[network-manager-vpnc] Updated Indonesian translation



commit 279c42d62d7136da10e9a36a7d577691b9949cc9
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Fri Sep 5 10:25:48 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  119 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9f0ea76..fa26635 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-vpnc master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-17 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 13:29+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-28 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 17:25+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -19,31 +19,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:96
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "Sandi _Sekunder:"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:152
-msgid "_Password:"
-msgstr "Sa_ndi:"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:238
-msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr "T_ampilkan sandi"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:185
+#: ../auth-dialog/main.c:175
 #, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
-"Anda perlu melakukan otentikasi untuk mengakses Virtual Private Network '%s'."
+msgid "Authenticate VPN %s"
+msgstr "Otentikasikan VPN %s"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:194 ../auth-dialog/main.c:214
-msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "Otentikasikan VPN"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:197
+#: ../auth-dialog/main.c:191
 msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
@@ -51,10 +34,20 @@ msgstr "Sandi:"
 msgid "Group Password:"
 msgstr "Sandi Grup:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:216
+#: ../auth-dialog/main.c:234
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Otentikasikan VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:243
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "Sandi _Grup:"
 
+#: ../auth-dialog/main.c:501
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Anda perlu melakukan otentikasi untuk mengakses Virtual Private Network '%s'."
+
 #: ../auth-dialog/nm-vpnc-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
@@ -71,11 +64,11 @@ msgstr "Manajer Sambungan VPN (vpnc)"
 msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
 msgstr "Tambah, Hapus, dan Sunting Sambungan VPN"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:54
+#: ../properties/nm-vpnc.c:53
 msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
 msgstr "VPN Kompatibel Cisco (vpnc)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:55
+#: ../properties/nm-vpnc.c:54
 msgid ""
 "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPsec-based "
 "VPN gateways."
@@ -83,91 +76,91 @@ msgstr ""
 "Kompatibel dengan berbagai gateway VPN berbasis IPsec Cisco, Juniper, "
 "Netscreen, dan Sonicwall."
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:339
+#: ../properties/nm-vpnc.c:338
 msgid "Saved"
 msgstr "Disimpan"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:346
+#: ../properties/nm-vpnc.c:345
 msgid "Always Ask"
 msgstr "Selalu Bertanya"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:353
+#: ../properties/nm-vpnc.c:352
 msgid "Not Required"
 msgstr "Tak Diperlukan"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:502
+#: ../properties/nm-vpnc.c:501
 msgid "Secure (default)"
 msgstr "Aman (baku)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:505
+#: ../properties/nm-vpnc.c:504
 msgid "Weak (use with caution)"
 msgstr "Lemah (gunakan dengan hati-hati)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:513
+#: ../properties/nm-vpnc.c:512
 msgid "None (completely insecure)"
 msgstr "Tak satupun (sepenuhnya tak aman)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:579
+#: ../properties/nm-vpnc.c:578
 msgid "Cisco (default)"
 msgstr "Cisco (baku)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:586
+#: ../properties/nm-vpnc.c:585
 msgid "Netscreen"
 msgstr "Netscreen"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:617
+#: ../properties/nm-vpnc.c:616
 msgid "NAT-T when available (default)"
 msgstr "NAT-T bila tersedia (bawaan)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:624
+#: ../properties/nm-vpnc.c:623
 msgid "NAT-T always"
 msgstr "Selalu NAT-T"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:631
+#: ../properties/nm-vpnc.c:630
 msgid "Cisco UDP"
 msgstr "Cisco UDP"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:638
+#: ../properties/nm-vpnc.c:637
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dimatikan"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:658 ../properties/nm-vpnc.c:744
+#: ../properties/nm-vpnc.c:657 ../properties/nm-vpnc.c:743
 msgid "DH Group 1"
 msgstr "DH Grup 1"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:665
+#: ../properties/nm-vpnc.c:664
 msgid "DH Group 2 (default)"
 msgstr "DH Grup 2 (baku)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:672 ../properties/nm-vpnc.c:758
+#: ../properties/nm-vpnc.c:671 ../properties/nm-vpnc.c:757
 msgid "DH Group 5"
 msgstr "DH Grup 5"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:730
+#: ../properties/nm-vpnc.c:729
 msgid "Server (default)"
 msgstr "Server (baku)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:737
+#: ../properties/nm-vpnc.c:736
 msgid "None"
 msgstr "Tak ada"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:751
+#: ../properties/nm-vpnc.c:750
 msgid "DH Group 2"
 msgstr "DH Grup 2"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:798
+#: ../properties/nm-vpnc.c:797
 msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
 msgstr "Pilih sertifikat Certificate Authority (CA)..."
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:802
+#: ../properties/nm-vpnc.c:801
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "Sertifikat PEM (*.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1522
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1542
 msgid "TCP tunneling not supported"
 msgstr "TCP tunneling tak didukung"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1524
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1544
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -402,68 +395,68 @@ msgstr ""
 msgid "Advance_d..."
 msgstr "Tingkat lanjut..."
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:152
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:155
 #, c-format
 msgid "property '%s' invalid or not supported"
 msgstr "properti '%s' tak valid atau tak didukung"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:171
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:174
 #, c-format
 msgid "property '%s' file path '%s' is not absolute or does not exist"
 msgstr "properti '%s' path berkas '%s' tak absolut atau tak ada"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:184
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:187
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
 msgstr "properti integer '%s' tak valid atau diluar jangkauan [%d -> %d]"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:194
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:197
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr "properti bool '%s' tak valid (bukan yes atau no)"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:201
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:204
 #, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %d"
 msgstr "properti '%s' jenis %d tak ditangani"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:218
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:221
 msgid "No VPN configuration options."
 msgstr "Tak ada opsi konfigurasi VPN."
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:236
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:239
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "Tak ada rahasia VPN!"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:305
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:323
 msgid "Could not find vpnc binary."
 msgstr "Tak bisa temukan biner vpnc."
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:397
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:417
 #, c-format
 msgid "Config option '%s' invalid or unknown."
 msgstr "Opsi konfigurasi '%s' tak valid atau tak dikenal."
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:430
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:450
 #, c-format
 msgid "Config option '%s' not an integer."
 msgstr "Opsi konfigurasi '%s' bukan integer."
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:607
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:630
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
 msgstr "Tak bisa memroses permintaan karena pengaturan koneksi VPN tak valid."
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:722
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:745
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Jangan keluar ketika koneksi VPN diputus"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:723
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:746
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Aktifkan log pengawakutuan verbose (mungkin mengungkap sandi)"
 
-#: ../src/nm-vpnc-service.c:737
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:769
 msgid ""
 "nm-vpnc-service provides integrated Cisco Legacy IPsec VPN capability to "
 "NetworkManager."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]