[d-feet] Updated Danish translation



commit ac76db1bf4e4bc45f9309ab1d805f55535f6d39f
Author: Klaus Rasmussen <claudius01 gmail com>
Date:   Sat Sep 6 10:28:02 2014 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 173 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..cdead7b
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+# Danish translation of gnome-chat
+# Copyright (C) 2014 gnome-chat developers
+# This file is distributed under the same license as the gnome-chat package.
+#
+# Klaus Rasmussen <claudius gmx co uk>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d-feet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 10:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 14:48+0200\n"
+"Last-Translator: Klaus Rasmussen <claudius gmx co uk>\n"
+"Language-Team: dansk <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/d-feet.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
+"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
+"on those interfaces."
+msgstr ""
+"Et simpelt program til fejlsøgning af meddelelsesbussystemet D-Bus. D-Feet "
+"kan bruges til inspicere D-Bus grænseflader af kørende programmer og kalde "
+"metoder hos disse grænseflader."
+
+#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:1
+msgid "D-Feet"
+msgstr "D-Feet"
+
+#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:2
+msgid "D-Bus Debugger"
+msgstr "D-Bus-fejlsøger"
+
+#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:3
+msgid "Debug D-Bus applications"
+msgstr "Fejlsøg D-Bus-programmer"
+
+#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
+msgstr "fejlsøg;d-bus;"
+
+#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:1
+msgid "Add a Connection"
+msgstr "Tilføj en forbindelse"
+
+#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:2
+msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses";
+msgstr "Se http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses";
+
+#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:3 ../data/ui/introspection.ui.h:3
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:1
+msgid "Execute D-Bus Method"
+msgstr "Kald D-Bus-metode"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:2
+msgid "_Execute"
+msgstr "_Kald"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:3
+msgid "Method name:"
+msgstr "Metodenavn:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:4
+msgid "Object Path:"
+msgstr "Objektsti:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:5
+msgid "Interface:"
+msgstr "Grænseflade:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:6
+msgid "Method input"
+msgstr "Metodeinddata"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:7
+msgid "Method output"
+msgstr "Metodeuddata"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:8
+msgid "Pretty print"
+msgstr "læsevenlig udskrift"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:9
+msgid "Source"
+msgstr "Kilde"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:10
+msgid "Method execution"
+msgstr "Metodeudførsel"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:11
+msgid "Number of method executions"
+msgstr "Antal metodeudførsler"
+
+# Noter:
+# Tilføj note
+# forslag: tom
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:12
+msgid "Ø:"
+msgstr "Ø:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:13
+msgid "Average method execution time in seconds"
+msgstr "Gennemsnitlig metodeudførselstid i sekunder"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:14
+msgid "Min:"
+msgstr "Minimum:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:15
+msgid "Minimal method execution time in seconds"
+msgstr "Mindste metodeudførselstid i sekunder"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:16
+msgid "Max:"
+msgstr "Maximum:"
+
+#: ../data/ui/executedialog.ui.h:17
+msgid "Maximal method execution time in seconds"
+msgstr "Maximale metodeudførselstid i sekunder"
+
+#: ../data/ui/introspection.ui.h:1
+msgid "Unique name:"
+msgstr "Éntydigt navn:"
+
+#: ../data/ui/introspection.ui.h:2
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: ../data/ui/introspection.ui.h:4
+msgid "Introspecting..."
+msgstr "Undersøger egentilstand..."
+
+#: ../data/ui/introspection.ui.h:5
+msgid "Object path"
+msgstr "Objektsti"
+
+#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:1
+msgid "Connect to System Bus"
+msgstr "Forbind til systembus"
+
+#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:2
+msgid "Connect to Session Bus"
+msgstr "Forbind til sessionsbus"
+
+#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:3
+msgid "Connect to other Bus"
+msgstr "Forbind til anden bus"
+
+#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:4
+msgid "Close Bus"
+msgstr "Luk bus"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]