[damned-lies] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 5 Sep 2014 10:38:33 +0000 (UTC)
commit 195bb06da88b8a462d9b1213c7aec5cf3fbbb76e
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Fri Sep 5 10:38:30 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 486 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 252 insertions(+), 234 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index bddc258..897799c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 03:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-22 18:05+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-21 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 17:38+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: database-content.py:1 database-content.py:136 settings.py:53
msgid "Afrikaans"
@@ -624,655 +624,663 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbek (Latin)"
#: database-content.py:281
+msgid "Documentation Video"
+msgstr "Video Dokumentasi"
+
+#: database-content.py:282
msgid "Dynamic content"
msgstr "Isi dinamis"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:283
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "App Contoh: Manajer film"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:284
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "App Contoh: Perencana pelajaran"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:285
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "App Contoh: Koleksi musik"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "App Contoh: Manajer projek"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
msgid "Example App: Small business"
msgstr "App Contoh: Bisnis kecil"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:288
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Lokasi Aplet Cuaca"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:289
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Deskripsi Tata Letak"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:290
msgid "UI translation"
msgstr "Terjemahan UI"
-#: database-content.py:290 database-content.py:301
+#: database-content.py:291 database-content.py:302
msgid "UI translations"
msgstr "Terjemahan UI"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:292
msgid "User Directories"
msgstr "Direktori Pengguna"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:293
msgid "Functions"
msgstr "Fungsi"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:294
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
msgid "plug-ins"
msgstr "plug-in"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
msgid "Property Nicks"
msgstr "Perca (Nicks) Properti"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:299
msgid "tags"
msgstr "tag"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
msgid "Static content"
msgstr "Isi statis"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Panduan Pengembang Aksesibilitas"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "Panduan Aksesibilitas"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Aksesibilitas Papan Tik"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "Manual AisleRiot"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
msgid "appendix"
msgstr "lampiran"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "Manual Profil Audio"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Manual Penganalisis Penggunaan Disk"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Isi Baterai"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Manual Blackjack"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
msgid "Browser Help"
msgstr "Bantuan Peramban"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Manual Palet Karakter"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Jam"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Manual Baris Perintah"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
msgid "concepts"
msgstr "konsep"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Penskalaan Frekuensi CPU"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
msgid "FDL License"
msgstr "Lisensi FDL"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
msgid "GPL License"
msgstr "Lisensi GPL"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
msgid "LGPL License"
msgstr "Lisensi LGPL"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
msgid "dialogs"
msgstr "dialog"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Manual Kamus"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Manual Pengait Disk"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
msgid "filters"
msgstr "tapis"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "tapis alpha-to-logo"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
msgid "animation filter"
msgstr "tapis animasi"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
msgid "artistic filter"
msgstr "tapis artistik"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
msgid "blur filter"
msgstr "tapis pengaburan"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
msgid "combine filter"
msgstr "tapis penggabungan"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
msgid "decor filter"
msgstr "tapis decor"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
msgid "distort filter"
msgstr "tapis distorsi"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
msgid "edge-detect filter"
msgstr "tapis deteksi tepi"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
msgid "enhance filter"
msgstr "tapis pembaikan"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
msgid "generic filter"
msgstr "tapis generik"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "tapis cahaya dan bayangan"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
msgid "map filter"
msgstr "tapis peta"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "noise filter"
msgstr "tapis derau"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "render filter"
msgstr "tapis render"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "web filter"
msgstr "tapis web"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Fish"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Manual Geyes"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
msgid "Quick Reference"
msgstr "Rujukan Cepat"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "glChess Manual"
msgstr "Manual glChess"
-#: database-content.py:344 database-content.py:375
+#: database-content.py:345 database-content.py:376
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Manual Five or More"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "glossary"
msgstr "daftar istilah"
-#: database-content.py:346 database-content.py:376
+#: database-content.py:347 database-content.py:377
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Manual Four-in-a-row"
-#: database-content.py:347 database-content.py:390
+#: database-content.py:348 database-content.py:391
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Manual Nibbles"
-#: database-content.py:348 database-content.py:383
+#: database-content.py:349 database-content.py:384
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Manual Robots GNOME"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "CD Player Manual"
msgstr "Manual Pemutar CD"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "Getting Started"
msgstr "Memulai"
-#: database-content.py:351 database-content.py:395 database-content.py:438
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:352 database-content.py:396 database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid "User Guide"
msgstr "Panduan Pengguna"
-#: database-content.py:352 database-content.py:382 database-content.py:403
+#: database-content.py:353 database-content.py:383 database-content.py:404
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Manual Mahjongg GNOME"
-#: database-content.py:353 database-content.py:384
+#: database-content.py:354 database-content.py:385
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Manual Sudoku GNOME"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Manual Gnometris"
-#: database-content.py:355 database-content.py:389
+#: database-content.py:356 database-content.py:390
msgid "Mines Manual"
msgstr "Manual Mines"
-#: database-content.py:356 database-content.py:386
+#: database-content.py:357 database-content.py:387
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Manual Tetravex GNOME"
-#: database-content.py:357 database-content.py:380
+#: database-content.py:358 database-content.py:381
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Manual Klotski GNOME"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Manual Perekam Suara"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Manual Alat Pencarian"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Manual Kendali Keras Suara GNOME"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "Manual Penyiapan Jaringan GST"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Manual Manajemen Layanan GST"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Manual Folder Bersama GST"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Manual Penyiapan Waktu GST"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Manual Manajemen Pengguna GST"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Manual Properti GStreamer"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Manual Indikator Papan Tik"
-#: database-content.py:368 database-content.py:385
+#: database-content.py:369 database-content.py:386
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Manual Tali GNOME"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Manual Laporan Cuaca"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Manual Anjuta"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Manual Dasher"
-#: database-content.py:372 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:373 languages/views.py:51 languages/views.py:84
#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Enkripsi"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Manual Eye of GNOME"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "Manual Penyunting GConf"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
msgid "GDM Manual"
msgstr "Manual GDM"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
msgid "Gnome Chess Manual"
msgstr "Manual Catur Gnome"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Bantuan Pustaka GNOME"
-#: database-content.py:387 database-content.py:397
+#: database-content.py:388 database-content.py:398
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Manual Iagno"
-#: database-content.py:388 database-content.py:401
+#: database-content.py:389 database-content.py:402
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Manual Lights Off"
-#: database-content.py:391 database-content.py:425
+#: database-content.py:392 database-content.py:426
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Manual Quadrapassel"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:394
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Manual Sound Juicer"
-#: database-content.py:394 database-content.py:429
+#: database-content.py:395 database-content.py:430
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Manual Swell-Foop"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:397
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Anjuran Antar Muka Manusia"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
msgid "Integration Guide"
msgstr "Panduan Integrasi"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
msgid "introduction"
msgstr "pengantar"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Invest"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Manual Penilik Log"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:405
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Panduan Dokumentasi Mallard"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:406
msgid "menus"
msgstr "menu"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
msgid "colors menus"
msgstr "menu warna"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:408
msgid "colors auto menu"
msgstr "menu otomatis warna"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:409
msgid "colors component menu"
msgstr "menu komponen warna"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:410
msgid "colors info menu"
msgstr "menu info warna"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:411
msgid "colors map menu"
msgstr "menu peta warna"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:412
msgid "edit menu"
msgstr "menu sunting"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:413
msgid "file menu"
msgstr "menu berkas"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
msgid "filters menu"
msgstr "menu penyaring"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
msgid "help menu"
msgstr "menu bantuan"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
msgid "image menu"
msgstr "menu gambar"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
msgid "layer menu"
msgstr "menu layer"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
msgid "select menu"
msgstr "menu pilih"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
msgid "view menu"
msgstr "menu tilik"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Manual Kendali Keras Suara"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Sistem"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Panduan Optimasi"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Demo tutorial"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
msgid "Platform Overview"
msgstr "Ikhtisar Platform"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
msgid "preface"
msgstr "pengantar"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Manual Same GNOME"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Manual Catatan Lengket"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Panduan Administrasi Sistem"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
msgid "toolbox"
msgstr "kotak alat"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
msgid "toolbox (color)"
msgstr "kotak alat (warna)"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "kotak alat (cat)"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "kotak alat (pilihan)"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "kotak alat (transformasi)"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Manual Tong Sampah Panel"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid "tutorial"
msgstr "tutorial"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid "using gimp"
msgstr "memakai gimp"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "preferences"
msgstr "preferensi"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Pemutar Musik Banshee"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Pencarian Desktop Beagle"
-#: database-content.py:444 templates/base.html:57
+#: database-content.py:445 templates/base.html:57
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Peramban Web Epiphany"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Penilik Dokumen Evince"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Manual Pengguna GIMP"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "GNOME Applets"
msgstr "Aplet GNOME"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Dokumentasi Pengembangan GNOME"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Mulai Memakai GNOME"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Dokumentasi Pengguna GNOME"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "Foto Web GNOME"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Situs Web GNOME"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Situs Web Pustaka GNOME"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Pembaca Berita Pan"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis GNOME"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Pemutar Musik Rhythmbox"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Info MIME Bersama"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
+msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
+msgstr "Subtitel Video untuk video GNOME"
+
+#: database-content.py:462
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"Avahi adalah sistem yang memfasilitasi penemuan layanan pada jaringan lokal "
"melalui keluarga protokol mDNS/DNS-SD."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:464
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:466
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1300,15 +1308,15 @@ msgstr ""
"Terjemahan yang di-commit dimutakhirkan secara manual pada l10n.gnome.org "
"dari waktu ke waktu. Mohon bersabar :-)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:467
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince adalah suatu penilik dokumen untuk berbagai format dokumen."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:468
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Layanan D-Bus untuk mengakses pembaca sidik jari."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:469
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1317,11 +1325,11 @@ msgstr ""
"net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
"a>."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:470
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Frontend grafis bagi pelacak direktori git"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:471
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1331,15 +1339,15 @@ msgstr ""
"Selain pesan UI dan dokukentasi, ada berkas contoh tambahan yang dapat "
"diterjemahkan."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:473
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Suatu konverter multimedia bagi Desktop GNOME"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:474
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "Aplikasi Jam bagi GNOME"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:475
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1347,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility menyediakan pustaka dan aplikasi untuk berurusan dengan "
"perangkat penyimpanan."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1357,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"docs/plain/README\">README</a> untuk informasi tambahan tentang bagaimana "
"menerjemahkan paket ini."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:477
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1367,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"tool datang dari modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
"\">gsettings-desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:478
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1377,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-"
"tool, dan gnome-system-log"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:479
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade adalah suatu front-end MAME (Multiple Arcade Machine "
"Emulator) bagi GNOME."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:480
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1395,11 +1403,11 @@ msgstr ""
"disini: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://"
"live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:481
msgid "A note taking application"
msgstr "Suatu aplikasi perekam catatan"
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"ditemukan di berkas <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
"README.analysis\">po/README.analysis</a>."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:483
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"Ini adalah modul dengan penerjemahan prioritas rendah, karena saat ini belum "
"ada antarmuka pengguna yang memuat string."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1429,15 +1437,15 @@ msgstr ""
"kedua berkas ke git walaupun jika satu dari keduanya memuat 0 terjemahan, "
"kalau tidak, build GTK+ akan terhenti di /po-properties."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:485
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Pustaka manajer plugin bagi modul GNOME lainnya"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:486
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Entri desktop bagi ROM MESS"
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:487
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1445,11 +1453,7 @@ msgstr ""
"moserial dalah suatu terminal serial berbasis gtk yang bersih dan bersahabat "
"dengan Desktop GNOME. Ini ditulis dalam Vala untuk kebaikan ekstra."
-#: database-content.py:486
-msgid "Gnome Parental Control"
-msgstr "Kendali Orang Tua Gnome"
-
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=Translations\">create a bug report for "
@@ -1460,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"laporan bug bagi NetworkManager pada Bugzilla GNOME</a>. Lalu lampirkan "
"berkas terjemahan Anda."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
@@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"PackageKit adalah sistem yang dirancang untuk membuat pemasangan dan "
"pemutakhiran perangkat lunak pada komputer Anda lebih mudah."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1483,98 +1487,107 @@ msgstr ""
"pada Bugzilla freedesktop.org</a>. Lalu lampirkan berkas terjemahan Anda "
"sebagai patch berformat git."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Manajer foto bagi GNOME"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
+msgid ""
+"To submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug."
+"cgi?product=systemd&component=general\">create a bug report for systemd on "
+"the freedesktop.org Bugzilla</a>. Then, attach your translation as a git-"
+"formatted patch."
+msgstr ""
+"Untuk mengirim terjemahan Anda, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/"
+"enter_bug.cgi?product=systemd&component=general\">buat suatu laporan bug "
+"bagi systemd pada Bugzilla freedesktop.org</a>. Lalu lampirkan berkas "
+"terjemahan Anda sebagai patch berformat git."
+
+#: database-content.py:493
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "Penilik Teleteks GNOME"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:494
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Suatu klien VNC bagi GNOME"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:495
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "Terjemahan mesti dikirim sebagai laporan bug (lihat baris di bawah)."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:496
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (stabil lama)"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (stabil lama)"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (stabil lama)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (stabil lama)"
-#: database-content.py:498
-#| msgid "GNOME 3.12 (development)"
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.14 (development)"
msgstr "GNOME 3.14 (pengembangan)"
-#: database-content.py:499
-#| msgid "GNOME 3.10 (stable)"
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.12 (stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (stabil)"
-#: database-content.py:500
-#| msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (stabil lama)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (stabil lama)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (stabil lama)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (stabil lama)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Kebergantungan Eksternal (GNOME)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:508
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplikasi GNOME Yang Tak Dipakai Lagi"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "Aplikasi Produktivitas Perkantoran GNOME"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur GNOME"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:511
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP dan kawan-kawan"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:512
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplikasi GNOME Ekstra (stabil)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:513
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplikasi GNOME Ekstra"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:514
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (non-GNOME)"
@@ -2711,7 +2724,8 @@ msgstr "Rilis Lebih Lama"
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "Dokumen ini ditulis dalam format dokumentasi Mallard"
-#: templates/stats_show.html:16 templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/stats_show.html:16 templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
msgid "Download POT file"
msgstr "Unduh berkas POT"
@@ -3380,59 +3394,63 @@ msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
msgstr ""
"Aksi-aksi terakhir yang dibuat oleh tim %s dari Projek Penerjemahan GNOME"
-#: vertimus/forms.py:39
+#: vertimus/forms.py:52
+msgid " (full name missing)"
+msgstr "(nama lengkap tak ada)"
+
+#: vertimus/forms.py:61
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
-#: vertimus/forms.py:43
+#: vertimus/forms.py:65
msgid "Comment"
msgstr "Keterangan"
-#: vertimus/forms.py:48
+#: vertimus/forms.py:70
msgid "Commit author"
msgstr "Penulis komit"
-#: vertimus/forms.py:50
+#: vertimus/forms.py:72
msgid "File"
msgstr "Berkas"
-#: vertimus/forms.py:51
+#: vertimus/forms.py:73
msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
msgstr "Unggah suatu berkas .po, .gz, .bz2, atau .png"
-#: vertimus/forms.py:52
+#: vertimus/forms.py:74
msgid "Send message to the team mailing list"
msgstr "Kirim surel ke milis tim"
-#: vertimus/forms.py:73
+#: vertimus/forms.py:95
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "Hanya berkas dengan ekstensi .po, .gz, .bz2, atau .png yang diijinkan."
-#: vertimus/forms.py:78
+#: vertimus/forms.py:100
msgid ""
".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
msgstr ""
"Berkas .po tak lolos 'msgfmt -vc'. Silakan perbaiki berkas dan coba lagi."
-#: vertimus/forms.py:85
+#: vertimus/forms.py:107
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr ""
"Aksi tak valid. Seseorang lain barangkali melakukan aksi lain tepat sebelum "
"Anda."
-#: vertimus/forms.py:91
+#: vertimus/forms.py:113
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu komentar bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:94
+#: vertimus/forms.py:116
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu komentar atau suatu berkas bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:97
+#: vertimus/forms.py:119
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu berkas bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:100
+#: vertimus/forms.py:122
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "Mohon tidak mengirim suatu berkas dengan aksi 'Pesan'."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]