[evolution-ews] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 5 Sep 2014 13:07:28 +0000 (UTC)
commit b67a5528ae16ba32aa35efb4d30dd10fa24e33d7
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Fri Sep 5 13:07:23 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 383b74d..9daac98 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-28 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 18:43+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 04:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 20:07+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,94 +17,99 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1436
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1437
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "Backend tak mendukung penambahan masal"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1475
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1819
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1476
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1820
msgid ""
"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"Tak bisa menyimpan daftar kontak, itu hanya didukung pada EWS Server 2010 "
"atau setelahnya"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1778
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1779
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "Backend tak mendukung pengubahan masal"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1978
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1979
msgid "Wait till syncing is done"
msgstr "Menunggu sampai penyelarasan selesai"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2392
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2393
#, c-format
msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "Mengunduh kontak dalam %s %d%% komplit..."
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3087
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3088
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "Menyelaraskan kontak…"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3262
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3263
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
msgid "Searching..."
msgstr "Mencari…"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1254
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1257
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "EWS tak mendukung penghapusan masa"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1430
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1433
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1645
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1648
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "EWS tak mendukung penambahan masal"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1850
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1853
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "EWS tak mendukung pengubahan masal"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:369
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2279
+#, c-format
+msgid "Cannot find user '%s' between attendees"
+msgstr "Tak bisa temukan pengguna '%s' diantara yang hadir"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:379
#, c-format
msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
msgstr "Tak bisa membuka berkas temporer mimecontent!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:377
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:387
#, c-format
msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
msgstr "Tak bisa menghasilkan pengurai dari mimecontent!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:386
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:396
#, c-format
msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
msgstr "Tak bisa mengura mimecontent permintaan rapat!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:445
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:455
#, c-format
msgid "Unable to create cache file"
msgstr "Tak bisa membuat berkas singgahan"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:549 ../src/camel/camel-ews-folder.c:640
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:559 ../src/camel/camel-ews-folder.c:650
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Tak bisa membuat path singgahan"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:650
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:660
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "Gagal memindah berkas singgahan pesan"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1291
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1364
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Tak bisa memuat ringkasan untuk %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1776
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1868
#, c-format
msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "Tak bisa melakukan aksi pada folder ketika dalam mode luring"
@@ -217,39 +222,34 @@ msgstr "%s_%d"
msgid "Checking \"Out of Office\" settings"
msgstr "Memeriksa pengaturan \"Di Luar Kantor\""
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1425
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1434
msgid "Updating foreign folder structure"
msgstr "Memutakhirkan struktur folder asing"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1885 ../src/camel/camel-ews-store.c:3445
-#, c-format
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Anda mesti daring untuk menuntaskan operasi ini"
-
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1959
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1960
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Tak ada folder begitu: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2271
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2272
msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
msgstr "Tak bisa membaca daftar folder publik EWS dalam mode luring"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2344
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2345
msgid "Cannot find any EWS public folders"
msgstr "Tak bisa temukan folder publik EWS manapun"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2453
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2454
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
msgstr "Tak bisa membuat folder '%s', folder telah ada"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2468
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2469
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "Folder induk %s tidak ada"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2478
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2479
#, c-format
msgid ""
"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -257,87 +257,92 @@ msgstr ""
"Tak bisa membuat folder di bawah '%s', itu hanya dipakai bagi folder "
"pengguna lain"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2488
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2489
#, c-format
msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
msgstr ""
"Tak bisa membuat folder di bawah '%s', itu hanya dipakai bagi folder publik"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2592
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2593
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "Folder tidak ada"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2602
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2603
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"Tak bisa menghapus folder '%s', itu hanya dipakai bagi folder pengguna lain"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2613
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2614
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
msgstr "Tak bisa menghapus folder '%s', itu hanya dipakai bagi folder publik"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2769
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2770
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "Folder %s tidak ada"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2779
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2780
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "Tidak ada catatan kunci perubahan bagi folder %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2821
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2822
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "Tak bisa sekaligus mengubah nama dan memindah folder di saat yang sama"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2857
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2858
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "Tak bisa temukan ID folder bagi folder induk %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2907 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2908 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "Server Exchange %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2910
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2911
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "Layanan Exchange untuk %s pada %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2954
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2955
#, c-format
msgid "Could not locate Trash folder"
msgstr "Tak bisa temukan folder Tong Sampah"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3014
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3015
#, c-format
msgid "Could not locate Junk folder"
msgstr "Tak bisa temukan folder Sampah"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3204
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3205
msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Tak bisa berlangganan folder EWS dalam mode luring"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3227
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3228
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
msgstr "Tak bisa berlangganan folder '%s', tak ada folder publik yang tersedia"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3237
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3238
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
msgstr "Tak bisa berlangganan folder '%s', folder tak ditemukan"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3328
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3329
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Tak bisa berhenti berlangganan folder EWS dalam mode luring"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3489
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3446
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Anda mesti daring untuk menuntaskan operasi ini"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3490
msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
msgstr "Sedang menghapus status \"Di Luar Kantor\""
@@ -373,7 +378,7 @@ msgid "Service not connected"
msgstr "Layanan tidak tersambung"
#: ../src/collection/e-ews-backend.c:422
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:275
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
msgid "Global Address List"
msgstr "Daftar Alamat Global"
@@ -389,74 +394,74 @@ msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr ""
"Sumber data '%s' tak merepresentasikan suatu folder Layanan Web Exchange"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:567
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:579
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:577
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:589
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:615
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:620
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:627
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:632
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Tak bisa mengambil informasi ukuran folder"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:740
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:752
msgid "Folder Sizes"
msgstr "Ukuran Folder"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:743
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:755
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:757
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:769
msgid "Fetching folder list…"
msgstr "Mengambil daftar folder..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:910
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:922
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
msgstr "Tak bisa menyunting hak akses folder '%s', pilih folder lain."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:987
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:999
msgid "Folder Sizes..."
msgstr "Ukuran Folder..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:994
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1006
msgid "Subscribe to folder of other user..."
msgstr "Berlangganan ke folder milik pengguna lain…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1003
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1285
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1316
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1347
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1378
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1015
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1297
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1328
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1359
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1390
msgid "Permissions..."
msgstr "Izin…"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1005
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1017
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "Sunting hak akses folder EWS"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1287
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1299
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "Sunting hak akses kalender EWS"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1318
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1330
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "Sunting hak akses tugas EWS"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1349
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1361
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "Sunting hak akses memo EWS"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1380
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1392
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "Sunting hak akses kontak EWS"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:487
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:488
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
@@ -512,7 +517,7 @@ msgid "Free/Busy time, subject, location"
msgstr "Waktu luang/sibuk, subjek, lokasi"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:510
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:511
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Custom"
msgstr "Gubahan"
@@ -538,7 +543,7 @@ msgstr "Tak dikenal"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:867
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1065
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1066
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -710,7 +715,7 @@ msgid "_Search:"
msgstr "_Cari:"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:681
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:669
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
msgstr "Tak bisa menambah folder, folder telah ada sebagai '%s'"
@@ -817,11 +822,11 @@ msgstr "Nama _folder:"
msgid "Include _subfolders"
msgstr "Sertakan _subfolder"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:140
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:141
msgid "Querying Autodiscover service"
msgstr "Mengquery layanan Autodiscover"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:231
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:232
msgid "Fetch _URL"
msgstr "_URL Ambil"
@@ -853,69 +858,69 @@ msgstr "_Cari…"
msgid "Authentication"
msgstr "Otentikasi"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:488
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:489
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Reviewer (can read items)"
msgstr "Pemeriksa (dapat membaca butir)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:489
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:490
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Author (can read and create items)"
msgstr "Penulis (bisa membaca dan membuat butir-butir)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:490
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:491
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Editor (can read, create and modify items)"
msgstr "Penyunting (dapat membaca, membuat, dan mengubah butir)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:595
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:596
msgid "Delegate permissions"
msgstr "Delegasikan hak"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:613
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:614
msgid "C_alendar"
msgstr "K_alender"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:616
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:617
msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
msgstr ""
"Men_delegasikan penerimaan salinan pesan terkait rapat yang dikirim ke saya"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:621
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:622
msgid "_Tasks"
msgstr "_Tugas"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:624
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:625
msgid "_Inbox"
msgstr "_Inbox"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:627
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
msgid "C_ontacts"
msgstr "K_ontak"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:630
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
msgid "_Notes"
msgstr "Catata_n"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:633
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
msgid "_Journal"
msgstr "_Jurnal"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:636
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
#, c-format
msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
msgstr "Delegasi '%s' memiliki hak berikut"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:654
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:655
msgid "Delegate can see my _private items"
msgstr "Delegasi dapat melihat butir-butir _pribadi saya"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:977
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:978
msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
msgstr "Mengambil info hak pengguna kini, harap tunggu..."
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1098
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1630
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1644
msgid "Delegates"
msgstr "Delegasi"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Hanya d_elegasi saya"
msgid "My delegates a_nd me"
msgstr "Delegasi saya da_n saya"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1711
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1728
msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
msgstr "Mengambil pengaturan \"Delegasi\""
@@ -977,20 +982,20 @@ msgstr "_Ukuran Folder"
msgid "Locating offline address books"
msgstr "Mencari buku alamat luring"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:302
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301
msgid "Cache o_ffline address book"
msgstr "_Singgahkan buku alamat luring"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:328
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
msgid "Select ad_dress list:"
msgstr "Pilih _daftar alamat:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:352
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
msgid "Fetch List"
msgstr "Ambil Daftar"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:432
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:916
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:930
msgid "Out of Office"
msgstr "Keluar Kantor"
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgstr "Jawab hanya ke pengirim yang dikenal di luar organisasi"
msgid "Reply to any sender outside the organization"
msgstr "Balas ke pengirim manapun di luar organisasi"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:998
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1014
msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
msgstr "Mengambail pengaturan \"Di Luar Kantor\""
@@ -1078,74 +1083,74 @@ msgstr "Gagal mengambil pengaturan "Delegasi"."
msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
msgstr "Akun Exchange \"{0}\" memiliki status \"Di Luar Kantor\"."
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:720
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:741
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Operasi Dibatalkan"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:790
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:811
msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentikasi gagal"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:801
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:822
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Tak ada respon: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2475
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2576
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Gagal mengurai XML respon autodiscover"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2482
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2583
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Gagal menemukan elemen <Autodiscover>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2493
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2594
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Gagal menemukan elemen <Response>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2504
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2605
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Gagal menemukan elemen <Account>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2523
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2630
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr "Gagal menemukan <ASUrl> dan <OABUrl> dalam respon autodiscover"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2606
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2720
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "URL tak boleh NULL"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2614
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2728
#, c-format
msgid "URL '%s' is not valid"
msgstr "URL '%s' tak valid"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2715
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2820
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "Alamat surel kurang bagian domain"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3037
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3142
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Gagal mengurai XML oab"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3045
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3150
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Gagal menemukan elemen <OAB>\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:4301
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4404
msgid "No items found"
msgstr "Tak temukan butir"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:636
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:624
msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
msgstr "Tak bisa menambah folder, tipe folder tak didukung"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:641
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:629
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "Tak bisa menambah folder, sumber induk tak ditemukan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]