[gnome-font-viewer] Added Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Added Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.
- Date: Thu, 30 Oct 2014 23:18:05 +0000 (UTC)
commit f30e2bd2cb54e4b93d2f89a8b398e504d4fe3df9
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Oct 31 00:17:57 2014 +0100
Added Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.
po/nb.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 75bb94a..d4079d1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer 3.11.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 20:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 00:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -18,19 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
"font would look under various sizes."
-msgstr "GNOME skriftvisning viser deg skrifter som er installert på din datamaskin som miniatyrer. Ved å
velge en miniatyr får du en full visning av hvordan skriften vil se ut i forskjellige størrelser."
+msgstr ""
+"GNOME skriftvisning viser deg skrifter som er installert på din datamaskin "
+"som miniatyrer. Ved å velge en miniatyr får du en full visning av hvordan "
+"skriften vil se ut i forskjellige størrelser."
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
-msgstr "GNOME skriftvisning støtter også å installere nye skriftfiler som er lastet ned i ttf- og andre
formater. Skriftene kan installeres for personlig bruk eller gjøres tilgjengelig for alle brukere på
datamaskinen."
+msgstr ""
+"GNOME skriftvisning støtter også å installere nye skriftfiler som er lastet "
+"ned i ttf- og andre formater. Skriftene kan installeres for personlig bruk "
+"eller gjøres tilgjengelig for alle brukere på datamaskinen."
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
@@ -60,74 +66,88 @@ msgstr "Om"
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../src/font-view.c:176
+#: ../src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Font Viewer"
+msgstr "GNOME skriftvisning"
+
+#: ../src/font-view.c:84
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Vis programmets versjon"
+
+#: ../src/font-view.c:194
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/font-view.c:179
+#: ../src/font-view.c:197
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../src/font-view.c:189
+#: ../src/font-view.c:207
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/font-view.c:234 ../src/font-view.c:253
+#: ../src/font-view.c:252 ../src/font-view.c:271
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: ../src/font-view.c:239 ../src/font-view.c:259
+#: ../src/font-view.c:257 ../src/font-view.c:277
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: ../src/font-view.c:244
+#: ../src/font-view.c:262
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../src/font-view.c:272
+#: ../src/font-view.c:290
msgid "Install Failed"
msgstr "Installering feilet"
-#: ../src/font-view.c:278
+#: ../src/font-view.c:296
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
-#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:522
+#: ../src/font-view.c:299 ../src/font-view.c:543
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../src/font-view.c:414
+#: ../src/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Denne skriften kunne ikke vises."
-#: ../src/font-view.c:479
-msgid "_Close"
-msgstr "_Lukk"
-
-#: ../src/font-view.c:533
+#: ../src/font-view.c:496 ../src/font-view.c:554
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
-#: ../src/font-view.c:550
+#: ../src/font-view.c:571
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../src/font-view.c:640
+#: ../src/font-view.c:661
msgid "All Fonts"
msgstr "Alle skrifter"
-#: ../src/font-view.c:758 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/font-view.c:779 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Skriftvisning"
-#: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/font-view.c:780 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Vis skrifter på systemet"
-#: ../src/font-view.c:761
+#: ../src/font-view.c:782
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/font-view.c:921
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FIL …]"
+
+#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
+#: ../src/font-view.c:929
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+msgstr "Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige kommandolinjevalg."
+
+#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "skrifter;skrifttyper;"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]