[gnome-tetravex] Updated Italian translation



commit b8c19591b19132fb6a3b5637a802eb5d54d5e195
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Tue Oct 14 07:26:01 2014 +0000

    Updated Italian translation

 po/it.po |  101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0306c5e..4761bbe 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-tetravex\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "tetravex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-14 09:24+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -21,10 +21,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
 #: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Tetravex"
 msgid "GNOME Tetravex"
 msgstr "GNOME Tetravex"
 
@@ -48,8 +47,8 @@ msgstr ""
 "tavolo di gioco."
 
 #: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:59 ../src/gnome-tetravex.vala:97
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:324
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:70 ../src/gnome-tetravex.vala:116
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:398
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
@@ -127,20 +126,52 @@ msgstr "I_nformazioni"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:118
-msgid "Play _Again"
-msgstr "Ri_gioca"
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:37
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Stampa la versione ed esce"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:131 ../src/gnome-tetravex.vala:392
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Pausa"
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
+msgid "Start the game paused"
+msgstr "Avvia la partita in pausa"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:145
-#| msgid "_Solve"
-msgid "_Resolve"
-msgstr "_Risolvi"
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
+msgid "Set size of board (2-6)"
+msgstr "Imposta la dimensione della tavola (2-6)"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:327
+#. not a typo
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:139
+msgid "Resume the game"
+msgstr "Riprende la partita"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:151
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Mette la partita in pausa"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:168
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Avvia una nuova partita"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:180
+msgid "Give up and view the solution"
+msgstr "Arrenditi e vedi la soluzione"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:251
+msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
+msgstr "La dimensione può essere solo tra 2 e 6.\n"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:364
+msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
+msgstr "Vuoi arrenderti e vedere la soluzione?"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:366
+msgid "_Keep Playing"
+msgstr "_Continua partita"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:367
+msgid "_Give Up"
+msgstr "_Arrenditi"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:401
 msgid ""
 "Position pieces so that the same numbers are touching each other\n"
 "\n"
@@ -150,47 +181,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tetravex fa parte dei Giochi di GNOME."
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:334
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:408
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
+"Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Gruppo traduzione Italiano di Ubuntu <gruppo-traduzione ubuntu-it org>\n"
 "Francesco Marletta <francesco marletta tiscali it>\n"
 "Fabrizio Stefani <f stef it gnome org>"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:387
-msgid "Res_ume"
-msgstr "Ripr_endi"
-
-#: ../src/puzzle-view.vala:340
+#: ../src/puzzle-view.vala:337
 msgid "Paused"
 msgstr "In pausa"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28
-#| msgid "_Quit"
+#: ../src/score-dialog.vala:29
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: ../src/score-dialog.vala:30
 msgid "New Game"
 msgstr "Nuova partita"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: ../src/score-dialog.vala:33
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: ../src/score-dialog.vala:45
 msgid "Size:"
 msgstr "Dimensione:"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: ../src/score-dialog.vala:70
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: ../src/score-dialog.vala:73
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
+#~ msgid "Play _Again"
+#~ msgstr "Ri_gioca"
+
+#~ msgid "_Pause"
+#~ msgstr "_Pausa"
+
+#~| msgid "_Solve"
+#~ msgid "_Resolve"
+#~ msgstr "_Risolvi"
+
+#~ msgid "Res_ume"
+#~ msgstr "Ripr_endi"
+
 #~ msgid "_Move"
 #~ msgstr "_Sposta"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]