[baobab] Updated Malayalam translation



commit ebdeebebd78289ee25f1183379a5b031f4ac6d6c
Author: Ani Peter <peter ani gmail com>
Date:   Wed Sep 3 08:19:39 2014 +0000

    Updated Malayalam translation

 po/ml.po |   43 +++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 6f06c89..2c44e07 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 02:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-03 08:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-06 01:11+0530\n"
 "Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
 "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgid ""
 "A simple application which can scan either specific folders (local or "
 "remote) or volumes and give a graphical representation including each "
 "directory size or percentage."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രത്യേക ഫോള്‍ഡറുകള്‍ () അല്ലെങ്കില്‍ വോള്യങ്ങള്‍ പരിശോധിച്ച്, അവയ്ക്ക് ഡയറക്ടറി വ്യാപ്തി 
അല്ലെങ്കില്‍"
+"ശതമാനം ഉള്‍പ്പടെയുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ വിവരണം നല്‍കുന്നതിനുള്ള ഒരു ലളിതമായ പ്രയോഗം"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-main-window.ui.h:6
 msgid "Disk Usage Analyzer"
@@ -83,41 +84,41 @@ msgstr "പതിപ്പു് വിവരം പ്രിന്റ് ചെ
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d വസ്തു"
-msgstr[1] "%5d ഇനങ്ങള്‍"
+msgstr[1] "%d വസ്തുക്കള്‍"
 
 #. Translators: when the last modified time is unknown
 #: ../src/baobab-cellrenderers.vala:101
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "അപരിചിതം"
 
 #. Translators: when the last modified time is today
 #: ../src/baobab-cellrenderers.vala:110
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്ന്"
 
 #. Translators: when the last modified time is "days" days ago
 #: ../src/baobab-cellrenderers.vala:114
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ദിവസം"
+msgstr[1] "%d ദിവസങ്ങള്‍"
 
 #. Translators: when the last modified time is "months" months ago
 #: ../src/baobab-cellrenderers.vala:118
 #, c-format
 msgid "%d month"
 msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d മാസം"
+msgstr[1] "%d മാസങ്ങള്‍"
 
 #. Translators: when the last modified time is "years" years ago
 #: ../src/baobab-cellrenderers.vala:122
 #, c-format
 msgid "%d year"
 msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d വര്‍ഷം"
+msgstr[1] "%d വര്‍ഷങ്ങള്‍"
 
 #: ../src/baobab-location.vala:77
 msgid "Home folder"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "തട്ടകം"
 
 #: ../src/baobab-location.vala:123
 msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:1
 msgid "Scan Folder…"
@@ -180,10 +181,10 @@ msgid "Select Folder"
 msgstr "ഫോള്‍ഡര്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:205
-#, fuzzy
+
 #| msgid "Cancel"
 msgid "_Cancel"
-msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+msgstr "_റദ്ദാക്കുക"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:206
 msgid "_Open"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid "Failed to open file"
 msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:406
-#, fuzzy
+
 #| msgid "Could not move file to the Trash"
 msgid "Failed to move file to the trash"
 msgstr "ഫയല്‍ ചവറ്റുകുട്ടയിലേക്ക് നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
@@ -231,22 +232,22 @@ msgid "Devices and locations"
 msgstr "ഉപകരണങ്ങളും സ്ഥലങ്ങളും"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:567
-#, fuzzy, c-format
+#,c-format
 #| msgid "Could not open folder \"%s\""
 msgid "Could not scan folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:570
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
 msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ഫോള്‍ഡര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ അതിലുള്ള ചില ഫോള്‍ഡറുകള്‍ പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+msgstr "\"%s\"-ലുള്ള ചില ഫോള്‍ഡറുകള്‍ പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:589
-#, fuzzy
+
 #| msgid "Could not detect any mount point."
 msgid "Could not detect occupied disk sizes."
-msgstr "ചേര്‍ക്കാനുള്ള സ്ഥാനമൊന്നും കണ്ടുപിടിച്ചില്ല."
+msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഡിസ്ക് വ്യാപ്തികള്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല."
 
 #: ../src/baobab-window.vala:589
 msgid "Apparent sizes are shown instead."
@@ -275,8 +276,6 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "പു_റത്തു് കടക്കുക"
 
 #: ../src/menus.ui.h:7
-
-#| msgid "_Move to parent folder"
 msgid "Go to _parent folder"
 msgstr "പേരന്റ് ഫോള്‍ഡറിലേക്കു് നീക്കു_ക"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]