć konsoli.\n"
 
-#: ../src/vteapp.c:1077
+#: ../src/vteapp.c:1137
 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
 msgstr ""
 "Nie można przetworzyć danych geometrii przekazanych za pomocą --geometry"
 
-#: ../src/vte.c:1314
-#, c-format
-msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr "Błąd podczas kompilowania wyrażenia regularnego \"%s\"."
-
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4606
+#: ../src/vte.c:4169
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Błąd podczas odczytywania z procesu potomnego: %s."
 
-#: ../src/vte.c:4733
+#: ../src/vte.c:4305
 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
 msgstr ""
 "Nie można wysłać danych do procesu potomnego, nieprawidłowa konwersja znaków"
 
-#: ../src/vte.c:4744 ../src/vte.c:5791
+#: ../src/vte.c:4316 ../src/vte.c:5365
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr ""
 "Błąd (%s) podczas konwertowania danych dla procesu potomnego. Porzucono."
 
-#: ../src/vte.c:8009
+#: ../src/vte.c:7678
 #, c-format
 msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
 msgstr "Błąd podczas odczytywania rozmiaru PTY. Używanie domyślnego: %s\n"
-
-#. Aaargh.  We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13817
-msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr ""
-"Ustawienie znaków o szerokości słowa przez funkcję _vte_conv_open() się nie "
-"powiodło"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]