[seahorse] Updated Indonesian translation



commit 871427111e871a05d33e048e1494cc564349a5db
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Wed Sep 3 08:33:22 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  204 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index eeef75d..b2bb34f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:37+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-01 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 15:33+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
 #: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -40,15 +40,23 @@ msgstr ""
 "menyinggahkan frasa sandi Anda sehingga Anda tak perlu setiap kali "
 "mengetikkannya, dan membuat cadangan kunci dan ring kunci Anda."
 
-#: ../common/catalog.vala:257
-msgid "Contributions:"
-msgstr "Kontribusi:"
-
-#: ../common/catalog.vala:285 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/seahorse.desktop.in.in.h:1 ../common/catalog.vala:285
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:660
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Sandi dan Kunci"
 
+#: ../data/seahorse.desktop.in.in.h:2
+msgid "Manage your passwords and encryption keys"
+msgstr "Kelola sandi dan kunci penyandian Anda"
+
+#: ../data/seahorse.desktop.in.in.h:3
+msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
+msgstr "ring kunci;enkripsi;keamanan;tanda tangan;ssh;"
+
+#: ../common/catalog.vala:257
+msgid "Contributions:"
+msgstr "Kontribusi:"
+
 #: ../common/catalog.vala:287
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -344,12 +352,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Keyring Name:"
 msgstr "Nama Ring Kunci Baru:"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
-msgid "The host name or address of the server."
-msgstr "Nama host atau alamat dari server."
-
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
@@ -401,7 +403,7 @@ msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:364
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:402
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Key"
 msgstr "Kunci"
@@ -705,6 +707,11 @@ msgstr "Tipe Server Kunci:"
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
+msgid "The host name or address of the server."
+msgstr "Nama host atau alamat dari server."
+
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
 msgid ":"
 msgstr ":"
@@ -785,7 +792,7 @@ msgid "Key Servers"
 msgstr "Server Kunci"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:38
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1252
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1251
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 msgctxt "Validity"
@@ -793,7 +800,7 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Tak diketahui"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1258
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1257
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
 msgctxt "Validity"
@@ -936,13 +943,13 @@ msgstr "Tak bisa menambah id pengguna"
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "Menambah ID pengguna ke %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:70
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:71
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr ""
 "Pengawa-sandian gagal. Anda barangkali tidak memiliki kunci pengawa-sandian."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:74 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:510
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:198
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:75 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:548
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:199
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Operasi dibatalkan"
 
@@ -1043,11 +1050,11 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgstr[0] "Anda yakin ingin menghapus %d kunci secara permanen?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:380
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:377
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Sandi salah"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:380
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:377
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "Ini kali ketiga Anda memasukkan sandi yang salah. Silakan coba lagi."
 
@@ -1257,18 +1264,18 @@ msgstr "Tak diketahui"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:528
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:566
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr ""
 "Pencarian tidak cukup spesifik. Server '%s' menemukan terlalu banyak kunci."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:531
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:569
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "Tak bisa berkomunikasi dengan server '%s': %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1039
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1079
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "Server Kunci HTTP"
 
@@ -1401,27 +1408,27 @@ msgstr "Server _Kunci"
 msgid "_Sync"
 msgstr "_Selaraskan"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:439
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:436
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
 msgstr "Tak bisa berkomunikasi dengan '%s': %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:650
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:646
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "Menyambung ke: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:656
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:652
 #, c-format
 msgid "Couldn't resolve address: %s"
 msgstr "Tak bisa memecah alamat: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:700
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:696
 #, c-format
 msgid "Resolving server address: %s"
 msgstr "Memecah alamat server: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1437
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1431
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "Server Kunci LDAP"
 
@@ -1490,129 +1497,133 @@ msgstr "Kunci pribadi PGP"
 msgid "PGP key"
 msgstr "Kunci PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:320
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:317
 msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr "Tak bisa mengubah ID pengguna primer"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:339
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:336
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus ID pengguna '%s' selamanya?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:349
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:346
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "Tak bisa menghapus ID pengguna"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:424
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1569
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:421
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1576
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "Tak diketahui"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:533
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1852
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:530
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1859
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Nama/Email"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:540
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:537
 msgid "Signature ID"
 msgstr "ID Tanda Tangan"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:673
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:670
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "Tak bisa mengubah foto utama"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:907
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:904
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(tidak diketahui)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:910
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:907
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Kunci ini kedaluarsa pada: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:973
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:970
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1086
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1085
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus sub kunci %d dari %s selamanya?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1095
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1094
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "Tak bisa menghapus sub kunci"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1135
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1543
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1134
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1550
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Tak bisa mengubah kepercayaan"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1148
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:205
 msgid "Couldn't export key"
 msgstr "Tak bisa mengekspor kunci"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1264
 msgid "Marginal"
 msgstr "Sekedarnya"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1271
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1270
 msgid "Full"
 msgstr "Penuh"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1277
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1276
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Paling dipercaya"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1383
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1472
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1382
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1475
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Tak pernah"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1430
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1429
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1433
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
 msgid "Type"
 msgstr "Jenis"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1436
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
+msgid "Usage"
+msgstr "Cara Pakai"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
 msgid "Created"
 msgstr "Dibuat"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1439
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
 msgid "Expires"
 msgstr "Kadaluwarsa"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1442
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1444
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1445
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1447
 msgid "Strength"
 msgstr "Kekuatan"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
 msgid "Revoked"
 msgstr "Dicabut"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
 msgid "Expired"
 msgstr "Kadaluarsa"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dimatikan"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1472
 msgid "Good"
 msgstr "Bagus"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1855
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1862
 msgid "Key ID"
 msgstr "ID Kunci"
 
@@ -1712,6 +1723,7 @@ msgid "Primary"
 msgstr "Utama"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:292
 msgid "Sign"
 msgstr "Tandatangani"
 
@@ -1877,7 +1889,19 @@ msgstr "Indikasikan Kepercayaan:"
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "Anda Mem_percayai sang Pemilik:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:369
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:291
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Sandikan"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:293
+msgid "Certify"
+msgstr "Sertifikasikan"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:294
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Otentikasikan"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:407
 #, c-format
 msgid "Subkey %d of %s"
 msgstr "Sub kunci %d dari %s"
@@ -2001,19 +2025,19 @@ msgstr "_Penandatangan:"
 msgid "_Sign"
 msgstr "_Tandatangani"
 
-#: ../pgp/seahorse-transfer.c:237 ../pgp/seahorse-transfer.c:284
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:238 ../pgp/seahorse-transfer.c:285
 msgid "Exporting data"
 msgstr "Mengekspor data"
 
-#: ../pgp/seahorse-transfer.c:237 ../pgp/seahorse-transfer.c:284
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:238 ../pgp/seahorse-transfer.c:285
 msgid "Retrieving data"
 msgstr "Mengambil data"
 
-#: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:241 ../pgp/seahorse-transfer.c:288
 msgid "Importing data"
 msgstr "Mengimpor data"
 
-#: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:241 ../pgp/seahorse-transfer.c:288
 msgid "Sending data"
 msgstr "Mengirim data"
 
@@ -2117,23 +2141,23 @@ msgstr "Minta _Sertifikat"
 msgid "Create a certificate request file for this key"
 msgstr "Membuat berkas permintaan sertifikat bagi kunci ini"
 
-#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:85
+#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:87
 msgid "Couldn't create certificate request"
 msgstr "Tak bisa membuat permintaan sertifikat"
 
-#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:102
+#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:104
 msgid "Save certificate request"
 msgstr "Simpan permintaan sertifikat"
 
-#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:111
+#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:113
 msgid "Certificate request"
 msgstr "Permintaan sertifikat"
 
-#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:119
+#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:121
 msgid "PEM encoded request"
 msgstr "Permintaan terenkode PEM"
 
-#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:147
+#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:149
 msgid "Couldn't save certificate request"
 msgstr "Tak bisa menyimpan permintaan sertifikat"
 
@@ -2175,14 +2199,6 @@ msgstr "Konfirmasi frasa sandi baru"
 msgid "Con_firm Passphrase:"
 msgstr "Kon_firmasi Frasa Sandi:"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
-msgid "Manage your passwords and encryption keys"
-msgstr "Kelola sandi dan kunci penyandian Anda"
-
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:3
-msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
-msgstr "ring kunci;enkripsi;keamanan;tanda tangan;ssh;"
-
 #: ../src/seahorse-generate-select.c:228
 msgid "Continue"
 msgstr "Lanjutkan"
@@ -2203,7 +2219,7 @@ msgstr "Impor"
 msgid "<b>Data to be imported:</b>"
 msgstr "<b>Data yang akan diimpor:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:242 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:869
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:242 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:870
 msgid "Import Key"
 msgstr "Impor Kunci"
 
@@ -2507,45 +2523,45 @@ msgstr "Lokasi:"
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "E_kspor Kunci Lengkap"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:203
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:204
 msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
 msgstr "Perintah SSH tak tersangka-sangka diakhiri."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:213
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:214
 msgid "The SSH command failed."
 msgstr "Perintah SSH gagal."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:522
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:523
 msgid "Remote Host Password"
 msgstr "Sandi Host Jauh"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:609
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:610
 msgid "Enter Key Passphrase"
 msgstr "Masukkan Frasa Sandi Kunci"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:700
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:701
 msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
 msgstr "Frasa Sandi bagi Kunci Secure Shell Baru"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:886
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:887
 #, c-format
 msgid "Importing key: %s"
 msgstr "Mengimpor kunci: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:888
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:889
 msgid "Importing key. Enter passphrase"
 msgstr "Mengimpor kunci. Masukkan frasa kunci"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:222
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:219
 msgid "OpenSSH keys"
 msgstr "Kunci OpenSSH"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:229
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:226
 #, c-format
 msgid "OpenSSH: %s"
 msgstr "OpenSSH: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:977
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:974
 msgid "No private key file is available for this key."
 msgstr "Tak tersedia kunci pribadi bagi kunci publik ini."
 
@@ -2584,5 +2600,3 @@ msgstr "Nama _Log Masuk:"
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_Atur"
-
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]