[evolution-activesync] Added Indonesian translation



commit 5e0f19c9db9ab4231175c122e80e04ba90a94c0e
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Thu Oct 16 08:14:56 2014 +0000

    Added Indonesian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/id.po   |  310 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 311 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f7d7286..71a795e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ el
 es
 fi
 hu
+id
 lt
 lv
 nb
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..3934d34
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,310 @@
+# Indonesian translation for evolution-activesync.
+# Copyright (C) 2014 evolution-activesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-activesync package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-06 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-16 15:03+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:173 ../camel/camel-eas-folder.c:199
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Tak dapat membuat path singgahan"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:209
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "Gagal memindah berkas singgahan pesan"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:509
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Tak dapat memuat ringkasan bagi %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:727
+#, c-format
+msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
+msgstr "Menulis pesan ke penyimpanan surat tak mungkin dalam ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:742
+#, c-format
+msgid "Moving messages not yet implemented"
+msgstr "Memindah pesan belum diimplementasi"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Memeriksa surat baru"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:50
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "M_emeriksa pesan-pesan baru dalam semua folder"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:53
+msgid "Options"
+msgstr "Opsi"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:55
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "Ter_apkan penyaring ke pesan-pesan baru dalam Inbox pada server ini"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:57
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "Memeriksa pesan-pesan bar_u untuk isi Sampah"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:59
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Hanya periksa Pesan sampah dalam folder IN_BOX"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "_Secara otomatis menyelaraskan akun secara lokal"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:69
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
+msgid "ActiveSync"
+msgstr "ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:71
+msgid "For accessing servers using ActiveSync"
+msgstr "Untuk mengakses server-server memakai ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:87
+msgid "Password"
+msgstr "Sandi"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:89
+msgid ""
+"This option will connect to the ActiveSync server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Opsi ini akan menyambung ke server ActiveSync memakai suatu sandi teks polos."
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:136
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "Sesi tak punya path penyimpanan"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:176
+#, c-format
+msgid "EAS service has no account UID"
+msgstr "Layanan EAS tak punya UID akun"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:264
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Tak ada folder itu: %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:369
+#, c-format
+msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Membuat folder tak mungkin dengan ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:380
+#, c-format
+msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Menghapus folder tak mungkin dengan ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:393
+#, c-format
+msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Mengubah nama folder tak mungkin dengan ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:409 ../camel/camel-eas-transport.c:65
+#, c-format
+msgid "ActiveSync server %s"
+msgstr "Server ActiveSync %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:412
+#, c-format
+msgid "ActiveSync service for %s on %s"
+msgstr "Layanan ActiveSync bagi %s pada %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:454
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Anda mesti bekerja daring untuk melengkapi operasi ini"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:68
+#, c-format
+msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
+msgstr "Pengiriman surat ActiveSync melalui %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:108
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for sending message"
+msgstr "Gagal membuat berkas temporer untuk mengirim pesan"
+
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:555
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "Pemanggilan CreateItem gagal untuk mengembalikan ID bagi pesan baru"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:486
+#, c-format
+msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
+msgstr "Harap masukkan sandi ActiveSync Anda bagi %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1058
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
+msgstr "galat %d dikembalikan dari wbxml_conv_xml2wbxml_create"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1088
+#, c-format
+msgid "soup_message_new returned NULL"
+msgstr "soup_message_new mengembalikan NULL"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1163
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
+msgstr "galat %d dikembalikan dari wbxml_conv_xml2wbxml_run"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1293
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1304
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633
+#, c-format
+msgid "HTTP request failed: %d - %s"
+msgstr "Permintaan HTTP gagal: %d - %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1328
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not WBXML"
+msgstr "Tipe respons HTTP bukan WBXML"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1336
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
+msgstr "Tipe respons HTTP bukan MULTIPART"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1368
+#, c-format
+msgid "wbxml is NULL!"
+msgstr "wbxml NULL!"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1377
+#, c-format
+msgid "wbxml_len is 0!"
+msgstr "wbxml_len 0!"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1388
+#, c-format
+msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
+msgstr "Gagal membuat konvertor WBXML ke XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1407
+#, c-format
+msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
+msgstr "Galat saat mengonversi WBXML ke XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1523
+#, c-format
+msgid "Status code: %d - Response from server"
+msgstr "Kode status: %d - Respons dari server"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1538
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "Gagal mengurai XML respons autodiscover"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1547
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "Gagal menemukan elemen <Autodiscover>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1558
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "Gagal menemukan elemen <Response>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1569
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Action> element"
+msgstr "Gagal menemukan elemen <Action>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1580
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Settings> element"
+msgstr "Gagal menemukan elemen <Settings>"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1720
+#, c-format
+msgid "Email is mandatory and must be provided"
+msgstr "Surel wajib dan mesti disediakan"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1730
+#, c-format
+msgid "Failed to extract domain from email address"
+msgstr "Gagal mengekstrak domain dari alamat surel"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1741
+#, c-format
+msgid "Failed create temp account for autodiscover"
+msgstr "Gagal membuat akun sementara bagi autodiscover"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1908
+#, c-format
+msgid "An account must be provided."
+msgstr "Suatu akun mesti disediakan."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1934
+#, c-format
+msgid "A server url and username must be provided."
+msgstr "Sebuah nama pengguna dan url server mesti disediakan."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1947
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
+msgstr "Gagal membuat direktori singgahan folder %s: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2091
+#, c-format
+msgid "request was cancelled by user"
+msgstr "permintaan dibatalkan oleh pengguna"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2220
+#, c-format
+msgid "Failed to parse XML: %s"
+msgstr "Gagal mengurai XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2505
+#, c-format
+msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
+msgstr "Permintaan dengan id %d tidak dalam antrian; tak dapat membatalkan"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
+msgid "User_name:"
+msgstr "Nama pengguna:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "URL _Server:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "Deteksi Otom_atis"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontak"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
+msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
+msgstr "Plugin ActiveSync bagi Evolution."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]