[gnome-system-monitor] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Hebrew translation
- Date: Thu, 4 Sep 2014 09:24:06 +0000 (UTC)
commit eeb13d1cb325b000e19041f5735a90b30c68584b
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Thu Sep 4 12:23:46 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4eb3306..a255d0b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-28 23:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 23:20+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-04 12:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 12:23+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/application.cpp:268 ../src/interface.cpp:362
+#: ../src/application.cpp:268 ../src/interface.cpp:363
msgid "System Monitor"
msgstr "צג המערכת"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/interface.cpp:363
+#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/interface.cpp:364
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "הצגת התהליכים הנוכחיים ומעקב אחר מצב המערכת"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "היסטוריית המעבד"
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "היסטוריית זיכרון ותחלופה"
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:259
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:260
#: ../src/procproperties.cpp:92 ../src/proctable.cpp:337
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
-#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:271
+#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:272
msgid "Swap"
msgstr "תחלופה"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "תחלופה"
msgid "Network History"
msgstr "היסטוריית רשת"
-#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:299
+#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:300
msgid "Receiving"
msgstr "מתקבל"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "מתקבל"
msgid "Total Received"
msgstr "סה״כ שהתקבלו"
-#: ../data/interface.ui.h:12 ../src/interface.cpp:314
+#: ../data/interface.ui.h:12 ../src/interface.cpp:315
msgid "Sending"
msgstr "נשלח"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "עזרה"
#: ../data/menus.ui.h:4
msgid "About"
-msgstr "אודות"
+msgstr "על אודות"
#: ../data/menus.ui.h:5
msgid "Quit"
@@ -227,23 +227,23 @@ msgstr "_חיסול"
msgid "_Change Priority"
msgstr "שינוי ה_עדיפות"
-#: ../data/menus.ui.h:16 ../src/util.cpp:214
+#: ../data/menus.ui.h:16 ../src/util.cpp:215
msgid "Very High"
msgstr "גבוהה מאוד"
-#: ../data/menus.ui.h:17 ../src/util.cpp:216
+#: ../data/menus.ui.h:17 ../src/util.cpp:217
msgid "High"
msgstr "גבוהה"
-#: ../data/menus.ui.h:18 ../src/util.cpp:218
+#: ../data/menus.ui.h:18 ../src/util.cpp:219
msgid "Normal"
msgstr "רגילה"
-#: ../data/menus.ui.h:19 ../src/util.cpp:220
+#: ../data/menus.ui.h:19 ../src/util.cpp:221
msgid "Low"
msgstr "נמוכה"
-#: ../data/menus.ui.h:20 ../src/util.cpp:222
+#: ../data/menus.ui.h:20 ../src/util.cpp:223
msgid "Very Low"
msgstr "נמוכה מאוד"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "מעבד"
msgid "CPU%d"
msgstr "מעבד־%d"
-#: ../src/interface.cpp:373
+#: ../src/interface.cpp:374
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -520,15 +520,15 @@ msgid_plural "%d matching open files"
msgstr[0] "קובץ פתוח אחד מתאים"
msgstr[1] "%d קבצים פתוחים מתאימים"
-#: ../src/lsof.cpp:248
+#: ../src/lsof.cpp:246
msgid "Process"
msgstr "תהליך"
-#: ../src/lsof.cpp:260
+#: ../src/lsof.cpp:258
msgid "PID"
msgstr "מזהה תהליך"
-#: ../src/lsof.cpp:270 ../src/memmaps.cpp:303
+#: ../src/lsof.cpp:268 ../src/memmaps.cpp:303
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "זיכרון משותף מלוכלך"
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#: ../src/memmaps.cpp:437
+#: ../src/memmaps.cpp:436
msgid "Memory Maps"
msgstr "מפות זיכרון"
-#: ../src/memmaps.cpp:449
+#: ../src/memmaps.cpp:448
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_מפות זיכרון עבור התהליך \"%s\" (מזהה תהליך %u):"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "מזהה"
msgid "Object"
msgstr "פריט"
-#: ../src/openfiles.cpp:337
+#: ../src/openfiles.cpp:336
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_קבצים שנפתחו על ידי התהליך \"%s\" (מזהה תהליך %u):"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid ""
msgstr "העדיפות של התהליך. ערך נמוך שווה ערך לעדיפות גבוהה."
#: ../src/procproperties.cpp:55 ../src/procproperties.cpp:106
-#: ../src/procproperties.cpp:109 ../src/util.cpp:431
+#: ../src/procproperties.cpp:109 ../src/util.cpp:432
msgid "N/A"
msgstr "לא זמין"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "ערוץ המתנה"
msgid "Control Group"
msgstr "קבוצת הבקרה"
-#: ../src/procproperties.cpp:222
+#: ../src/procproperties.cpp:221
#, c-format
msgid "%s (PID %u)"
msgstr "%s (PID %u)"
@@ -1269,82 +1269,82 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: ../src/util.cpp:163
+#: ../src/util.cpp:164
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../src/util.cpp:164
+#: ../src/util.cpp:165
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../src/util.cpp:165
+#: ../src/util.cpp:166
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../src/util.cpp:166
+#: ../src/util.cpp:167
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
-#: ../src/util.cpp:167
+#: ../src/util.cpp:168
#, c-format
msgid "%.3g kbit"
msgstr "%.3g ק״ס"
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:169
#, c-format
msgid "%.3g Mbit"
msgstr "%.3g מ״ס"
-#: ../src/util.cpp:169
+#: ../src/util.cpp:170
#, c-format
msgid "%.3g Gbit"
msgstr "%.3g ג״ס"
-#: ../src/util.cpp:170
+#: ../src/util.cpp:171
#, c-format
msgid "%.3g Tbit"
msgstr "%.3g ט״ס"
-#: ../src/util.cpp:185
+#: ../src/util.cpp:186
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
msgstr[0] "סיבית אחת"
msgstr[1] "%u סיביות"
-#: ../src/util.cpp:186
+#: ../src/util.cpp:187
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "בית אחד"
msgstr[1] "%u בתים"
-#: ../src/util.cpp:229
+#: ../src/util.cpp:230
msgid "Very High Priority"
msgstr "עדיפות גבוהה מאוד"
-#: ../src/util.cpp:231
+#: ../src/util.cpp:232
msgid "High Priority"
msgstr "עדיפות גבוהה"
-#: ../src/util.cpp:233
+#: ../src/util.cpp:234
msgid "Normal Priority"
msgstr "עדיפות רגילה"
-#: ../src/util.cpp:235
+#: ../src/util.cpp:236
msgid "Low Priority"
msgstr "עדיפות נמוכה"
-#: ../src/util.cpp:237
+#: ../src/util.cpp:238
msgid "Very Low Priority"
msgstr "עדיפות נמוכה מאוד"
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:629
+#: ../src/util.cpp:630
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/שנייה"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]