[network-manager-openswan] Added Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openswan] Added Serbian translation
- Date: Tue, 28 Oct 2014 20:51:22 +0000 (UTC)
commit 47b93c337d6ee6cf7c9819d7f38f7e3491f4400e
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Oct 28 21:51:05 2014 +0100
Added Serbian translation
po/sr.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
po/sr latin po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
2 files changed, 78 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 81921ce..b58e1f6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openswan master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=network-manager-openswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 21:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-28 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -20,18 +20,13 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:188
+#: ../auth-dialog/main.c:175
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
-"Морате да потврдите идентитет да бисте могли да приступите виртуелној "
-"приватној мрежи „%s“."
-
-#: ../auth-dialog/main.c:197 ../auth-dialog/main.c:221
-msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "Потврди ВПН"
+#| msgid "Authenticate VPN"
+msgid "Authenticate VPN %s"
+msgstr "Потврди ВПН %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:200
+#: ../auth-dialog/main.c:192
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
@@ -39,10 +34,21 @@ msgstr "Лозинка:"
msgid "Group Password:"
msgstr "Лозинка групе:"
-#: ../auth-dialog/main.c:223
+#: ../auth-dialog/main.c:238
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Потврди ВПН"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:247
msgid "_Group Password:"
msgstr "Лозинка _групе:"
+#: ../auth-dialog/main.c:496
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Морате да потврдите идентитет да бисте могли да приступите виртуелној "
+"приватној мрежи „%s“."
+
#: ../auth-dialog/nm-openswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
@@ -67,15 +73,15 @@ msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у"
msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
msgstr "ВПН заснован на ИПсец-у, ИКЕв1 и ИКЕв2"
-#: ../properties/nm-openswan.c:304
+#: ../properties/nm-openswan.c:303
msgid "Saved"
msgstr "Сачувано"
-#: ../properties/nm-openswan.c:311
+#: ../properties/nm-openswan.c:310
msgid "Always Ask"
msgstr "Питај увек"
-#: ../properties/nm-openswan.c:318
+#: ../properties/nm-openswan.c:317
msgid "Not Required"
msgstr "Није неопходно"
@@ -127,16 +133,30 @@ msgstr "Алгоритми фазе 2:"
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:846
+#: ../src/nm-openswan-service.c:764
+msgid "A password is required."
+msgstr "Потребна је лозинка."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1077
+msgid ""
+"Could not process the request because the VPN connection settings were "
+"invalid."
+msgstr "Не могу да обрадим захтев зато што су подешавања ВПН везе неисправна."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1091
+msgid "Unhandled pending authentication."
+msgstr "Заказано потврђивање идентитета није исправно."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1177
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Не прекида када се завршава ВПН веза"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:847
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1178
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
"Укључује опширно записивање зарад исправљања грешака (може да изложи лозинке)"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:870
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1201
msgid ""
"nm-openswan-service provides integrated IPsec VPN capability to "
"NetworkManager."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 9d2c427..b7e8c03 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openswan master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=network-manager-openswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 21:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-28 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -20,18 +20,13 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:188
+#: ../auth-dialog/main.c:175
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
-"Morate da potvrdite identitet da biste mogli da pristupite virtuelnoj "
-"privatnoj mreži „%s“."
-
-#: ../auth-dialog/main.c:197 ../auth-dialog/main.c:221
-msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "Potvrdi VPN"
+#| msgid "Authenticate VPN"
+msgid "Authenticate VPN %s"
+msgstr "Potvrdi VPN %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:200
+#: ../auth-dialog/main.c:192
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
@@ -39,10 +34,21 @@ msgstr "Lozinka:"
msgid "Group Password:"
msgstr "Lozinka grupe:"
-#: ../auth-dialog/main.c:223
+#: ../auth-dialog/main.c:238
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Potvrdi VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:247
msgid "_Group Password:"
msgstr "Lozinka _grupe:"
+#: ../auth-dialog/main.c:496
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Morate da potvrdite identitet da biste mogli da pristupite virtuelnoj "
+"privatnoj mreži „%s“."
+
#: ../auth-dialog/nm-openswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
@@ -67,15 +73,15 @@ msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u"
msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
msgstr "VPN zasnovan na IPsec-u, IKEv1 i IKEv2"
-#: ../properties/nm-openswan.c:304
+#: ../properties/nm-openswan.c:303
msgid "Saved"
msgstr "Sačuvano"
-#: ../properties/nm-openswan.c:311
+#: ../properties/nm-openswan.c:310
msgid "Always Ask"
msgstr "Pitaj uvek"
-#: ../properties/nm-openswan.c:318
+#: ../properties/nm-openswan.c:317
msgid "Not Required"
msgstr "Nije neophodno"
@@ -127,16 +133,30 @@ msgstr "Algoritmi faze 2:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domen:"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:846
+#: ../src/nm-openswan-service.c:764
+msgid "A password is required."
+msgstr "Potrebna je lozinka."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1077
+msgid ""
+"Could not process the request because the VPN connection settings were "
+"invalid."
+msgstr "Ne mogu da obradim zahtev zato što su podešavanja VPN veze neispravna."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1091
+msgid "Unhandled pending authentication."
+msgstr "Zakazano potvrđivanje identiteta nije ispravno."
+
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1177
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Ne prekida kada se završava VPN veza"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:847
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1178
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
"Uključuje opširno zapisivanje zarad ispravljanja grešaka (može da izloži lozinke)"
-#: ../src/nm-openswan-service.c:870
+#: ../src/nm-openswan-service.c:1201
msgid ""
"nm-openswan-service provides integrated IPsec VPN capability to "
"NetworkManager."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]