[gnome-disk-utility] Updated Kazakh translation



commit 0e86c1939952953dc31784a3cc2211236a49d732
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Fri Oct 31 04:10:00 2014 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po | 6738 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 2650 insertions(+), 4088 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index dc5504a..82d8bf3 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,5341 +6,3903 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:27+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-30 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 10:09+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
-"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
-#. Translators: Window title when no item is selected.
-#.
-#. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
-#.
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:803
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1114
-msgid "Disk Utility"
-msgstr "Дисктер қолданбасы"
-
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
-msgid "Manage Drives and Media"
-msgstr "Дисктер мен тасушыларды басқару"
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:48
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "Диск бейнелерін тіркеуші"
 
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "Disk Notifications"
-msgstr "Диск хабарламалары"
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "Диск бейнелерін тіркеу"
 
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
-msgid "Provides notifications related to disks"
-msgstr "Дисктерге байланысты хабарламаларды ұсыну"
+#: ../data/gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:1
+msgid "Disk Image Writer"
+msgstr "Диск бейнелерін жазушы"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
-msgid "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing media or disconnecting the 
device."
-msgstr "Мәліметтер жоғалуына жол бермеу үшін, тасушыны алу не дискті шығару алдында бұл әрекеттің аяқтаулуын 
күтіңіз."
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
-msgid "Device"
-msgstr "Құрылғы"
+#: ../data/gnome-disk-image-writer.desktop.in.h:2
+msgid "Write Disk Images to Devices"
+msgstr "Диск бейнелерін құрылғыларға жазу"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
-msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr "Сұхбат терезесін көрсету үшін құрылғы"
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../src/disks/gduwindow.c:1041
+msgid "Disks"
+msgstr "Дисктер"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
-msgid "text"
-msgstr "мәтін"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:230
-msgid "Text to show"
-msgstr "Көрсетілетін мәтін"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:113
-msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr "Дисктер қолданбасын жөнелту сәтсіз"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133
-msgid "Device to format"
-msgstr "Пішімдеу үшін құрылғы"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ҚҰРЫЛҒЫ"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:163
-#, c-format
-msgid "Operation was canceled"
-msgstr "Әрекеттен бас тартылды"
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
+msgid "Manage Drives and Media"
+msgstr "Дисктер мен тасушыларды басқару"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:254
-msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;"
+"restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;"
 msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr "Пішімделетін бөлім:"
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs"
+msgstr "Диск бейнелерін жасау/қалпына келтіру сұхбаты үшін негізгі сақтау орны"
 
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:310
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+#: ../data/org.gnome.Disks.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
+"Documents folder is used."
 msgstr ""
+"Диск бейнелерін жасау/қалпына келтіру сұхбаты үшін негізгі сақтау орны. Бос "
+"болса, ~/Құжаттар бумасы қолданылатын болады."
 
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Format %s (%s)"
-msgstr "Пішімі:"
-
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Formatting %s (%s)"
-msgstr "Пішімдеу..."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "Бұл плагин белсендіруі"
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
-#, c-format
-msgid "Format %s Volume (%s)"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
 msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:330
-#, c-format
-msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "Бұл плагинді қолдану приоритеті"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Дайындау..."
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Қате кетті"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Unmounting..."
-msgstr "Тіркеуден босатылуда..."
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:67
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "Бейнеге жазуды рұқсат ету"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:447
-#, c-format
-msgid "Unable to format '%s'"
-msgstr ""
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:82
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "Тіркеу үшін диск бейнесін таңдаңыз"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Formatting..."
-msgstr "Пішімдеу..."
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:85
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:931 ../src/disks/gduwindow.c:725
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Бас тарту..."
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:86
+msgid "_Mount"
+msgstr "Тірк_еу"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:489
-msgid "Error formatting volume"
-msgstr ""
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:94
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "Тек _оқу үшін тіркеу"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:500
-msgid "Mounting volume..."
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:95
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
 msgstr ""
+"Белгіленген болса, тіркеу тек оқу үшін қолжетерлік болады. Диск бейнесіне "
+"өзгерістерді жасағыңыз келмесе, бұл мүмкіндік пайдалы болады."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:524
-msgid "Error mounting device"
-msgstr ""
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:136
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr "udisks қызметіне байланысу қатесі: %s (%s, %d)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:541
-msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr ""
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:144
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr "Бір немесе бірнеше диск бейнелері файлдарын жалғау және тіркеу."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
-msgid "The RAID Array to add a component to."
-msgstr ""
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:192
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr "`%s' ашу мүмкін емес - бөлім тіркелмеген шығар?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:199
 #, c-format
-msgid "Add spare to %s"
-msgstr ""
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "`%s' ашу қатесі: %m"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:230
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:220
 #, c-format
-msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "Диск бейнесін жалғау қатесі: %s (%s, %d)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expand %s"
-msgstr "Жа_ю"
+#: ../src/disks/gduapplication.c:110
+#, c-format
+msgid "Error opening %s: %s"
+msgstr "`%s' ашу қатесі: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:239
+#: ../src/disks/gduapplication.c:117
 #, c-format
-msgid "Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Error looking up block device for %s"
+msgstr "%s үшін блоктық құрылғыны табу сәтсіз"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:245
+#: ../src/disks/gduapplication.c:158
+msgid "Select device"
+msgstr "Құрылғыны таңдау"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:159
+msgid "Format selected device"
+msgstr "Таңдалған құрылғыны пішімдеу"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:160
 #, fuzzy
-msgid "_Expand"
-msgstr "Жа_ю"
+msgid "Parent window XID for the format dialog"
+msgstr "Модальды сұхбатты аталық терезесіне жалғау"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:161
+msgid "Restore disk image"
+msgstr "Диск бейнесін қалпына келтіру"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
-msgid "The VG to add a PV to."
+#: ../src/disks/gduapplication.c:162
+msgid "Show help options"
+msgstr "Көмек опцияларын көрсету"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:191
+msgid "--format-device must be used together with --block-device\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:250
-#, c-format
-msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
+#: ../src/disks/gduapplication.c:197
+msgid "--format-device must be specified when using --xid\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:266
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
-msgid "_Size:"
-msgstr "Ө_лшемі:"
+#. Translators: Shown in the About dialog to convey version numbers.
+#. *              The first %s is the version of Disks (for example "3.6").
+#. *              The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
+#. *              The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that 
was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
+#.
+#: ../src/disks/gduapplication.c:311
+#, c-format
+msgid ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (built against %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (%d.%d.%d үшін жиналған)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:151
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133
-msgid "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with 
either the disk surface or read/write heads"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:152
+msgid ""
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
+#, fuzzy
 msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Диск"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:169
+#, fuzzy
 msgid "Spinup Time"
-msgstr ""
+msgstr "Уақыты:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:151
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:170
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:177
+#, fuzzy
 msgid "Start/Stop Count"
-msgstr ""
+msgstr "Саны:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:159
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:178
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:185
+#, fuzzy
 msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr ""
+msgstr "Саны:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
-msgid "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it marks the 
sector as \"reallocated\" and transfers data to a special reserved area (spare area)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:186
+msgid ""
+"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+"verification error, it marks the sector as “reallocated” and transfers data "
+"to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195
+#, fuzzy
 msgid "Read Channel Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:185
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
+#, fuzzy
 msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Айналдыру"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:544
+#, fuzzy
 msgid "Power-On Hours"
-msgstr ""
+msgstr "2 сағат"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:201
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:525
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
+#, fuzzy
 msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr ""
+msgstr "Қайталау"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:209
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:228
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:235
+#, fuzzy
 msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr ""
+msgstr "Қайталау"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:217
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
+#, fuzzy
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылғыны калибрациялау"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:243
+#, fuzzy
 msgid "Power Cycle Count"
-msgstr ""
+msgstr "Саны:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
+#, fuzzy
 msgid "Number of power-on events"
-msgstr ""
+msgstr "Оқиғалар жоқ"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:251
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:233
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
+msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260
+#, fuzzy
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Қателерді жасыру"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268
+#, fuzzy
 msgid "High Fly Writes"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:249
-msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276
+#, fuzzy
 msgid "Airflow Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Температура:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:257
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
+#, fuzzy
 msgid "Airflow temperature of the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Температура:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:265
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
+#, fuzzy
 msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr ""
+msgstr "Сөндіру"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:273
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:281
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:308 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:9
 msgid "Temperature"
-msgstr "Температура"
+msgstr "Температурасы"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:316
+#, fuzzy
 msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr ""
+msgstr "құрылғы"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:297
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:317
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
+#, fuzzy
 msgid "Reallocation Count"
-msgstr ""
+msgstr "Саны:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305
-msgid "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful 
and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:325
+msgid ""
+"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
+"reallocated sectors to a spare area"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:335
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
-msgid "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently 
written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the 
sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:336
+msgid ""
+"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
+"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
+"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
+"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:347
+#, fuzzy
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr ""
+msgstr "Саны:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
-msgid "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this 
attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:348
+msgid ""
+"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
+"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
+"and/or problems in the mechanical subsystem"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:338
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
+#, fuzzy
 msgid "Write Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Файлды жазу қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:346
-msgid "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
+msgid ""
+"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
+"flying-height"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:354
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:362
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
+#, fuzzy
 msgid "Run Out Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Бас тарту"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
+#, fuzzy
 msgid "Number of ECC errors"
-msgstr ""
+msgstr "NUMBER"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
+#, fuzzy
 msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Рейтингсіз етіп белгілеу"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
+#, fuzzy
 msgid "Flying Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Биіктігі:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:394
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
+#, fuzzy
 msgid "Spin High Current"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:402
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:437
+#, fuzzy
 msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Айналдыру"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
-msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
+msgid "Drive’s seek performance during offline operations"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:445
+#, fuzzy
 msgid "Disk Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426
-msgid "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, as a result of falling 
(or) temperature"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
+msgid ""
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:435
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:462
+#, fuzzy
 msgid "Loaded Hours"
-msgstr ""
+msgstr "2 сағат"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:443
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:470
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:451
-msgid "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning 
of heads, etc"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
+msgid ""
+"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
+"recording, positioning of heads, etc"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
+#, fuzzy
 msgid "Load Friction"
-msgstr ""
+msgstr "Жүктеу опциялары"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:460
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:468
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
+#, fuzzy
 msgid "Total number of load cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттағы парақтар саны"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
+#, fuzzy
 msgid "Load-in Time"
-msgstr ""
+msgstr "Уақыты:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:476
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
+#, fuzzy
 msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr ""
+msgstr "Саны:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:519
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:500
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:508
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
+#, fuzzy
 msgid "Temperature of the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Температура:"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:535
+#, fuzzy
 msgid "Endurance Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%s қалды"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:516
-msgid "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of the maximum physical erase 
cycles the drive supports"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
+msgid ""
+"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
+"the maximum physical erase cycles the drive supports"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:552
+#, fuzzy
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
-msgstr ""
+msgstr "Саны:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:560
+#, fuzzy
 msgid "Good Block Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Жақсы"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:541
-msgid "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of reserved blocks"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:561
+msgid ""
+"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
+"reserved blocks"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:569
+#, fuzzy
 msgid "Head Flying Hours"
-msgstr ""
+msgstr "2 сағат"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:550
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr ""
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:577
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:558
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:578
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
-#. * %d is the attribute number.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:700
-#, c-format
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:637
+#, fuzzy, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:790
-msgid "Normalized:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:792
-msgid "Worst:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:794
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:796
-msgid "Value:"
-msgstr "Мәні:"
-
-#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
-#. * value isn't available
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:846
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:854
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:862
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:958
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
-msgid "N/A"
-msgstr "Анықталмаған"
+msgstr "Сипаттамасы:"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:940
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:684
 #, fuzzy
-msgid "Failing"
-msgstr "Failing"
+msgid "FAILING"
+msgstr "FAILING"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:943
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:693
+#, fuzzy
 msgid "Failed in the past"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:947
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:955
-msgid "Warning"
-msgstr "Ескерту"
-
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:950
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1021
-msgid "Error reading SMART data"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1141
-msgid "Choose SMART Self-test"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1152
-msgid "The tests may take a very long time to complete depending on the speed and size of the disk. You can 
continue using your system while the test is running."
-msgstr ""
-
-#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1161
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1164
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1167
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1175
-msgid "_Run Self Test"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The title of the SMART dialog.
-#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
-#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1270
-#, c-format
-msgid "%s (%s) – SMART Data"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1292
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1295
-msgid "Time since SMART data was last read – SMART data is updated every 30 minutes unless the disk is 
sleeping"
-msgstr ""
+msgstr "байланысты орнату сәтсіз"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1301
-msgid "Self-tests:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1304
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1309
-msgid "Powered On:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1312
-msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1317
-msgid "Power Cycles:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1320
-msgid "The number of full disk power on/off cycles"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1325
-msgid "Temperature:"
-msgstr "Температура:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1328
-msgid "The temperature of the disk"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1333
-msgid "Bad Sectors:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1336
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1341
-msgid "Self Assessment:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1344
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1349
-msgid "Overall Assessment:"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:697
+msgid "OK"
+msgstr "ОК"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
-#. * status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1353
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1367
-msgid "_Refresh"
-msgstr "Жаңар_ту"
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1369
-msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
-msgstr ""
-
-#. TODO: better icon
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1379
-msgid "Run _Self-test"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1381
-msgid "Test the disk surface for errors"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1391
-msgid "_Cancel Self-test"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1393
-msgid "Cancels the self-test"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1411
-msgid "_Attributes"
-msgstr "А_трибуттары"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1445
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and 
description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1457
-msgid "Attribute"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1474
-msgid "Assessment"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1493
-msgid "Value"
-msgstr "Мәні"
-
-#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1521
-msgid "Don't _warn if the disk is failing"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1523
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1588
-#, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1592
-#, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1596
-#, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1600
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1604
-#, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1610
-#, c-format
-msgid "%s msec"
-msgstr "%s мс"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1619
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:724
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d сектор"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
 #. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1631
-#, c-format
-msgid "%.0f° C / %.0f° F"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1699
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1703
-msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1709
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1713
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
-#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
-#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
-#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#. Translators: Used to format a temperature.
+#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
+#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1721
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:736 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:869
 #, c-format
-msgid ""
-"Type: %s\n"
-"Updates: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1931
-msgid "No drive selected"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1938
-msgid "SMART not supported"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1946
-msgid "SMART data never collected"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1953
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1959
-msgid "SMART data is malformed"
-msgstr ""
+msgid "%.0f° C / %.0f° F"
+msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Power Cycles" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of power cycles
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
+#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#. Translators: Shown for normalized values (current, worst, threshold) if the value is
+#. * not applicable, e.g. meaningless. See http://en.wikipedia.org/wiki/N/A
 #.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1989
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2007
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2027
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2035
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2044
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2106
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1321
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1110
-msgid "Unknown"
-msgstr "Белгісіз"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:747 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1117
+msgid "N/A"
+msgstr "Анықталмаған"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1994
-msgid "Passed"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:767
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
-#. * the status table when the self-assessment of the
-#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
-#, fuzzy
-msgid "FAILING"
-msgstr "FAILING"
-
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2012
-msgid "None"
-msgstr "Ешнәрсе"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
-#, c-format
-msgid "%d bad sector"
-msgid_plural "%d bad sectors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2063
-msgid "Completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:771
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2067
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Бас тартылған"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2071
-msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:775
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2075
-msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:779
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2079
-msgid "FAILED (Electrical)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:783
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2084
-msgid "FAILED (Servo)"
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:788
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2089
-msgid "FAILED (Read)"
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see 
http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:793
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2094
-msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:798
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2099
-msgid "In progress"
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage 
(e.g. physical damage to the hard disk)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:172
+#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:808
 #, c-format
-msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Self-test in progress — %d%% remaining"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:176
+#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:815
 #, c-format
-msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "Белгісіз (%s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:180
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:840
 #, c-format
-msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
-msgid "User Name"
-msgstr "Пайдаланушы аты"
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s бұрын"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
-msgid "The chosen user name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:903
+msgid "SMART is not supported"
+msgstr "SMART қолдауы жоқ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106
-msgid "The chosen address"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:911
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART іске қосылмаған"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
-msgid "Choose Server"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:921
+msgid "Self-test in progress"
+msgstr "Өздік сынау жүруде"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:214
-msgid "Connect to Server"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:934 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:943
+#, fuzzy
+msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
+msgstr "ДИСК ЖАҚЫНДА БҰЗЫЛАТЫН СИЯҚТЫ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:221
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Қара_п шығу..."
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:966
+#, fuzzy
+msgid "SELF-TEST FAILED"
+msgstr "ӨЗДІК СЫНАУ СӘТСІЗ АЯҚТАЛДЫ"
 
-#. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:233
-msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:975
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
+msgstr[0] ""
 
-#. Translators: This is the label explaining the dialog
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:251
-msgid "To manage storage devices on another machine, enter the address and press “Connect”. The connection 
will be made using the <i>Secure Shell</i> protocol."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:986
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one bad sector"
+msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
+msgstr[0] ""
 
-#. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:265
-msgid "The hostname or address to connect to"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:997
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:269
-msgid "Server _Address:"
-msgstr ""
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1006
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "Диск жақсы"
 
-#. Translators: This is the tooltip for the "User Name" entry
-#. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
+#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
+#. * The first %s is the status of the drive.
+#. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:288
-msgid "The user name to connect as"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:292
-msgid "_User Name:"
-msgstr "_Пайдаланушы аты:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
-msgid "Maximum Logical Volume Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
-msgid "The maximum possible logical volume size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
-msgid "Logical Volume Size"
-msgstr "Логикалық томның өлшемі"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
-msgid "The requested Logical Volume size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:523
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
-msgid "C_reate"
-msgstr "Жаса_у"
-
-#. Translators: The %s is the name of the volume group
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1020
 #, c-format
-msgid "Create Logical Volume on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
-msgid "Pool"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
-msgid "The pool of devices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
-msgid "RAID Level"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:193
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:203
-msgid "Name"
-msgstr "Аты"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
-msgid "Size"
-msgstr "Өлшемі"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr ""
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
-msgid "Component Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:228
-msgid "The size of each component"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "Pre-Fail"
+msgstr "Бұзылу алдында"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:240
-msgid "Stripe Size"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Old-Age"
+msgstr "Ескі архивті өшіру мүмкін емес."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Online"
+msgstr "Желіде"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-msgid "Drives"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1112
+#, fuzzy
+msgid "Offline"
+msgstr "Желіде емес"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:254
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr ""
+#. Translators: XXX
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "Threshold exceeded"
+msgstr "Желілік буферлеу шамасы"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:518
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr ""
+#. Translators: XXX
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1226
+#, fuzzy
+msgid "Threshold not exceeded"
+msgstr "Желілік буферлеу шамасы"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:536
-msgid "General"
-msgstr "Жалпы"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1302
+msgid "Error refreshing SMART data"
+msgstr "SMART деректерін жаңарту қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:557
-msgid "RAID _Level:"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1334
+msgid "Error aborting SMART self-test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:596
-msgid "Array _Name:"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1353
+msgid "Error starting SMART self-test"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:604
-msgid "New RAID Array"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1432
+msgid "An error occurred when trying to toggle whether SMART is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:620
-msgid "Stripe S_ize:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:630
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 КиБ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:632
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 КиБ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:634
-msgid "16 KiB"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1515
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:636
-msgid "32 KiB"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and 
description
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1527
+msgid "Attribute"
+msgstr "Атрибут"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:638
-msgid "64 KiB"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1541
+msgid "Value"
+msgstr "Мәні"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:640
-msgid "128 KiB"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the normalized value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1553
+msgid "Normalized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:642
-msgid "256 KiB"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the threshold value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1565
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "Желілік буферлеу шамасы"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:644
-msgid "512 KiB"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the worst value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1577
+msgid "Worst"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:646
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 МиБ"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the type
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1589
+msgid "Type"
+msgstr "Түрі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:664
-msgid "Array _Size:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:691
-msgid "_Disks"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the update type (Online / 
Offline)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1601
+msgid "Updates"
+msgstr "Жаңартулар"
 
-#. --------------------------------------------------------------------------------
-#. TODO: Actually make this work
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:707
-msgid "Use entire disks instead of _partitions"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1613 ../src/disks/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:708
-msgid "If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID array. Otherwise partitions 
will be created."
-msgstr ""
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d МБ/с"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:877
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
 #, c-format
-msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
-msgstr ""
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g мс"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:893
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:640
 #, c-format
-msgid "To create a %s array, select a disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:900
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:864
 #, c-format
-msgid "To create a %s array, select one more disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
 msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:924
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:696
 #, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
-msgid "Maximum Partition Size"
-msgstr ""
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s бұрын)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
-msgid "The maximum possible partition size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
-msgid "Partition Size"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:708
+#, fuzzy
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "Деректер"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
-msgid "The requested partition size"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device…"
+msgstr "Құрылғыны ашу…"
 
-#. Translators: The %s is the name of the drive
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
 #, c-format
-msgid "Create partition on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
-msgid "Flags"
-msgstr "Жалаушалар"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
-msgid "Flags for the widget"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:256
-msgid "Selected Drives"
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)…"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
-msgid "Array of selected drives"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
-msgid "Number of available disks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
-msgid "Largest Segment For Selected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
-msgid "The largest free segment for the selected drives"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
-msgid "Largest Segment For All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:294
-msgid "The largest free segment for all the drives"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
-msgid "The size to use in the details header"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
-msgid "Cannot select multipath component"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)…"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
-msgid "No free space."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:787
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Қате кетті"
 
-#. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
-#. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
-#. * Second %s (e.g. '5 GB') is how much space is available.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:862
 #, c-format
-msgid "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
-msgstr ""
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f мсек"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1174
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "Құрылғы өлшемін алу қатесі: %m"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1184
 #, c-format
-msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards no space will be 
available."
-msgstr ""
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "Бет өлшемін алу қатесі: %m\n"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1218
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1281
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1300
 #, c-format
-msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
-msgid "A partition will be created"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %s from offset %s"
 msgstr ""
+"Ұрпақ процестен мәліметті оқу кезінде select() ішіндегі күтпеген қате (%s)"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
-msgid "A volume will be created"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %s"
+msgstr "%s қатесі"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1255
 #, c-format
-msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %s from offset %s"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1290
 #, c-format
-msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1311
 #, c-format
-msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1321
 #, c-format
-msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1003
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1331
 #, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1010
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
 #, c-format
-msgid "%s available for use"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1016
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1383
 #, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1021
-#, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:157
+msgid "Error updating /etc/crypttab"
+msgstr "/etc/crypttab жаңарту қатесі"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
-msgid "Storage Devices"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:176
+msgid "Error changing passphrase"
+msgstr "Кілттік фразаны өзгерту қатесі"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1136
-msgid "Details"
-msgstr "Көбірек"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:263
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:408
+msgid "Error retrieving configuration data"
+msgstr "Баптаулар деректерін алу қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:527
-msgid "Error benchmarking drive"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:289
+msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
+msgstr "/etc/crypttab баптаулар деректері жарамсыз"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:595
-msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:322
+msgid ""
+"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
+"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
 msgstr ""
 
-#. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:596
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1004
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
-msgid "_Benchmark"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:537
+msgid "The strength of the passphrase"
+msgstr "Кілттік фраза қатаңдығы"
 
-#. Translators: The title of the benchmark dialog.
-#. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
-#. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
-#. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
+#. Translators: The suggested name for the disk image to create.
+#. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
+#. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:687
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:275
 #, c-format
-msgid "%s (%s) – Benchmark"
-msgstr ""
-
-#. benchmark results
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:735
-msgid "Minimum Read Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:739
-msgid "Minimum Write Rate:"
-msgstr ""
+msgid "Disk Image of %s (%s).img"
+msgstr "%s диск бейнесі (%s).img"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:743
-msgid "Maximum Read Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:747
-msgid "Maximum Write Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:751
-msgid "Average Read Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:755
-msgid "Average Write Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:759
-msgid "Last Benchmark:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:767
-msgid "Average Access Time:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:780
-msgid "Start _Read-Only Benchmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:781
-msgid "Measure read rate and access time"
-msgstr ""
-
-#. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:789
-msgid "Start Read/_Write Benchmark"
-msgstr ""
+#. Translators: A descriptive string for the sound played when
+#. * there's a read error that's being ignored, see
+#. * CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:308
+msgid "Disk image read error"
+msgstr "Диск бейнесін оқу қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:790
-msgid "Measure read rate, write rate and access time"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:344
+msgid "Allocating Disk Image"
+msgstr "Диск бейнесіне орынды бөлу"
 
-#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:954
-#, c-format
-msgid "%d MB/s"
-msgstr "%d МБ/с"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:348
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "DVD кілттерін алу"
 
-#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:959
+#. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
+#. *              The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
+#.
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:357
 #, c-format
-msgid "%3g ms"
-msgstr ""
+msgid "%s unreadable (replaced with zeroes)"
+msgstr "%s оқылмайды (нөлдермен алмастырылған)"
 
-#. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1238
-msgid "Never"
-msgstr "Ешқашан"
+#. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:411
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:613
+msgid "Disk image copying complete"
+msgstr "Диск бейнесін көшіру аяқталды"
 
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status
-#. * table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1312
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бас тарту"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:440
+msgid "Error creating disk image"
+msgstr "Диск бейнесін жасау сәтсіз"
 
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1315
-msgid "Cancels the currently running benchmark"
-msgstr ""
+#. Translators: Primary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:481
+msgid "Unrecoverable read errors while creating disk image"
+msgstr "Диск бейнесін жасау кезінде жөнделмейтін қателер орын алған"
 
-#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
-#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
+#. Translators: Secondary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image.
+#. * The %f is the percentage of unreadable data (ex. 13.0).
+#. * The first %s is the amount of unreadable data (ex. "4.2 MB").
+#. * The second %s is the name of the device (ex "/dev/").
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:218
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:300
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "%s түзету"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
-msgid "Missing Physical Volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:222
-#, c-format
-msgid "UUID: %s"
-msgstr "UUID: %s"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:333
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:490
 #, c-format
-msgid "Edit PVs on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:344
-msgid "Physical _Volumes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:374
-msgid "Physical Volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:390
-msgid "Capacity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:399
-msgid "Unallocated"
-msgstr "Бөлінбеген"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:413
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:451
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
-msgid "SMART Status:"
+msgid ""
+"%2.1f%% (%s) of the data on the device “%s” was unreadable and replaced with "
+"zeroes in the created disk image file. This typically happens if the medium "
+"is scratched or if there is physical damage to the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:417
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:463
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:911
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
-msgid "Device:"
-msgstr "Құрылғы:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:430
-msgid "_New Physical Volume"
-msgstr ""
+#. Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:496
+msgid "_Delete Disk Image File"
+msgstr "Диск бейнесі файлын ө_шіру"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:431
-msgid "Add a new PV to the VG"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:724
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:747
+msgid "Error determining size of device: "
+msgstr "Құрылғы өлшемдерін анықтау қатесі:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:440
-msgid "_Remove Physical Volume"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:731
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:754
+#, c-format
+msgid "Device is size 0"
+msgstr "Құрылғы өлшемі 0 болып тұр"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:441
-msgid "Remove the PV from the VG"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:765
+msgid "Error allocating space for disk image file: "
+msgstr "Диск бейнесінің файл үшін орынды бөлу қатесі:"
 
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
-#. Translators: This string is used when SMART is not supported
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:943
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:847
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
-msgid "Not Supported"
-msgstr "Қолдау жоқ"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:926
+#, c-format
+msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr "\"%s\" деп аталатын файл бар болып тұр. Оны алмастыруды қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:371
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:929
 #, c-format
-msgid "Edit components on %s (%s)"
+msgid ""
+"The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
+"Файл \"%s\" ішінде бар болып тұр.  Оны ауыстырсаңыз, құрамы үстінен жазылады."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:382
-msgid "C_omponents"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:932
+msgid "_Replace"
+msgstr "Ал_мастыру"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:412
-msgid "Position"
-msgstr "Орны"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:986
+msgid "Error opening file for writing"
+msgstr "Файлды жазу үшін ашу қатемен аяқталды"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:421
-msgid "Component"
-msgstr ""
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1002
+msgctxt "create-inhibit-message"
+msgid "Copying device to disk image"
+msgstr "Құрылғыны диск бейнесіне көшіру"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:437
-msgid "State"
-msgstr "Күйі"
+#. Translators: this is the description of the job
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1008
+msgid "Creating Disk Image"
+msgstr "Диск бейнесін жасау"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:455
-msgid "Position:"
-msgstr "Орны:"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
+msgid "Compatible with all systems and devices"
+msgstr "Барлық жүйелер мен құрылғылармен үйлесімді"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:459
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
-msgid "State:"
-msgstr "Күйі:"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:380
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:476
-msgid "Add _Spare"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:385
+msgid "Compatible with most systems"
+msgstr "Жүйелердің көбімен үйлесімді"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:477
-msgid "Add a spare to the array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:386
+msgid "NTFS"
+msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:486
-msgid "_Expand Array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:391
+msgid "Compatible with Linux systems"
+msgstr "Linux жүйелерімен үйлесімді"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:487
-msgid "Increase the capacity of the array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:496
-msgid "_Attach Component"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:397
+msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
+msgstr "Шифрленген, Linux жүйелерімен үйлесімді"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
+msgid "LUKS + Ext4"
+msgstr "LUKS + Ext4"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:403
+msgid "Custom"
+msgstr "Таңдауыңызша"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
+msgid "Enter filesystem type"
+msgstr "Файлдық жүйе түрін енгізу"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:486
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:131
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
+msgid "Don’t overwrite existing data"
+msgstr "Бар болып тұрған мәліметтерді үстінен жазбау"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:487
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:132
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Quick"
+msgstr "Жылдам"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:494
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:142
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
+msgid "Overwrite existing data with zeroes"
+msgstr "Бар болып тұрған деректерді нөлдермен үстінен жазу"
+
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:495
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
+msgid "Slow"
+msgstr "Баяу"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:337
+msgid "Error formatting partition"
+msgstr "Бөлімді пішімдегенде қате кетті"
+
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:365
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "Бөлімді жасағанда қате кетті"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:497
-msgid "Attach the component to the array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:455
+msgid "Extended partition"
+msgstr "Кеңейтілген бөлім"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:506
-msgid "_Remove Component"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:456
+msgid "For logical partitions"
+msgstr "Логикалық бөлімдер үшін"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:507
-msgid "Remove the component from the array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:469
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgstr "Жаңа бөлімді жасау мүмкін емес. Төрт біріншілік бөлім бар болып тұр."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:321
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:473
+msgid "This is the last primary partition that can be created."
+msgstr "Бұл жасауға болатын соңғы біріншілік бөлім."
 
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:338
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
+msgid "Will be created"
+msgstr "Жасалады"
 
-#. ---
-#. flag used by mbr, apm
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:352
-msgid "_Bootable"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:110 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:135
+msgid "None"
+msgstr "Ешнәрсе"
 
-#. flag used by gpt
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:360
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:137
+msgid "Will be deleted"
+msgstr "Жасалады"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:217
-msgid "The operation failed"
-msgstr "Әрекет сәтсіз"
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:263
+msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab ішінен жазбаны өшіру қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:220
-msgid "The device is busy"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:347
+msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab ішіне жазбаны қосу қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:223
-msgid "The operation was canceled"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:370
+msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab ішіндегі жазбаны жаңарту қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:226
-msgid "The daemon is being inhibited"
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
+msgid ""
+"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
+"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase…</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:229
-msgid "An invalid option was passed"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:496
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ешнәрсе)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:232
-msgid "The operation is not supported"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:611
+msgid "Disk Drives"
+msgstr "Дискілік жетектер"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:235
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1025
+msgid "Other Devices"
+msgstr "Басқа құрылғылар"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:238
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Рұқсаты жоқ"
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:288
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Never"
+msgstr "Ешқашан"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:241
-msgid "Filesystem driver not installed"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:307
+#, fuzzy
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Vendor-defined"
+msgstr "Анықталған жері"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:244
-msgid "Filesystem tools not installed"
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:311
+msgctxt "standby-value"
+msgid "Reserved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:249
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:958
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Белгісіз қате"
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:332
+msgctxt "apm-level"
+msgid "255 (Disabled)"
+msgstr "255 (Сөндірулі)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:257
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:336
 #, c-format
-msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down permitted)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:265
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:340
 #, c-format
-msgid "An error occurred: %s"
-msgstr "Қате кетті: %s"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:274
-msgid "_Details"
-msgstr "Кө_бірек"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:167
-msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
+msgctxt "apm-level"
+msgid "%d (Spin-down not permitted)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
-msgid "Filesystem type"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:355
+msgctxt "aam-level"
+msgid "0 (Disabled)"
+msgstr "0 (Сөндірулі)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:384
+msgid "Error setting configuration"
+msgstr "Баптауды орнату қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
-msgid "Filesystem label"
-msgstr ""
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:414
+msgid "Never"
+msgstr "Ешқашан"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr ""
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:416
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 минут"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
-msgid "Filesystem options"
-msgstr ""
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:418
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 минут"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
-msgid "The options to use for creating the filesystem"
-msgstr ""
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:420
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 минут"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:213
-msgid "Encryption"
-msgstr "Шифрлеу"
+#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:422
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 сағат"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:214
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr ""
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:426
+msgid "Save Power"
+msgstr "Эл. қорегін үнемдеу"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:224
-msgid "Take Ownership"
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow 
("←") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow 
("→") instead.
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:428
+msgid "← Spindown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
-msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
-msgstr ""
+#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:430
+msgid "Perform Better"
+msgstr "Жақсырақ өнімділік"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:235
-msgid "Affirmative Button Mnemonic"
-msgstr ""
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:434
+msgid "Quiet (Slow)"
+msgstr "Тыныш (баяу)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:236
-msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
+#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:436
+msgid "Loud (Fast)"
+msgstr "Дыбысы қатты (жылдам)"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:154
+msgid "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:220
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:649
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:371
-msgid "_Format"
-msgstr "Пі_шім"
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:155
+msgid "If Available, Slow"
+msgstr "Қолжетерлік болса, баяу"
 
-#. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:503
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:212
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:186
 #, c-format
-msgid "Format %s"
-msgstr "%s пішімдеу"
+msgid "Error erasing device %s"
+msgstr "%s құрылғысын тазарту қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:514
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:367
+msgid "Are you sure you want to erase the disks?"
+msgstr "Дисктерді тазартуды шынымен қалайсыз ба?"
 
-#. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:521
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
+#. Translators: warning used for erasure of multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:371
+msgid ""
+"All data on the selected disks will be lost but may still be recoverable by "
+"data recovery services"
 msgstr ""
 
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:554
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Түрі:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:561
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:222
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:563
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+#. Translators: warning used when overwriting data on multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:378
+msgid ""
+"All data on the selected disks will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:565
-msgid "Compatible with Linux (ext4)"
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:384
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:437
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, can’t be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:567
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:396
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:12
+#: ../src/disks/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+msgid "_Erase"
+msgstr "Та_зарту"
 
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:610
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:204
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1722
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Аты:"
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
+msgid "Error setting label"
+msgstr "Белгіні орнату қатесі"
 
-#. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
-#. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
+#. Translators: Used to convey that something takes at least
+#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
+#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:617
-msgid "New Volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:635
-msgid "T_ake ownership of filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:638
-msgid "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the created file system will be 
owned by you. If not checked, only the super user can access the file system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:644
-msgid "_Encrypt underlying device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:646
-msgid "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before the file system can be 
used. May decrease performance and may not be compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:679
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:175
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "Bourne Again Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:180
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "Bourne Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:185
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
-msgstr "C Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:190
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:195
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Z Shell"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:208
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:220
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:231
-#, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:236
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:105
 #, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
-msgstr ""
+msgid "At least %s"
+msgstr "Кем дегенде %s"
 
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:337
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:933
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1076
+#. Translators: Used to convey that something takes
+#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
+#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
+#.
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:116
 #, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:375
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:385
-msgid "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and then try unmounting again."
-msgstr ""
+msgid "Approximately %s"
+msgstr "Шамамен %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:426
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Тіркеуден босату"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:195
+msgid "ATA Secure Erase"
+msgstr "ATA қауіпсіз тазарту"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:503
-msgid "Passphrases do not match"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:210
+msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:510
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:516
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:590
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "Ж_асау"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:592
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2499
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:594
-#, fuzzy
-msgid "_Unlock"
-msgstr "Блоктаудан босату"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:626
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:629
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:645
-msgid "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:648
-msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:651
-msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:660
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
-msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:711
-msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:753
-#, fuzzy
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr "Пароль"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:768
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:771
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:774
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "Әрқаша_нға есте сақтау"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:255
+msgid "MBR / DOS"
+msgstr "MBR / DOS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:837
-msgid "Enter Passphrase"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:265
+msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:966
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:828
-#, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:266
+msgid "GPT"
+msgstr "GPT"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
+msgid "No partitioning"
+msgstr "Бөлімдеуі жоқ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1289
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:284
 msgid "Empty"
 msgstr "Бос"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1297
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "Кеңейтілген бөлім"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1556
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1561
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:833
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1566
-msgid "Don't partition"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1571
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:495
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
-msgid "Partitioning Scheme"
-msgstr "Бөлімдеу схемасы"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
-msgid "The selected partitioning scheme"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:251
-msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:89
-msgid "kB"
-msgstr "КБ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:95
-msgid "MB"
-msgstr "МБ"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:328
+msgid "Error formatting disk"
+msgstr "Дискті пішімдеу қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:98
-msgid "GB"
-msgstr "ГБ"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:418
+msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgstr "Дискті пішімдеуді шынымен қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:101
-msgid "TB"
+#. Translators: warning used for quick format
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:422
+msgid ""
+"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
-msgid "KiB"
-msgstr "КиБ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
-msgid "MiB"
-msgstr "МиБ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
-msgid "GiB"
-msgstr "Гиб"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:113
-msgid "TiB"
-msgstr "ТиБ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:489
-msgid "The currently selected size"
+#. Translators: warning used when overwriting data
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:429
+msgid ""
+"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
+"by data recovery services"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
-msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:445
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:234
+msgid "_Format"
+msgstr "_Пішімдеу"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:92
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "Томды пішімдеу қатесі"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
-msgid "Maximum Size"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:216
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "Томды пішімдеуді шынымен қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
-msgid "The maximum size that can be selected"
+#. Translators: warning used for quick format of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:220
+msgid ""
+"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
+"recovery services"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:71
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
+#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:227
+msgid ""
+"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:75
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:82
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:154
 #, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:504
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Drive"
-msgstr "Құрылғы"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:505
-msgid "Drive to show volumes for"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1195
-msgid "RAID Array is not running"
+msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1198
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:819
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:157
+msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
 msgstr ""
 
-#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1283
-#, fuzzy
-msgid "Extended"
-msgstr "Кеңейтілген"
-
-#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Шифрленген:"
-
-#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1305
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:344
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:162
 #, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr ""
-
-#. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1313
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
-#, fuzzy
-msgid "_Format..."
-msgstr "Пішімі:"
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
-msgid "CompactFlash"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:165
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
-msgid "MemoryStick"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:169
+msgid "Matches any device with the given label"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
-msgid "SmartMedia"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:173
+msgid "Matches the device with the given UUID"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:582
-msgid "SecureDigital"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:177
+msgid "Matches the given device"
+msgstr "Көрсетілген құрылғыға сәйкес келеді"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:585
-msgid "SD High Capacity"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:462
+msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
 msgstr ""
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
-#, fuzzy
-msgid "Floppy"
-msgstr "Floppy д_искі"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:523
+msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
+msgstr "/etc/fstab ішінен жазбаны өшіру қатесі"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
-#, fuzzy
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip (.zip)"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:579
+msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
+msgstr "/etc/fstab ішіне жазбаны қосу қатесі"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
-msgid "Jaz"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:603
+msgid "Error updating /etc/fstab entry"
+msgstr "/etc/fstab ішіндегі жазбаны жаңарту қатесі"
 
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
-#, fuzzy
-msgid "Flash"
-msgstr "Жарқылдау:"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:351
+msgid "Error setting partition type"
+msgstr "Бөлім түрін орнату қатесі"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:620
-#, fuzzy
-msgid "CD"
-msgstr "CD-R"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:365
+msgid "Error setting partition name"
+msgstr "Бөлім атын орнату қатесі"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:628
-#, fuzzy
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD+R"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:379
+msgid "Error setting partition flags"
+msgstr "Бөлім жалаушаларын орнату қатесі"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Blu-Ray"
-msgstr "Blu-ray"
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "Әлсіз"
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
-#, fuzzy
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "Жақсы"
 
-#. Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
-#. * The %s is the size of the file (e.g. "42 GB" or "5 kB").
-#. *
-#. * See e.g. http://people.freedesktop.org/~david/gnome-loopback-2.png
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s File"
-msgstr "_Файл"
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "Жақсы"
 
-#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s дискі"
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "Қатаң"
 
-#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
-#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s/%s дискі"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:277
+msgid "File does not appear to be XZ compressed"
+msgstr "Файл XZ көмегімен сығылғанға ұқсамайды"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
-#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#. Translators: Shown for a compressed disk image in the "Size" field.
+#. *              The %s is the uncompressed size as a long string, e.g. "4.2 MB (4,300,123 bytes)".
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:753
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:286
 #, c-format
-msgid "%s Hard Disk"
-msgstr ""
+msgid "%s when decompressed"
+msgstr "Тарқатылғаннан кейін %s"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:758
-msgid "Hard Disk"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:302
+msgid "Cannot restore image of size 0"
+msgstr "Өлшемі 0 болып тұрған бейнені қалпына келтіру мүмкін емес"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:765
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:311
 #, c-format
-msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:771
-msgid "Solid-State Disk"
+msgid "The disk image is %s smaller than the target device"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
-#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s тасушысы"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:830
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
-msgid "MBR Partition Table"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
-msgid "Apple Partition Table"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
-#. * the format is unknown
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:841
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
-msgid "Partitioned"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:320
+#, c-format
+msgid "The disk image is %s bigger than the target device"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:846
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:650
+msgid "Error restoring disk image"
+msgstr "Диск бейнесін қалпына келтіру сәтсіз аяқталды"
 
-#. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
-msgid "SAS Expander"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:939
+msgid "Error opening file for reading"
+msgstr "Файлды оқу үшін ашу қатемен аяқталды"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:230
-msgid "PATA Host Adapter"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:954
+msgid "Error determing size of file"
+msgstr "Файл өлшемін анықтау қатесі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:232
-msgid "SATA Host Adapter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:234
-msgid "ATA Host Adapter"
-msgstr ""
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:982
+msgctxt "restore-inhibit-message"
+msgid "Copying disk image to device"
+msgstr "Диск бейнесін құрылғыға көшіру"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:236
-msgid "SAS Host Adapter"
-msgstr ""
+#. Translators: this is the description of the job
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:988
+msgid "Restoring Disk Image"
+msgstr "Диск бейнесін қалпына келтіру"
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:238
-msgid "SCSI Host Adapter"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1044
+msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:240
-msgid "Host Adapter"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1045
+msgid "All existing data will be lost"
+msgstr "Барлық бар болып тұрған ақпарат жоғалады"
 
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
-msgid "Logical Volume"
-msgstr "Логикалық том"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1046
+msgid "_Restore"
+msgstr "Қал_пына келтіру"
 
-#. Translators: VPD name
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
-msgid "LVM2 Logical Volume"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
+msgid "Error unlocking encrypted device"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
-msgid "Volume Group"
-msgstr "Томдар тобы"
-
-#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Volume Group"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:143
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
 msgstr ""
 
-#. Translators: VPD name when size is not known
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
-msgid "LVM2 Volume Group"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:540 ../src/disks/gduwindow.c:2023
+msgid "No Media"
+msgstr "Тасушы жоқ"
 
-#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
+#. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:201
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
-#, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:161
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2209
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2217
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr ""
-
-#. Translators: VPD name
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
-msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
-msgstr ""
-
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:624
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
 #, c-format
-msgid "%s %s Array"
-msgstr ""
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d: %s"
+msgstr "Бөлім %d: %s"
 
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:547
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:629
-#, c-format
-msgid "%s Array"
-msgstr ""
-
-#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
-#. * second %s is the state of the device
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
+#. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1559
 #, c-format
-msgid "RAID Array %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RAID device %s"
-msgstr "RAID%s құрылғы #%s"
-
-#. Translators: fallback for level
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
-msgctxt "RAID Level fallback"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:617
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
-msgid "RAID Array"
-msgstr ""
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d"
+msgstr "Бөлім %d"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Not Attached"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1596
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Free Space"
+msgstr "Бос орын"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1117
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1639
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "Кеңейтілген бөлім"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1122
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Fully Synchronized"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1663
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Файлдық жүйе"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1124
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1685
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Swap"
+msgstr "Своп"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1126
+#: ../src/disks/gduwindow.c:584
 #, fuzzy
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "Блокталған"
+msgid "Error deleting loop device"
+msgstr "“%s” өшіру кезінде қате орын алды."
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1130
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Partially Synchronized"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:684 ../src/disks/gduwindow.c:755
+msgid "Error attaching disk image"
+msgstr "Диск бейнесін жалғау қатесі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1132
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:722
+msgid "Select Disk Image to Attach"
+msgstr "Жалғау үшін диск бейнесін таңдаңыз"
 
-#: ../src/gdu/gdu-machine.c:151
-msgid "Local Storage"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:726
+msgid "_Attach"
+msgstr "Ж_алғау"
 
-#. TODO: use display-hostname
-#: ../src/gdu/gdu-machine.c:154
-#, c-format
-msgid "Storage on %s"
+#. set file types
+#. allow_compressed
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disks/gduwindow.c:733
+msgid "Set up _read-only loop device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
-msgid "Multipath Devices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
-msgid "Drives with multiple I/O paths"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
-msgid "Multi-disk Devices"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:734
+msgid ""
+"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t "
+"want the underlying file to be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
-msgid "RAID, LVM and other logical drives"
-msgstr ""
+#. Translators: This is the short-cut to open the disks/drive gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1347
+msgctxt "accelerator"
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
-msgid "Peripheral Devices"
-msgstr ""
+#. Translators: This is the short-cut to format a disk.
+#. *              The Ctrl modifier must not be translated or parsing will fail.
+#. *              You can however change to another English modifier (e.g. <Shift>).
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1355
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>F"
+msgstr "<Ctrl>F"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:908
-msgid "USB, FireWire and other peripherals"
-msgstr ""
+#. Translators: This is the short-cut to view SMART data for a disk.
+#. *              The Ctrl modifier must not be translated or parsing will fail.
+#. *              You can however change to another English modifier (e.g. <Shift>).
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1363
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>S"
+msgstr "<Ctrl>S"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
-#, c-format
-msgid "Error enumerating devices: %s"
-msgstr ""
+#. Translators: This is the short-cut to view the "Drive Settings" dialog for a hard disk.
+#. *              The Ctrl modifier must not be translated or parsing will fail.
+#. *              You can however change to another English modifier (e.g. <Shift>).
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1371
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>E"
+msgstr "<Ctrl>E"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
-#, c-format
-msgid "Error enumerating adapters: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1386
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift>F10"
+msgstr "<Shift>F10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2141
-#, c-format
-msgid "Error enumerating expanders: %s"
-msgstr ""
+#. Translators: This is the short-cut to format a volume.
+#. *              The Shift and Ctrl modifiers must not be translated or parsing will fail.
+#. *              You can however change to other English modifiers.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1396
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift><Ctrl>F"
+msgstr "<Shift><Ctrl>F"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1713
 #, c-format
-msgid "Error enumerating ports: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s (Read-Only)"
+msgstr "%s (Тек оқу үшін)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:292
+#. Translators: Used for job progress.
+#. *              The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#. *              The second %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1751
 #, c-format
-msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgctxt "job-remaining-with-rate"
+msgid "%s remaining (%s/sec)"
+msgstr "%s қалды (%s/сек)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:307
+#. Translators: Used for job progress.
+#. *              The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1759
 #, c-format
-msgid "Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on localhost"
-msgstr ""
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s қалды"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
+#. Translators: Used to convey job progress where the amount of bytes to process is known.
+#. *              The first %s is the amount of bytes processed (ex. "650 MB").
+#. *              The second %s is the total amount of bytes to process (ex. "8.5 GB").
+#. *              The third %s is the estimated amount of time remaining including speed (if known) (ex. "1 
minute remaining", "5 minutes remaining (42.3 MB/s)", "Less than a minute remaining").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1774
 #, c-format
-msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
-msgstr ""
+msgid "%s of %s – %s"
+msgstr "%s дайын, барлығы %s – %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:347
+#. Translators: Used in job progress bar.
+#. *              The %s is the job description (e.g. "Erasing Device").
+#. *              The %f is the completion percentage (between 0.0 and 100.0).
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1861
 #, c-format
-msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
-msgstr ""
+msgid "%s: %2.1f%%"
+msgstr "%s: %2.1f%%"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369
-#, c-format
-msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1933 ../src/disks/gduwindow.c:2308
+msgid "Block device is empty"
+msgstr "Блоктық құрылғы бос"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:398
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:510
+#. Translators: Shown for unknown partitioning type. The first %s is the low-level type.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1956
 #, c-format
-msgid "Error reading stderr output: %s"
-msgstr ""
+msgctxt "partitioning"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "Белгісіз (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:405
-msgid "Error reading stderr output: No content"
-msgstr ""
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2111
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect to _Server..."
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "Байланыспаған"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
-msgid "Error logging in"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2256
+#, fuzzy
+msgid "Loop device is empty"
+msgstr "(Бос)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:491
+#. Translators: Shown in 'Size' field for a filesystem where we know the amount of unused
+#. *              space.
+#. *              The first %s is a short string with the size (e.g. '69 GB (68,719,476,736 bytes)').
+#. *              The second %s is a short string with the space free (e.g. '43 GB').
+#. *              The %f is the percentage in use (e.g. 62.2).
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2466
 #, c-format
-msgid "Error sending `%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "%s — %s free (%.1f%% full)"
+msgstr "%s — %s бос (%.1f%% full)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:519
-#, c-format
-msgid "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' but got `%s'"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2496
+msgctxt "partition type"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгісіз"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
-#, c-format
-msgid "Error passing authorization secret: %s"
-msgstr ""
+#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2524
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Filesystem Root"
+msgstr "Файлдық жүйе түбірі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2532
 #, c-format
-msgid "Error reading stderr from: %s"
-msgstr ""
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "Тіркелген жері %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to connect to port %d' but got 
`%s'"
-msgstr ""
+#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2538
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "Тіркелмеген"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
-#, c-format
-msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
-msgstr ""
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2561
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Active"
+msgstr "Белсенді"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2567
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Not Active"
+msgstr "Белсенді емес"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2580
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Unlocked"
+msgstr "Блоктаудан босатылған"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2586
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Locked"
+msgstr "Блокталған"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:592
-msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2596
+msgctxt "volume-contents-msdos-ext"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "Кеңейтілген бөлім"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
-#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
+#. Translators: Shown in 'Contents' field for a member that can be "mounted" (e.g. filesystem or swap area).
+#. *              The first %s is the usual contents string e.g. "Swapspace" or "Ext4 (version 1.0)".
+#. *              The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active", 
"Unlocked" or "Locked".
 #.
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB'
-#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:131
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:140
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2616
 #, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s байт)"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
-msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr ""
+msgctxt "volume-contents-combiner"
+msgid "%s — %s"
+msgstr "%s — %s"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:178
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:185
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:192
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
-msgid "FAT"
-msgstr ""
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
-msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:190
-msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr ""
+#. Translators: used to convey free space for partitions
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2716
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "Бөлінбеген орын"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
-#, c-format
-msgid "NTFS (version %s)"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3062
+msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
 msgstr ""
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:208
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:210
-#, c-format
-msgid "NTFS"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3108
+msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
 msgstr ""
 
-#. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:215
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:222
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:224
-msgid "HFS+"
-msgstr "HFS+"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
-msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3153
+msgid "Error powering off drive"
+msgstr "Жетекті сөндіру қатесі"
 
-#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:231
-msgid "LUKS"
+#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3205
+msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
-#, c-format
-msgid "Ext2 (version %s)"
+#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3207
+msgid ""
+"This operation will prepare the system for the following drives to be "
+"powered down and removed."
 msgstr ""
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3211
+msgid "_Power Off"
+msgstr "_Сөндіру"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:243
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3288
+msgid "Error mounting filesystem"
+msgstr "Файлдық жүйені тіркеу қатесі"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
-#, c-format
-msgid "Ext3 (version %s)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3327 ../src/libgdu/gduutils.c:1050
+msgid "Error unmounting filesystem"
+msgstr "Файлдық жүйені тіркеуден босату қатесі"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
-#, c-format
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3469
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "Бөлімді өшіру қатесі"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:255
-msgid "ext3"
-msgstr "ext3"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3506
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "Бөлімді өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
-#, c-format
-msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3507
+msgid "All data on the partition will be lost"
+msgstr "Бөлімдегі барлық ақпарат жоғалады"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
-#, c-format
-msgid "Journal for Ext3"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3508
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ө_шіру"
 
-#. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
-msgid "jbd"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3539
+msgid "Error ejecting media"
+msgstr "Тасушыны шығару қатесі"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
-#, c-format
-msgid "Ext4 (version %s)"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3606
+msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr ""
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
-#, c-format
-msgid "Ext4"
-msgstr "Ext4"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3670
+msgid "Error starting swap"
+msgstr "Свопты іске қосу қатесі"
 
-#. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:279
-msgid "ext4"
-msgstr "ext4"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3707
+msgid "Error stopping swap"
+msgstr "Свопты тоқтату қатесі"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
-#, c-format
-msgid "XFS (version %s)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3749
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "Автотазарту жалаушасын орнату қатесі"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
-#, c-format
-msgid "XFS"
-msgstr "XFS"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3802 ../src/disks/gduwindow.c:3866
+msgid "Error canceling job"
+msgstr "Тапсырмадан бас тарту қатесі"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
-msgid "xfs"
-msgstr "xfs"
+#: ../src/disks/gduxzdecompressor.c:122
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "Жарамсыз сығылған деректер"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
-#, c-format
-msgid "ReiserFS (version %s)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/gduxzdecompressor.c:129
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Жады жеткіліксіз"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
+#: ../src/disks/gduxzdecompressor.c:136
 #, c-format
-msgid "ReiserFS"
-msgstr "ReiserFS"
+msgid "Internal error"
+msgstr "Ішкі қате"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
-msgid "reiserfs"
-msgstr "reiserfs"
+#: ../src/disks/gduxzdecompressor.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Need more input"
+msgstr "Кө_бірек..."
 
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
-msgid "ISO 9660"
+#: ../src/disks/ui/about-dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2008-2013 David Zeuthen"
 msgstr ""
+"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2008-2013 David Zeuthen"
 
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
-msgid "iso9660"
+#: ../src/disks/ui/about-dialog.ui.h:3
+msgid "View, modify and configure disks and media"
 msgstr ""
 
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
-msgid "Universal Disk Format"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/about-dialog.ui.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
 
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
-msgid "udf"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Attach Disk _Image…"
+msgstr "Диск бе_йнесін жалғау…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2191
-msgid "Swap Space"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Көмек"
 
-#. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:326
-msgid "swap"
-msgstr "swap"
+#: ../src/disks/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "О_сы туралы"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Шығу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume"
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+msgid "Benchmark"
 msgstr ""
 
-#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:336
-msgid "lvm2_pv"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Start Benchmark…"
+msgstr "Ба_стау"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
-#, c-format
-msgid "RAID Component (version %s)"
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+msgid "_Abort Benchmark"
 msgstr ""
 
-#. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
-msgid "raid"
-msgstr "raid"
-
-#. Translators: long filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
-msgid "Minix"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "_Соңғы"
 
-#. Translators: filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
-msgid "minix"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "Рейтингсіз етіп белгілеу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-msgid "Creating File System"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "Рейтингсіз етіп белгілеу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
-msgid "Mounting File System"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "Уақыты:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
-msgid "Unmounting File System"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+msgid "Disk or Device"
+msgstr "Диск не құрылғы"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
-msgid "Checking File System"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Sample Size"
+msgstr "Өлшемі:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
-msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Benchmark Settings"
+msgstr "Баптаулар"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
-msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "_Start Benchmarking…"
+msgstr "Ба_стау"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
-msgid "Locking LUKS Device"
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
-msgid "Creating Partition Table"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "Файлдармен алмасу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
-msgid "Deleting Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "NUMBER"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
-msgid "Creating Partition"
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
-msgid "Modifying Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Perform _write-benchmark"
+msgstr "Әрекетті орындау мүмкін емес"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
-msgid "Setting Label for Device"
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
-msgid "Adding Component to RAID Array"
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+msgid "Access Time"
+msgstr "Қатынау уақыты"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "Бет_тер:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
-msgid "Starting RAID Array"
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:24
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
-msgid "Checking RAID Array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "Кілттік фразаны өзгерту"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
-msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+msgid "C_hange"
+msgstr "Ө_згерту"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
-msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
+msgid "Curr_ent Passphrase"
+msgstr "Ағ_ымдағы кілттік фраза"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
-msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
-msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:10
+msgid "Sho_w Passphrases"
+msgstr "Кілттік фразаларды көр_сету"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
-msgid "Ejecting Media"
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:11
+msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
-msgid "Detaching Device"
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:9
+msgid "Confirm passphrase entered above"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
-msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
+msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
-msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:7
+msgid "C_onfirm Passphrase"
+msgstr "Кілттік фразаны р_астау"
 
-#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
-msgid "Linux Basic Data Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
+msgid "New _Passphrase"
+msgstr "Жаңа _кілттік фраза"
 
-#. Same as MS BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "Create Disk Image"
+msgstr "Диск бейнесін жасау"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
-msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:2
+msgid "_Name"
+msgstr "_Аты"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Save in _Folder"
+msgstr "Қай _бумаға сақтау"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
-msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "Буманы таңдау"
 
-#. Not associated with any OS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
-msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "Source"
+msgstr "Қайнар көзі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
-msgid "EFI System Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+msgid "_Start Creating…"
+msgstr "Жасауды ба_стау…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
-msgid "BIOS Boot Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "Create Partition"
+msgstr "Бөлімді жасау"
 
-#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
-msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+msgid "C_reate"
+msgstr "Жаса_у"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-msgid "Microsoft Basic Data Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
+msgid "Partition _Size"
+msgstr "Бөлім ө_лшемі"
 
-#. Same as Linux BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
-msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+msgstr "Жасалатын бөлім өлшемі, мегабайт есебімен"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
-msgid "Microsoft LDM Data Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "bytes"
+msgstr "байт"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
-msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+msgid "kB"
+msgstr "КБ"
 
-#. HP-UX
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
-msgid "HP-UX Data Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "MB"
+msgstr "МБ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
-msgid "HP-UX Service Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
+msgid "GB"
+msgstr "ГБ"
 
-#. FreeBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
-msgid "FreeBSD Boot Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:9
+msgid "TB"
+msgstr "ТБ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
-msgid "FreeBSD Data Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:10
+msgid "PB"
+msgstr "ПБ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-msgid "FreeBSD Swap Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "KiB"
+msgstr "КиБ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
-msgid "FreeBSD UFS Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:12
+msgid "MiB"
+msgstr "МиБ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
-msgid "FreeBSD Vinum Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "GiB"
+msgstr "Гиб"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
-msgid "FreeBSD ZFS Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:14
+msgid "TiB"
+msgstr "ТиБ"
 
-#. Solaris
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
-msgid "Solaris Boot Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "PiB"
+msgstr "ПиБ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
-msgid "Solaris Root Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "Free Space _Following"
+msgstr "Бос орын кейінгі (МиБ):"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
-msgid "Solaris Swap Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:17
+msgid "The free space following the partition, in megabytes"
+msgstr "Бөлімнен кейінгі бос орын өлшемі, мегабайт есебімен"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
-msgid "Solaris Backup Partition"
-msgstr ""
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap 
(version 2)'
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:18
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:18
+msgid "Contents"
+msgstr "Құрамасы"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
-msgid "Solaris /usr Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+msgid "Drive Settings"
+msgstr "Жетек баптаулары"
 
-#. Same as Apple ZFS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
-msgid "Solaris /var Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "Apply Standby Timeout Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
-msgid "Solaris /home Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Turn on to configure Standby Timeout at startup and when the disk is "
+"connected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
-msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "Кейін"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
-msgid "Solaris Reserved Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+msgid "_Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
-msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Apply Advanced Power Management Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:471
-msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Turn on to configure APM at startup and when the disk is connected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
-msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Level:"
+msgid "APM Level"
+msgstr "Сығу деңгейі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
-msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the “Start/Stop Count” SMART attribute from time to time"
 msgstr ""
 
-#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:475
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:494
-msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "A_PM"
+msgstr "PM"
 
-#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
-#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:476
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
-msgid "Apple UFS Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Apply Automatic Acoustic Management Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
-msgid "Apple ZFS Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Turn on to configure AAM at startup and when the disk is connected"
 msgstr ""
 
-#. Same as Solaris /usr
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
-msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "MII (ұсынылады)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
-msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Level:"
+msgid "AAM Level"
+msgstr "Сығу деңгейі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:480
-msgid "Apple Boot Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:15
+msgid "_AAM"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
-msgid "Apple Label Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Apply Write Cache Settings"
+msgstr "Кэш файлын жазу сәтсіз: %s\n"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
-msgid "Apple TV Recovery Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"Turn on to configure Write Cache setting at startup and when the disk is "
+"connected"
 msgstr ""
 
-#. NetBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
-msgid "NetBSD Swap Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "S_etting"
+msgstr "Жк"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
-msgid "NetBSD FFS Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:19
+msgid "Enable Write Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
-msgid "NetBSD LFS Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:20
+msgid "Disable Write Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
-msgid "NetBSD RAID Partition"
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"Performance is increased by enabling write caching, but leaves the system "
+"susceptible to data loss in the event of a power failure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
-msgid "NetBSD Concatenated Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Wr_ite Cache"
+msgstr "Бет үшін кэш өлшемі, МиБ есебімен"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
-msgid "NetBSD Encrypted Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Select a device"
+msgstr "Құрылғыны таңдау"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
-msgid "Unused Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
-msgid "Empty Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Сериялық нөмірі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
-msgid "Driver Partition"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "Кең"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
-msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr ""
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat'  or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 
'USB connector II'
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Location"
+msgstr "Орналасуы"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
-msgid "ProDOS file system"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Media"
+msgstr "Тасушы"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
-msgid "FAT 12"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:9
+msgid "Job"
+msgstr "Тапсырма"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
-msgid "FAT 16"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
-msgid "FAT 32"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Size"
+msgstr "Өлшемі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:504
-msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "Автотазарту"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
-msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr ""
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Backing File"
+msgstr "[ФАЙЛ…]"
 
-#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
-msgid "Empty (0x00)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Бөлімдеу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
-msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:16
+msgid "_Volumes"
+msgstr "_Томдар"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
-msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:19
+msgid "Device"
+msgstr "Құрылғы"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
-msgid "Extended (0x05)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Partition Type"
+msgstr "Бөлім түрі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
-msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:21
+msgid "Format…"
+msgstr "Пішімдеу…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
-msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Create Disk Image…"
+msgstr "Диск бейнесін жасау…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
-msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Restore Disk Image…"
+msgstr "Диск бейнесін қалпына келтіру…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
-msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:24
+msgid "Benchmark…"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
-msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:25
+msgid "SMART Data & Self-Tests…"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
-msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Drive Settings…"
+msgstr "Жетек баптаулары…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
-msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Standby Now"
+msgstr "қазір"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
-msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:28
+msgid "Wake-Up from Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
-msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Power Off…"
+msgstr "Сөндіру…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
-msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Edit Partition…"
+msgstr "Бөлімді түзету…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
-msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:31
+msgid "Edit Filesystem…"
+msgstr "Файлдық жүйені түзету…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
-msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:32
+msgid "Change Passphrase…"
+msgstr "Кілттік фразаны өзгерту…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
-msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:33
+msgid "Edit Mount Options…"
+msgstr "Тіркеу опцияларын түзету…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
-msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Edit Encryption Options…"
+msgstr "Шифрлеу опцияларын түзету…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
-msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+msgid "Encryption Options"
+msgstr "Шифрлеу опциялары"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
-msgid "PartitionMagic (0x3c)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr "Шифрл_еу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
-msgid "Minix (0x81)"
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
 msgstr ""
 
-#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
-msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Опц_иялар"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
-msgid "Linux (0x83)"
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
-msgid "Hibernation (0x84)"
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+msgid "Options to use when unlocking the device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
-msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+msgid "Passphrase File"
+msgstr "Кілттік фраза файлы"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
-msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+#: ../src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
+msgid "Sho_w passphrase"
+msgstr "Кілттік фразаны көр_сету"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
-msgid "Hibernation (0xa0)"
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
+"device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
-msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:6
+#: ../src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
+msgid "_Passphrase"
+msgstr "Кілттік _фраза"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
-msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "_Unlock at startup"
+msgstr "Бо_сату"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
-msgid "Mac OS X (0xa8)"
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
-msgid "Mac OS X (0xaf)"
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
-msgid "Solaris boot (0xbe)"
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
+"udisks-auth]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
-msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "Бөлімді түзету"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
-msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:1
+msgid "_Type"
+msgstr "_Түрі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
-msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:543
-msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "_Bootable"
+msgstr "_Жүктелетін"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
-msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
+"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
+"the <i>active</i> partition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:545
-msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
+msgid "Change Filesystem Label"
+msgstr "Файлдық жүйе белгісін өзгерту"
 
-#. Translators: Shown for unknown partition types.
-#. * %s is the partition type name
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:572
-#, c-format
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "Белгісіз (%s)"
+#: ../src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
+msgid "_Label"
+msgstr "Бе_лгісі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:582
-msgid "A popular format compatible with almost any device or system, typically used for file exchange."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+msgid "Mount Options"
+msgstr "Тіркеу опциялары"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:586
-msgid "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic UNIX file permissions 
support. This file system does not use a journal."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "Тір_кеу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:592
-msgid "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic UNIX file permissions 
support."
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
-msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "I_dentify As"
+msgstr "<i>Бастапқы</i>"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:599
-msgid "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating systems than Windows."
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
+"hierarchy to control the scope of the entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:603
-msgid "Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely compatible with 
operating systems other than Linux and Minix."
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
+"the scope of the entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
-msgid "No file system will be created."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "Тіркелу _нүктесі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:610
-msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "Файлдық жүйе _түрі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:623
-msgid "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system but has a number of 
limitations with respect to disk size and number of partitions."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+msgid "The directory to mount the device in"
+msgstr "Құрылғыны тіркеу үшін бума"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:628
-msgid "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems and most Linux systems. 
Not recommended for removable media."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+msgid "The filesystem type to use"
+msgstr "Қолданылатын файлық жүйе түрі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:633
-msgid "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be incompatible with some devices and 
legacy systems."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Display _Name"
+msgstr "ДИСПЛЕЙ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:637
-msgid "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid partitioning the disk for 
e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:888
-#, c-format
-msgid "%.1f kB/s"
-msgstr "%.1f КБ/с"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
-#, c-format
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f МБ/с"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:894
-#, c-format
-msgid "%.1f GB/s"
-msgstr "%.1f ГБ/с"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Icon Na_me"
+msgstr "Тек мен"
 
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:910
-msgid "SATA"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
+"gvfs-icon=]"
 msgstr ""
 
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
-msgid "eSATA"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "Пар_ольдерді көрсету"
 
-#. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:916
-msgid "PATA"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
+"its directory is [x-gvfs-show]"
 msgstr ""
 
-#. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:919
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:141
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
-
-#. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:922
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:145
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:925
-msgid "USB"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
 msgstr ""
 
-#. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:928
-msgid "Firewire"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
+"udisks-auth]"
 msgstr ""
 
-#. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:931
-msgid "SDIO"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "Тір_кеу"
 
-#. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
-msgid "Virtual"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
 msgstr ""
 
-#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:940
-msgctxt "connection name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Белгісіз"
-
-#. Translators: Connection with speed information.
-#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
-#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "қайда:"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "S_ymbolic Icon Name"
+msgstr "Таңбаша аты"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:969
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe (RAID-0)"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+msgid ""
+"If set, the name of the symbolic icon to use in the device in the user "
+"interface [x-gvfs-symbolic-icon=]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-0"
-msgstr "RAID-0"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "Тіркеу опц_иялары"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:974
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Mirror (RAID-1)"
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:24
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:976
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-1"
-msgstr "RAID-1"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:979
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:981
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
+"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
+"directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:986
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "_System Partition"
+msgstr "_Жүйелік бөлім"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:989
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
+msgid ""
+"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
+"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
+"overwrite the contents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:991
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:994
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
+msgid "Legacy BIOS _Bootable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-10"
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
+"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:999
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Concatenated (Linear)"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "Flags"
+msgstr "Жалаушалар"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1001
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
 #, fuzzy
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Linear"
-msgstr "Қалыпты"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1015
-msgid "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault tolerance. If a single disk in 
the array fails, the entire RAID-0 array fails."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1019
-msgid "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved performance for reading. RAID-1 
arrays can sustain all but one disk failing."
-msgstr ""
+msgid "Hide from _Firmware"
+msgstr "Бинарлы кодтары жоқ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1023
-msgid "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-4 
arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1027
-msgid "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-5 arrays 
can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "Erase Multiple Disks"
+msgstr "Бірнеше дискті тазарту"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1031
-msgid "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-6 
arrays can sustain two disk failures."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
-msgid "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault tolerance. RAID-10 
arrays can sustain multiple drive losses so long as no mirror loses all its drives."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:2
+msgid "_Erase…"
+msgstr "Та_зарту…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
-#, c-format
-msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:3
+msgid "Erase _Type"
+msgstr "Тазарту _түрі"
 
-#. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
-msgid "Disk is healthy"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:3
+msgid "F_ilesystem"
+msgstr "Фа_йлдық жүйе"
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
-msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:4
+msgid ""
+"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
+"<i>swap</i>"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
-msgid "Disk has a few bad sectors"
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:5
+msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
-msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:8
+msgid "Enter passphrase used to protect the data"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1091
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1099
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1105
-msgid "Backup all data and replace the disk"
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:13
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1096
-msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:14
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1103
-msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:15
+msgid "For example, “My Files” or “Backup Data”"
 msgstr ""
 
-#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM дискі"
+#: ../src/disks/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
+msgid "Format Disk"
+msgstr "Дискті пішімдеу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "Таза CD-ROM дискі"
+#: ../src/disks/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+msgid "_Format…"
+msgstr "_Пішімдеу…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "CD-R дискі"
+#: ../src/disks/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+msgid "_Partitioning"
+msgstr "_Бөлімдеу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "Таза CD-R дискі"
+#: ../src/disks/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+msgid "Format Volume"
+msgstr "Томды пішімдеу"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "CD-RW дискі"
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "Restore Disk Image"
+msgstr "Диск бейнесін қалпына келтіру"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "Таза CD-RW дискі"
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
+msgid "_Image to Restore"
+msgstr "Қалпына келтіру үшін бе_йне"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM дискі"
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Select Disk Image to Restore"
+msgstr "Қалпына келтіру үшін диск бейнесін таңдаңыз"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "Таза DVD-ROM дискі"
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "Destination"
+msgstr "Мақсаты"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW дискі"
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "_Destination"
+msgstr "_Мақсаты"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "Таза DVD-RW дискі"
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:6
+msgid "Image to Restore"
+msgstr "Қалпына келтіру үшін бейне"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM дискі"
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:7
+msgid "Image Size"
+msgstr "Бейне өлшемі"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "Таза DVD-RAM дискі"
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:8
+msgid "_Start Restoring…"
+msgstr "Қалпына келтіруді ба_стау…"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "Таза DVD+R дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW дискі"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:1
+msgid "SMART Data & Self-Tests"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "Таза DVD+RW дискі"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Start Self-test"
+msgstr "Сынау"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R DL дискі"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:3
+msgid "Click to start a SMART self-test"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "Таза DVD+R DL дискі"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "_Stop Self-test"
+msgstr "Тоқ_тату"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "DVD+RW DL Disc"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:5
+msgid "Click to stop the SMART self-test currently in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:6
+msgid "Click to force re-reading SMART data from the hard disk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "Blu-Ray дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "Таза Blu-Ray дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Blu-Ray R дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Таза Blu-Ray R дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Blu-Ray RW дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Таза Blu-Ray RW дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "HD DVD дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "Таза HD DVD дискі"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:7
+msgid "Powered On"
+msgstr "Іске қосулы"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
-msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "HD DVD-R дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "Таза HD DVD-R дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "HD DVD-RW дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "Таза HD DVD-RW дискі"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
-msgid "MO Disc"
-msgstr "MO дискі"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Updated"
+msgstr "%s темасы сәтті жаңартылды"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "Таза MO дискі"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Self-test Result"
+msgstr "Нәтижені тексеру"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
-msgid "MRW Disc"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Self-assessment"
+msgstr "Сертификат өздігінен қолтаңбаланған"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
-msgid "Blank MRW Disc"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:12
+msgid "Overall Assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
-msgid "MRW/W Disc"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:13
+msgid "Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
-msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:14
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART а_трибуттары"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
-msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:15
+msgid "Short"
+msgstr "Қысқа"
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Extended"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:16
+msgid "Extended"
 msgstr "Кеңейтілген"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:305
-msgid "Contains logical partitions"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Encrypted"
-msgstr "Шифрленген:"
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Conveyance"
+msgstr "Бас тарту"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
+#: ../src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
+msgid "Enter passphrase to unlock"
+msgstr "Босату үшін кілттік фразаны енгізіңіз"
 
-#. Translators: Label for a partition with a filesystem
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Filesystem"
-msgstr "Файлдық жүйе (%s)"
+#: ../src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
+msgid "_Unlock"
+msgstr "Бо_сату"
 
-#. Translators: Label for a partition table
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Partition Table"
-msgstr "Бөлімдер кестесі:"
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:92
+msgid "All Files"
+msgstr "Барлық файлдар"
 
-#. Translators: Label for a LVM volume
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:348
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:97
+msgid "Disk Images (*.img, *.img.xz, *.iso)"
+msgstr "Диск бейнелері (*.img, *.img.xz, *.iso)"
 
-#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:361
-#, fuzzy
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID"
-msgstr "raid"
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:99
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "Диск бейнелері (*.img, *.iso)"
 
-#. Translators: label for a RAID component
-#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
-#. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:368
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:379
+#. Translators: Used for number of years
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:430
 #, c-format
-msgid "%s %s Component"
-msgstr ""
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] "%d жыл"
 
-#. Translators: description for a RAID component
-#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
+#. Translators: Used for number of months
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:437
 #, c-format
-msgid "Part of \"%s\" array"
-msgstr ""
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] "%d ай"
 
-#. Translators: label for a swap partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
+#. Translators: Used for number of days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:444
 #, c-format
-msgid "%s Swap Space"
-msgstr ""
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d күн"
 
-#. Translators: label for a data partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Data"
-msgstr "Мәліметтер %s~%d"
-
-#. Translators: label for a volume of unrecognized use
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:401
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "анықталмаған"
-
-#. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:403
-msgid "Unknown or Unused"
-msgstr ""
-
-#. Translators: label for a partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:410
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Partition"
-msgstr "Бөлім"
-
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
-#. * and the %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:447
-#, c-format
-msgid "Partition %d of %s"
-msgstr "%d-бөлім, барлығы %s"
-
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:453
+#. Translators: Used for number of hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:451
 #, c-format
-msgid "Partition %d"
-msgstr "%d-бөлім"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d сағат"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#. * The %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:461
+#. Translators: Used for number of minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:458
 #, c-format
-msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:466
-msgid "Whole-disk volume"
-msgstr ""
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d минут"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
+#. Translators: Used for number of seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:465
 #, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d секунд"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
+#. Translators: Used for number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:472
 #, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
-msgid "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or disconnecting the device."
-msgstr ""
+msgid "%d milli-second"
+msgid_plural "%d milli-seconds"
+msgstr[0] "%d миллисекунд"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:170
-msgid "One or more disks are failing"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:535
-msgid "A hard disk may be failing"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is used as the text of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-msgid "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
-msgid "Volume to show"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
-msgid "Drive to show"
-msgstr ""
+#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, 
third %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:536
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "duration-year-to-inf"
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s %s %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
-msgid "Multipath Drive"
-msgstr ""
+#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of 
months, second %s is days
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:541
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "duration-months-to-year"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s %s %s"
 
-#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
-#. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
-#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
-#. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
-#, c-format
-msgid "PHY %d of %s"
-msgstr ""
+#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, 
second %s is hours
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "duration-day-to-month"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s %s %s"
 
-#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
-#. * connected to a Adapter or Expander - The %d is the
-#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
-#. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
+#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, 
second %s is minutes
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:551
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Port %d of %s"
-msgstr "_Порт:"
+msgctxt "duration-hour-to-day"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s %s %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
-msgctxt "Write Cache"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Қосулы"
+#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of 
minutes, second %s is seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "duration-minute-to-hour"
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s %s %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
-msgctxt "Write Cache"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Сөндірулі"
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:571
+msgctxt "duration"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "Бір минуттан аз"
 
-#. Translators: This is for the rotation rate of a hard
-#. * disk - RPM means rounds per minute
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
+#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of 
seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:576
 #, c-format
-msgctxt "Rotation Rate"
-msgid "%d RPM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
-msgctxt "Rotation Rate"
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr ""
+msgctxt "duration-second-to-minute"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:296
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:259
+#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:582
 #, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr ""
+msgctxt "duration-zero-to-second"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:439
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:459
-msgid "Error launching Brasero"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:440
-msgid "The application is not installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:521
-msgid "Error ejecting medium"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:565
-msgid "Error detaching drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:610
-msgid "Error formatting drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
-msgid "Are you sure you want to format the drive?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:835
-msgid "<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no corresponding multipath device 
was found. Your OS may be misconfigured."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:850
-msgid "Go to Multipath Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:861
-msgid "<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To perform operations on the 
drive, use the corresponding multipath object."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:890
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
-msgid "Model:"
-msgstr "Модель:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:894
-msgid "Serial Number:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:898
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:903
-msgid "World Wide Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:907
-msgid "Location:"
-msgstr "Орналасуы:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:915
-msgid "Write Cache:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:919
-msgid "Rotation Rate:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:923
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
-msgid "Capacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:927
-msgid "Connection:"
-msgstr "Байланыс:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:931
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
-msgid "Partitioning:"
-msgstr "Бөлімдеу:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:954
-msgid "Open CD/_DVD Application"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:955
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:964
-msgid "Format _Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
-msgid "Erase or partition the drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
-msgid "SM_ART Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:975
-msgid "View SMART data and run self-tests"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:984
-msgid "_Eject"
-msgstr "Ш_ығару"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:985
-msgid "Eject medium from the drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:994
-msgid "Safe Rem_oval"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:995
-msgid "Power down the drive so it can be removed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1005
-msgid "Measure drive performance"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
-#. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:106
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:161
-#, c-format
-msgid "%d PHYs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:137
-msgid "Parallel ATA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:139
-msgid "Serial ATA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:143
-msgid "Serial Attached SCSI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
-msgid "Vendor:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
-msgid "Revision:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
-msgid "Driver:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
-msgid "Fabric:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
-msgid "Number of Ports:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
-msgid "Error starting Volume Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
-msgid "Error stopping Volume Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
-msgid "Error setting name for Volume Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
-msgid "Choose a new Volume Group name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
-msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
-msgid "Error creating PV for VG"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:380
-msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
-msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
-msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
-msgstr ""
+#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:724
+#, fuzzy
+msgctxt "confirmation-list-of-devices"
+msgid "Affected Devices"
+msgstr "Құр_ылғылар"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
-msgid "_Remove"
-msgstr "Өші_ру"
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:1070
+msgid "Error locking device"
+msgstr "Құрылғыны блоктау қатесі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
-msgid "Not Running"
-msgstr ""
+#. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:356
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Hard Disk Problems Detected"
+msgstr "Қатты диск мәселелері анықталды"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:601
-msgid "Partially Running"
+#. Translators: This is used as the text of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:358
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "A hard disk is likely to fail soon."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
-msgid "Running"
-msgstr "Орындалуда"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
-#, c-format
-msgid "Unknown (%d)"
-msgstr "Белгісіз (%d)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
-msgid "Name:"
-msgstr "Аты:"
+#. Translators: Text for button in SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:362
+#, fuzzy
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Examine"
+msgstr "Тексеру"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
-msgid "Extent Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Disks Problem Monitor"
+msgstr "Дисктер мәселелерін бақылаушы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
-msgid "Physical Volumes:"
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Warns about problems with disks and storage devices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
-msgid "Unallocated:"
-msgstr "Бөлінбеген:"
+#~ msgid "Disk Utility"
+#~ msgstr "Дисктер қолданбасы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:706
-msgid "St_art Volume Group"
-msgstr ""
+#~ msgid "Provides notifications related to disks"
+#~ msgstr "Дисктерге байланысты хабарламаларды ұсыну"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:707
-msgid "Activate all LVs in the VG"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
+#~ "media or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Мәліметтер жоғалуына жол бермеу үшін, тасушыны алу не дискті шығару "
+#~ "алдында бұл әрекеттің аяқтаулуын күтіңіз."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:716
-msgid "St_op Volume Group"
-msgstr ""
+#~ msgid "The device to show the dialog for"
+#~ msgstr "Сұхбат терезесін көрсету үшін құрылғы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
-msgid "Deactivate all LVs in the VG"
-msgstr ""
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "мәтін"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
-msgid "Edit _Name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text to show"
+#~ msgstr "Көрсетілетін мәтін"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
-msgid "Change the Volume Group name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Device to format"
+#~ msgstr "Пішімдеу үшін құрылғы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
-msgid "Edit _Physical Volumes"
-msgstr ""
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ҚҰРЫЛҒЫ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
-msgid "Create and remove PVs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Operation was canceled"
+#~ msgstr "Әрекеттен бас тартылды"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+#~ msgstr "Пішімделетін бөлім:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format %s (%s)"
+#~ msgstr "Пішімі:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, can only start degraded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Formatting %s (%s)"
+#~ msgstr "Пішімдеу..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, not enough components to start"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing..."
+#~ msgstr "Дайындау..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:114
-msgctxt "RAID status"
-msgid "DEGRADED"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unmounting..."
+#~ msgstr "Тіркеуден босатылуда..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Running"
-msgstr "Орындалуда"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Formatting..."
+#~ msgstr "Пішімдеу..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Reshaping"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancelling..."
+#~ msgstr "Бас тарту..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Resyncing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand %s"
+#~ msgstr "Жа_ю"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Repairing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Expand"
+#~ msgstr "Жа_ю"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Recovering"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Size:"
+#~ msgstr "Ө_лшемі:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Checking"
-msgstr ""
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "Мәні:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:137
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Idle"
-msgstr "Іссіз"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failing"
+#~ msgstr "Failing"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
-msgid "Error stopping RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ескерту"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
-msgid "Error starting RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Temperature:"
+#~ msgstr "Температура:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
-#, c-format
-msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Refresh"
+#~ msgstr "Жаңар_ту"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
-msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "Бас тартылған"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:410
-msgid "_Start"
-msgstr "Ба_стау"
+#~ msgid "User Name"
+#~ msgstr "Пайдаланушы аты"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
-msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Адрес"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
-msgid "Error removing component from RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "Қара_п шығу..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
-msgid "Are you sure you want the remove the component?"
-msgstr ""
+#~ msgid "_User Name:"
+#~ msgstr "_Пайдаланушы аты:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
-msgid "Error adding component to RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logical Volume Size"
+#~ msgstr "Логикалық томның өлшемі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr ""
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Жалпы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
-msgid "Error expanding RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "4 KiB"
+#~ msgstr "4 КиБ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
-msgid "Error checking RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "8 KiB"
+#~ msgstr "8 КиБ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-msgid "Level:"
-msgstr "Деңгей:"
+#~ msgid "1 MiB"
+#~ msgstr "1 МиБ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
-msgid "Metadata Version:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Көбірек"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
-msgid "Action:"
-msgstr "Әрекет:"
+#~ msgid "Edit %s"
+#~ msgstr "%s түзету"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
-msgid "Components:"
-msgstr ""
+#~ msgid "UUID: %s"
+#~ msgstr "UUID: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
-msgid "St_art RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unallocated"
+#~ msgstr "Бөлінбеген"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
-msgid "Bring up the RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Device:"
+#~ msgstr "Құрылғы:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
-msgid "St_op RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Күйі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
-msgid "Tear down the RAID Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Position:"
+#~ msgstr "Орны:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
-msgid "Format/Erase RAI_D Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "State:"
+#~ msgstr "Күйі:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
-msgid "Erase or partition the array"
-msgstr ""
+#~ msgid "The operation failed"
+#~ msgstr "Әрекет сәтсіз"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
-msgid "Chec_k Array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Рұқсаты жоқ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
-msgid "Check and repair the array"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Белгісіз қате"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
-msgid "Edit Com_ponents"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Details"
+#~ msgstr "Кө_бірек"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
-msgid "Create and remove components"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Again Shell"
+#~ msgstr "Bourne Again Shell"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
-msgid "Measure RAID array performance"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Shell"
+#~ msgstr "Bourne Shell"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
-msgid "Error unmounting volume"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "C Shell"
+#~ msgstr "C Shell"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
-msgid "Error mounting volume"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Z Shell"
+#~ msgstr "Z Shell"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
-msgid "Error deleting partition"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unknown"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
-msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "Ж_асау"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ө_шіру"
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "Әрқаша_нға есте сақтау"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
-msgid "Error creating filesystem"
-msgstr ""
+#~ msgid "Partitioning Scheme"
+#~ msgstr "Бөлімдеу схемасы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
-msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Drive"
+#~ msgstr "Құрылғы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
-msgid "Error modifying partition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted"
+#~ msgstr "Шифрленген:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
-msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Format..."
+#~ msgstr "Пішімі:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
-msgid "_Forget"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy д_искі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
-msgid "Error locking LUKS volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip (.zip)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
-msgid "Error unlocking LUKS volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash"
+#~ msgstr "Жарқылдау:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
-msgid "Error creating partition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD-R"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
-msgid "Error changing label"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD+R"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
-msgid "Choose a new filesystem label."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blu-Ray"
+#~ msgstr "Blu-ray"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1196
-msgid "_Label:"
-msgstr "_Белгі:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "HDDVD"
+#~ msgstr "HDDVD"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
-msgid "Error checking filesystem on volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s %s Drive"
+#~ msgstr "%s/%s дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
-#, c-format
-msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logical Volume"
+#~ msgstr "Логикалық том"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
-msgid "File system is clean."
-msgstr ""
+#~ msgid "Volume Group"
+#~ msgstr "Томдар тобы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
-msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RAID device %s"
+#~ msgstr "RAID%s құрылғы #%s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
-#, c-format
-msgid "Error spawning nautilus: %s"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID Level fallback"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
-msgid "Error creating Logical Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
-msgid "Error stopping Logical Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "HFS+"
+#~ msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
-msgid "Error starting Logical Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ext2"
+#~ msgstr "Ext2"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
-msgid "Error setting name for Logical Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "ext2"
+#~ msgstr "ext2"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
-msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ext3"
+#~ msgstr "Ext3"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
-msgid "Error deleting Logical Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "ext3"
+#~ msgstr "ext3"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
-msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
-msgstr ""
+#~ msgid "ext4"
+#~ msgstr "ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
-msgid "Volume Name:"
-msgstr "Бөлім аты:"
+#~ msgid "XFS"
+#~ msgstr "XFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
-msgid "Usage:"
-msgstr "Қолдануда:"
+#~ msgid "xfs"
+#~ msgstr "xfs"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
-msgid "Partition Type:"
-msgstr ""
+#~ msgid "ReiserFS"
+#~ msgstr "ReiserFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
-msgid "Partition Label:"
-msgstr ""
+#~ msgid "reiserfs"
+#~ msgstr "reiserfs"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
-msgid "Partition Flags:"
-msgstr ""
+#~ msgid "swap"
+#~ msgstr "swap"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
-msgid "Type:"
-msgstr "Түрі:"
+#~ msgid "raid"
+#~ msgstr "raid"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1959
-msgid "Available:"
-msgstr "Қол жетерлік:"
+#~ msgid "%.1f kB/s"
+#~ msgstr "%.1f КБ/с"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
-msgid "Label:"
-msgstr "Белгі:"
+#~ msgid "%.1f MB/s"
+#~ msgstr "%.1f МБ/с"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1965
-msgid "Mount Point:"
-msgstr "Тіркеу нүктесі:"
+#~ msgid "%.1f GB/s"
+#~ msgstr "%.1f ГБ/с"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
-msgctxt "LVM2 LV State"
-msgid "Running"
-msgstr "Орындалуда"
+#~ msgid "ATA"
+#~ msgstr "ATA"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
-msgctxt "LVM2 LV State"
-msgid "Not Running"
-msgstr ""
+#~ msgid "SCSI"
+#~ msgstr "SCSI"
 
-#. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
-msgid "Bootable"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "connection name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Белгісіз"
 
-#. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2029
-msgid "Required"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-0"
+#~ msgstr "RAID-0"
 
-#. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
-msgid "Allocated"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-1"
+#~ msgstr "RAID-1"
 
-#. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2035
-msgid "Allow Read"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-4"
+#~ msgstr "RAID-4"
 
-#. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2038
-msgid "Allow Write"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-5"
+#~ msgstr "RAID-5"
 
-#. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
-msgid "Boot Code PIC"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-6"
+#~ msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Файлдық жүйе"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "Қалыпты"
 
-#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip for a
-#. * remote server - it uses the sftp:// protocol
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2148
-msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "CD-ROM дискі"
 
-#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2155
-msgid "View files on the volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "Таза CD-ROM дискі"
 
-#. Translators: this the the text for the mount point
-#. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2162
-#, c-format
-msgid "Mounted at %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-R Disc"
+#~ msgstr "CD-R дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
-msgid "Not Mounted"
-msgstr "Тіркелмеген"
+#~ msgid "Blank CD-R Disc"
+#~ msgstr "Таза CD-R дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
-msgid "Encrypted Volume (Locked)"
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-RW Disc"
+#~ msgstr "CD-RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
-msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank CD-RW Disc"
+#~ msgstr "Таза CD-RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
-msgid "Go to array"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "DVD-ROM дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
-msgid "Container for Logical Partitions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "Таза DVD-ROM дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
-msgid "Logical _Volumes"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "DVD-RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
-msgid "_Volumes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "Таза DVD-RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Бөлімді тіркеу"
+#~ msgid "DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "DVD-RAM дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
-msgid "Mount the volume"
-msgstr "Бөлімді тіркеу"
+#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "Таза DVD-RAM дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
-msgid "Un_mount Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD+R Disc"
+#~ msgstr "DVD+R дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
-msgid "Unmount the volume"
-msgstr "Бөлімді тіркеуден босату"
+#~ msgid "Blank DVD+R Disc"
+#~ msgstr "Таза DVD+R дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
-msgid "Fo_rmat Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
-msgid "Erase or format the volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "Таза DVD+RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
-msgid "_Check Filesystem"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+R DL дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
-msgid "Check and repair the filesystem"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "Таза DVD+R DL дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
-msgid "Edit Filesystem _Label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
-msgid "Change the label of the filesystem"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "Таза Blu-Ray дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
-msgid "Ed_it Partition"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray R дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
-msgid "Change partition type, label and flags"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "Таза Blu-Ray R дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
-msgid "D_elete Partition"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "Бөлімді жою"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "Таза Blu-Ray RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
-msgid "_Create Partition"
-msgstr ""
+#~ msgid "HD DVD Disc"
+#~ msgstr "HD DVD дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Жаңа бөлімді жасау"
+#~ msgid "Blank HD DVD Disc"
+#~ msgstr "Таза HD DVD дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
-msgid "_Lock Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-R дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
-msgid "Make encrypted data unavailable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "Таза HD DVD-R дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
-msgid "Un_lock Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2479
-msgid "Make encrypted data available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "Таза HD DVD-RW дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
-msgid "Forge_t Passphrase"
-msgstr ""
+#~ msgid "MO Disc"
+#~ msgstr "MO дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
-msgid "Delete passphrase from keyring"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank MO Disc"
+#~ msgstr "Таза MO дискі"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
-msgid "Change passphrase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s Extended"
+#~ msgstr "Кеңейтілген"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2509
-msgid "_Create Logical Volume"
-msgstr "Лог_икалық томды жасау"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s Encrypted"
+#~ msgstr "Шифрленген:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
-msgid "Create a new logical volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s Partition Table"
+#~ msgstr "Бөлімдер кестесі:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
-msgid "S_tart Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "raid"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2520
-msgid "Activate the Logical Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s Data"
+#~ msgstr "Мәліметтер %s~%d"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
-msgid "Edit Vol_ume Name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s Unrecognized"
+#~ msgstr "анықталмаған"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
-msgid "Change the name of the volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Port %d of %s"
+#~ msgstr "_Порт:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
-msgid "D_elete Volume"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "Write Cache"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Қосулы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
-msgid "Delete the Logical Volume"
-msgstr "Логикалық томды жою"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Байланыс:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
-msgid "Sto_p Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Eject"
+#~ msgstr "Ш_ығару"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
-msgid "Deactivate the Logical Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Өші_ру"
 
-#. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
-#. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
-#, c-format
-msgid "%s — Disk Utility"
-msgstr "%s — Дисктер қолданбасы"
-
-#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected and there is a device file.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
-#. * Fourth %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:300
-#, c-format
-msgid "%s (%s) [%s] @ %s — Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) [%s] @ %s — Дисктер қолданбасы"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "Орындалуда"
 
-#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:311
-#, c-format
-msgid "%s (%s) @ %s — Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) @ %s — Дисктер қолданбасы"
+#~ msgid "Unknown (%d)"
+#~ msgstr "Белгісіз (%d)"
 
-#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected and there is a device file.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:329
-#, c-format
-msgid "%s (%s) [%s] — Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) [%s] — Дисктер қолданбасы"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Аты:"
 
-#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
-#, c-format
-msgid "%s (%s) — Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) — Дисктер қолданбасы"
+#~ msgid "Unallocated:"
+#~ msgstr "Бөлінбеген:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
-msgid "Error creating RAID array"
-msgstr "RAID массивін жасау сәтсіз"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "Орындалуда"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
-#, c-format
-msgid "Error connecting to “%s”"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "Іссіз"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:808
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010"
+#~ msgid "_Start"
+#~ msgstr "Ба_стау"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
+#~ msgid "Volume Name:"
+#~ msgstr "Бөлім аты:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "Сервермен ба_йланыс орнату..."
+#~ msgid "Usage:"
+#~ msgstr "Қолдануда:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
-msgid "Manage storage devices on another machine"
-msgstr "Басқа компьютердегі сақтау құрылғыларын басқару"
+#~ msgid "Label:"
+#~ msgstr "Белгі:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
-msgid "_Create"
-msgstr "Жа_сау"
+#~ msgctxt "LVM2 LV State"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "Орындалуда"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-msgid "_RAID Array..."
-msgstr "_RAID массиві..."
+#~ msgid "Mount the volume"
+#~ msgstr "Бөлімді тіркеу"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-msgid "Create a RAID array"
-msgstr "RAID массивін жасау"
+#~ msgid "Unmount the volume"
+#~ msgstr "Бөлімді тіркеуден босату"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
-msgid "_Edit"
-msgstr "Тү_зету"
+#~ msgid "Delete the partition"
+#~ msgstr "Бөлімді жою"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-msgid "_Help"
-msgstr "_Көмек"
+#~ msgid "_Create Logical Volume"
+#~ msgstr "Лог_икалық томды жасау"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Шығу"
+#~ msgid "Delete the Logical Volume"
+#~ msgstr "Логикалық томды жою"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
-msgid "Quit"
-msgstr "Шығу"
+#~ msgid "%s — Disk Utility"
+#~ msgstr "%s — Дисктер қолданбасы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-msgid "Get Help on Disk Utility"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s (%s) [%s] @ %s — Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) [%s] @ %s — Дисктер қолданбасы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
-msgid "_About"
-msgstr "О_сы туралы"
+#~ msgid "%s (%s) @ %s — Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) @ %s — Дисктер қолданбасы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:925
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s (%s) [%s] — Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) [%s] — Дисктер қолданбасы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:934
-msgid "The operation failed."
-msgstr "Әрекет сәтсіз."
+#~ msgid "%s (%s) — Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) — Дисктер қолданбасы"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:937
-msgid "The device is busy."
-msgstr ""
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:940
-msgid "The operation was canceled."
-msgstr ""
+#~ msgid "Manage storage devices on another machine"
+#~ msgstr "Басқа компьютердегі сақтау құрылғыларын басқару"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
-msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Create"
+#~ msgstr "Жа_сау"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:946
-msgid "An invalid option was passed."
-msgstr ""
+#~ msgid "_RAID Array..."
+#~ msgstr "_RAID массиві..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:949
-msgid "The operation is not supported."
-msgstr ""
+#~ msgid "Create a RAID array"
+#~ msgstr "RAID массивін жасау"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:952
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "Тү_зету"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:955
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Рұқсаты жоқ."
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Шығу"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:994
-msgid "_Details:"
-msgstr "Кө_бірек:"
+#~ msgid "The operation failed."
+#~ msgstr "Әрекет сәтсіз."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1163
-msgid "_Storage Devices"
-msgstr ""
+#~ msgid "Permission denied."
+#~ msgstr "Рұқсаты жоқ."
 
+#~ msgid "_Details:"
+#~ msgstr "Кө_бірек:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]