[gnome-music] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Russian translation
- Date: Mon, 20 Oct 2014 14:53:16 +0000 (UTC)
commit 0276b4e1fabfc8bde78709a6c2eb614d2259b6f5
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov iqint ru>
Date: Mon Oct 20 18:53:06 2014 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 62550ca..9a67069 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2012, 2013.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2014.
+# Andrew Archer <razandale gmail com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-05 07:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 17:07+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-17 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 18:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
@@ -72,8 +73,16 @@ msgstr "Режим поиска"
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Если установлено, будет показана панель поиска."
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:12
+msgid "Notifications mode"
+msgstr "Режим с уведомлениями"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:13
+msgid "Enables or disables playback notifications"
+msgstr "Включает или выключает уведомления о воспроизведении"
+
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:62
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@@ -95,21 +104,21 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr ""
"Музыка GNOME — новое приложение для воспроизведения музыки в среде GNOME."
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:100 ../gnomemusic/albumArtCache.py:108
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:101 ../gnomemusic/albumArtCache.py:109
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574
-#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290
+#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:571
+#: ../gnomemusic/view.py:958 ../gnomemusic/view.py:1287
msgid "Unknown Album"
msgstr "Неизвестный альбом"
#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
-#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717
-#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288
-#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181
+#: ../gnomemusic/view.py:480 ../gnomemusic/view.py:714
+#: ../gnomemusic/view.py:1062 ../gnomemusic/view.py:1285
+#: ../gnomemusic/view.py:1316 ../gnomemusic/widgets.py:181
#: ../gnomemusic/widgets.py:560
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Неизвестный исполнитель"
@@ -172,7 +181,7 @@ msgid "Match"
msgstr "Совпадает"
#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:278
+#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:284
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
@@ -181,42 +190,33 @@ msgstr[1] "Выделено %d элемента"
msgstr[2] "Выделено %d элементов"
#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
-#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:282
-#: ../gnomemusic/window.py:294 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:288
+#: ../gnomemusic/window.py:300 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Нажмите, чтобы выбрать"
-#: ../gnomemusic/view.py:337
-#, python-format
-msgid ""
-"No Music found!\n"
-" Put some files into the folder %s"
-msgstr ""
-"Музыка не найдена.\n"
-" Поместите файлы в папку %s"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534
+#: ../gnomemusic/view.py:342 ../gnomemusic/view.py:1531
msgid "Albums"
msgstr "Альбомы"
-#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536
+#: ../gnomemusic/view.py:424 ../gnomemusic/view.py:1533
msgid "Songs"
msgstr "Композиции"
-#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535
+#: ../gnomemusic/view.py:588 ../gnomemusic/view.py:1532
msgid "Artists"
msgstr "Исполнители"
-#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638
+#: ../gnomemusic/view.py:633 ../gnomemusic/view.py:635
#: ../gnomemusic/widgets.py:448
msgid "All Artists"
msgstr "Все исполнители"
-#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537
+#: ../gnomemusic/view.py:794 ../gnomemusic/view.py:1534
msgid "Playlists"
msgstr "Списки воспроизведения"
-#: ../gnomemusic/view.py:1077
+#: ../gnomemusic/view.py:1074
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "%d мин"
msgid "New Playlist"
msgstr "Создать список воспроизведения"
-#: ../gnomemusic/window.py:226
+#: ../gnomemusic/window.py:232
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
@@ -338,9 +338,13 @@ msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Случайный порядок/Повтор выключены"
#: ../data/NoMusic.ui.h:1
-msgid "No Music Found"
+msgid "No music found"
msgstr "Музыка не найдена"
+#: ../data/NoMusic.ui.h:2
+msgid "The contents of your music folder will appear here."
+msgstr "Здесь появится содержимое вашей папки с музыкой."
+
#: ../data/headerbar.ui.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
@@ -381,6 +385,10 @@ msgstr "_Воспроизвести"
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:3
+msgid "Playlist Name"
+msgstr "Имя списка воспроизведения"
+
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
msgid "Select Playlist"
msgstr "Выбрать список воспроизведения"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]